Electrolux BMP50 - MANUAL Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual do usuário
DE USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO
Por favor, leia todas as instruções relacionadas ao seu produto e
guarde este manual para sua referência.
Siga todas as instruções e advertências descritas neste manual
para melhor utilizar seu produto e obter os melhores resultados.
Fotos e desenhos ilustrativos
IFU_BMP50_POR_ESP_REV01
Liquidificador
BMP50
ESP
ENG
PORT
2
BMP50 – Liquidificador
3
BMP50 – Liquidificador
Informações de segurança
Especificações técnicas
Conheça seu liquidificador
Montando e utilizando o seu
liquidificador
Limpeza e manutenção
Solucionando problemas
Meio ambiente
Serviço ao consumidor
ÍNDICE
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Verifique se a tensão da rede elétrica é a mesma da etiqueta
do produto antes de ligá-lo.
Desligue o produto da tomada sempre que fizer limpeza/
manutenção.
Não utilize o cabo elétrico para puxar ou arrastar o produto.
Não deixe o cabo elétrico pendurado em quinas de mesas
para não danificá-lo.
Nunca desligue o produto da tomada puxando pelo cabo
elétrico. Use o plugue.
Não prenda, torça, estique ou amarre o cabo elétrico.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser
substituído pelo Serviço Autorizado Electrolux ou por técnicos
qualificados para evitar situações de risco.
Para evitar riscos de choque elétrico, não molhe, nem utilize
o produto com as mãos molhadas, nem submerja o cabo
elétrico, o plugue ou o próprio produto na água ou em outros
tipos de líquidos ou materiais inflamáveis.
Este produto não deve ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou sem experiência e conhecimento, a menos que
sejam supervisionadas ou instruídas em relação ao uso do
produto por alguém que seja responsável por sua segurança.
3
4
5
6
10
12
13
13
4
BMP50 – Liquidificador
* Para sua segurança e comodidade, apenas os profissionais
treinados pela Electrolux estão autorizados a consertar o produto.
Voltagem (V~)
127
220
Potência (W) 600
Frequência (Hz) 60
Cor Aço escovado
Peso do produto (kg) 4,3
Tempo máximo de processamento
com carga pesada (min)
2
Capacidade total (litros) 2,2
Capacidade máxima utilizável (litros) 1,25
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem
com o produto.
Após desembalar o produto, mantenha o material da
embalagem fora do alcance de crianças.
Utilize peças originais. Isso evita danos ao produto e riscos a
quem o manipula.
Este produto é de uso exclusivamente doméstico.
Utilize este liquidificador apenas no preparo de alimentos.
Nunca ligue o liquidificador com a jarra vazia.
O liquidificador com sistema de segurança só funciona com
a jarra acoplada na base.
Não retire a tampa da jarra, nem a jarra de cima da
base do liquidificador enquanto o produto estiver em
funcionamento.
Não introduza nenhum utensílio na jarra nem coloque
as mãos nela enquanto estiver em funcionamento ou
conectada na tomada.
Nunca toque nas lâminas Elas são extremamente afiadas.
5
BMP50 – Liquidificador
CONHEÇA SEU LIQUIDIFICADOR
A. Jarra
B. Tampa da jarra
C. Copo dosador
D. Lâminas
E. Base do liquidificador
F. Visor e painel de controle
G. Pés antiderrapantes
C
A
E
F
G
B
D
6
BMP50 – Liquidificador
Antes de utilizar o liquidificador pela primeira vez, lave todas as
peças, exceto o compartimento do motor.
A jarra pode ser lavado na máquina de lavar louça.
Cuidado! As lâminas são muito afiadas!
Nota! O bloco de lâminas não e removível.
MONTANDO E UTILIZANDO O SEU LIQUIDIFICADOR
Coloque a jarra liquidificadora em cima da base, com a pega
virada para a frente (só é possível colocar a jarra em uma
posicão).
Coloque os ingredientes na jarra. (Não ultrapasse a capacidade
máxima.)
7
BMP50 – Liquidificador
Feche a tampa (A) e insira o copo dosador no orifício de
enchimento e (B) encaixe na posicão correta. (Pode utilizar
o copo dosador para acrescentar ingredientes com o
liquidificador em funcionamento. Feche o orifício de enchimento
imediatamente depois, para evitar salpicos.)
Cuidado! Nunca coloque em funcionamento o liquidificador
vazio. Se utilizar líquidos quentes, consulte o passo 4.
Processar líquidos quentes: Recomendamos que deixe os
líquidos arrefecerem (máx. 90 °C) antes de encher o copo. Encha
a jarra só até meio e inicie o processamento a baixa velocidade.
A jarra do liquidificador pode aquecer bastante – tenha cuidado
para proteger as mãos e ventilar o vapor através do orifício de
enchimento. Coloque sempre a tampa antes de utilizar.
A
B
8
BMP50 – Liquidificador
Ligar o liquidificador: Ligue o plug em uma tomada elétrica.
