Philips 20PFL5122/01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Español
Country Number Tariff
Austria 0810 000205 0.07/min
Belgium 078250145 0.06/min
Czech Rep 800142840 free
Denmark 3525 8759 local
Finland 09 2311 3415 local
France 0821 611655 0.09/min
Germany 0900 1101211 0.10/min
Greece 0 0800 3122 1280 free
Hungary 0680018189 free
Ireland 01 601 1777 local
Italy 840320086 0.08/min
Luxemburg 40 6661 5644 local
Netherlands 0900 8407 0.10/min
Norway 2270 8111 local
Poland 0223491504 local
Portugal 2 1359 1442 local
Slovakia 0800004537 free
Spain 902 888 784 0.10/min
Sweden 08 5792 9100 local
Switzerland 0844 800 544 local
UK 0845 601 0354 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
www.philips.com/support
Model
Serial
Important
This apparatus is fitted with an approved
moulded 13AMP plug. Should it become
necessary to replace the mains fuse, this
must be replaced with a fuse of the same
value as indicated on the plug.
1 Remove fuse cover and fuse.
2 The replacement fuse must comply with BS
1362 and have the ASTA approval mark.
If the fuse is lost, make contact with your
retailer in order to verify the correct type.
3 Refit the fuse cover.
If for any reason the fitted plug is not suitable
for your socket outlet, please consult your
retailer or a qualified electrician before
proceeding with the installation.
Connecting the aerial
The aerial should be connected to the socket
marked : at the back of the set. An inferior
aerial is likely to result in a poor, perhaps
unstable picture with ghost images and lack
of contrast. Make-shift loft or set-top aerials
are often inadequate.Your dealer will know
from experience the most suitable type for
your locality. Should you wish to use the set
in conjunction with other equipment, which
connects to the aerial socket such as TV games,
or a video camera it is recommended that these
be connected via a combiner unit to avoid
repeated connection and disconnection of the
aerial plug.
Fitting the stand (if provided)
Use only the stand provided with the set, making
sure that the fixings are properly tightened. A
diagram showing how to assemble the stand is
packed with the stand. Never use a make-shift
stand, or legs fixed with woodscrews.
Positioning the TV
For the best results, choose a position where
light does not fall directly on the screen, and
at some distance away from radiators or other
sources of heat. Leave a space of at least 5 cm all
around the TV for ventilation, making sure that
curtains, cupboards etc. cannot obstruct the air
flow through the ventilation apertures.The TV
is intended for use in a domestic environment
only and should never be operated or stored in
excessively hot or humid atmospheres.
General Points
Please take note of the section entitled ‘Tips’ at
the end of this booklet.
Interference
The Department of Trade and Industry operates
a Radio Interference Investigation Service to help
TV licence holders improve reception of BBC
and IBA programmes where they are being spoilt
by interference. If your dealer cannot help, ask
at a main Post Office for the booklet “How to
Improve Television and Radio Reception”.
Mains connection
Before connecting the TV to the mains, check
that the mains supply voltage corresponds to
the voltage printed on the type plate on the rear
panel of the TV. If the mains voltage is different,
consult your dealer.
Information for users in the UK
(not applicable outside the UK)
Información acerca del producto
El consumo de energía de esta televisión
en modo de espera es muy bajo con el fin de
minimizar el impacto medioambiental.
El consumo energético en el modo en
espera de este televisor es de menos de
2 W.
El consumo energético del televisor se
encuentra en la placa de datos ubicada en
la parte trasera del aparato.
Si desea más información sobre las
especificaciones del producto, puede
consultar su folleto en www.philips.com/
support.
Nota
Las especifi caciones y la información
están sujetas a modifi cación sin
previo aviso.
Si precisa asistencia adicional, póngase
en contacto con el servicio de atención al
cliente de su país. En el folleto de la
garantía mundial suministrado encontrará
las direcciones y los números de teléfono
correspondientes.
Reciclado
El empaquetamiento de este producto
está diseñado para ser reciclado. Contacte
con las autoridades locales para desechar
correctamente este producto.
Eliminación del producto viejo
Este televisor está fabricado con materiales re-
utilizables o que pueden ser reciclados. Cuando
este símbolo, un recipiente de basura con un
círculo cruzado, se encuentra sobre un produc-
to, quiere decir que el producto está cubierto
por las Normas Europeas 2002/976/EC.
Por favor obtenga información acerca del
sistema de recogida de basura selectiva
en su área para los productos eléctricos y
electrónicos. Por favor actúe de acuerdo a las
normal locales y no deseche los productos
viejos junto con los desechos domésticos
normales. La eliminación correcta del producto
ayudará a evitar las consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana.
Eliminación de las pilas
Las pilas suministradas no contienen los metales
pesados mercurio y cadmio. Consulte qué
métodos de eliminación de las pilas agotadas son
conformes a la legislación local.
Parte trasera
del televisor
1
Español
Información de seguridad ..............................................................................................................................................................2
Preparación/Procedimientos iniciales ......................................................................................................................................3
Teclas y conectores del televisor ..............................................................................................................................................4
Teclas del mando a distancia .......................................................................................................................................................5
Instalación rápida.................................................................................................................................................................................6
Clasificación de programas ...........................................................................................................................................................6
Memorización automática .............................................................................................................................................................7
Memorización manual ......................................................................................................................................................................7
Denominación del canal .................................................................................................................................................................8
Ajustes de imagen y sonido .........................................................................................................................................................8
Uso de las funciones Contraste+ y Apagado programado .....................................................................................9
Uso de las funciones de imagen y sonido inteligente .................................................................................................9
Formatos de pantalla .....................................................................................................................................................................10
Teletexto .............................................................................................................................................................................................. 11
Uso del TV como monitor de ordenador ....................................................................................................................... 12
Uso del TV en modo HD (alta definición) ...................................................................................................................... 13
Uso del TV como receptor de radio FM .........................................................................................................................14
Uso de las funciones de sonido de radio FM ................................................................................................................. 15
Conexión de equipos periféricos
Conexión de una grabadora (DVD/VCR) .......................................................................................................................16
Conexión de un ordenador ...................................................................................................................................................... 17
Conexión de equipos de alta definición (HD) .............................................................................................................. 18
Conexión de otros equipos (receptor de satélite, descodificador, consola de juegos, etc.) .................. 19
Conexión de una cámara, videograbadora y auriculares .........................................................................................19
Sugerencias de localización de averías ................................................................................................................................ 20
Glosario ................................................................................................................................................................................................. 21
Introducción
Índice
Le agradecemos la adquisición de este televisor. Este manual ha sido preparado para ayudarle
a instalar y a hacer funcionar su televisor. Le aconsejamos que lo lea atentamente.
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente :
• Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte
del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2
• Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989) Anexo V.
2
Español
Información de seguridad
Tenga cuidado de no conectar demasiados
equipos a la misma toma de corriente, puesto
que puede producirse una sobrecarga que
provoque un incendio o una descarga eléctrica.
Tire del cable de alimentación por el enchufe. No
tire del cable. No utilice una toma de alimentación
deficiente. Introduzca el enchufe completamente en
la toma eléctrica. Si queda suelto, puede producirse
un cortocircuito y provocar un incendio.
Para limpiar la superficie o la pantalla del
aparato, límpiela suavemente con un algodón o
paño absorbente u otro material suave como
la gamuza. No utilice un paño demasiado
húmedo que gotee agua. No utilice acetona,
tolueno o alcohol para limpiar el TV. Como
precaución de seguridad, desenchufe el cable
de alimentación de la alimentación eléctrica.
Como precaución de seguridad, no toque
ninguna parte del TV, cable de alimentación o
antena durante una tormenta eléctrica.
Philips Royal Electronics fabrica y vende
muchos productos dirigidos a consumidores
que, como cualquier aparato electrónico,
tienen la capacidad de emitir y recibir señales
electromagnéticas.
Uno de los principios centrales de negocio
de Philips es llevar a cabo las medidas de
seguridad necesarias para nuestros productos
para así cumplir con los requisitos legales y
mantenerse dentro de los estándares EMF
que están en vigor en el momento de fabricar
dichos productos.
Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF”)
No exponga el TV o las pilas del control remoto al
calor, sol directo, lluvia o agua.
Inserte el cable de alimentación (suministrado)
en el enchufe de corriente de la parte posterior
(encarado hacia abajo) del televisor y conéctelo a
una toma de corriente de pared.
Para desconectar de la alimentación eléctrica,
desenchufe el cable de alimentación de la toma
de corriente en la parte trasera del TV y retire el
enchufe de la toma de corriente.
El enchufe del cable de alimentación del TV se usa
como dispositivo de desconexión.
• Philips se compromete a desarrollar, producir
y comercializar productos que no tengan
efectos adversos en la salud de las personas.
Philips asegura que si sus productos se
manipulan de forma correcta y se utilizan para
el uso para el que fueron diseñados, serán
seguros según la evidencia científi ca disponible
en el momento de fabricación.
Philips juega un papel activo en el desarrollo de
estándares EMF y de seguridad internacionales,
lo que le permite anticipar nuevos desarrollos
en la estandarización para así integrarlos
temprano en sus productos.
No coloque llamas vivas, como velas encendidas,
cerca del TV.
No coloque recipientes llenos de agua encima
o cerca del TV. Derramar agua sobre el aparato
puede provocar una descarga eléctrica. No use
el TV si se ha derramado agua en su interior. En
tal caso, desconecte inmediatamente el cable de
alimentación de la toma eléctrica y haga que un
técnico cualifi cado revise el aparato.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
3
Español
Preparación/Procedimientos iniciales
Inserte las dos pilas suministradas. Asegúrese de
que los extremos (+) y (-) de las pilas se alinean
correctamente (la parte interior de la carcasa
lleva unas marcas).
El consumo energético del televisor se encuen-
tra en la placa de datos ubicada en la parte
trasera del aparato.
Advertencia: Compruebe que el voltaje de la
red eléctrica de su hogar se corresponde con el
voltaje impreso en la etiqueta adhesiva de la parte
trasera del televisor.
Si el televisor está montado en una base o en un
soporte giratorio, asegúrese de que el cable de
alimentación no se tense al girar el televisor. Si
el cable de alimentación se tensa, las conexiones
pueden soltarse y podría producirse un corto
circuito o un incendio.
1
No retire la hoja protectora hasta que haya terminado de montar el TV en la pared o soporte y
haya hacho las conexiones.
Frágil. Utilice sólo el paño suave proporcionado para limpiar la parte frontal negro brillante del
televisor.
Colocación del aparato de TV
2
Conexiones
Inserte el cable de la antena en la : toma
de la parte inferior del aparato.
Inserte el enchufe de alimentación principal en
una toma de pared (220–240 V 50/60 Hz).
Para otras conexiones, remítase a “Conexión
de equipos periféricos” en las páginas 16 a 19.
3
Uso del mando a distancia
4
Encendido del TV
Para encender el TV, pulse el botón de
encendido (POWER). Se enciende un indicador
verde y la pantalla se ilumina.
Si el TV permanece en modo de espera
(indicador rojo), pulse el botón P –/+ del
mando a distancia.
Nota: No deje el TV en modo de espera
durante un periodo prolongado de tiempo.
Mejor, desconecte el TV de la red eléctrica.
Si coloca el aparato de TV sobre una superfi cie,
asegúrese de que la superfi cie está nivelada y
que puede soportar el peso del TV.
Antes de colgar su TV en la pared, asegúrese
de que la pared puede soportar el peso del TV.
La instalación en la pared de este televisor debe
ser realizada por personal técnico cualifi cado.
Una instalación inadecuada o incorrecta puede
inusar el aparato.
No es preciso realizar las conexiones antes
de colgar el televisor, pero deberá insertar los
cables en los conectores del aparato.
Dondequiera que coloque su TV, asegúrese de
que el aire puede circular libremente a través de
las ranuras de ventilación. No coloque el TV en
un espacio cerrado.
1
5
P
F
5
1
2
1
2
0
P
F
5
1
2
1
2
3
P
F
5
3
2
1
1
2
3 4
4
Español
Teclas y conectores del televisor
POWER: permite encender y apagar el TV.
Nota: La alimentación permanece conectada
aunque el interruptor de alimentación esté
apagado.
PROGRAM –/+: permite seleccionar los
programas.
MENU: permite acceder a los menús
o cerrarlos. Se pueden utilizar las teclas
Programme –/+ para seleccionar una opción de
menú y las teclas VOLUME –/+ para acceder al
menú seleccionado y realizar ajustes.
VOLUME –/+: permite ajustar el nivel de sonido.
Toma de alimentación (POWER):
inserte el
enchufe de alimentación principal en una toma
de pared.
Toma de antena de TV:
introduzca el enchufe
de la antena en la toma de antena del TV.
1
2
3
4
5
6
8
Toma de antena FM:
Inserte el cable de la
antena de la radio en la toma de antena de FM.
Para uso de servicio solamente.
Toma EXT1: para la conexión de dispositivos
como un DVD, una VCR, un grabadora, un
descodificador o una consola de juegos.
DVI-I (HD/PC): para la conexión de equipos
HD (alta definición) u ordenadores con salida
DVI/VGA.
Conexiones laterales (AV/SVHS): para la
conexión de dispositivos como una cámara o una
videograbadora. También permite conectar sus
auriculares para sus audiciones personales.
Para más información sobre las conexiones,
remítase a las páginas 16 a 19.
9
7
10
11
2 3 4
1
5
11
EXT1
DVI-I
(HD/PC)
FM
ANT
TV
:
75Ω
6
7 8 9
10
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
AUDIO
IN
R
L
5
Español
Standby
Permite establecer el modo de TV o de espera.
Para volver a encender el TV, pulse
, la
tecla
, P –/+ (PROGRAM –/+) o AV.
Apagado programado
Permite seleccionar un período de tiempo antes
de que el aparato pase automáticamente a modo
de esperay (remítase a la página 9).
AV
Permite visualizar y la lista de fuentes para
seleccionar TV o equipos periféricos conectados a
EXT1, AV/SVHS, PC, HD o FM Radio.
Teclas del
Teletexto (remítase a la página 11).
Formato de pantalla (remítase a la
página 10).
MENU
Permite recuperar o salir de los menús del TV.
