![](//vs1.manuzoid.es/store/data-gzf/9ac4f1cf9eabfa4ad8afa492f93d77f7/2/000511442.htmlex.zip/bg18.jpg)
SECCION 2. PREPARATIVOS PARA COSER
Conexi6n a la fuente eiectrica
1. Apague la maquina.
2. tntroduzca la clavija del pedal de control en e{
receptaculo de la maquina.
3. tnserte el conector de la maquina en el receptaculo de la
maquina.
4. tnserte la clavija del cord6n a la toma el6ctrica.
5. Encienda la maquina.
6. En la pantatla aparecera "01" (puntada recta) despues
PARTIE 2. SE PREPARER A COUDRE
Brancher la machine
1. Mettre le bouton de mise en marche sur la position OFF
(arr6t).
2. Placer la fiche de la commande a p6dale dans la prise
de la machine.
3. Placer la fiche de la ma@'_i_ _ans ta prise de la
machine.
4. Brancher la fiche d'alime_ _i dans la prise electrique.
5. Mettre le bout de mise sur la position "ON"
Cuando utilice por primera vez su maquina _ _:_ que vous _iiii_ez votre machine
coloqueunapiezadeteladebajodel
funcionar la maquina con hilo, .... ue vous utilisez vorte machine, plasez
sous te piedpresseur et faites
Limpielassalpicadurasdeaceitequ_ _zcan. fon_i _: _lamachineavecfilpendantquelquesminutes.
Essu_ i_ traces d'huile qui pouraient se produire.
Para Su Seguridad
* Cuando est6 cosiend#::man!enga ia en la zona Consig_ _ :_ s@curit@
costura en todc, m _:_ toq_:i_una pieza_ :: :
movimiento ta_ rn :_i_nca * Pendan_i_ _outure, gardez toujours les yeux sur la
la rueda agu]_ ...... couture en cours, et ne touchez aucune des parties
* Apague y d_#_ hufe la maquina siemp_ _ ::: : mobiles, telles que le levier tendeur du ill, le volant, et
-- Vaya a ida. , I'aiguille.
3iezaS : Eteignez et debranchez systematiquement la machine
-- Limpie la R du secteur:
* Nunca lo -- Lorsque vous laissez la machine sans surveillance.
est6 usando. -- Lorsque vous fixez ou retirez des parties detachables.
-- Lorsque vous nettoyez la machine.
* Ne placez rien sur la pedale de contr61e, saul pendant
I'utilisation.
....._!ii!!i!i;iiiii!{i!i;ili_;i:ii_ili};ili};ili};ili};ili};ili};ili};ili_ii!l!ill¸¸!;:;
Control de la velocidad de costura
Palanca de control de velocidad:
Puede ajustar la velocidad maxima utilizando la palanca de
control de velocidad.
_) Mueva la palanca a la derecha para aumentar la
velocidad.
(2_ Mueva la palanca a la izquierda para reducir la
velocidad.
Con esta maquina de coser Modelo 385.19110.×x× debera
usarse el pedal de control Modelo 21249.
x×× representa los numeros 000 a 999.
Pedal de control:
La velocidad de costura se controla mediante el pedal.
Si oprime el pedal con mayor fuerza, la maquina funcionara
mas rapido.
ATENCION:
No coloque nada sobre et pedal de control cuando no est_
usando la maquina.
Clavija polarizada
Para aparatos con clavija polarizada (una pieza del enchufe
mas ancha que la otra).
A fin de evitar el riesgo de descargas el6ctricas, esta clavija
esta diseSada de forma que s6to puede introducirse en un
sentido dentro de una toma de corriente polarizada. Si no
encaja completamente en la toma de corriente, invierta la
clavija. Si tampoco encaja de esta forma p6ngase en
contacto con un etectricista cualificado para que le instale
una toma de corriente apropiada. No intente modificar la
clavija de ninguna forma.
Contr61er la vitesse de couture
Levier de r_,gtage de la vitease:
II est possible de r6gler la vitesse maximale au moyen du
levier de reglage de la vitesse.
(1) Pousser le levier sur la droite pour accrottre la vitesse.
(2) Pousser le levier sur la gauche pour diminuer la vitesse.
La p6dale de contr61e 21249 s'utilise avec la machine
modele 385.19110.×xx.
×x× Represente les nombres de 000 a 999.
Commande _ p6dale:
La vitesse de la machine se r_gle avec la commande
p6dale. Plus vous appuyez sur la commande 6 pedale, plus
la machine tourne rapidement.
ATTENTION:
Ne jamais rien placer sur la commande 6 pedale Iorsque
la machine est a I'arr6t
Prise polarisee
Pour les appareils ayant une prise polarisee (une lame plus
large que I'autre). Afin de reduire les risques de choc
61ectrique, cette prise de branchement est congue pour
s'adapter a la prise electrique murale dans un seul sens. Si
elle ne rentre pas compl6tement dans la prise, retoumez-la.
Si elte ne se branche toujours pas, faites appel a un
electricien qualifi_ qui installera une prise appropri6e.
N'essayez pas de modifier la prise.