Aberte o botão “Power (ligar/desligar) (A) e a luz de LED e o
visor acenderão.
Para selecionar a velocidade de processamento pretendida,
aperte os botões 1 (baixa), 2 (média) ou 3 (alta) (B).
A
B
É tambem possível selecionar um dos programas específicos
para picar gelo, preparar bebidas, sopas ou smoothies. Aperte
o botão “Power” (ligar/desligar) para iniciar e na sequência,
selecione o programa a ser utilizado. O liquidificador irá trabalhar
durante, no máximo, 120 segundos, ou até que o programa
termine. Para parar manualmente, aperte qualquer botão.
9
BMP50 – Liquidificador
Função Pulsar (Boost): Mantenha apertado o botão “Boost (A)
sempre que necessitar de um pequeno pulso de potência.
Funcão de smoothie: Aperte uma vez o botão “Smothie” (B) para
obter o preparo com a consistência pretendida. O Liquidificador
irá parar automaticamente quando concluir o programa.
Cuidado! Durante o processo de mistura, mantenha as mãos
e os utensílios afastados da jarra do liquidificador. Após o
processamento com cargas pesadas, não utilize o aparelho
durante 5 minutos.
A
B
10
BMP50 – Liquidificador
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Funcão de picar gelo (Ice Crush): Aperte o botão“Ice Crush”
(A) para iniciar o programa de picar gelo. (Para obter melhores
resultados, utilize pequenas quantidades.)
Funcão de bebidas (Drink): Aperte o botão“Drink” (B) para
misturar bebidas.
Funcão de sopas (Soup): Aperte o botão„ “Soup” (C) para
misturar uma sopa.
Cuidado! Nunca coloque em funcionamento o liquidificador
vazio. Se utilizar líquidos quentes, consulte o passo 4.
Limpeza rápida: Despeje água morna na jarra e adicione umas
gotas de detergente. Aperte o botão “Boost”. Por fim, lave a
jarra em água corrente.
A B C
11
BMP50 – Liquidificador
Limpeza minuciosa da base e da interface: Desligue o
liquidificador e desligue o cabo de alimentacão. Limpe o
compartimento do motor com um pano úmido.
Aviso! Não submerja o plug, o cabo ou o aparelho (base) em
água ou outro líquido.
Limpeza minuciosa da jarra: Nota! As lâminas não são
removíveis. Retire a tampa e o copo de medição. Passe as
lâminas por água com detergente e coloque a tampa, o copo
de medição e a jarra na máquina de lavar louça para obter
uma lavagem minuciosa.
Cuidado! Manuseie com cuidado, as lâminas são muito afiadas!
12
BMP50 – Liquidificador
A Electrolux ensina ao consumidor como identificar, em casa,
alguns problemas que possam interferir no desempenho do
produto. Não melhorando o funcionamento, consulte o Serviço
Autorizado Electrolux.
Sintomas Causa Solução
Não é possível
ligar o
liquidificador.
A jarra/base não
estão devidamente
colocados.
Verifique se todos os
componentes se encontram na
posição correta.
Nota! A jarra apenas pode
ser colocado na base com a
pega virada para a interface
do utilizador.
O botão Power
(ligar/desligar) não
foi apertado.
Certifique-se de que o botão
Power esta aceso. Caso não
esteja, aperte o botão Power
para ligar o liquidificador.
O motor
sobreaqueceu. O
visor esta piscando.
Aguarde até que o aparelho
esfrie e todos os botões
estejam acesos.
O plug não está
corretamente
ligada à tomada.
Verifique a ligação do plug na
tomada ou tente ligar em outra
tomada.
Falha de energia. Aguarde até a falha de energia
terminar.
Problema funcional. Contacte um representante de
assistência técnica autorizado.
SOLUCIONANDO PROBLEMAS
13
BMP50 – Liquidificador
LEMBRE-SE: Não seguir as orientações pode levar à perda da
garantia. A Electrolux recomenda o cumprimento dos procedimentos
descritos neste manual para que não haja riscos ao usuário nem
danos ao produto.
SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR
Ao acessar o SAC tenha
em mãos:
• Código de Identificação do
produto;
Nota fiscal de compra;
Seu endereço, CEP e
telefone para contato.
SAC: 0xx41 3340-4321
Para informações sobre a rede
de serviços autorizada, acessar:
www.electrolux.com.br ou ligar
(41) 3340-4321.
Electrolux do Brasil S.A.
Rua Senador Accioly Filho, 1321
CEP 81310.000 Curitiba-PR Brasil
www.electrolux.com.br
Meio Ambiente
A Electrolux tem o compromisso de oferecer produtos que causem
menor impacto ao meio ambiente, contribuindo para o desenvolvimento
sustentável. Os equipamentos eletrônicos, pilhas e baterias devem ser
eliminados de forma separada do lixo doméstico comum. Caso seu
equipamento possua pilhas ou baterias, essas, ao serem substituídas
ou descartadas, deverão ser encaminhadas a um Serviço Autorizado
Electrolux para que tenham um destino adequado. Para obter mais
informações sobre como proceder para a destinação ambientalmente
correta dos nossos produtos ao final de sua vida útil, utilize o nosso
Serviço de Atendimento ao Consumidor.