Cursores
Estas 4 teclas se utilizan para la selección y
ajuste de las opciones de menú.
Volumen (– VOL +)
Permite ajustar el nivel de sonido.
Imagen/sonido inteligente
Se utiliza para acceder a una serie de ajustes
predefi nidos de imagen y de sonido (remítase a
la página 9).
Información en pantalla
Permite visualizar/suprimir el número de
programa, el modo de sonido y el tiempo
restante del apagado programado.
Sound mode
Se utiliza para forzar los programas en estéreo
y estéreo Nicam a monoaural o, para los
programas bilingües, elegir entre Dual å o
Dual ». La indicación Mono se ilumina en rojo
cuando se encuentra en posición forzada.
Programme List
Permite visualizar/salir de la lista de programas.
Utilice las teclas
Î ï para seleccionar un
programa y la tecla
Æ
para visualizarlo.
Tecla Teletexto (remítase a la página
11).
Modo Surround
Permite activar/desactivar el efecto de sonido
envolvente. En estéreo, da la impresión de que los
altavoces están más separados.
Mute
Permite anular o restablecer el sonido.
Selección de programas de TV (P
/+)
Permite seleccionar el programa siguiente o
el anterior. El número y el modo de sonido
se visualizan durante unos segundos.
Para algunos programas de TV, el título del programa
aparece en la parte inferior de la pantalla.
/
Teclas numéricas
Permiten acceder directamente a los programas.
Si el programa tiene 2 dígitos, se debe introducir
el segundo dígito antes de que desaparezca el
guión.
Programa anterior/actual
Permite alternar entre el último programa
visualizado y el actual.
Teclas del mando a distancia
1
2
3
4
3
2
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
14
16
18
17
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
5
6
Español
Instalación rápida
La primera vez que enciende el televisor,
aparece un menú en la pantalla Este menú
le invita a elegir el país así como el idioma
de los menús:
NOTA:
Si no se ve el menú de arriba, proceda a la
instalación de los canales usando el método
de Memorización automática (p. 7). Si
se ve el menú de arriba, continúe con los pasos
siguientes.
Utilice las teclas Î ï del control remoto
para seleccionar su país.
Si su país no aparece en la lista, seleccione “-
--”. Consulte el “Índice de referencia de países
disponibles para seleccionar” en la página 22.
Utilice la tecla Æ para cambiar al modo Idioma
y seleccione su idioma con las teclas Î ï.
Utilice la tecla Æ para comenzar la búsqueda.
1
2
3
Clasificación de programas
Pulse la tecla H. Aparece el menú de TV
en la pantalla.
Con la tecla ï, seleccione el menú Instalar
y utilice la tecla Æ para acceder al menú
Instalar.
Utilice la tecla ï para seleccionar Ordenar y
la tecla Æ para pasar al modo de clasificación.
Seleccione el número de programa que desea
mover utilizando las teclas Î
ï y la tecla Æ
para pasar al modo de clasificación (El cursor
de la flecha ahora señala a la izquierda).
Utilice las teclas Î
ï para seleccionar el nuevo
número de programa y confírmelo mediante
la tecla Í (La flecha señala a la derecha y la
clasificación ha finalizado).
Repita los pasos y para cada número
de programa cuyo número desee cambiar.
Para salir del menú, pulse la tecla
H.
1
4
5
4
3
5
6
2
7
Menú TV
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar
Instalar
Idioma
País
Memorización
automática
Memorización
manual
Ordenar
Nombrar
Æ 0
Æ 1
Æ 2
Æ 3 Æ
Æ
4
Æ 5
Plug’n’Play
Country
GB
Language
English
La búsqueda se inicia automáticamente Todos
los programas de TV disponibles se memorizan
La operación tardará unos minutos
H. La
visualización muestra la progresión de la búsqueda y
la cantidad de programas encontrados.
Importante: Para salir o interrumpir la búsqueda
antes de su finalización, pulse la tecla Si
interrumpe la búsqueda durante la memorización
automática, no todos los canales serán
memorizados Para memorizar todos los canales,
debe hacer nuevamente una búsqueda completa
de memorización automática.
NOTA:
Función ATS (Sistema de sintonización
automática)
Si el transmisor o la compañía proveedora del
servicio de cable envía una señal de clasificación
automática, los programas se numerarán
correctamente En este caso, la instalación está
completa Si no es el caso, deberá usar el menú
Ordenar para numerar correctamente los
programas.
Función ACI (Instalación automática
de canales)
Si se detecta un sistema de cable o un canal
de TV que transmite la ACI, aparecerá una
lista de programas Sin la transmisión de la ACI,
los canales serán numerados de acuerdo a la
selección del idioma y el país Puede usar el
menú de clasificación de los programas para
volver a numerarlos.
Algunos emisores o proveedores de servicios
por cable emiten sus propios parámetros de
clasificación (región, idioma, etc.). En ese caso,
indique su elección usando las teclas Î ï y
confirme con la tecla Æ..
7
Español
Este menú se utiliza para memorizar los
programas de uno en uno.
Pulse la tecla
H.
Con la tecla ï, seleccione Instalar y con la
tecla Æ acceda al menú Instalar.
Utilice la tecla ï para seleccionar
Memorización manual y la tecla Æ para
acceder al menú Memorización manual.
Utilice las teclas Î ï para seleccionar las
opciones del menú Memorización manual para
ajustarlas o activarlas.
Sistema: Utilice las teclas Í Æ para
seleccionar Europa (detección automática*),
Francia (estándar LL’),
Reino Unido (estándar I),
Europa occidental (estándar BG), o
Europa oriental (estándar DK).
* Excepto para Francia (estándar LL’), debe
seleccionar Francia.
Memorización manual
1
3
4
2
5
6
7
8
9
10
11
Memorización automática
Pulse la tecla H.
Utilizando la tecla ï, seleccione Instalar
y con la tecla Æ acceda al menú Instalar
(Idioma aparece resaltado).
Antes de proceder a la memorización automática
de canales, seleccione el menú deseado
*Idioma con las teclas Í Æ.
Seleccione País con la tecla ï y utilice las
teclas Í Æ para seleccionar el país que elija.
Utilizando la tecla ï, seleccione Memorización
automática y la tecla Æ para iniciar la
búsqueda automática de los canales. Todos
los programas de TV disponibles quedarán
memorizados. Esta operación tarda unos
minutos. En la pantalla aparece el progreso
de la búsqueda y el número de canales
detectados. Para salir o interrumpir la
búsqueda, pulse la tecla
H.
1
2
3
5
4
6
Instalar
Idioma
País
Memorización automática
Memorización manual
Ordenar
Nombrar
Í Español Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Menú TV
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar
Para salir del menú, pulse la tecla Ë.
NOTA: Si interrumpe una búsqueda durante la
memorización automática, no se memorizarán
todos los canales. Para que se memoricen
todos los canales, debe volver a realizar una
memorización automática completa.
* Selección del idioma
Si ha seleccionado el idioma incorrecto por
algún motivo y no comprende el idioma para
hacer funcionar el aparato, haga lo siguiente para
recuperar su idioma preferido:
– pulse la tecla
Ë
para salir del menú
existente.
– pulse la tecla
H
para acceder al menú TV.
– pulse la tecla
ï varias veces hasta que se
resalte la CUARTA opción del menú TV.
– pulse la tecla
Æ para acceder al menú Instalar.
– pulse las teclas Í Æ para seleccionar el idioma
preferido (el menú ahora aparecerá en el
idioma elegido). Puede proceder a instalar
los canales de TV de forma automática.
Búsqueda:
Pulse la tecla Æ. Se inicia la búsqueda.
Una vez localizado un programa, se detiene
la búsqueda y aparece su nombre (si está
disponible). Vaya al siguiente paso. Si conoce
la frecuencia del programa correspondiente,
se puede introducir directamente utilizando
las teclas
a .
Si no aparece ninguna imagen, remítase a
“Sugerencias de localización de averías” en
la página 20–21.
Nº de programa:
Introduzca el número correspondiente con las
teclas
a o Í Æ.
Sintonización de precisión:
Si la recepción no es satisfactoria, ajústela con
las teclas Í Æ.
Memorización:
Para memorizar los cambios, pulse la tecla Æ.
El programa queda memorizado.
Repita los pasos a para cada programa
a memorizar.
Para salir del menú, pulse la tecla
Ë.
6
9
Menú TV
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar
Sistema
Búsqueda
Nº de programa
Sintonización
de precisión
Memorizar
Europa
Æ
Æ
Æ
Æ
Memorización manual
8
Español
Utilice la tecla ï para seleccionar Nombre
y la tecla Æ para acceder al modo de
denominación.
Utilice las teclas Î ï para seleccionar el
programa que desea nombrar y la tecla Æ
para acceder al modo de denominación.
Utilice las teclas Î ï para seleccionar los
caracteres (5 caracteres como máximo) y
utilice las teclas Í Æ para desplazase por
el área de visualización del nombre.
Pulse la tecla Æ hasta que aparezca el nombre
en la esquina superior derecha de la pantalla
de TV. El nombre queda memorizado.
Denominación del canal
Si es necesario, puede asignar un nombre al canal
de TV.
Pulse la tecla
H.
Con la tecla ï, seleccione Instalar y con la
tecla Æ acceda al menú Instalar.
1
3
4
2
5
6
Ajustes de imagen y sonido
Descripción de los ajustes de imagen
Brillo: permite modificar el brillo de la imagen.
Color: permite modificar la intensidad del color.
Contraste: permite cambiar la diferencia entre
los tonos claros y oscuros.
Nitidez: permite aumentar o disminuir el nivel de
nitidez para mejorar los detalles de la imagen.
Temperatura de color: permite cambiar la
representación del color: Frío (más azul), Normal
(equilibrado) o Cálido (más rojo).
Memorizar: permite memorizar los ajustes de
imagen y la configuración.
Pulse la tecla H.
Utilice las teclas Î ï para seleccionar Imagen
o Sonido.
Utilice las teclas Í Æ para acceder al menú
Imagen o Sonido.
Utilice las teclas Î ï para seleccionar una
opción de imagen o sonido y las teclas Í Æ
para ajustarla.
Para salir del menú, pulse la tecla Ë.
1
2
3
4
Menú TV
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar
Imagen
Brillo
Color
Contraste
Nitidez
Temperatura de
color
Memorizar
39
Menú TV
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar
Sonido
100 Hz
300 Hz
1.000 Hz
3000 Hz
8000 Hz
Ecualizador Æ
Balance Æ
Volumen Delta Æ
AVL Æ
Incr. Surround Æ
Memorizar Æ
5
Menú TV
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar
Instalar
Idioma
País
Memorización
automática
Memorización
manual
Ordenar
Nombrar
8
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Descripción de los ajustes de sonido
Ecualizador: permite ajustar el tono del sonido
(desde graves: 100 Hz a agudos: 8.000 Hz).
Balance: equilibra el sonido entre los altavoces
izquierdo y derecho.
Volumen Delta: se utiliza para compensar
cualquier diferencia de volumen entre distintos
programas o tomas EXT. Nota: Los programas
del 0 al 40 disponen de ajuste de volumen individual
y los programas del 41 en adelante comparten un
ajuste común.
AVL (Nivelador automático de volumen): se utiliza
para limitar aumentos súbitos del sonido, especialmente
al cambiar de programa o en cortes publicitarios.
Incr. Surround: permite seleccionar entre
Surround Increíble y Estéreo en las transmisiones en
estéreo, y entre Mono y Espacial en las transmisiones
en Mono.
También se puede acceder a dichos ajustes mediante
la tecla
f.
Memorizar: se utiliza para memorizar los ajustes
de sonido.
9
Español
Uso de las funciones Contraste+ y apagado programado
Pulse la tecla H.
Con la tecla ï, seleccione Funciones y con
la tecla Æ acceda al menú Funciones.
Utilice las teclas Î
ï para seleccionar un
ajuste de Funciones y las teclas Í Æ para
seleccionar una opción o ajuste.
Para salir del menú, pulse la tecla
Ë.
Definición de los ajustes de funciones
Contraste+:
permite optimizar el contraste total de la imagen
para mejorar la visibilidad de la imagen.
seleccione la opción Activar para activar la
función.
Apagado programado:
seleccione un *período de tiempo para
que el aparato pase automáticamente al modo
de espera al alcanzar el período de tiempo
seleccionado.
seleccione la opción Desactivar para desactivar
la función.
*período de tiempo
• 15, 30, 45 o 60 minutos.
• 90 o 120 minutos.
• 180 o 240 minutos
NOTA: Durante el último minuto del ajuste del
apagado programado, se visualizará una cuenta
atrás en pantalla. Pulsando cualquier botón en el
mando a distancia se anulará la función de apagado
programado.
1
3
4
2
Uso de las funciones de imagen y sonido inteligente
Las funciones de imagen inteligente
permiten elegir entre 5 configuraciones de imagen
denominadas: Intenso, Natural, Suave,
Multimedia y Personal.
Pulse varias veces el botón para alternar
entre las configuraciones hasta seleccionar el modo
deseado.
Las funciones de sonido inteligente permiten
elegir entre 4 configuraciones de sonido
denominadas: Teatro, Música, Voz y Personal.
Pulse varias veces el botón
para alternar
entre las configuraciones hasta seleccionar el modo
deseado.
Intenso
o
Personal
Multimedia
Natural
Suave
Teatro
o
Música
Voz
Personal
Definición de ajustes de imagen
Intenso : Configuración de imagen brillante
y nítida adecuada para un entorno
luminoso y para su uso en
demostraciones para mostrar la
calidad del TV con buenas fuentes.
Natural : Modo de referencia para condiciones
de salón doméstico y señales
normales.
Suave. : Concebido para señales de
mala calidad. Adecuado para la
visualización en la sala de estar.
Multimedia : Adecuado para aplicaciones gráficas.
Personal : Los ajustes de imagen se memorizan
según sus preferencias.
Definición de ajustes de sonido
Teatro : Realza la sensación en escenas de
acción (graves y agudos realzados).
Música : Realza los tonos bajos (graves
realzados).
Voz :
Realza los tonos altos (agudos
realzados).
Personal : Los ajustes de sonido se memorizan
según sus preferencias.