14
BMP50 – Liquidificador
15
BMP50 – Liquidificador
Manual del usuário
Fotos e desenhos ilustrativos
IFU_BMP50_POR_ESP_REV01
Licuadora
BMP50
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO
Por favor, lea todas las instrucciones relacionadas con su producto
y guarde este manual para su referencia futura.
Siga todas las advertencias e instrucciones descritas en este manual
para la mejor utilización y obteción de mejores resultados.
ENG
PORT
ESP
16
BMP50 – Licuadora
ÍNDICE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Información de seguridad
Especificaciones técnicas
Conozca su licuadora
Montando y utilizando su
licuadora
Limpieza y mantenimiento
Solucionando problemas
Medio ambiente
Atención al consumidor
16
23
17
18
19
25
26
26
Verifique si la tensión de la red eléctrica es la misma de la
etiqueta del producto antes de conectarlo.
Desconecte el producto del tomacorriente siempre que efectúe
la limpieza o mantenimiento.
No utilice el cable eléctrico para halar o arrastrar el producto.
Nunca desconecte el producto del tomacorriente halando el
cable eléctrico. Use el enchufe.
No ate, tuerza, estire o amarre el cable eléctrico.
Si el cable eléctrico está dañado, el mismo debe ser sustituido
por el Servicio Autorizado Electrolux o por técnicos calificados
para evitar situaciones de riesgo.
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no moje, ni utilice el
producto con las manos mojadas, ni sumerja el cable eléctrico,
el enchufe o el propio producto en agua o en otros tipos de
líquidos o materiales inflamables.
Este producto no debe ser usado por personas (incluyendo
niños) minusválidas o sin experiencia y conocimiento, a no ser
que sean supervisadas o instruidas para el uso del producto por
alguien que sea responsable por su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para que no jueguen con el
producto.
17
BMP50 – Licuadora
* Para su seguridad y comodidad, solamente los profesionales
capacitados por Electrolux están autorizados a reparar el
producto.
Voltaje (V~)
127
220
Potencia (W) 600
Frecuencia (Hz) 50-60
Color Acero cepillado
Peso del producto (kg) 4,3
Tiempo de procesamiento máximo con
carga completa (min)
2
Capacidad total (litros) 2,2
Capacidad máxima utilizable (litros) 1,25
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Después de desempacar el producto, mantenga el material del
embalaje fuera del alcance de los niños.
Utilice piezas originales. Esto evita daños al producto y riesgos a
quien lo manipula.
Este producto es de uso exclusivamente doméstico.
Utilice esta licuadora solamente para preparar alimentos.
Nunca conecte la licuadora con el vaso vacío.
La licuadora con sistema de seguridad sólo funciona con el
vaso acoplado en la base.
No retire la tapa del vaso, ni el vaso de la base de la licuadora
mientras el producto está funcionando.
No introduzca ningún utensilio en el vaso ni coloque las manos
en el mismo mientras está en funcionamiento o conectada en el
tomacorriente.
Nunca toque las cuchillas. Ellas están extremadamente afiladas.
18
BMP50 – Licuadora
CONOZCA SU LICUADORA
A. Vaso
B. Tapa con orificio de llenado
C. Taza medidora
D. Conjunto de la cuchilla y las hojas
E. Compartimento del motor
con almacenamiento para el cable
F. Panel de control con pantalla
G. Patas antideslizantes
C
A
E
F
G
B
D
19
BMP50 – Licuadora
Antes de usar la licuadora por primera vez, lave todas las piezas
excepto la carcasa del motor. La jarra también puede lavarse
en el lavavajillas.
Precaución: las cuchillas están muy afiladas.
Nota: El conjunto de la cuchilla no se puede extraer.
MONTANDO E UTILIZANDO SU LICUADORA
Coloque la jarra de la batidora, sujetándola del asa hacia el
frente, sobre el compartimento del motor (la jarra solo puede
colocarse en una posición).
Coloque los ingredientes en el vaso. (No supere la capacidad
máxima.)
20
BMP50 – Licuadora
Cierre la tapa (A) y inserte la taza medidora en el orificio de
llenado y (B) fíjela en su posición. (Puede usar la taza medidora
para añadir ingredientes mientras la licuadora está en marcha.
Cierre el orificio de llenado inmediatamente después para evitar
salpicaduras.)
Precaución: No ponga en funcionamiento la batidora si está
vacía. Cuando procese líquidos calientes, consulte el paso 4.
Tratamiento de líquidos calientes: Se recomienda dejar que los
líquidos calientes se enfríen (máx. 90 °C) antes de llenar la jarra.