NOTA: El ajuste Personal es el que se configura
utilizando el menú Imagen/Sonido del menú principal.
Se trata de la única opción de la configuración de
imagen/sonido inteligente que se puede modificar.
10
Español
Formatos de pantalla
Las imágenes que recibe pueden estar emitidas en formato 16:9 (panorámico) o en formato 4:3 (pantalla
convencional). Las imágenes 4:3 en ocasiones tienen una banda negra a la izquierda y a la derecha de la
pantalla. Esta función permite optimizar la visualización de la imagen en pantalla.
4:3
Se recomienda este formato si desea visualizar la imagen 4:3 utilizando toda la
superficie de la pantalla.
Ampliar 4:3
Si se selecciona este formato, la imagen se amplía verticalmente, reduciendo así las
franjas negras horizontales.
Comprimir 16:9
Este formato se recomienda si se desea comprimir imágenes de películas a pantalla
completa en “formato buzón”. Si se selecciona este formato, se pueden ver franjas
horizontales negras en la parte superior e inferior de la pantalla de TV.
Si su televisor está equipado con una pantalla 4:3
Pulse la tecla
ë (o Î ï) para seleccionar los distintos modos.
Si su televisor está equipado con una pantalla panorámico
Pulse la tecla
ë (o Í Æ) para seleccionar los distintos modos. Este aparato de TV también está
equipado con una función de conmutación automática que seleccionará el formato de pantalla correcto
siempre que emitan unas determinadas señales con los programas.
4:3
La imagen se reproduce en formato 4:3 y aparece una franja blanca a cada lado de la
imagen.
Zoom 14:9
La imagen se amplía al formato 14:9 y se mantiene una franja negra delgada a ambos
lados de la imagen.
Zoom 16:9
La imagen se amplía al formato 16:9. Se recomienda este modo cuando se visualicen
imágenes con franjas negras en la parte superior e inferior (formato buzón).
Zoom con subtítulos
Este modo se utiliza para visualizar imágenes 4:3 utilizando toda la superficie
de la pantalla y dejando los subtítulos visibles.
Super ancha
Este modo se utiliza para visualizar imágenes 4:3 utilizando toda la superficie
de la pantalla mediante la ampliación de los laterales de la imagen.
Imagen ancha
Este modo muestra las imágenes a pantalla completa.
11
Español
Teletexto
El teletexto es un sistema de información emitido por determinados canales y que se puede consultar como un
periódico. También ofrece acceso a subtítulos para espectadores con problemas de audición o que no estén
familiarizados con el idioma de la emisión (redes de cable, canales por satélite, etc.).
Pulse una vez el botón para conectar con la pantalla
de teletexto. Aparece el
resumen con una lista de opciones
a las que se puede acceder. Seleccione un canal con emisión
de teletexto. Pulse otra vez el botón para superponer la
página de teletexto sobre el programa de TV. Pulse el botón
una tercera vez para salir del modo de teletexto.
Introduzca el número de página deseado mediante las teclas
0 a 9 o mediante las teclas P –/+. Ejemplo: página 120,
introduzca 120. Aparece el número en la esquina superior
izquierda de la pantalla. Una vez localizada la página, el
contador deja de buscar. Repita la operación para ver otra
página. Si el contador sigue buscando, significa que la página
no se está transmitiendo. Seleccione otro número.
Áreas coloreadas visualizadas en la parte inferior de la
pantalla. Las 4 teclas de colores se utilizan para acceder a los
elementos o páginas correspondientes. Las áreas coloreadas
aparecen intermitentes cuando la opción o página aún no
está disponible.
En este caso regresa a la página de índice (generalmente la
página 100).
Algunas páginas pueden contener páginas secundarios que
aparecen automáticamente de forma sucesiva. Esta tecla se
utiliza para detener o reanudar la visualización de páginas
secundarias. La indicación
aparece arriba a la izquierda.
Para activar o desactivar el modo de visualización de
teletexto a doble página. La página activa aparece a la
izquierda y la página siguiente se visualiza a la derecha. Pulse
ë si desea retener una página (p. ej., la página de índice).
La página activa aparece entonces a la derecha. Para regresar
al modo normal, pulse la tecla
ê. NOTA: Aplicable a
aparatos 16:9 solamente.
Para mostrar u ocultar la información oculta (soluciones de
juegos).
De este modo se puede visualizar la parte superior o inferior
de la página. Si se vuelve a pulsar la imagen vuelve a tener su
tamaño normal.
En lugar de que aparezcan las áreas de colores estándar
en la parte inferior de la pantalla, puede memorizar sus
4 páginas preferidas en los primeros 40 canales, a las que
se puede acceder después mediante las teclas de colores
(rojo, verde, amarillo y azul). Una vez definidas, estas páginas
preferidas se convierten en las predeterminadas cada vez
que se selecciona el teletexto.
Pulse la tecla
H
para pasar el modo de páginas
preferidas.
Utilice las teclas para acceder a la página de
teletexto que desea memorizar como página preferida.
Pulse la tecla de color que elija durante 3 segundos.
La página queda memorizada.
Repita los pasos 3 y 4 con las demás teclas de colores.
Para salir del modo de página preferida, pulse
la tecla
¤.
Para salir del modo de teletexto, pulse dos veces
la tecla
H
.
1
3
4
2
6
5
Activación/
desactivación y
superposición del
teletexto
sobre el
programa de TV
1
Selección de
una página
2
Acceso directo
a las opciones
3
Índice
4
5
Detención o
reanudación de
la visualización
de la página
secundaria
Doble página
de teletexto
6
7
Información
oculta
Ampliación
de una página
8
9
Páginas preferidas
1
8
5
3
7
6
2
4
4
6
9
9
9
12
Español
Uso del TV como monitor de ordenador
Uso de los menús de ordenador
Pulse la tecla
H
para visualizar el menú
de ordenador.
Utilice la tecla Î ï para acceder a la
configuración y la tecla Í Æ para seleccionar
o ajustar la opción (la configuración se guarda
automáticamente):
Configuración de menús de ordenador
Imagen:
Brillo/Contraste: permite ajustar el
brillo y el contraste.
Horizontal/Vertical*: permite ajustar
la situación horizontal y vertical de la imagen.
Temperatura de color: permite cambiar
la representación del color: Frío (más azul),
Normal (equilibrado) o Cálido (más rojo).
Selección de audio: permite elegir el sonido
reproducido en el TV (TV, PC o FM).
Funciones:
Fase/Frecuencia*: elimina las líneas de
interferencias horizontales (Fase) y verticales
(Frecuencia).
Formato: En aparatos panorámicos, puede
elegir entre pantalla completa o el formato
original. En aparatos 4:3, solamente dispone
del formato Original.
Ajuste automático*: La posición de la
imagen y la Fase/Frecuencia se configuran
automáticamente.
Restablecimiento de valores de origen:
permite regresar a la configuración de origen
(configuración predeterminada).
* Estos ajustes solamente están disponibles si se
conecta a un ordenador con una salida VGA.
NOTA:
Si se utiliza el TV como monitor de ordenador, es posible que se aprecien unas ligeras
líneas de interferencia en diagonal cuando se utiliza en un entorno con interferencias
electromagnéticas, aunque ello no afectará al rendimiento del producto.
Para un mejor rendimiento, se recomienda un cable DVI de buena calidad.
El TV se puede utilizar como monitor
de ordenador.
IMPORTANTE
Para que el TV funcione como monitor
de ordenador, deben seguirse estas
instrucciones:
La entrada DVI-I del TV DEBE conectarse a
la salida DVI del ordenador.
Los dispositivos que
solamente tengan un conector VGA se puede
conectar mediante un adaptador VGA a DVI. Para
más información, remítase a la página 16.
Selección del modo de ordenador
Pulse la tecla en el mando a distancia para
visualizar la lista de fuentes.
Utilice la tecla Î ï para seleccionar PC y
la tecla Æ para
conmutar el TV a modo de
ordenador.
Para regresar al modo de TV, pulse la tecla
, seleccione TV y confírmelo mediante la
tecla Æ.
Formato de pantalla de ordenador
compatible
Æ
Fuente
TV
EXT1
AV/SVHS
PC
HD
Radio FM
Æ
Fuente
TV
EXT1
AV/SVHS
PC
HD
Radio FM
Modo PC
analógico y digital
20’/51cm 23’/58cm
4:3 16:9
VGA WXGA
Resolución
1 640 x 350
X
2 640 x 480
√√
3 800 x 600 X
4 832 x 624 X X
5 1024 x 768 X
6 1280 x 768 X
Compatible X Incompatible
13
Español
Uso del TV en modo HD (alta definición)
Modo HD
El modo HD (alta definición) permite disfrutar
de unas imágenes más claras y nítidas a través de
la entrada DVD-I si se utiliza un receptor/equipo
HD que puede transmitir programación en alta
definición.
IMPORTANTE:
Para que el TV funcione en modo HD,
debe seguirse estos pasos:
& Conecte la salida DVI del receptor HD a la
entrada DVI-I del TV LCD. Si su receptor
HD solamente dispone de conector HDMI,
se necesita un cable DVI a HDMI.
é Conecte las salidas de audio (rojo y blanco)
del receptor HD a las entradas DVI Audio del
TV.
Para más información sobre las conexiones,
remítase a la página 18.
Selección del modo HD
Pulse la tecla en el mando a distancia para
visualizar la lista de fuentes.
Utilice la tecla Î ï para seleccionar HD y
la tecla Æ
para conmutar el TV a modo HD.
Para regresar al modo de TV, pulse la tecla
, seleccione TV y confírmelo con la
tecla Æ.
Uso del menú HDs
Pulse la tecla
H
para visualizar el menú HD.
Utilice la tecla Î ï para acceder a la
configuración y la tecla Í Æ para seleccionar o
ajustar la opción.
Menú de instalación HD
NOTA: No se puede acceder a Instalar en el
menú HD No existe función de instalación en el
modo HD.
Ajustes de imagen y sonido HD
Las funciones de la configuración de imagen y
sonido HD son las mismas que la configuración de
imagen y sonido del TV y funcionan exactamente
del mismo modo que la configuración de imagen
y sonido del TV (remítase a la página 8).
Funciones HD
Apagado programado: Remítase a “Uso de la
función de apagado programado” en la página 9.
Desplazamiento horizontal: Permite ajustar la
posición horizontal de la imagen.
Formato de pantalla HD compatible
Æ
Fuente
TV
EXT1
AV/SVHS
PC
HD
Radio FM
Fuente
TV
EXT1
AV/SVHS
PC
HD
Radio FM
Æ
Modo HD
analógico y digital
20’/51cm 23’/58cm
4:3 16:9
VGA WXGA
Formato de señal Analógica Digital Analógica Digital
1 SDTV 480i
X
X
2
SDTV 576i
X
X
3
EDTV 480p
√√√√
4
EDTV 576p
√√√√
5
HDTV 720p
X
√√
6
HDTV 1080i
XX
√√
Compatible X Incompatible
14
Español
Uso del TV como receptor de radio FM
NOTA: No se puede acceder al ajuste de
imagen en el menú Radio FM. No se dispone
de función de imagen en el menú Radio FM.
Opciones del menú
Radio FM
Instalar
Idioma: Seleccione el idioma preferido en
pantalla para los menús.
* Selección del idioma
Si ha seleccionado un idioma incorrecto por algún
motivo y no comprende el idioma para utilizar
el aparato, remítase a la página 7 para obtener
instrucciones sobre cómo recuperar el idioma
preferido.
Memorización automática: Instalación
automática de emisoras de radio FM
(búsqueda completa).
NOTA: Si interrumpe una búsqueda durante
la memorización automática, no se memorizarán
todos los canales.
Para todas emisoras de radio FM a memorizar,
debe efectuar una búsqueda de memorización
automática completa de nuevo.
Memorización manual: Instalación manual
de emisoras de radio FM (búsqueda de emisoras
de una en una). Seleccione Nº de programa
(número) mediante la tecla ï e introduzca el
número de programa preferido con la tecla Í Æ.
Para asegurarse de que la instalación esté activada,
seleccione Memorizar y pulse
la tecla Æ. La emisora de radio FM queda
memorizada.
Ordenar: Funciona exactamente del mismo
modo que la función de clasificación del TV
(remítase a la página 6).
Nombrar: Funciona exactamente del mismo
modo que la función de denominación de TV
(remítase a la página 8).
NOTA: No se puede acceder a la opción País
en el menú Radio FM. No hay función País en
el menú Instalar de FM Radio.
Se puede utilizar el TV como radio FM.
IMPORTANTE:
Para que el TV funcione como radio FM,
deben seguirse estas instrucciones:
& Conecte el cable de la antena de radio a la toma
de antena FM de la parte posterior del TV.
é Pulse la tecla en el mando a distancia para
visualizar la lista de fuentes.
Utilice la tecla Î ï para seleccionar FM
Radio y la tecla Æ
para conmutar el TV al modo
de radio FM.
Para regresar al modo de TV, pulse la tecla
, seleccione TV y confírmelo mediante
la tecla Æ.
Uso de los menús de radio FM
Pulse la tecla
H
para visualizar el menú de
Radio FM.
Utilice la tecla Î ï para acceder a la
configuración y la tecla Í Æ para seleccionar o
ajustar la configuración.
Æ
Fuente
TV
EXT1
AV/SVHS
PC
HD
Radio FM
Æ
Fuente
TV
EXT1
AV/SVHS
PC
HD
Radio FM
EXT1
DVI-I
(HD/PC)
FM
ANT
TV
:
75 Ω
Instalar
Idioma
País
Memorización
automática
Memorización manual
Ordenar
Nombrar
Í Español Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Menú Radio
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar
15
Español
Uso de los menús de radio FM
Sonido
Las funciones de configuración de sonido de la
radio FM son las mismas que la configuración
de sonido del TV y funcionan exactamente del
mismo modo que la configuración de sonido del
TV (remítase a la página 8).
NOTA: No se puede acceder al ajuste de
Volumen Delta en el menú Radio FM.
No existe función de Volumen Delta
en el menú Sonido de Radio FM.
Uso del TV como receptor de radio FM
Menú Radio
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar
Sonido
100 Hz
300 Hz
1.000 Hz
3000 Hz
8000 Hz
Ecualizador Æ
Balance Æ
Volumen Delta Æ
AVL Æ
Incr. Surround Æ
Memorizar Æ
Uso de las funciones de sonido de radio FM
Funciones
Salvapantallas: Seleccione la opción
Activar” para activar la función de
salvapantallas. Seleccione “Desactivar” para
desactivar la función.
Apagado programado: Remítase a “Uso
de la función de apagado programado” en la
página 9.
Las funciones de sonido inteligente de radio
FM permiten elegir entre 4 modos de sonido
denominados: Clásica, Jazz, Pop y Personal.
Excepto en la opción Personal, los restantes
tres modos musicales vienen predeterminados
de origen. La forma de seleccionar las frecuencias
deseadas en el menú Sonido es el modo Personal.
Después de seleccionar las frecuencias, seleccione
Memorizar y pulse la tecla Æ para memorizar su
configuración personal.
Las funciones de configuración de sonido de la
radio FM son las mismas que la configuración de
sonido del TV y funcionan exactamente del mismo
modo que la configuración de sonido del TV
(remítase a la página 8).
Pulse varias veces el botón
para alternar
entre las configuraciones hasta seleccionar el modo
deseado.
Clásica
Jazz
Pop
Personal
16
Español
EXT1
DVI-I
(HD/PC)
FM
ANT
TV
:
75Ω
1
4
2
EXT1
DVI-I
(HD/PC)
FM
ANT
TV
:
75Ω
3
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
AUDIO
IN
R
L
Æ
Fuente
TV
EXT1
AV / SVHS
PC
HD
Radio FM
Conexión de equipos periféricos
El televisor dispone de una toma externa situada en la parte inferior del aparato (EXT1) así como
conexiones en el lateral.
Pulse la tecla en el mando a distancia para visualizar la lista de fuentes. Utilice
la tecla Î ï
para seleccionar EXT1, AV/SVHS, PC, HD o Radio FM según el equipo que haya conectado.
Utilice la tecla Æ para conmutar el TV al modo seleccionado.
Conexión de una grabadora (DVD/VCR)
Conecte el cable de antena 1. Utilice un cable Euroconector de buena calidad 2 para obtener una
calidad de imagen óptima. Si la grabadora no dispone de toma de Euroconector, la única conexión posible
es através del cable de antena 3. Por tanto, necesitará sintonizar la señal de prueba de su
grabadora de
vídeo y asignarla al programa
número 0 o memorizar la señal de prueba en un programa entre 90 y 99
(remítase a Memorización manual en la página 6). Remítase también al manual de su grabadora.
Pulse la tecla
para visualizar la lista de fuentes y
utilice la tecla Î ï para seleccionar EXT1.
Utilice la tecla Æ para conmutar a la fuente seleccionada.
Descodifi cador con grabadora
Conecte un cable Euroconector 4 al descodificador y a la segunda toma de Euroconector de la
grabadora. Remítase también al manual de la grabadora. También puede conectar el descodificador
directamente a EXT1 mediante un Euroconector.
IMPORTANTE: Para conectar un descodificador de Canal+, utilice solamente la conexión Scart
(Euroconector) EXT1.
GRABADORA
DESCODIFICADOR
Tecla AV
17
Español
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
AUDIO
IN
R
L
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
AUDIO
IN
R
L
DVI-I
(HD/PC)
FM
ANT
TV
:
75Ω
EXT1
DVI-I
(HD/PC)
FM
ANT
TV
:
75Ω
EXT1
Æ
Fuente
TV
EXT1
AV / SVHS
PC
HD
Radio FM
Conexión de equipos periféricos
Conexión de un ordenador
& Conecte la salida DVI del ordenador a la entrada DVI-I In del TV LCD. Si el ordenador solamente
dispone de conector VGA, utilice un cable DVI a VGA para la conexión al PC.
é Conecte la salida de audio del ordenador a la entrada de audio DVI del TV.
Pulse la tecla
para visualizar la lista de fuentes y la tecla Î ï para seleccionar PC. Utilice la
tecla Æ para conmutar a la fuente deseada.
Ordenador con
conector DVI
Adaptador VGA a DVI
Ordenador con
conector VGA
Conexión DVI (PC) a DVI-In (TV)
Conexión VGA (PC) to DVI-In (TV)
Tecla AV
18
Español
DVI-I
(HD/PC)
FM
ANT
TV
:
75Ω
EXT1
1
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
AUDIO
IN
R
L
2
Æ
Fuente
TV
EXT1
AV / SVHS
PC
HD
Radio FM
VIDEO
VIDEO
IN
IN
S-VIDEO
S-VIDEO
DVI
DVI
AUDIO
AUDIO
IN
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
R
R
L
L
VIDEO
VIDEO
IN
IN
S-VIDEO
S-VIDEO
DVI
DVI
AUDIO
AUDIO
IN
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
R
R
L
L
DVI-I
(HD/PC)
FM
ANT
TV
:
75Ω
EXT1
DVI-I
(HD/PC)
FM
ANT
TV
:
75Ω
EXT1
Conexión de equipos periféricos
Conexión de equipos de alta defi nición (HD)
Si va a utilizar un equipo de alta definición que puede generar señales de alta definición, el TV puede
aceptar dichas señales realizando las conexiones siguientes.
& Conecte la salida DVI/CVI del equipo HD a la entrada DVI-I del TV LCD. Si el equipo
HD solamente dispone de un conector HDMI, se necesita un cable adaptador DVI a HDMI (remítase
a los diagramas anteriores).
é Conecte las salidas de audio (rojo y blanco) del receptor HD a la entrada DVI Audio In del TV.
Pulse la tecla
para visualizar la lista de fuentes y la tecla Î ï para seleccionar HD.
Utilice la tecla Æ para conmutar a la fuente seleccionada.
Conexión CVI a DVI-In
Conexión DVI a DVI-In
Conexión HDMI a DVI-In
Tecla AV
Equipo HD
Conectores Rojo/
Verde/Azul
Conectores
Blanco o Rojo
Equipo HD
Equipo HD
Cable HDMI
a DVI In
19
Español
DVI-I
(HD/PC)
FM
ANT
TV
:
75Ω
EXT1
2
3
4
1
Æ
Fuente
TV
EXT1
AV / SVHS
PC
HD
Radio FM
Conecte los cables de antena 1, 2 y 3 como se indica (solamente si el periférico dispone de
entrada/salida de antena TV). Conecte cualquier equipo con Euroconector 4 a EXT1 para obtener
una mejor calidad de imagen.
Busque la señal de prueba del periférico del mismo modo que utilizaría para la grabadora.
Pulse la tecla
para visualizar la lista de fuentes y
utilice la tecla Î ï para seleccionar EXT1.
Utilice la tecla Æ para conmutar a la fuente seleccionada.
Conexión de otros equipos (receptor de satélite, descodifi cador, consola
de juegos, etc.)
Conexión de una cámara, videograbadora y auriculares
&
é
Cámara o videograbadora
& Conecte la cámara o videograbadora como se indica.
é Conéctela a VIDEO IN (amarillo) y AUDIO L (blanco) para equipos monoaurales. Para equipos
estéreo, conecte AUDIO R (rojo) también. Si posee un equipo con conector S-VHS, conecte el
cable de S-Vídeo a la entrada S-VIDEO en lugar de a la entrada VIDEO IN.
NOTA: La conexión S-VIDEO anula la conexión VIDEO IN si se conectan ambas al mismo
tiempo.
Pulse la tecla
para visualizar la lista de fuentes y
utilice la tecla Î ï para seleccionar
AV/SHVS. Utilice la tecla Æ para conmutar a la fuente seleccionada.
Auriculares
& Introduzca la clavija en la toma de auriculares como se indica.
é Para lograr un rendimiento óptimo, la impedancia de los auriculares debe estar entre 32 y 600 ohmios.
Nota: El sonido del TV se anulará. Solamente se puede escuchar el sonido de los auriculares.
Conexión de equipos periféricos
GRABADORA
Tecla AV
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
AUDIO
IN
R
L
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
AUDIO
IN
R
L
20
Español
Sugerencias de localización de averías
A continuación se facilita una lista de síntomas que puede experimentar en el TV. Antes de llamar
a asistencia técnica, realice estas sencillas comprobaciones.
Síntoma Posibles causas Medidas a tomar
No hay visualización Fuente de alimentación Compruebe si el cable de alimentación está El TV
en la pantalla defectuosa correctamente no se enciende a la toma de alimentación conectado
principal y al TV. Si todavía no hay alimentación,
desconecte el enchufe. Espere 60 segundos y vuelva
a insertar el enchufe. Encienda de nuevo el TV.
Pulse la tecla POWER del TV.
Recepción deficiente Conexión de antena Compruebe la conexión de antena de la parte
(imagen con nieve y
defectuosa posterior del TV.
ruido)
Emisión débil Intente ajustar manualmente la imagen (remítase
a la página 7).
Sistema de TV incorrecto
¿Ha elegido el sistema de TV correcto? (remítase a
la página
7).
No hay imagen Antena y cable defectuoso Compruebe si las tomas de los cables de Euroconector
o de la antena están correctamente conectadas.
• Se ha seleccionado una Compruebe si se ha seleccionado correctamente la fuente.
fuente incorrecta Pulse el botón para acceder a la lista de fuentes
y seleccionar la fuente correcta.
No hay sonido en • Sistema de TV incorrecto • Compruebe si se ha seleccionado el sistema de TV
determinados canales correcto (remítase a la página 7).
No hay sonido Nivel de volumen cero Intente aumentar el volumen.
Sonido anulado • Compruebe que el modo de anulación de sonido (
[
)
no esté activado. Si el modo de anulación de sonido
está activado, pulse la tecla para desactivar el
modo de anulación de sonido.
Apunte el mando a distancia directamente al sensor
Los auriculares están de la parte delantera del TV.
conectados Desconecte los auriculares.
Interferencias • Aparatos eléctricos Intente desconectar cualquier aparato eléctrico, por de
sonido que producen interferencias ejemplo, secador de pelo,
aspirador ... que se esté utilizado.
No se entiende • Se ha seleccionado
Pulse la tecla
Ë
para salir del menú de la pantalla. Pulse
el idioma de la el idioma incorrecto
la tecla
H
para acceder al menú principal. Utilice la
en la pantalla para
accidentalmente
tecla
ï
para
seleccionar la cuarta opción del menú
hacer funcionar el
principal. Utilice la
aparato
tecla Æ para acceder al
siguiente nivel de menú y la tecla
Í
Æ parao
seleccionar
el idioma correcto.
El TV no responde
Colocación incorrecta
Compruebe que las pilas estén correctamente
al mando a distancia
de las pilas
colocadas en la
dirección correcta.
Pilas descargadas Pruebe a cambiar las pilas.
Aparición ocasional
Característico del panel Este síntoma no es un problema. El panel de cristal
de puntos rojos, de cristal líquido líquido tiene integrada una tecnología de alta precisión
azules, verdes que proporciona una gran definición de imagen.
y negros en pantalla Ocasionalmente, algunos píxeles no activos pueden
aparecer en la pantalla como un punto fijo de rojo,
azul, verde o negro. Tenga en cuenta que esto no
afecta al rendimiento del aparato.
Intermitencia o * HDCP (remítase Se visualiza ruido si los equipos digitales conectados
parpadeo de la al glosario) no se ha autentificado (reproductor de DVD o
imagen en convertidor-descodificador) *La autentificación HDCP
en modo HD ha fallado. Consulte el manual de usuario del equipo digital
que va a conectar.
• Utilice un cable HDMI a DVI estándar.
No hay sonido o imagen
Aparato en modo Pulse la tecla
.
pero la luz roja del panel
de espera
frontal está encendida
21
Español
Glosario
DVI (Interfaz visual digital): Estándar interfaz digital
creado por Digital Display Working Group (DDWG)
para convertir señales analógicas en señales digitales para
aceptar tanto monitores analógicos como digitales.
VGA (Matriz gráfi ca de vídeo): Sistema de
visualización de gráfi cos habitual para ordenadores.
Señales RGB: Se trata de las tres señales de vídeo,
rojo verde y azul, que forman la imagen. El uso de
dichas señales mejora la calidad de la imagen.
Señales S-VHS: Se trata de 2 señales de vídeo
Y/C independientes de los estándares de grabación
S-VHS y Hi-8. Las señales de luminancia Y (blanco
y negro) y las señales de crominancia C (color) se
graban por separado en la cinta. Ofrece una mejor
calidad de imagen que el vídeo estándar (VHS y
8 mm), donde las señales Y/C se combinan para
proporcionar solamente una señal de vídeo.
Sonido NICAM: Proceso mediante el cual se
puede transmitir sonido digital.
16:9: Se refi ere a la relación entre la longitud y la
altura de la pantalla. Los televisores panorámicos
tienen una relación de 16/9, mientras que los
aparatos de TV convencionales tienen una relación
de 4/3.
HDMI (Interfaz Multimedia de alta defi nición):
Ofrece una interfaz de audio/vídeo sin comprimir,
completamente digital, entre el TV y cualquier
componente de audio/vídeo equipados con HDMI,
como, por ejemplo, un convertidor-descodifi cador, un
reproductor de DVD y un receptor de A/V. HDMI
admite vídeo mejorado o de alta defi nición mas audio
digital de dos canales.
Sistema: Las imágenes de televisión no se emiten
del mismo modo en todos los países. Existen varios
estándares: BG, DK, I y LL’. Se utiliza la confi guración del
sistema (pág. 6) para seleccionar los distintos estándares.
No debe confundirse con la codifi cación de color PAL o
SECAM. El sistema PAL se utiliza en la mayoría de países
de Europa y el sistema SECAM en Francia, Rusia y en
la mayoría de países de África. Estados Unidos y Japón
utilizan un sistema distinto denominado NTSC.
HDCP (Protección de contenido digital de banda
ancha): HDCP encripta la transmisión de contenidos
digitales entre la fuente de vídeo o el emisor, como,
por ejemplo, un ordenador, reproductor de DVD o
convertidor-descodifi cador y la pantalla o receptor
digital, como, por ejemplo, un monitor, un televisor
o un proyector.