Llene el vaso solo hasta la mitad e inicie el proceso a baja
velocidad. El vaso de la licuadora puede calentarse bastante –
proteja sus manos y deje salir el vapor por el orificio de llenado.
Coloque siempre la tapa antes de usar la licuadora.
A
B
21
BMP50 – Licuadora
Encendido de la batidora: Enchúfela a la red eléctrica. Pulse el
botón Power (A) de encendido; el indicador LED se iluminará y
se encenderá la pantalla.
Pulse el botón 1 (Bajo), 2 (Medio) o 3 (Alto) (B) para seleccionar
la velocidad de procesamiento que desee.
A
B
También puede elegir uno de los programas preestablecidos
para triturar hielo (Ice Crush) y preparar bebidas (Drinks),
sopas (Soups) o batidos (Smoothie). Pulse uno de los botones
anteriores para poner en marcha la batidora; la luz indicará el
programa seleccionado. La batidora funcionará durante un
máximo de 120 segundos o hasta que finalice el programa. Para
detener manualmente su funcionamiento, pulse cualquier botón.
22
BMP50 – Licuadora
Función de impulsos: Utilice esta función cuando no necesite
mucha potencia. Para ello, mantenga pulsado el botón “Boost
(A) el tiempo que desee.
Función para elaborar batidos: Pulse el botón “Smothie” (B)
para mezclar el batido hasta que éste alcance la consistencia
deseada. La batidora se detendrá automaticamente cuando el
programa haya finalizado.
Precaución: Al batir, no acerque las manos ni ningún utensilio a
la jarra de la batidora. Tras procesar alimentos consistentes, deje
el aparato en reposo durante 5 minutos antes de su próximo uso.
A
B
23
BMP50 – Licuadora
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Función para picar hielo: Pulse el botón “Ice Crush” (A)
para iniciar el programa para picar hielo. (Para obtener unos
resultados óptimos, trabaje en pequeñas cantidades).
Función para elaborar bebidas: Pulse el botón “Drink” (B) para
mezclar una bebida.
Función para elaborar sopas: Pulse el botón “Soup” (C) para
mezclar sopas y cremas.
Precaución: No ponga en funcionamiento la batidora si está
vacía. Cuando procese líquidos calientes, consulte el paso 4.
Limpieza rápida: Vierta agua templada en el vaso y añada
unas pocas gotas de detergente. Mezcle el agua y el detergente
pulsando tecla “Boost”. Por último, aclare el vaso con agua
corriente.
A B C
24
BMP50 – Licuadora
Limpieza minuciosa del compartimento del motor y la interfaz:
Apague la licuadora y desenchufe el cable de alimentación.
Limpie la carcasa del motor con un paño húmedo.
Advertencia: No sumerja la base, el enchufe ni el cable en
agua ni otros líquidos.
Limpieza minuciosa de la jarra:
Nota: El conjunto de la cuchilla no se puede extraer. Retire la
tapa y el vaso medidor.
Lave el conjunto de la cuchilla con agua y detergente e
introduzca la
tapa, el vaso medidor y la jarra en el lavavajillas para una
limpieza exhaustiva.
Precaución: manejar con cuidado, las cuchillas están muy
afiladas.
25
BMP50 – Licuadora
SOLUCIONANDO PROBLEMAS
Electrolux enseña al consumidor cómo identificar, en casa,
algunos problemas que pueden interferir en el desempeño del
producto. En caso de no solucionar el problema, consulte el
Servicio Autorizado Electrolux.
Síntomas Causa Solución
La licuadora no
se enciende.
La jarra/base no
está bien fijada.
Compruebe que todos los
componentes estén bien
colocados.
Nota: La jarra solo se puede
colocar en la base con el asa
en dirección a la interfaz de
usuario.
El botón Power
de encendido no
se está pulsando
correctamente.
Asegúrese de que el botón
Power esté iluminado. En caso
contrario, pulse el botón Power
para encender la batidora.
El motor se ha
sobrecalentado. La
pantalla parpadea.
Espere hasta que se haya
enfriado el producto y todos
los botones estén encendidos.
El enchufe no está
bien conectado
a la toma de
corriente.
Compruebe la conexión del
enchufe en la toma o pruebe
con otra toma.
Corte de luz. Espere hasta que se
restablezca el suministro.
Problema funcional. Póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado.
26
BMP50 – Licuadora
RECUERDE: no seguir las recomendaciones puede llevar a
la pérdida de la garantía.
Electrolux recomienda el cumprimiento de los procedimen-
tos descritos en este manual para que no haga riesgos al
usuario ni daños al producto.
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CONSUMIDOR
Cuando vaya a contactar
el Servicio de Atención al
Consumidor tenga en manos:
• Código de Identificación del
producto;
• Factura de compra;
• Dirección y teléfono para
contacto.