Sugerencias de localización de averías
Síntoma Posibles causas Medidas a tomar
No se puede acceder • En modo AV, EXTERNO Pulse la tecla AV y seleccione el modo TV. Ya puede
al menú Instalar o HD acceder al menú Instalar mediante la tecla Menú.
Los modos de PC Conexiones incorrectas Compruebe si las conexiones son correctas. (remítase
no funcionan a “Conexión del ordenador” en la página 17).
Se ha seleccionado una fuente incorrecta.
Compruebe si se ha Pulse el botón para acceder a la lista de fuentes
seleccionado y seleccionar la fuente correcta.
correctamente la fuente.
Resolución de pantalla
Compruebe si ha configurado el ordenador con
incorrecta una resolución de pantalla compatible (remítase a
“Conexión del ordenador” en la página 17).
Ajuste incorrecto de la Compruebe la configuración de la tarjeta gráfica del PC.
tarjeta gráfica del PC
El color del S-Vídeo Detección incorrecta de Compruebe si el cable de alimentación está
se desvanece la señal un correctamente conectado
Pulse la tecla P + del mando a distancia para aumentar
canal y, a continuación, pulse la tecla P – para
disminuir un canal.
Franja negra en la Frecuencia de barrido Cambie la frecuencia de barrido del PC a 60 Hz.
parte superior e del PC demasiado alta
inferior de la pantalla
en modo PC
© 2007 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
Document order number: 3139 125 39011

Transcripción de documentos

Español www.philips.com/support Country Austria Belgium Czech Rep Denmark Finland France Germany Greece Hungary Ireland Italy Luxemburg Netherlands Norway Poland Portugal Slovakia Spain Sweden Switzerland UK Number 0810 000205 078250145 800142840 3525 8759 09 2311 3415 0821 611655 0900 1101211 0 0800 3122 1280 0680018189 01 601 1777 840320086 40 6661 5644 0900 8407 2270 8111 0223491504 2 1359 1442 0800004537 902 888 784 08 5792 9100 0844 800 544 0845 601 0354 This information is correct at the time of press. For updated information, see www.support.philips.com Model Serial Tariff €0.07/min €0.06/min free local local €0.09/min €0.10/min free free local €0.08/min local €0.10/min local local local free €0.10/min local local local Information for users in the UK (not applicable outside the UK) Positioning the TV Important For the best results, choose a position where light does not fall directly on the screen, and at some distance away from radiators or other sources of heat. Leave a space of at least 5 cm all around the TV for ventilation, making sure that curtains, cupboards etc. cannot obstruct the air flow through the ventilation apertures.The TV is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or stored in excessively hot or humid atmospheres. This apparatus is fitted with an approved moulded 13AMP plug. Should it become necessary to replace the mains fuse, this must be replaced with a fuse of the same value as indicated on the plug. General Points 3 Refit the fuse cover. If for any reason the fitted plug is not suitable for your socket outlet, please consult your retailer or a qualified electrician before proceeding with the installation. Please take note of the section entitled ‘Tips’ at the end of this booklet. Interference The Department of Trade and Industry operates a Radio Interference Investigation Service to help TV licence holders improve reception of BBC and IBA programmes where they are being spoilt by interference. If your dealer cannot help, ask at a main Post Office for the booklet “How to Improve Television and Radio Reception”. Mains connection Before connecting the TV to the mains, check that the mains supply voltage corresponds to the voltage printed on the type plate on the rear panel of the TV. If the mains voltage is different, consult your dealer. 1 Remove fuse cover and fuse. 2 The replacement fuse must comply with BS 1362 and have the ASTA approval mark. If the fuse is lost, make contact with your retailer in order to verify the correct type. Connecting the aerial The aerial should be connected to the socket marked : at the back of the set. An inferior aerial is likely to result in a poor, perhaps unstable picture with ghost images and lack of contrast. Make-shift loft or set-top aerials are often inadequate.Your dealer will know from experience the most suitable type for your locality. Should you wish to use the set in conjunction with other equipment, which connects to the aerial socket such as TV games, or a video camera it is recommended that these be connected via a combiner unit to avoid repeated connection and disconnection of the aerial plug. Fitting the stand (if provided) Use only the stand provided with the set, making sure that the fixings are properly tightened. A diagram showing how to assemble the stand is packed with the stand. Never use a make-shift stand, or legs fixed with woodscrews. Reciclado El empaquetamiento de este producto está diseñado para ser reciclado. Contacte con las autoridades locales para desechar correctamente este producto. Información acerca del producto • El consumo de energía de esta televisión en modo de espera es muy bajo con el fin de minimizar el impacto medioambiental. Eliminación del producto viejo Parte trasera del televisor Este televisor está fabricado con materiales reutilizables o que pueden ser reciclados. Cuando este símbolo, un recipiente de basura con un círculo cruzado, se encuentra sobre un producto, quiere decir que el producto está cubierto por las Normas Europeas 2002/976/EC. Por favor obtenga información acerca del sistema de recogida de basura selectiva en su área para los productos eléctricos y electrónicos. Por favor actúe de acuerdo a las normal locales y no deseche los productos viejos junto con los desechos domésticos normales. La eliminación correcta del producto ayudará a evitar las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Eliminación de las pilas Las pilas suministradas no contienen los metales pesados mercurio y cadmio. Consulte qué métodos de eliminación de las pilas agotadas son conformes a la legislación local. • El consumo energético en el modo en espera de este televisor es de menos de 2 W. • El consumo energético del televisor se encuentra en la placa de datos ubicada en la parte trasera del aparato. • Si desea más información sobre las especificaciones del producto, puede consultar su folleto en www.philips.com/ support. Nota Las especificaciones y la información están sujetas a modificación sin previo aviso. • Si precisa asistencia adicional, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país. En el folleto de la garantía mundial suministrado encontrará las direcciones y los números de teléfono correspondientes. Introducción Le agradecemos la adquisición de este televisor. Este manual ha sido preparado para ayudarle a instalar y a hacer funcionar su televisor. Le aconsejamos que lo lea atentamente. Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente : • Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2 • Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989) Anexo V. Índice Español Información de seguridad .............................................................................................................................................................. 2 Preparación/Procedimientos iniciales ...................................................................................................................................... 3 Teclas y conectores del televisor.............................................................................................................................................. 4 Teclas del mando a distancia....................................................................................................................................................... 5 Instalación rápida................................................................................................................................................................................. 6 Clasificación de programas ........................................................................................................................................................... 6 Memorización automática ............................................................................................................................................................. 7 Memorización manual...................................................................................................................................................................... 7 Denominación del canal ................................................................................................................................................................. 8 Ajustes de imagen y sonido ......................................................................................................................................................... 8 Uso de las funciones Contraste+ y Apagado programado ..................................................................................... 9 Uso de las funciones de imagen y sonido inteligente ................................................................................................. 9 Formatos de pantalla ..................................................................................................................................................................... 10 Teletexto .............................................................................................................................................................................................. 11 Uso del TV como monitor de ordenador ....................................................................................................................... 12 Uso del TV en modo HD (alta definición)...................................................................................................................... 13 Uso del TV como receptor de radio FM ......................................................................................................................... 14 Uso de las funciones de sonido de radio FM................................................................................................................. 15 Conexión de equipos periféricos Conexión de una grabadora (DVD/VCR) ....................................................................................................................... 16 Conexión de un ordenador ...................................................................................................................................................... 17 Conexión de equipos de alta definición (HD) .............................................................................................................. 18 Conexión de otros equipos (receptor de satélite, descodificador, consola de juegos, etc.) .................. 19 Conexión de una cámara, videograbadora y auriculares ......................................................................................... 19 Sugerencias de localización de averías ................................................................................................................................ 20 Glosario ................................................................................................................................................................................................. 21 1 Información de seguridad X X X Tenga cuidado de no conectar demasiados equipos a la misma toma de corriente, puesto que puede producirse una sobrecarga que provoque un incendio o una descarga eléctrica. X X • Para limpiar la superficie o la pantalla del aparato, límpiela suavemente con un algodón o paño absorbente u otro material suave como la gamuza. No utilice un paño demasiado húmedo que gotee agua. No utilice acetona, tolueno o alcohol para limpiar el TV. Como precaución de seguridad, desenchufe el cable de alimentación de la alimentación eléctrica. • Como precaución de seguridad, no toque ninguna parte del TV, cable de alimentación o antena durante una tormenta eléctrica. X X X No exponga el TV o las pilas del control remoto al calor, sol directo, lluvia o agua. • No coloque llamas vivas, como velas encendidas, cerca del TV. • No coloque recipientes llenos de agua encima o cerca del TV. Derramar agua sobre el aparato puede provocar una descarga eléctrica. No use el TV si se ha derramado agua en su interior. En tal caso, desconecte inmediatamente el cable de alimentación de la toma eléctrica y haga que un técnico cualificado revise el aparato. Inserte el cable de alimentación (suministrado) en el enchufe de corriente de la parte posterior (encarado hacia abajo) del televisor y conéctelo a una toma de corriente de pared. Para desconectar de la alimentación eléctrica, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente en la parte trasera del TV y retire el enchufe de la toma de corriente. Español El enchufe del cable de alimentación del TV se usa como dispositivo de desconexión. 2 X Tire del cable de alimentación por el enchufe. No tire del cable. No utilice una toma de alimentación deficiente. Introduzca el enchufe completamente en la toma eléctrica. Si queda suelto, puede producirse un cortocircuito y provocar un incendio. Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF”) • Philips Royal Electronics fabrica y vende • Philips se compromete a desarrollar, producir muchos productos dirigidos a consumidores y comercializar productos que no tengan que, como cualquier aparato electrónico, efectos adversos en la salud de las personas. tienen la capacidad de emitir y recibir señales • Philips asegura que si sus productos se electromagnéticas. manipulan de forma correcta y se utilizan para • Uno de los principios centrales de negocio el uso para el que fueron diseñados, serán de Philips es llevar a cabo las medidas de seguros según la evidencia científica disponible seguridad necesarias para nuestros productos en el momento de fabricación. para así cumplir con los requisitos legales y • Philips juega un papel activo en el desarrollo de mantenerse dentro de los estándares EMF estándares EMF y de seguridad internacionales, que están en vigor en el momento de fabricar lo que le permite anticipar nuevos desarrollos dichos productos. en la estandarización para así integrarlos temprano en sus productos. Preparación/Procedimientos iniciales 1 3 2 4 5121 15PF 5121 20PF 5321 23PF No retire la hoja protectora hasta que haya terminado de montar el TV en la pared o soporte y haya hacho las conexiones. Frágil. Utilice sólo el paño suave proporcionado para limpiar la parte frontal negro brillante del televisor. 