Ver listado de los representantes
de cada país.
www.electrolux.com
Medio Ambiente
Electrolux tiene el compromiso de ofrecer productos que
causen el menor impacto al medio ambiente, contribuyendo
al desarrollo sustentable. Los equipos electrónicos, pilas y
baterías deben ser desechados de forma separada de la
basura doméstica común. En caso que su equipo contenga
pilas o baterías, estas, al ser sustituidas o desechadas,
deberán ser enviadas a un Centro de Servicio Autorizado
Electrolux para que tengan un destino adecuado. Para
obtener más información sobre cómo proceder en la
eliminación ambientalmente correcta de nuestros productos
al final de su vida útil, consulte a nuestro Servicio de Atención
al Consumidor.
27
BMP50 – Licuadora

Transcripción de documentos

PORT ESP ENG Liquidificador BMP50 DE USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO Por favor, leia todas as instruções relacionadas ao seu produto e guarde este manual para sua referência. Siga todas as instruções e advertências descritas neste manual para melhor utilizar seu produto e obter os melhores resultados. Fotos e desenhos ilustrativos IFU_BMP50_POR_ESP_REV01 Manual do usuário 2 BMP50 – Liquidificador ÍNDICE 3 4 5 6 Informações de segurança Especificações técnicas Conheça seu liquidificador Montando e utilizando o seu liquidificador 10 12 13 13 Limpeza e manutenção Solucionando problemas Meio ambiente Serviço ao consumidor INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Verifique se a tensão da rede elétrica é a mesma da etiqueta do produto antes de ligá-lo. Desligue o produto da tomada sempre que fizer limpeza/ manutenção. Não utilize o cabo elétrico para puxar ou arrastar o produto. Não deixe o cabo elétrico pendurado em quinas de mesas para não danificá-lo. Nunca desligue o produto da tomada puxando pelo cabo elétrico. Use o plugue. Não prenda, torça, estique ou amarre o cabo elétrico. Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo Serviço Autorizado Electrolux ou por técnicos qualificados para evitar situações de risco. Para evitar riscos de choque elétrico, não molhe, nem utilize o produto com as mãos molhadas, nem submerja o cabo elétrico, o plugue ou o próprio produto na água ou em outros tipos de líquidos ou materiais inflamáveis. Este produto não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas em relação ao uso do produto por alguém que seja responsável por sua segurança. BMP50 – Liquidificador 3 Crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com o produto. Após desembalar o produto, mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças. Utilize peças originais. Isso evita danos ao produto e riscos a quem o manipula. Este produto é de uso exclusivamente doméstico. Utilize este liquidificador apenas no preparo de alimentos. Nunca ligue o liquidificador com a jarra vazia. O liquidificador com sistema de segurança só funciona com a jarra acoplada na base. Não retire a tampa da jarra, nem a jarra de cima da base do liquidificador enquanto o produto estiver em funcionamento. Não introduza nenhum utensílio na jarra nem coloque as mãos nela enquanto estiver em funcionamento ou conectada na tomada. Nunca toque nas lâminas Elas são extremamente afiadas. * Para sua segurança e comodidade, apenas os profissionais treinados pela Electrolux estão autorizados a consertar o produto. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Voltagem (V~) Potência (W) 600 Frequência (Hz) 60 Cor Peso do produto (kg) Tempo máximo de processamento com carga pesada (min) 4 220 127 Aço escovado 4,3 2 Capacidade total (litros) 2,2 Capacidade máxima utilizável (litros) 1,25 BMP50 – Liquidificador CONHEÇA SEU LIQUIDIFICADOR C B A D F E G A. Jarra B. Tampa da jarra C. Copo dosador D. Lâminas E. Base do liquidificador F. Visor e painel de controle G. Pés antiderrapantes BMP50 – Liquidificador 5 MONTANDO E UTILIZANDO O SEU LIQUIDIFICADOR Antes de utilizar o liquidificador pela primeira vez, lave todas as peças, exceto o compartimento do motor. A jarra pode ser lavado na máquina de lavar louça. Cuidado! As lâminas são muito afiadas! Nota! O bloco de lâminas não e removível. Coloque a jarra liquidificadora em cima da base, com a pega virada para a frente (só é possível colocar a jarra em uma posicão). Coloque os ingredientes na jarra. (Não ultrapasse a capacidade máxima.) 