1 Colocación del aparato de TV • Si coloca el aparato de TV sobre una superficie, asegúrese de que la superficie está nivelada y que puede soportar el peso del TV. • Antes de colgar su TV en la pared, asegúrese de que la pared puede soportar el peso del TV. La instalación en la pared de este televisor debe ser realizada por personal técnico cualificado. Una instalación inadecuada o incorrecta puede inusar el aparato. • No es preciso realizar las conexiones antes de colgar el televisor, pero deberá insertar los cables en los conectores del aparato. • Dondequiera que coloque su TV, asegúrese de que el aire puede circular libremente a través de las ranuras de ventilación. No coloque el TV en un espacio cerrado. • El consumo energético del televisor se encuentra en la placa de datos ubicada en la parte trasera del aparato. Advertencia: Compruebe que el voltaje de la red eléctrica de su hogar se corresponde con el voltaje impreso en la etiqueta adhesiva de la parte trasera del televisor. Si el televisor está montado en una base o en un soporte giratorio, asegúrese de que el cable de alimentación no se tense al girar el televisor. Si el cable de alimentación se tensa, las conexiones pueden soltarse y podría producirse un corto circuito o un incendio. 3 Uso del mando a distancia • Inserte las dos pilas suministradas. Asegúrese de que los extremos (+) y (-) de las pilas se alinean correctamente (la parte interior de la carcasa lleva unas marcas). 4 Encendido del TV • Inserte el cable de la antena en la : toma de la parte inferior del aparato. • Inserte el enchufe de alimentación principal en una toma de pared (220–240 V 50/60 Hz). • Para otras conexiones, remítase a “Conexión de equipos periféricos” en las páginas 16 a 19. • Para encender el TV, pulse el botón de encendido (POWER). Se enciende un indicador verde y la pantalla se ilumina. • Si el TV permanece en modo de espera (indicador rojo), pulse el botón P –/+ del mando a distancia. Español 2 Conexiones Nota: No deje el TV en modo de espera durante un periodo prolongado de tiempo. Mejor, desconecte el TV de la red eléctrica. 3 Teclas y conectores del televisor 1 2 3 4 11 R AUDIO IN L VIDEO IN S-VIDEO DVI AUDIO IN TV 75Ω : FM ANT 6 7 EXT1 DVI-I (HD/PC) 5 8 1 POWER: permite encender y apagar el TV. Nota: La alimentación permanece conectada aunque el interruptor de alimentación esté apagado. 2 PROGRAM –/+: permite seleccionar los programas. Español 3 MENU: permite acceder a los menús o cerrarlos. Se pueden utilizar las teclas Programme –/+ para seleccionar una opción de menú y las teclas VOLUME –/+ para acceder al menú seleccionado y realizar ajustes. 4 VOLUME –/+: permite ajustar el nivel de sonido. 5 Toma de alimentación (POWER): inserte el enchufe de alimentación principal en una toma de pared. 6 Toma de antena de TV: introduzca el enchufe de la antena en la toma de antena del TV. 4 9 10 7 Toma de antena FM: Inserte el cable de la antena de la radio en la toma de antena de FM. 8 Para uso de servicio solamente. 9 Toma EXT1: para la conexión de dispositivos como un DVD, una VCR, un grabadora, un descodificador o una consola de juegos. 10 DVI-I (HD/PC): para la conexión de equipos HD (alta definición) u ordenadores con salida DVI/VGA. 11 Conexiones laterales (AV/SVHS): para la conexión de dispositivos como una cámara o una videograbadora. También permite conectar sus auriculares para sus audiciones personales. Para más información sobre las conexiones, remítase a las páginas 16 a 19. Teclas del mando a distancia 1 Formato de pantalla página 10). 6 MENU Permite recuperar o salir de los menús del TV. 7 Cursores Estas 4 teclas se utilizan para la selección y ajuste de las opciones de menú. 8 Volumen (– VOL +) Permite ajustar el nivel de sonido. 11 12 3 4 13 5 9 6 7 14 15 8 16 9 17 10 (remítase a la 18 1 Standby Permite establecer el modo de TV o de espera. Para volver a encender el TV, pulse , la tecla , P –/+ (PROGRAM –/+) o AV. 2 Apagado programado Permite seleccionar un período de tiempo antes de que el aparato pase automáticamente a modo de esperay (remítase a la página 9). 3 AV Permite visualizar y la lista de fuentes para seleccionar TV o equipos periféricos conectados a EXT1, AV/SVHS, PC, HD o FM Radio. 4 Teclas del Teletexto (remítase a la página 11). Imagen/sonido inteligente Se utiliza para acceder a una serie de ajustes predefinidos de imagen y de sonido (remítase a la página 9). 10 Información en pantalla Permite visualizar/suprimir el número de programa, el modo de sonido y el tiempo restante del apagado programado. 11 Sound mode Se utiliza para forzar los programas en estéreo y estéreo Nicam a monoaural o, para los programas bilingües, elegir entre Dual å o Dual ». La indicación Mono se ilumina en rojo cuando se encuentra en posición forzada. 12 Programme List Permite visualizar/salir de la lista de programas. Utilice las teclas Î ï para seleccionar un programa y la tecla Æ para visualizarlo. 13 Tecla Teletexto (remítase a la página 11). 14 Modo Surround Permite activar/desactivar el efecto de sonido envolvente. En estéreo, da la impresión de que los altavoces están más separados. 15 Mute Permite anular o restablecer el sonido. 16 Selección de programas de TV (P –/+) Permite seleccionar el programa siguiente o el anterior. El número y el modo de sonido se visualizan durante unos segundos. Para algunos programas de TV, el título del programa aparece en la parte inferior de la pantalla. / Teclas numéricas Permiten acceder directamente a los programas. Si el programa tiene 2 dígitos, se debe introducir el segundo dígito antes de que desaparezca el guión. 18 Programa anterior/actual Permite alternar entre el último programa visualizado y el actual. 17 Español 2 5 5 Instalación rápida La primera vez que enciende el televisor, aparece un menú en la pantalla Este menú le invita a elegir el país así como el idioma de los menús: La búsqueda se inicia automáticamente Todos los programas de TV disponibles se memorizan La operación tardará unos minutos H. La visualización muestra la progresión de la búsqueda y la cantidad de programas encontrados. Importante: Para salir o interrumpir la búsqueda antes de su finalización, pulse la tecla Si interrumpe la búsqueda durante la memorización automática, no todos los canales serán memorizados Para memorizar todos los canales, debe hacer nuevamente una búsqueda completa de memorización automática. Plug’n’Play Country Language GB English NOTA: Si no se ve el menú de arriba, proceda a la instalación de los canales usando el método de Memorización automática (p. 7). Si se ve el menú de arriba, continúe con los pasos siguientes. 1 Utilice las teclas Î ï del control remoto para seleccionar su país. Si su país no aparece en la lista, seleccione “--”. Consulte el “Índice de referencia de países disponibles para seleccionar” en la página 22. 2 Utilice la tecla Æ para cambiar al modo Idioma y seleccione su idioma con las teclas Î ï. 3 Utilice la tecla Æ para comenzar la búsqueda. NOTA: Función ATS (Sistema de sintonización automática) Si el transmisor o la compañía proveedora del servicio de cable envía una señal de clasificación automática, los programas se numerarán correctamente En este caso, la instalación está completa Si no es el caso, deberá usar el menú Ordenar para numerar correctamente los programas. Función ACI (Instalación automática de canales) Si se detecta un sistema de cable o un canal de TV que transmite la ACI, aparecerá una lista de programas Sin la transmisión de la ACI, los canales serán numerados de acuerdo a la selección del idioma y el país Puede usar el menú de clasificación de los programas para volver a numerarlos. Algunos emisores o proveedores de servicios por cable emiten sus propios parámetros de clasificación (región, idioma, etc.). En ese caso, indique su elección usando las teclas Î ï y confirme con la tecla Æ.. Clasificación de programas 1 Pulse la tecla H. Aparece el menú de TV en la pantalla. 4 Seleccione el número de programa que desea mover utilizando las teclas Î ï y la tecla Æ para pasar al modo de clasificación (El cursor de la flecha ahora señala a la izquierda). Español Menú TV Imagen Sonido Funciones Instalar Instalar Idioma Æ País Memorización Æ automática Æ Memorización Æ manual Æ Ordenar Æ Nombrar • 0 • • • • • 1 2 3 4 5 Æ 2 Con la tecla ï, seleccione el menú Instalar y utilice la tecla Æ para acceder al menú Instalar. 6 3 Utilice la tecla ï para seleccionar Ordenar y la tecla Æ para pasar al modo de clasificación. 5 Utilice las teclas Î ï para seleccionar el nuevo número de programa y confírmelo mediante la tecla Í (La flecha señala a la derecha y la clasificación ha finalizado). 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada número de programa cuyo número desee cambiar. 7 Para salir del menú, pulse la tecla H. Memorización automática 1 Pulse la tecla H. 2 Utilizando la tecla ï, seleccione Instalar y con la tecla Æ acceda al menú Instalar (Idioma aparece resaltado). Menú TV Imagen Sonido Funciones Instalar Instalar Idioma País Æ Memorización automática Æ Memorización manual Æ Ordenar Æ Nombrar Æ 6 Para salir del menú, pulse la tecla Ë. NOTA: Si interrumpe una búsqueda durante la memorización automática, no se memorizarán todos los canales. Para que se memoricen todos los canales, debe volver a realizar una memorización automática completa. Í Español Æ * Selección del idioma Si ha seleccionado el idioma incorrecto por algún motivo y no comprende el idioma para hacer funcionar el aparato, haga lo siguiente para recuperar su idioma preferido: 3 Antes de proceder a la memorización automática de canales, seleccione el menú deseado *Idioma con las teclas Í Æ. 4 Seleccione País con la tecla ï y utilice las teclas Í Æ para seleccionar el país que elija. 5 Utilizando la tecla ï, seleccione Memorización automática y la tecla Æ para iniciar la búsqueda automática de los canales. Todos los programas de TV disponibles quedarán memorizados. Esta operación tarda unos minutos. En la pantalla aparece el progreso de la búsqueda y el número de canales detectados. Para salir o interrumpir la búsqueda, pulse la tecla H. – pulse la tecla Ëpara salir del menú existente. – pulse la tecla H para acceder al menú TV. – pulse la tecla ï varias veces hasta que se resalte la CUARTA opción del menú TV. – pulse la tecla Æ para acceder al menú Instalar. – pulse las teclas Í Æ para seleccionar el idioma preferido (el menú ahora aparecerá en el idioma elegido). Puede proceder a instalar los canales de TV de forma automática. Memorización manual 2 3 4 Menú TV Imagen Sonido Funciones Instalar 5 Memorización manual Sistema Búsqueda Æ Nº de programa Æ Sintonización Æ de precisión Memorizar Æ Europa Sistema: Utilice las teclas Í Æ para seleccionar Europa (detección automática*), Francia (estándar LL’), Reino Unido (estándar I), Europa occidental (estándar BG), o Europa oriental (estándar DK). * Excepto para Francia (estándar LL’), debe seleccionar Francia. 6 Búsqueda: Pulse la tecla Æ. Se inicia la búsqueda. Una vez localizado un programa, se detiene la búsqueda y aparece su nombre (si está disponible). Vaya al siguiente paso. Si conoce la frecuencia del programa correspondiente, se puede introducir directamente utilizando las teclas a . Si no aparece ninguna imagen, remítase a “Sugerencias de localización de averías” en la página 20–21. 7 Nº de programa: Introduzca el número correspondiente con las teclas a o Í Æ. 8 9 Sintonización de precisión: Si la recepción no es satisfactoria, ajústela con las teclas Í Æ. Memorización: Para memorizar los cambios, pulse la tecla Æ. El programa queda memorizado. Español 1 Este menú se utiliza para memorizar los programas de uno en uno. Pulse la tecla H. Con la tecla ï, seleccione Instalar y con la tecla Æ acceda al menú Instalar. Utilice la tecla ï para seleccionar Memorización manual y la tecla Æ para acceder al menú Memorización manual. Utilice las teclas Î ï para seleccionar las opciones del menú Memorización manual para ajustarlas o activarlas. 10 Repita los pasos 6 a 9 para cada programa a memorizar. 11 Para salir del menú, pulse la tecla Ë. 7 Denominación del canal Si es necesario, puede asignar un nombre al canal de TV. 1 Pulse la tecla H. 2 Con la tecla ï, seleccione Instalar y con la tecla Æ acceda al menú Instalar. Menú TV Idioma País Memorización automática Memorización manual Ordenar Nombrar 4 Utilice las teclas Î ï para seleccionar el programa que desea nombrar y la tecla Æ para acceder al modo de denominación. 5 Utilice las teclas Î ï para seleccionar los caracteres (5 caracteres como máximo) y utilice las teclas Í Æ para desplazase por el área de visualización del nombre. Instalar Imagen Sonido Funciones Instalar 3 Utilice la tecla ï para seleccionar Nombre y la tecla Æ para acceder al modo de denominación. Æ Æ Æ Æ Æ Æ 6 Pulse la tecla Æ hasta que aparezca el nombre en la esquina superior derecha de la pantalla de TV. El nombre queda memorizado. 8 Ajustes de imagen y sonido 1 Pulse la tecla H. Descripción de los ajustes de imagen 2 Utilice las teclas Î ï para seleccionar Imagen o Sonido. 3 Utilice las teclas Í Æ para acceder al menú Imagen o Sonido. Imagen Brillo Color Contraste Nitidez Temperatura de color Memorizar 39 Ecualizador: permite ajustar el tono del sonido (desde graves: 100 Hz a agudos: 8.000 Hz). Balance: equilibra el sonido entre los altavoces izquierdo y derecho. Español Sonido Ecualizador Balance Volumen Delta AVL Incr. Surround Memorizar Æ Æ Æ Æ Æ Temperatura de color: permite cambiar la representación del color: Frío (más azul), Normal (equilibrado) o Cálido (más rojo). Descripción de los ajustes de sonido • • • • • 100 Hz 300 Hz 1.000 Hz 3000 Hz 8000 Hz Æ 4 Utilice las teclas Î ï para seleccionar una opción de imagen o sonido y las teclas Í Æ para ajustarla. 5 Para salir del menú, pulse la tecla Ë. 8 Contraste: permite cambiar la diferencia entre los tonos claros y oscuros. Memorizar: permite memorizar los ajustes de imagen y la configuración. Menú TV Imagen Sonido Funciones Instalar Color: permite modificar la intensidad del color. Nitidez: permite aumentar o disminuir el nivel de nitidez para mejorar los detalles de la imagen. Menú TV Imagen Sonido Funciones Instalar Brillo: permite modificar el brillo de la imagen. Volumen Delta: se utiliza para compensar cualquier diferencia de volumen entre distintos programas o tomas EXT. Nota: Los programas del 0 al 40 disponen de ajuste de volumen individual y los programas del 41 en adelante comparten un ajuste común. AVL (Nivelador automático de volumen): se utiliza para limitar aumentos súbitos del sonido, especialmente al cambiar de programa o en cortes publicitarios. Incr. Surround: permite seleccionar entre Surround Increíble y Estéreo en las transmisiones en estéreo, y entre Mono y Espacial en las transmisiones en Mono. También se puede acceder a dichos ajustes mediante la tecla f. Memorizar: se utiliza para memorizar los ajustes de sonido. Uso de las funciones Contraste+ y apagado programado 1 Pulse la tecla H. 2 Con la tecla ï, seleccione Funciones y con la tecla Æ acceda al menú Funciones. 3 Utilice las teclas Î ï para seleccionar un ajuste de Funciones y las teclas Í Æ para seleccionar una opción o ajuste. 4 Para salir del menú, pulse la tecla Ë. Definición de los ajustes de funciones Contraste+: – permite optimizar el contraste total de la imagen para mejorar la visibilidad de la imagen. – seleccione la opción Activar para activar la función. Apagado programado: – seleccione un *período de tiempo para que el aparato pase automáticamente al modo de espera al alcanzar el período de tiempo seleccionado. – seleccione la opción Desactivar para desactivar la función. *período de tiempo • 15, 30, 45 o 60 minutos. • 90 o 120 minutos. • 180 o 240 minutos NOTA: Durante el último minuto del ajuste del apagado programado, se visualizará una cuenta atrás en pantalla. Pulsando cualquier botón en el mando a distancia se anulará la función de apagado programado. Uso de las funciones de imagen y sonido inteligente Las funciones de imagen inteligente permiten elegir entre 5 configuraciones de imagen denominadas: Intenso, Natural, Suave, Multimedia y Personal. Pulse varias veces el botón para alternar entre las configuraciones hasta seleccionar el modo deseado. Natural Intenso o Definición de ajustes de imagen Intenso : Configuración de imagen brillante y nítida adecuada para un entorno luminoso y para su uso en demostraciones para mostrar la calidad del TV con buenas fuentes. Natural : Modo de referencia para condiciones de salón doméstico y señales normales. : Concebido para señales de mala calidad. Adecuado para la visualización en la sala de estar. Suave. Suave Multimedia Personal Multimedia : Adecuado para aplicaciones gráficas. Personal : Los ajustes de imagen se memorizan según sus preferencias. Las funciones de sonido inteligente permiten elegir entre 4 configuraciones de sonido denominadas: Teatro, Música, Voz y Personal. Pulse varias veces el botón para alternar entre las configuraciones hasta seleccionar el modo deseado. Música Teatro o Voz Personal Teatro : Realza la sensación en escenas de acción (graves y agudos realzados). Música : Realza los tonos bajos (graves realzados). Voz : Realza los tonos altos (agudos realzados). Personal : Los ajustes de sonido se memorizan según sus preferencias. Español Definición de ajustes de sonido NOTA: El ajuste Personal es el que se configura utilizando el menú Imagen/Sonido del menú principal. Se trata de la única opción de la configuración de imagen/sonido inteligente que se puede modificar. 9 Formatos de pantalla Las imágenes que recibe pueden estar emitidas en formato 16:9 (panorámico) o en formato 4:3 (pantalla convencional). Las imágenes 4:3 en ocasiones tienen una banda negra a la izquierda y a la derecha de la pantalla. Esta función permite optimizar la visualización de la imagen en pantalla. Si su televisor está equipado con una pantalla 4:3 Pulse la tecla ë (o Î ï) para seleccionar los distintos modos. 4:3 Se recomienda este formato si desea visualizar la imagen 4:3 utilizando toda la superficie de la pantalla. Ampliar 4:3 Si se selecciona este formato, la imagen se amplía verticalmente, reduciendo así las franjas negras horizontales. Comprimir 16:9 Este formato se recomienda si se desea comprimir imágenes de películas a pantalla completa en “formato buzón”. Si se selecciona este formato, se pueden ver franjas horizontales negras en la parte superior e inferior de la pantalla de TV. Si su televisor está equipado con una pantalla panorámico Pulse la tecla ë (o Í Æ) para seleccionar los distintos modos. Este aparato de TV también está equipado con una función de conmutación automática que seleccionará el formato de pantalla correcto siempre que emitan unas determinadas señales con los programas. 4:3 La imagen se reproduce en formato 4:3 y aparece una franja blanca a cada lado de la imagen. Zoom 14:9 La imagen se amplía al formato 14:9 y se mantiene una franja negra delgada a ambos lados de la imagen. Zoom 16:9 La imagen se amplía al formato 16:9. Se recomienda este modo cuando se visualicen imágenes con franjas negras en la parte superior e inferior (formato buzón). Español Zoom con subtítulos Este modo se utiliza para visualizar imágenes 4:3 utilizando toda la superficie de la pantalla y dejando los subtítulos visibles. Super ancha Este modo se utiliza para visualizar imágenes 4:3 utilizando toda la superficie de la pantalla mediante la ampliación de los laterales de la imagen. Imagen ancha Este modo muestra las imágenes a pantalla completa. 10 Teletexto El teletexto es un sistema de información emitido por determinados canales y que se puede consultar como un periódico. También ofrece acceso a subtítulos para espectadores con problemas de audición o que no estén familiarizados con el idioma de la emisión (redes de cable, canales por satélite, etc.). 3 5 1 8 2 4 Pulse una vez el botón para conectar con la pantalla de teletexto. Aparece el resumen con una lista de opciones a las que se puede acceder. Seleccione un canal con emisión de teletexto. Pulse otra vez el botón para superponer la página de teletexto sobre el programa de TV. Pulse el botón una tercera vez para salir del modo de teletexto. 2 Selección de Introduzca el número de página deseado mediante las teclas 0 a 9 o mediante las teclas P –/+. Ejemplo: página 120, introduzca 120. Aparece el número en la esquina superior izquierda de la pantalla. Una vez localizada la página, el contador deja de buscar. Repita la operación para ver otra página. Si el contador sigue buscando, significa que la página no se está transmitiendo. Seleccione otro número. desactivación y superposición del teletexto sobre el programa de TV una página 3 Acceso directo Áreas coloreadas visualizadas en la parte inferior de la pantalla. Las 4 teclas de colores se utilizan para acceder a los elementos o páginas correspondientes. Las áreas coloreadas aparecen intermitentes cuando la opción o página aún no está disponible. 4 Índice En este caso regresa a la página de índice (generalmente la página 100). 5 Detención o Algunas páginas pueden contener páginas secundarios que aparecen automáticamente de forma sucesiva. Esta tecla se utiliza para detener o reanudar la visualización de páginas secundarias. La indicación aparece arriba a la izquierda. 6 Doble página Para activar o desactivar el modo de visualización de teletexto a doble página. La página activa aparece a la izquierda y la página siguiente se visualiza a la derecha. Pulse ë si desea retener una página (p. ej., la página de índice). La página activa aparece entonces a la derecha. Para regresar al modo normal, pulse la tecla ê. NOTA: Aplicable a aparatos 16:9 solamente. 7 Información Para mostrar u ocultar la información oculta (soluciones de juegos). 8 Ampliación De este modo se puede visualizar la parte superior o inferior de la página. Si se vuelve a pulsar la imagen vuelve a tener su tamaño normal. 9 Páginas preferidas En lugar de que aparezcan las áreas de colores estándar en la parte inferior de la pantalla, puede memorizar sus 4 páginas preferidas en los primeros 40 canales, a las que se puede acceder después mediante las teclas de colores (rojo, verde, amarillo y azul). Una vez definidas, estas páginas preferidas se convierten en las predeterminadas cada vez que se selecciona el teletexto. 1 Pulse la tecla H para pasar el modo de páginas preferidas. 2 Utilice las teclas para acceder a la página de teletexto que desea memorizar como página preferida. 3 Pulse la tecla de color que elija durante 3 segundos. La página queda memorizada. 4 Repita los pasos 3 y 4 con las demás teclas de colores. 5 Para salir del modo de página preferida, pulse la tecla ¤. 6 Para salir del modo de teletexto, pulse dos veces 11 la tecla H. a las opciones reanudación de la visualización de la página secundaria de teletexto 6 9 oculta 9 9 4 de una página Español 6 7 1 Activación/ Uso del TV como monitor de ordenador • • NOTA: Si se utiliza el TV como monitor de ordenador, es posible que se aprecien unas ligeras líneas de interferencia en diagonal cuando se utiliza en un entorno con interferencias electromagnéticas, aunque ello no afectará al rendimiento del producto. Para un mejor rendimiento, se recomienda un cable DVI de buena calidad. El TV se puede utilizar como monitor de ordenador. Uso de los menús de ordenador Pulse la tecla H para visualizar el menú de ordenador. IMPORTANTE Para que el TV funcione como monitor de ordenador, deben seguirse estas instrucciones: La entrada DVI-I del TV DEBE conectarse a la salida DVI del ordenador. Los dispositivos que solamente tengan un conector VGA se puede conectar mediante un adaptador VGA a DVI. Para más información, remítase a la página 16. Utilice la tecla Î ï para acceder a la configuración y la tecla Í Æ para seleccionar o ajustar la opción (la configuración se guarda automáticamente): Configuración de menús de ordenador • Selección del modo de ordenador Pulse la tecla en el mando a distancia para visualizar la lista de fuentes. • Fuente TV EXT1 AV/SVHS PC HD Radio FM Æ Fuente TV EXT1 AV/SVHS PC HD Radio FM Æ Utilice la tecla Î ï para seleccionar PC y la tecla Æ para conmutar el TV a modo de ordenador. Para regresar al modo de TV, pulse la tecla , seleccione TV y confírmelo mediante la tecla Æ. Formato de pantalla de ordenador compatible Español Modo PC analógico y digital Selección de audio: permite elegir el sonido reproducido en el TV (TV, PC o FM). • Funciones: – Fase/Frecuencia*: elimina las líneas de interferencias horizontales (Fase) y verticales (Frecuencia). – Formato: En aparatos panorámicos, puede elegir entre pantalla completa o el formato original. En aparatos 4:3, solamente dispone del formato Original. – Ajuste automático*: La posición de la imagen y la Fase/Frecuencia se configuran automáticamente. • Restablecimiento de valores de origen: permite regresar a la configuración de origen (configuración predeterminada). * Estos ajustes solamente están disponibles si se conecta a un ordenador con una salida VGA. 20’/51cm 4:3 VGA 23’/58cm 16:9 WXGA 1 Resolución 640 x 350 √ X 2 640 x 480 √ √ 3 800 x 600 X √ 4 832 x 624 X 5 1024 x 768 X X √ 6 1280 x 768 X √ √ Compatible 12 Imagen: – Brillo/Contraste: permite ajustar el brillo y el contraste. – Horizontal/Vertical*: permite ajustar la situación horizontal y vertical de la imagen. – Temperatura de color: permite cambiar la representación del color: Frío (más azul), Normal (equilibrado) o Cálido (más rojo). X Incompatible Uso del TV en modo HD (alta definición) Modo HD El modo HD (alta definición) permite disfrutar de unas imágenes más claras y nítidas a través de la entrada DVD-I si se utiliza un receptor/equipo HD que puede transmitir programación en alta definición. Utilice la tecla Î ï para seleccionar HD y la tecla Æ para conmutar el TV a modo HD. Para regresar al modo de TV, pulse la tecla , seleccione TV y confírmelo con la tecla Æ. IMPORTANTE: Uso del menú HDs Para que el TV funcione en modo HD, debe seguirse estos pasos: Pulse la tecla H para visualizar el menú HD. & Conecte la salida DVI del receptor HD a la entrada DVI-I del TV LCD. Si su receptor HD solamente dispone de conector HDMI, se necesita un cable DVI a HDMI. é Conecte las salidas de audio (rojo y blanco) del receptor HD a las entradas DVI Audio del TV. Para más información sobre las conexiones, remítase a la página 18. Utilice la tecla Î ï para acceder a la configuración y la tecla Í Æ para seleccionar o ajustar la opción. Menú de instalación HD NOTA: No se puede acceder a Instalar en el menú HD No existe función de instalación en el modo HD. Ajustes de imagen y sonido HD Selección del modo HD Las funciones de la configuración de imagen y sonido HD son las mismas que la configuración de imagen y sonido del TV y funcionan exactamente del mismo modo que la configuración de imagen y sonido del TV (remítase a la página 8). Pulse la tecla en el mando a distancia para visualizar la lista de fuentes. Fuente TV EXT1 AV/SVHS PC HD Radio FM Æ Fuente Funciones HD TV EXT1 AV/SVHS PC HD Radio FM • Apagado programado: Remítase a “Uso de la función de apagado programado” en la página 9. • Desplazamiento horizontal: Permite ajustar la posición horizontal de la imagen. Æ Formato de pantalla HD compatible 20’/51cm 23’/58cm 4:3 16:9 VGA Formato de señal WXGA Analógica Digital Analógica Digital 1 SDTV 480i √ X √ X 2 SDTV 576i √ X √ X 3 EDTV 480p √ √ √ √ 4 EDTV 576p √ √ √ √ 5 HDTV 720p √ X √ √ 6 HDTV 1080i X X √ √ √ Compatible Español Modo HD analógico y digital X Incompatible 13 Uso del TV como receptor de radio FM Se puede utilizar el TV como radio FM. IMPORTANTE: Para que el TV funcione como radio FM, deben seguirse estas instrucciones: & Conecte el cable de la antena de radio a la toma de antena FM de la parte posterior del TV. TV 75 Ω : FM ANT DVI-I (HD/PC) EXT1 é Pulse la tecla en el mando a distancia para visualizar la lista de fuentes. Æ Fuente TV EXT1 AV/SVHS PC HD Radio FM Æ Radio y la tecla Æ para conmutar el TV al modo de radio FM. ‘ Para regresar al modo de TV, pulse la tecla , seleccione TV y confírmelo mediante la tecla Æ. Uso de los menús de radio FM Pulse la tecla H para visualizar el menú de Radio FM. Español Imagen Sonido Funciones Instalar Instalar Idioma País Æ Memorización Æ automática Memorización manual Æ Ordenar Æ Nombrar Æ Í Español – Idioma: Seleccione el idioma preferido en pantalla para los menús. * Selección del idioma Si ha seleccionado un idioma incorrecto por algún motivo y no comprende el idioma para utilizar el aparato, remítase a la página 7 para obtener instrucciones sobre cómo recuperar el idioma preferido. – Memorización manual: Instalación manual de emisoras de radio FM (búsqueda de emisoras de una en una). Seleccione Nº de programa (número) mediante la tecla ï e introduzca el número de programa preferido con la tecla Í Æ. Para asegurarse de que la instalación esté activada, seleccione Memorizar y pulse la tecla Æ. La emisora de radio FM queda memorizada. – Ordenar: Funciona exactamente del mismo modo que la función de clasificación del TV (remítase a la página 6). Æ Utilice la tecla Î ï para acceder a la configuración y la tecla Í Æ para seleccionar o ajustar la configuración. 