6 BMP50 – Liquidificador Feche a tampa (A) e insira o copo dosador no orifício de enchimento e (B) encaixe na posicão correta. (Pode utilizar o copo dosador para acrescentar ingredientes com o liquidificador em funcionamento. Feche o orifício de enchimento imediatamente depois, para evitar salpicos.) Cuidado! Nunca coloque em funcionamento o liquidificador vazio. Se utilizar líquidos quentes, consulte o passo 4. B A Processar líquidos quentes: Recomendamos que deixe os líquidos arrefecerem (máx. 90 °C) antes de encher o copo. Encha a jarra só até meio e inicie o processamento a baixa velocidade. A jarra do liquidificador pode aquecer bastante – tenha cuidado para proteger as mãos e ventilar o vapor através do orifício de enchimento. Coloque sempre a tampa antes de utilizar. BMP50 – Liquidificador 7 Ligar o liquidificador: Ligue o plug em uma tomada elétrica. Aberte o botão “Power” (ligar/desligar) (A) e a luz de LED e o visor acenderão. Para selecionar a velocidade de processamento pretendida, aperte os botões 1 (baixa), 2 (média) ou 3 (alta) (B). A B É tambem possível selecionar um dos programas específicos para picar gelo, preparar bebidas, sopas ou smoothies. Aperte o botão “Power” (ligar/desligar) para iniciar e na sequência, selecione o programa a ser utilizado. O liquidificador irá trabalhar durante, no máximo, 120 segundos, ou até que o programa termine. Para parar manualmente, aperte qualquer botão. 8 BMP50 – Liquidificador Cuidado! Durante o processo de mistura, mantenha as mãos e os utensílios afastados da jarra do liquidificador. Após o processamento com cargas pesadas, não utilize o aparelho durante 5 minutos. Função Pulsar (Boost): Mantenha apertado o botão “Boost” (A) sempre que necessitar de um pequeno pulso de potência. Funcão de smoothie: Aperte uma vez o botão “Smothie” (B) para obter o preparo com a consistência pretendida. O Liquidificador irá parar automaticamente quando concluir o programa. B A BMP50 – Liquidificador 9 Funcão de picar gelo (Ice Crush): Aperte o botão„ “Ice Crush” (A) para iniciar o programa de picar gelo. (Para obter melhores resultados, utilize pequenas quantidades.) Funcão de bebidas (Drink): Aperte o botão„ “Drink” (B) para misturar bebidas. Funcão de sopas (Soup): Aperte o botão„ “Soup” (C) para misturar uma sopa. Cuidado! Nunca coloque em funcionamento o liquidificador vazio. Se utilizar líquidos quentes, consulte o passo 4. A B C LIMPEZA E MANUTENÇÃO Limpeza rápida: Despeje água morna na jarra e adicione umas gotas de detergente. Aperte o botão “Boost”. Por fim, lave a jarra em água corrente. 10 BMP50 – Liquidificador Limpeza minuciosa da base e da interface: Desligue o liquidificador e desligue o cabo de alimentacão. Limpe o compartimento do motor com um pano úmido. Aviso! Não submerja o plug, o cabo ou o aparelho (base) em água ou outro líquido. Limpeza minuciosa da jarra: Nota! As lâminas não são removíveis. Retire a tampa e o copo de medição. Passe as lâminas por água com detergente e coloque a tampa, o copo de medição e a jarra na máquina de lavar louça para obter uma lavagem minuciosa. Cuidado! Manuseie com cuidado, as lâminas são muito afiadas! BMP50 – Liquidificador 11 SOLUCIONANDO PROBLEMAS A Electrolux ensina ao consumidor como identificar, em casa, alguns problemas que possam interferir no desempenho do produto. Não melhorando o funcionamento, consulte o Serviço Autorizado Electrolux. Sintomas Causa Solução Não é possível ligar o liquidificador. A jarra/base não estão devidamente colocados. Verifique se todos os componentes se encontram na posição correta. Nota! A jarra apenas pode ser colocado na base com a pega virada para a interface do utilizador. O botão Power (ligar/desligar) não foi apertado. Certifique-se de que o botão Power esta aceso. Caso não esteja, aperte o botão Power para ligar o liquidificador. Aguarde até que o aparelho O motor sobreaqueceu. O esfrie e todos os botões visor esta piscando. estejam acesos. O plug não está corretamente ligada à tomada. Verifique a ligação do plug na tomada ou tente ligar em outra tomada. Falha de energia. Aguarde até a falha de energia terminar. Problema funcional. Contacte um representante de assistência técnica autorizado. 12 BMP50 – Liquidificador Meio Ambiente A Electrolux tem o compromisso de oferecer produtos que causem menor impacto ao meio ambiente, contribuindo para o desenvolvimento sustentável. Os equipamentos eletrônicos, pilhas e baterias devem ser eliminados de forma separada do lixo doméstico comum. Caso seu equipamento possua pilhas ou baterias, essas, ao serem substituídas ou descartadas, deverão ser encaminhadas a um Serviço Autorizado Electrolux para que tenham um destino adequado. Para obter mais informações sobre como proceder para a destinação ambientalmente correta dos nossos produtos ao final de sua vida útil, utilize o nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor. SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR Ao acessar o SAC tenha em mãos: • Código de Identificação do produto; • Nota fiscal de compra; • Seu endereço, CEP e telefone para contato. SAC: 0xx41 3340-4321 Electrolux do Brasil S.A. Rua Senador Accioly Filho, 1321 CEP 81310.000 Curitiba-PR Brasil www.electrolux.com.br Para informações sobre a rede de serviços autorizada, acessar: www.electrolux.com.br ou ligar (41) 3340-4321. LEMBRE-SE: Não seguir as orientações pode levar à perda da garantia. A Electrolux recomenda o cumprimento dos procedimentos descritos neste manual para que não haja riscos ao usuário nem danos ao produto. BMP50 – Liquidificador 13 14 BMP50 – Liquidificador PORT ESP ENG Fotos e desenhos ilustrativos IFU_BMP50_POR_ESP_REV01 Manual del usuário Licuadora BMP50 SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Por favor, lea todas las instrucciones relacionadas con su producto y guarde este manual para su referencia futura. Siga todas las advertencias e instrucciones descritas en este manual para la mejor utilización y obteción de mejores resultados. BMP50 – Liquidificador 15 ÍNDICE 16 17 18 19 Información de seguridad Especificaciones técnicas Conozca su licuadora Montando y utilizando su licuadora 23 25 26 26 Limpieza y mantenimiento Solucionando problemas Medio ambiente Atención al consumidor INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Verifique si la tensión de la red eléctrica es la misma de la etiqueta del producto antes de conectarlo. Desconecte el producto del tomacorriente siempre que efectúe la limpieza o mantenimiento. No utilice el cable eléctrico para halar o arrastrar el producto. Nunca desconecte el producto del tomacorriente halando el cable eléctrico. Use el enchufe. No ate, tuerza, estire o amarre el cable eléctrico. Si el cable eléctrico está dañado, el mismo debe ser sustituido por el Servicio Autorizado Electrolux o por técnicos calificados para evitar situaciones de riesgo. Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no moje, ni utilice el producto con las manos mojadas, ni sumerja el cable eléctrico, el enchufe o el propio producto en agua o en otros tipos de líquidos o materiales inflamables. Este producto no debe ser usado por personas (incluyendo niños) minusválidas o sin experiencia y conocimiento, a no ser que sean supervisadas o instruidas para el uso del producto por alguien que sea responsable por su seguridad. Los niños deben ser supervisados para que no jueguen con el producto. 16 BMP50 – Licuadora Después de desempacar el producto, mantenga el material del embalaje fuera del alcance de los niños. Utilice piezas originales. Esto evita daños al producto y riesgos a quien lo manipula. Este producto es de uso exclusivamente doméstico. Utilice esta licuadora solamente para preparar alimentos. Nunca conecte la licuadora con el vaso vacío. La licuadora con sistema de seguridad sólo funciona con el vaso acoplado en la base. No retire la tapa del vaso, ni el vaso de la base de la licuadora mientras el producto está funcionando. No introduzca ningún utensilio en el vaso ni coloque las manos en el mismo mientras está en funcionamiento o conectada en el tomacorriente. Nunca toque las cuchillas. Ellas están extremadamente afiladas. * Para su seguridad y comodidad, solamente los profesionales capacitados por Electrolux están autorizados a reparar el producto. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltaje (V~) Potencia (W) Frecuencia (Hz) Color Peso del producto (kg) Tiempo de procesamiento máximo con carga completa (min) 220 127 600 50-60 Acero cepillado 4,3 2 Capacidad total (litros) 2,2 Capacidad máxima utilizable (litros) 1,25 BMP50 – Licuadora 17 CONOZCA SU LICUADORA C B A D F E G A. Vaso B. Tapa con orificio de llenado C. Taza medidora D. Conjunto de la cuchilla y las hojas E. Compartimento del motor con almacenamiento para el cable F. Panel de control con pantalla G. Patas antideslizantes 18 BMP50 – Licuadora MONTANDO E UTILIZANDO SU LICUADORA Antes de usar la licuadora por primera vez, lave todas las piezas excepto la carcasa del motor. La jarra también puede lavarse en el lavavajillas. Precaución: las cuchillas están muy afiladas. Nota: El conjunto de la cuchilla no se puede extraer. Coloque la jarra de la batidora, sujetándola del asa hacia el frente, sobre el compartimento del motor (la jarra solo puede colocarse en una posición). Coloque los ingredientes en el vaso. (No supere la capacidad máxima.) BMP50 – Licuadora 19 Cierre la tapa (A) y inserte la taza medidora en el orificio de llenado y (B) fíjela en su posición. (Puede usar la taza medidora para añadir ingredientes mientras la licuadora está en marcha. Cierre el orificio de llenado inmediatamente después para evitar salpicaduras.) Precaución: No ponga en funcionamiento la batidora si está vacía. Cuando procese líquidos calientes, consulte el paso 4. B A Tratamiento de líquidos calientes: Se recomienda dejar que los líquidos calientes se enfríen (máx. 90 °C) antes de llenar la jarra. Llene el vaso solo hasta la mitad e inicie el proceso a baja velocidad. El vaso de la licuadora puede calentarse bastante – proteja sus manos y deje salir el vapor por el orificio de llenado. Coloque siempre la tapa antes de usar la licuadora. 