14 • Instalar NOTA: Si interrumpe una búsqueda durante la memorización automática, no se memorizarán todos los canales. Para todas emisoras de radio FM a memorizar, debe efectuar una búsqueda de memorización automática completa de nuevo. “ Utilice la tecla Î ï para seleccionar FM Menú Radio Opciones del menú Radio FM – Memorización automática: Instalación automática de emisoras de radio FM (búsqueda completa). Fuente TV EXT1 AV/SVHS PC HD Radio FM NOTA: No se puede acceder al ajuste de imagen en el menú Radio FM. No se dispone de función de imagen en el menú Radio FM. – Nombrar: Funciona exactamente del mismo modo que la función de denominación de TV (remítase a la página 8). NOTA: No se puede acceder a la opción País en el menú Radio FM. No hay función País en el menú Instalar de FM Radio. Uso del TV como receptor de radio FM Uso de los menús de radio FM • Sonido Las funciones de configuración de sonido de la radio FM son las mismas que la configuración de sonido del TV y funcionan exactamente del mismo modo que la configuración de sonido del TV (remítase a la página 8). Menú Radio Imagen Sonido Funciones Instalar Sonido Ecualizador Balance Volumen Delta AVL Incr. Surround Memorizar Æ Æ Æ Æ Æ • • • • • 100 Hz 300 Hz 1.000 Hz 3000 Hz 8000 Hz • Funciones – Salvapantallas: Seleccione la opción “Activar” para activar la función de salvapantallas. Seleccione “Desactivar” para desactivar la función. • Apagado programado: Remítase a “Uso de la función de apagado programado” en la página 9. Æ NOTA: No se puede acceder al ajuste de Volumen Delta en el menú Radio FM. No existe función de Volumen Delta en el menú Sonido de Radio FM. Uso de las funciones de sonido de radio FM Las funciones de sonido inteligente de radio FM permiten elegir entre 4 modos de sonido denominados: Clásica, Jazz, Pop y Personal. Clásica Las funciones de configuración de sonido de la radio FM son las mismas que la configuración de sonido del TV y funcionan exactamente del mismo modo que la configuración de sonido del TV (remítase a la página 8). Pulse varias veces el botón para alternar entre las configuraciones hasta seleccionar el modo deseado. Jazz Pop Español Excepto en la opción Personal, los restantes tres modos musicales vienen predeterminados de origen. La forma de seleccionar las frecuencias deseadas en el menú Sonido es el modo Personal. Después de seleccionar las frecuencias, seleccione Memorizar y pulse la tecla Æ para memorizar su configuración personal. Personal 15 Conexión de equipos periféricos El televisor dispone de una toma externa situada en la parte inferior del aparato (EXT1) así como conexiones en el lateral. Pulse la tecla en el mando a distancia para visualizar la lista de fuentes. Utilice la tecla Î ï para seleccionar EXT1, AV/SVHS, PC, HD o Radio FM según el equipo que haya conectado. Utilice la tecla Æ para conmutar el TV al modo seleccionado. R AUDIO IN L TV 75Ω : VIDEO IN FM ANT DVI-I (HD/PC) EXT1 S-VIDEO DVI AUDIO IN Conexión de una grabadora (DVD/VCR) TV 75Ω : FM ANT EXT1 DVI-I (HD/PC) Fuente TV EXT1 AV / SVHS PC HD Radio FM Æ Tecla AV 3 2 1 DESCODIFICADOR Español GRABADORA 4 Conecte el cable de antena 1. Utilice un cable Euroconector de buena calidad 2 para obtener una calidad de imagen óptima. Si la grabadora no dispone de toma de Euroconector, la única conexión posible es através del cable de antena 3. Por tanto, necesitará sintonizar la señal de prueba de su grabadora de vídeo y asignarla al programa número 0 o memorizar la señal de prueba en un programa entre 90 y 99 (remítase a Memorización manual en la página 6). Remítase también al manual de su grabadora. Pulse la tecla para visualizar la lista de fuentes y utilice la tecla Î ï para seleccionar EXT1. Utilice la tecla Æ para conmutar a la fuente seleccionada. Descodificador con grabadora Conecte un cable Euroconector 4 al descodificador y a la segunda toma de Euroconector de la grabadora. Remítase también al manual de la grabadora. También puede conectar el descodificador directamente a EXT1 mediante un Euroconector. IMPORTANTE: Para conectar un descodificador de Canal+, utilice solamente la conexión Scart (Euroconector) EXT1. 16 Conexión de equipos periféricos Conexión de un ordenador Conexión DVI (PC) a DVI-In (TV) TV 75Ω : FM ANT DVI-I (HD/PC) EXT1 Ordenador con conector DVI Fuente TV EXT1 AV / SVHS PC HD Radio FM R AUDIO IN L VIDEO IN Æ S-VIDEO Tecla AV DVI AUDIO IN Conexión VGA (PC) to DVI-In (TV) TV 75Ω : FM ANT DVI-I (HD/PC) EXT1 Ordenador con conector VGA R AUDIO IN L Adaptador VGA a DVI VIDEO IN DVI AUDIO IN Español S-VIDEO & Conecte la salida DVI del ordenador a la entrada DVI-I In del TV LCD. Si el ordenador solamente dispone de conector VGA, utilice un cable DVI a VGA para la conexión al PC. é Conecte la salida de audio del ordenador a la entrada de audio DVI del TV. “ Pulse la tecla para visualizar la lista de fuentes y la tecla Î ï para seleccionar PC. Utilice la tecla Æ para conmutar a la fuente deseada. 17 Conexión de equipos periféricos Conexión de equipos de alta definición (HD) Conexión DVI a DVI-In TV 75Ω : FM ANT EXT1 Conexión HDMI a DVI-In DVI-I (HD/PC) TV 75Ω : FM ANT DVI-I (HD/PC) EXT1 Cable HDMI a DVI In R R AUDIO IN AUDIO IN L L Equipo HD VIDEO IN VIDEO IN S-VIDEO S-VIDEO DVI AUDIO IN Equipo HD DVI AUDIO IN Conexión CVI a DVI-In TV 75Ω : FM ANT Fuente DVI-I (HD/PC) EXT1 TV EXT1 AV / SVHS PC HD Radio FM Æ Tecla AV Conectores Rojo/ Verde/Azul 1 R AUDIO IN L Conectores Blanco o Rojo VIDEO IN S-VIDEO DVI AUDIO IN Equipo HD 2 Si va a utilizar un equipo de alta definición que puede generar señales de alta definición, el TV puede aceptar dichas señales realizando las conexiones siguientes. Español & Conecte la salida DVI/CVI del equipo HD a la entrada DVI-I del TV LCD. Si el equipo HD solamente dispone de un conector HDMI, se necesita un cable adaptador DVI a HDMI (remítase a los diagramas anteriores). 18 é Conecte las salidas de audio (rojo y blanco) del receptor HD a la entrada DVI Audio In del TV. “ Pulse la tecla para visualizar la lista de fuentes y la tecla Î ï para seleccionar HD. Utilice la tecla Æ para conmutar a la fuente seleccionada. Conexión de equipos periféricos Conexión de otros equipos (receptor de satélite, descodificador, consola de juegos, etc.) TV 75Ω : EXT1 FM ANT Fuente DVI-I (HD/PC) TV EXT1 AV / SVHS PC HD Radio FM Æ Tecla AV 3 1 4 2 GRABADORA & Conecte los cables de antena 1, 2 y 3 como se indica (solamente si el periférico dispone de entrada/salida de antena TV). Conecte cualquier equipo con Euroconector 4 a EXT1 para obtener una mejor calidad de imagen. é Busque la señal de prueba del periférico del mismo modo que utilizaría para la grabadora. “ Pulse la tecla para visualizar la lista de fuentes y utilice la tecla Î ï para seleccionar EXT1. Utilice la tecla Æ para conmutar a la fuente seleccionada. Conexión de una cámara, videograbadora y auriculares R R AUDIO IN L L VIDEO IN VIDEO IN S-VIDEO S-VIDEO DVI AUDIO IN DVI AUDIO IN Cámara o videograbadora & Conecte la cámara o videograbadora como se indica. é Conéctela a VIDEO IN (amarillo) y AUDIO L (blanco) para equipos monoaurales. Para equipos estéreo, conecte AUDIO R (rojo) también. Si posee un equipo con conector S-VHS, conecte el cable de S-Vídeo a la entrada S-VIDEO en lugar de a la entrada VIDEO IN. NOTA: La conexión S-VIDEO anula la conexión VIDEO IN si se conectan ambas al mismo tiempo. Español AUDIO IN para visualizar la lista de fuentes y utilice la tecla Î ï para seleccionar “ Pulse la tecla AV/SHVS. Utilice la tecla Æ para conmutar a la fuente seleccionada. Auriculares & Introduzca la clavija en la toma de auriculares como se indica. é Para lograr un rendimiento óptimo, la impedancia de los auriculares debe estar entre 32 y 600 ohmios. Nota: El sonido del TV se anulará. Solamente se puede escuchar el sonido de los auriculares. 19 Sugerencias de localización de averías A continuación se facilita una lista de síntomas que puede experimentar en el TV. Antes de llamar a asistencia técnica, realice estas sencillas comprobaciones. Síntoma Posibles causas Medidas a tomar No hay visualización en la pantalla • Fuente de alimentación defectuosa correctamente • Compruebe si el cable de alimentación está El TV no se enciende a la toma de alimentación conectado principal y al TV. Si todavía no hay alimentación, desconecte el enchufe. Espere 60 segundos y vuelva a insertar el enchufe. Encienda de nuevo el TV. • Pulse la tecla POWER del TV. Recepción deficiente (imagen con nieve y ruido) • Conexión de antena defectuosa • Emisión débil • Compruebe la conexión de antena de la parte posterior del TV. • Intente ajustar manualmente la imagen (remítase a la página 7). • ¿Ha elegido el sistema de TV correcto? (remítase a la página 7). • Sistema de TV incorrecto No hay imagen • Antena y cable defectuoso • Se ha seleccionado una fuente incorrecta No hay sonido en determinados canales • Sistema de TV incorrecto • Compruebe si se ha seleccionado el sistema de TV correcto (remítase a la página 7). No hay sonido • Nivel de volumen cero • Sonido anulado • Intente aumentar el volumen. • Compruebe que el modo de anulación de sonido ([) no esté activado. Si el modo de anulación de sonido está activado, pulse la tecla para desactivar el modo de anulación de sonido. • Apunte el mando a distancia directamente al sensor de la parte delantera del TV. • Desconecte los auriculares. Español • Los auriculares están conectados 20 • Compruebe si las tomas de los cables de Euroconector o de la antena están correctamente conectadas. • Compruebe si se ha seleccionado correctamente la fuente. Pulse el botón para acceder a la lista de fuentes y seleccionar la fuente correcta. Interferencias sonido • Aparatos eléctricos • Intente desconectar cualquier aparato eléctrico, por de que producen interferencias ejemplo, secador de pelo, aspirador ... que se esté utilizado. No se entiende el idioma de la en la pantalla para hacer funcionar el • Se ha seleccionado el idioma incorrecto accidentalmente • Pulse la tecla Ë para salir del menú de la pantalla. Pulse la tecla H para acceder al menú principal. Utilice la tecla ï para seleccionar la cuarta opción del menú principal. Utilice la aparato tecla Æ para acceder al siguiente nivel de menú y la tecla Í Æ parao seleccionar el idioma correcto. El TV no responde al mando a distancia • Colocación incorrecta de las pilas • Pilas descargadas • Compruebe que las pilas estén correctamente colocadas en la dirección correcta. • Pruebe a cambiar las pilas. Aparición ocasional de puntos rojos, azules, verdes y negros en pantalla • Característico del panel de cristal líquido Intermitencia o parpadeo de la imagen en en modo HD • * HDCP (remítase al glosario) • Este síntoma no es un problema. El panel de cristal líquido tiene integrada una tecnología de alta precisión que proporciona una gran definición de imagen. Ocasionalmente, algunos píxeles no activos pueden aparecer en la pantalla como un punto fijo de rojo, azul, verde o negro. Tenga en cuenta que esto no afecta al rendimiento del aparato. • Se visualiza ruido si los equipos digitales conectados no se ha autentificado (reproductor de DVD o convertidor-descodificador) *La autentificación HDCP ha fallado. Consulte el manual de usuario del equipo digital que va a conectar. • Utilice un cable HDMI a DVI estándar. • Pulse la tecla . No hay sonido o imagen • Aparato en modo pero la luz roja del panel de espera frontal está encendida Sugerencias de localización de averías Síntoma Posibles causas Medidas a tomar No se puede acceder al menú Instalar • En modo AV, EXTERNO o HD • Pulse la tecla AV y seleccione el modo TV. Ya puede acceder al menú Instalar mediante la tecla Menú. Los modos de PC no funcionan • Conexiones incorrectas • Compruebe si las conexiones son correctas. (remítase a “Conexión del ordenador” en la página 17). • Se ha seleccionado una fuente incorrecta. Pulse el botón para acceder a la lista de fuentes y seleccionar la fuente correcta. • Compruebe si se ha seleccionado correctamente la fuente. • Resolución de pantalla incorrecta • Ajuste incorrecto de la tarjeta gráfica del PC • Compruebe si ha configurado el ordenador con una resolución de pantalla compatible (remítase a “Conexión del ordenador” en la página 17). • Compruebe la configuración de la tarjeta gráfica del PC. El color del S-Vídeo se desvanece • Detección incorrecta de la señal un • Compruebe si el cable de alimentación está correctamente conectado • Pulse la tecla P + del mando a distancia para aumentar canal y, a continuación, pulse la tecla P – para disminuir un canal. Franja negra en la parte superior e inferior de la pantalla en modo PC • Frecuencia de barrido del PC demasiado alta • Cambie la frecuencia de barrido del PC a 60 Hz. DVI (Interfaz visual digital): Estándar interfaz digital creado por Digital Display Working Group (DDWG) para convertir señales analógicas en señales digitales para aceptar tanto monitores analógicos como digitales. VGA (Matriz gráfica de vídeo): Sistema de visualización de gráficos habitual para ordenadores. Señales RGB: Se trata de las tres señales de vídeo, rojo verde y azul, que forman la imagen. El uso de dichas señales mejora la calidad de la imagen. Señales S-VHS: Se trata de 2 señales de vídeo Y/C independientes de los estándares de grabación S-VHS y Hi-8. Las señales de luminancia Y (blanco y negro) y las señales de crominancia C (color) se graban por separado en la cinta. Ofrece una mejor calidad de imagen que el vídeo estándar (VHS y 8 mm), donde las señales Y/C se combinan para proporcionar solamente una señal de vídeo. Sonido NICAM: Proceso mediante el cual se puede transmitir sonido digital. 16:9: Se refiere a la relación entre la longitud y la altura de la pantalla. Los televisores panorámicos tienen una relación de 16/9, mientras que los aparatos de TV convencionales tienen una relación de 4/3. completamente digital, entre el TV y cualquier componente de audio/vídeo equipados con HDMI, como, por ejemplo, un convertidor-descodificador, un reproductor de DVD y un receptor de A/V. HDMI admite vídeo mejorado o de alta definición mas audio digital de dos canales. Sistema: Las imágenes de televisión no se emiten del mismo modo en todos los países. Existen varios estándares: BG, DK, I y LL’. Se utiliza la configuración del sistema (pág. 6) para seleccionar los distintos estándares. No debe confundirse con la codificación de color PAL o SECAM. El sistema PAL se utiliza en la mayoría de países de Europa y el sistema SECAM en Francia, Rusia y en la mayoría de países de África. Estados Unidos y Japón utilizan un sistema distinto denominado NTSC. HDCP (Protección de contenido digital de banda ancha): HDCP encripta la transmisión de contenidos digitales entre la fuente de vídeo o el emisor, como, por ejemplo, un ordenador, reproductor de DVD o convertidor-descodificador y la pantalla o receptor digital, como, por ejemplo, un monitor, un televisor o un proyector. Español Glosario HDMI (Interfaz Multimedia de alta definición): Ofrece una interfaz de audio/vídeo sin comprimir, 21 © 2007 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved Document order number: 3139 125 39011
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Philips 20PFL5122/01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para