20 BMP50 – Licuadora Encendido de la batidora: Enchúfela a la red eléctrica. Pulse el botón Power (A) de encendido; el indicador LED se iluminará y se encenderá la pantalla. Pulse el botón 1 (Bajo), 2 (Medio) o 3 (Alto) (B) para seleccionar la velocidad de procesamiento que desee. A B También puede elegir uno de los programas preestablecidos para triturar hielo (Ice Crush) y preparar bebidas (Drinks), sopas (Soups) o batidos (Smoothie). Pulse uno de los botones anteriores para poner en marcha la batidora; la luz indicará el programa seleccionado. La batidora funcionará durante un máximo de 120 segundos o hasta que finalice el programa. Para detener manualmente su funcionamiento, pulse cualquier botón. BMP50 – Licuadora 21 Precaución: Al batir, no acerque las manos ni ningún utensilio a la jarra de la batidora. Tras procesar alimentos consistentes, deje el aparato en reposo durante 5 minutos antes de su próximo uso. Función de impulsos: Utilice esta función cuando no necesite mucha potencia. Para ello, mantenga pulsado el botón “Boost” (A) el tiempo que desee. Función para elaborar batidos: Pulse el botón “Smothie” (B) para mezclar el batido hasta que éste alcance la consistencia deseada. La batidora se detendrá automaticamente cuando el programa haya finalizado. B A 22 BMP50 – Licuadora Función para picar hielo: Pulse el botón “Ice Crush” (A) para iniciar el programa para picar hielo. (Para obtener unos resultados óptimos, trabaje en pequeñas cantidades). Función para elaborar bebidas: Pulse el botón “Drink” (B) para mezclar una bebida. Función para elaborar sopas: Pulse el botón “Soup” (C) para mezclar sopas y cremas. Precaución: No ponga en funcionamiento la batidora si está vacía. Cuando procese líquidos calientes, consulte el paso 4. A B C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza rápida: Vierta agua templada en el vaso y añada unas pocas gotas de detergente. Mezcle el agua y el detergente pulsando tecla “Boost”. Por último, aclare el vaso con agua corriente. BMP50 – Licuadora 23 Limpieza minuciosa del compartimento del motor y la interfaz: Apague la licuadora y desenchufe el cable de alimentación. Limpie la carcasa del motor con un paño húmedo. Advertencia: No sumerja la base, el enchufe ni el cable en agua ni otros líquidos. Limpieza minuciosa de la jarra: Nota: El conjunto de la cuchilla no se puede extraer. Retire la tapa y el vaso medidor. Lave el conjunto de la cuchilla con agua y detergente e introduzca la tapa, el vaso medidor y la jarra en el lavavajillas para una limpieza exhaustiva. Precaución: manejar con cuidado, las cuchillas están muy afiladas. 24 BMP50 – Licuadora SOLUCIONANDO PROBLEMAS Electrolux enseña al consumidor cómo identificar, en casa, algunos problemas que pueden interferir en el desempeño del producto. En caso de no solucionar el problema, consulte el Servicio Autorizado Electrolux. Síntomas Causa Solución La licuadora no se enciende. La jarra/base no está bien fijada. Compruebe que todos los componentes estén bien colocados. Nota: La jarra solo se puede colocar en la base con el asa en dirección a la interfaz de usuario. El botón Power de encendido no se está pulsando correctamente. Asegúrese de que el botón Power esté iluminado. En caso contrario, pulse el botón Power para encender la batidora. Espere hasta que se haya El motor se ha sobrecalentado. La enfriado el producto y todos pantalla parpadea. los botones estén encendidos. El enchufe no está bien conectado a la toma de corriente. Compruebe la conexión del enchufe en la toma o pruebe con otra toma. Corte de luz. Espere hasta que se restablezca el suministro. Problema funcional. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. BMP50 – Licuadora 25 Medio Ambiente Electrolux tiene el compromiso de ofrecer productos que causen el menor impacto al medio ambiente, contribuyendo al desarrollo sustentable. Los equipos electrónicos, pilas y baterías deben ser desechados de forma separada de la basura doméstica común. En caso que su equipo contenga pilas o baterías, estas, al ser sustituidas o desechadas, deberán ser enviadas a un Centro de Servicio Autorizado Electrolux para que tengan un destino adecuado. Para obtener más información sobre cómo proceder en la eliminación ambientalmente correcta de nuestros productos al final de su vida útil, consulte a nuestro Servicio de Atención al Consumidor. SERVICIO DE ATENCIÓN AL CONSUMIDOR Cuando vaya a contactar el Servicio de Atención al Consumidor tenga en manos: • Código de Identificación del producto; • Factura de compra; • Dirección y teléfono para contacto. Ver listado de los representantes de cada país. www.electrolux.com RECUERDE: no seguir las recomendaciones puede llevar a la pérdida de la garantía. Electrolux recomienda el cumprimiento de los procedimentos descritos en este manual para que no haga riesgos al usuario ni daños al producto. 26 BMP50 – Licuadora BMP50 – Licuadora 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux BMP50 - MANUAL Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas