Whirlpool BSNF 9752 OX Use & Care

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Use & Care
Guies de Salut i seguretat, Ús i cura i Instal·lació
www.whirlpool.eu/register
2
CATALÀ .......................................p .3
CA
3
CATALÀ
GUIES DE SALUT I SEGURETAT, ÚS I CURA
I INSTAL·LACIÓ
GRÀCIES PER ADQUIRIR UN PRODUCTE WHIRLPOOL.
Si voleu rebre un servei més complet,
registreu el vostre aparell a www.whirlpool.eu/register
Guia d’higiene i seguretat ............................................................................4
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT .......................................................................4
PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT ......................................................................6
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT ......................................................................6
Guia d’ús i manteniment .............................................................................7
DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE ........................................................................7
APARELL .............................................................................................7
TAULER DE CONTROL .................................................................................8
PORTA ................................................................................................ 9
LLUM DE LA NEVERA .................................................................................9
PRESTATGES ..........................................................................................9
VENTILADOR + FILTRE ANTIBACTERIÀ ................................................................9
COMPARTIMENT DE LA NEVERA NO FROST ...........................................................9
COMPARTIMENT DEL CONGELADOR NO FROST ......................................................10
ACCESSORIS .........................................................................................10
COM UTILITZAR LAPARELL ........................................................................11
ÚS PER PRIMER COP .................................................................................11
INSTALLACIÓ .......................................................................................11
ÚS DIARI ............................................................................................12
FUNCIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CONSELLS PER A L’EMMAGATZEMATGE D’ALIMENTS .................................................16
RECOMANACIONS EN CAS DE NO FER SERVIR LAPARELL .............................................20
NETEJA I MANTENIMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES I SERVEI POSTVENDA ......................................22
SONS DE FUNCIONAMENT ...........................................................................22
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES ................................................................23
SERVEI POSTVENDA .................................................................................25
Guia d’instal·lació ...................................................................................26
4
ÉS IMPORTANT QUE LLEGIU I
SEGUIU LES RECOMANACIONS
SEGÜENTS
Llegiu detingudament les
instruccions abans de fer servir
l’aparell.
Guardeu aquestes instruccions
per a consultes futures.
Aquest manual i el propi aparell
proporcionen advertències
importants de seguretat, que
s’han de llegir i seguir en tot
moment.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat derivada de la
inobservança d'aquestes
instruccions de seguretat, de l’ús
inadequat de l'aparell o de
l’ajustament incorrecte dels
comandaments.
ADVERTÈNCIES DE
SEGURETAT
Els nens menors de 8 anys han
de mantenir-se’n allunyats, tret
que se’ls supervisi
contínuament.
Els nens a partir de 8 anys i les
persones amb capacitats
físiques, sensorials o mentals
reduïdes o manca d’experiència
i coneixements poden fer servir
aquest aparell només sota
supervisió o en cas que hagin
rebut instruccions sobre l’ús
segur de l’aparell i comprenguin
els perills a què s’exposen.
Impediu als nens jugar amb
l’aparell. Els nens no poden
realitzar la neteja ni el
manteniment d’usuari sense
supervisió.
ÚS PERMÈS
Aquest aparell s'ha dissenyat
només per a ús domèstic, no per
a ús professional.
No feu servir l’aparell a l’aire
lliure.
No emmagatzemeu substàncies
explosives, com ara llaunes
d’aerosol a prop de l’aparell i no
col·loqueu ni feu servir gasolina
o altres materials inamables a
sobre ni a prop de l’aparell: ja
que pot iniciar-se un incendi si
l’aparell s’encén sense voler.
PRECAUCIÓ: Laparell no s’ha
dissenyat per fer-lo servir
mitjançant un temporitzador
extern o un sistema de control
remot independent.
Aquest aparell ha estat dissenyat
per ser utilitzat en aplicacions
domèstiques i similars com ara:
- les zones de cuina per al
personal de botigues, ocines i
altres entorns laborals;
- masies i habitacions d’hotel,
motel i altres entorns
residencials;
- establiments dallotjament
amb esmorzar inclòs;
- aplicacions de servei d’àpats i
que no siguin de venda al detall
o semblants.
La bombeta utilitzada a l’interior
de l’aparell està especialment
dissenyada per a aparells
domèstics i no és apta per a la
il·luminació general duna
habitació de la llar (Reglament
CE 244/2009).
Laparell pot funcionar en llocs
en què la temperatura estigui
dins dels límits següents, segons
la classe climàtica indicada a la
placa identicativa. És possible
que laparell no funcioni
correctament si el deixeu durant
molt de temps a una
temperatura que sobrepassi els
intervals indicats.
Classe climàtica T. Amb. (°C)
SN de 10 a 32
N de 16 a 32
ST de 16 a 38
T de 16 a 43
Aquest aparell no conté CFC. El
circuit de refrigeració conté
R600a (HC).
Els aparells amb Isobutà (R600a):
Lisobutà és un gas natural sense
impacte mediambiental, però és
inamable.
Per tant, comproveu que els
tubs del circuit de refrigerac
no estiguin fets mal. Pareu
especial atenció en cas que els
tubs malmesos buidin el circuit
de refrigeració.
ADVERTÈNCIA : no feu malbé
els tubs del circuit de
refrigeració de l’aparell.
ADVERTÈNCIA : Manteniu
lliures els oricis de ventilació de
l’aparell o l’estructura.
ADVERTÈNCIA : No utilitzeu
mitjans mecànics, elèctrics o
químics diferents dels
recomanats pel fabricant per tal
d’accelerar el procés de
descongelació.
ADVERTÈNCIA : No utilitzeu ni
queu dispositius elèctrics dins
els compartiments de l’aparell si
no són del tipus expressament
autoritzat pel fabricant.
ADVERTÈNCIA : Els productors
de gel o els dispensadors
d’aigua que no estiguin
connectats directament al
subministrament daigua només
s’han domplir amb aigua
potable
ADVERTÈNCIA : Els productors
automàtics de gel i els
dispensadors d’aigua han d’estar
connectats a un
subministrament daigua que
només subministri aigua potable
amb una pressió de l’aigua
compresa entre 0,17 i 0,81 Mpa
(1,7 a 8,1 bar).
No ingeriu el contingut (no és
xic) dels paquets de gel (en
alguns models).
No mengeu glaçons o gelats de
pal immediatament després
d’haver-los tret del congelador
atès que poden causar cremades
per fred.
En el cas dels productes
dissenyats per fer servir un ltre
d’aire integrat en una coberta de
ventilador accessible, el ltre ha
d’estar sempre ben col·locat si la
nevera està en funcionament.
No emmagatzemeu envasos de
vidre amb líquid en el
compartiment del congelador ja
que es podrien trencar.
No obstruïu el ventilador (si n’hi
ha) amb els aliments.
Després de col·locar-hi els
aliments, comproveu si la porta
dels compartiments queda ben
tancada, especialment la porta
del congelador.
Les juntes malmeses s’han de
substituir al més aviat possible.
Empreu el compartiment de la
nevera només per
emmagatzemar-hi aliments
frescos i el compartiment del
congelador només per
emmagatzemar-hi aliments
congelats, congelar-hi aliments
frescos i fer-hi glaçons.
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT
Guia de salut i seguretat
CA
5
Eviteu demmagatzemar
aliments sense embolicar que
estiguin en contacte directe
amb les superfícies internes dels
compartiments de la nevera o
del congelador.
Els aparells poden tenir
compartiments especials
(Compartiment de menjar fresc,
Caixa zero graus,...).
Tret que s’especiqui el contrari
al fullet especíc del producte,
es poden retirar, mantenint
rendiments equivalents.
El C-Pentà s’utilitza com a agent
expansor en l’escuma aïllant i és
un gas inamable.
INSTALACIÓ
La instal·lació i les reparacions
ha de realitzar-les un tècnic
qualicat, de conformitat amb
les instruccions del fabricant i
amb la normativa local de
seguretat. No repareu ni
substituïu cap part de l’aparell a
menys que s’indiqui
expressament al manual de
l’usuari.
Els nens no haurien de realitzar
operacions d’instal·lació. Durant
el procés d’instal·lac,
mantingueu els nens allunyats.
Mantingueu els embalatges
(bosses de pstic, poliestirè,
etc.) fora de l'abast dels nens,
durant i després de la instal·lació
.
La manipulació i instal·lació de
l’aparell l’han de realitzar dues o
més persones. Feu servir guants
protectors per desembalar i
instal·lar l'aparell.
Tingueu cura de no fer malbé el
sòl (per exemple, el parquet)
quan mogueu l’aparell.
Instal·leu l'aparell en un terra o
un suport prou resistent com
per aguantar el seu pes i en un
lloc adequat a la seva mida i ús.
Després de desembalar laparell,
comproveu que no s’hagi danyat
durant el transport. En cas de
problemes, poseu-vos en
contacte amb el distribdor o
amb el Servei Postvenda més
proper.
Abans de la instal·lació, l'aparell
ha d'estar desendollat de la
xarxa elèctrica.
Durant la instalació, comproveu
que l’aparell no malmeti el cable
d’alimentació.
Per garantir-hi una ventilació
adequada, deixeu prou espai
lliure en ambdós costats i
damunt laparell.
La distància entre la part
posterior de l’aparell i la paret de
darrere de laparell ha de ser
d’almenys 50 mm, per impedir
l'accés a les superfícies calentes.
Una reducció d’aquest espai
comportaria un augment del
consum d’energia del producte.
No engegueu l’aparell ns que
no hàgiu nalitzat el procés
d’instal·lació.
Espereu almenys dues hores
abans dengegar l’aparell per tal
de garantir que el circuit de
refrigeració funcioni
correctament.
Assegureu-vos que l’aparell no
estigui a prop d’una font de
calor.
ADVERTÈNCIES
D’ELECTRICITAT
Per tal que la instal·lac
compleixi les normatives de
seguretat vigents, cal fer servir
un interruptor omnipolar amb
una separació mínima entre
contactes de 3 aparell mm i
l'aparell ha d'estar connectat a
terra.
Si l'aparell té un endoll que no és
adequat a la vostra presa de
corrent, contacteu amb un
tècnic qualicat.
El cable d'alimentació ha de ser
prou llarg per connectar l'aparell
a la presa de corrent, una
vegada muntat a la seva
ubicació. No tibeu el cable
d’alimentació.
Si el cable d’alimentació està
danyat, substituïu-lo per un
d’igual.
El cable d’alimentació només el
pot substituir un tècnic qualicat
seguint les instruccions del
fabricant i la normativa de
seguretat vigent.
Contacteu amb un centre
dassistència tècnica autoritzat.
Per als aparells equipats amb un
endoll, si aquest no és adequat a
la vostra presa de corrent,
contacteu amb un tècnic
qualicat.
No feu servir allargadors, endolls
múltiples ni adaptadors.
No feu servir l’aparell si té
malmesos el cable o l’endoll, si
no funciona correctament o si
ha patit algun desperfecte o ha
caigut. Mantingueu el cable
allunyat de superfícies calentes.
Els components elèctrics han de
quedar inaccessibles per a
l’usuari després de la instal·lac.
No toqueu l’aparell amb cap
part del cos humida i no
l’utilitzeu amb els peus
descalços.
NETEJA I MANTENIMENT
Poseu-vos guants protectors per
fer el manteniment i la neteja.
Abans de fer qualsevol operac
de manteniment, l'aparell ha
d'estar desendollat de la xarxa
elèctrica.
Mai utilitzeu aparells de neteja
amb vapor.
No utilitzeu netejadors abrasius
o agressius com netejavidres,
lvores netejadores, uids
inamables, ceres netejadores,
detergents concentrats, lleixius
o netejadors amb derivats del
petroli per a les parts de plàstic,
els revestiments interiors i de la
porta o les juntes. No feu servir
paper de cuina, fregalls de cuina
metàl·lics o altres eines de neteja
agressives.
6
Aquest aparell s'ha dissenyat, fabricat i
comercialitzat de conformitat amb els
requisits de les directives europees: LVD
2014/35/EU,EMC 2014/30/EU i
RoHS
2011/65/ EU.
ELIMINACIÓ DEL MATERIAL
DEMBALATGE
El material d’embalatge és 100%
reciclable i està marcat amb el símbol
de reciclatge.
Per tant, cal que llenceu les diferents
parts de l’embalatge de manera
responsable, respectant sempre les
normes locals sobre eliminació de
residus .
ELIMINACIÓ
D’ELECTRODOMÈSTICS
Quan elimineu l’aparell, inutilitzeu-lo
tallant el cable d’alimentació i traieu-li
les portes i els prestatges (si n’hi ha)
per tal que els infants no puguin
car-se a
i queda-hi atrapats.
Aquest aparell està fabricant amb
materials reciclables
o
reutilitzables. Elimineu-lo dacord amb
la normativa local d’eliminació de
residus.
Per a més informació sobre el
tractament, la recuperació i el
reciclatge d’aparells elèctrics
domèstics, contacteu amb l’autoritat
local pertinent, amb el servei de
recollida de residus domèstics o amb
la botiga on el vau comprar.
Aquest aparell compleix la Directiva
europea 2012/19/UE sobre residus
d’aparells elèctrics i electrònics
(WEEE).
En desfer-vos d’aquest producte
correctament, contribuïu a evitar
potencials conseqüències negatives
per al medi ambient i la salut humana
que podrien produir-se a causa de la
manipulació inadequada dels residus
d’aquest producte.
El símbol
que apareix al producte
o a la documentació que l’acompanya
indica que no s’ha de tractar com a
residu domèstic, sinó que s’ha de dur
a un centre de recollida apropiat per
al reciclatge d’aparells elèctrics i
electrònics.
CONSELLS PER A L’ESTALVI
D’ENERGIA
Instal·leu l’aparell en una habitació
seca, perfectament ventilada i lluny
de qualsevol font de calor (com ara un
radiador, una cuina, etc.), i en un lloc
que no estigui directament exposat al
sol. Si és necessari, feu servir una placa
aïllant.
Per tal de garantir una ventilació
adequada, seguiu les instruccions
d’instal·lació.
Una ventilació insucient a la part
posterior del producte augmenta el
consum d’energia i redueix l’eciència
de la refrigeració.
La temperatura de l’interior de
l’aparell depèn de la temperatura
ambient, la freqüència d’obertura de
la porta i la ubicació de l’aparell. Quan
ajusteu la temperatura, tingueu en
compte tots aquests factors.
Obriu la porta el mínim possible. Per
descongelar aliments, poseu-los a la
nevera. La baixa temperatura dels
productes congelats refreda els
aliments de la nevera.
Deixeu que els aliments i les begudes
es refredin abans d’introduir-los a
l’aparell.
La posició dels prestatges a la nevera
no té cap mena d’impacte sobre l’ús
ecient d’energia. Poseu els aliments
als prestatges de manera que garantiu
una circulació d’aire adient (els
aliments no es poden tocar els uns
amb els altres, alhora que és necessari
mantenir la distància entre els
aliments i la paret posterior).
Es pot augmentar la capacitat
d’emmagatzematge d’aliments
congelats retirant les cistelles i, si n’hi
ha, el prestatge lliure de gebre,
mantenint el consum d’energia
equivalent.
Els productes amb alta eciència
energètica estan equipats amb
motors d’alta ecàcia que funcionen
durant més temps amb un baix
consum d’energia. No us preocupeu si
el motor segueix funcionant durant
períodes més llargs.
Aquest aparell s’ha dissenyat, fabricat i
distribuït de conformitat amb els
Requisits d'etiquetatge d'Ecodisseny i
energia de les Directives de la CE:
2009/125/CE i 2010/30/ UE.
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
CONSERVACIÓ DEL MEDI AMBIENT
CA
7
1. Tauler de control
Compartiment de la nevera
2. Llums LED
3. Ventilador
4. Coberta del ventilador i ltre
antibacterià
5. Prestatges
6. Ampoller
7. Formatgera + tapa
8. Zona daire fred multiux
9. Coberta del sensor
10. Compartiment de refrigeració
(ideal per a carn i peix)
11. Placa identicativa amb el nom
comercial
12. Calaix per a fruites i verdures
13. Divisor del calaix de la nevera
14. Equip de reversibilitat per a
portes
15. Safates de la porta
16. Ouera
17. Separador petit per a productes
petits
18. SEPARADOR D’AMPOLLES
19. Prestatge per a ampolles
20. Junta de la porta
Compartiment del congelador
20. Juntes de les portes
21. Gel ràpid / Eutèctica
22. Prestatges
23. Calaix del mig: zona més
freda ideal per conservar aliments
frescos
24. Divisor del calaix del
congelador
25. Calaixos del congelador
DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE
APARELL
Guia d’ús i manteniment
1
3
4
6
9
10
11
13
2
8
7
12
18
19
15
16
17
20
5
14
21
22
25
23
24
8
TAULER DE CONTROL
11
234567
8
9
10 11 12 13
14
15 16
1. Botó de TEMPERATURA DE LA NEVERA
2. PANTALLA DE TEMPERATURA DE LA
NEVERA (°C)
3. CONTROL D’ALIMENTS FRESCOS 6th
SENSE
4. PANTALLA DE TEMPERATURA DEL
CONGELADOR (°C)
5. Botó de TEMPERATURA DEL
CONGELADOR
6. Indicador de l’ALARMA DEL FILTRE
ANTIBACTER
7. Indicador de lALARMA PER APAGADA
8. Indicador de l’ALARMA PER MAL
FUNCIONAMENT
9. Indicador de l’ALARMA DE PORTA
OBERTA
10. Botó d'Encès/En espera
11. Botó de REFRIGERACIÓ RÀPIDA
12. Botó de VACANCES
13. Botó de BLOQUEIG DE TECLES
14. Botó de CONTROL DE CONGELAC
15. Botó de CONGELACIÓ RÀPIDA
16. Botó d’ATURADA D’ALARMA
CA
9
PORTA
REVERSIBILITAT DE LA PORTA Nota: Podeu canviar el sentit d’obertura de la porta.
Si aquesta operació la realitza el servei postvenda no
està coberta per la garantia.
Us recomanem que dues persones duguin a terme
l’operació d’invertir la direcció d’obertura de la porta.
Seguiu les instruccions de la Guia d’instal·lació.
Tots els prestatges, extensions i cistelles són extraïbles.
La descongelació del compartiment de la nevera es
realitza de manera automàtica.
Laigua de la descongelació s’elimina automàticament
per un orici de desguàs que hi ha darrere del
multiux i es recull en un recipient, on s’evapora.
PRESTATGES
COMPARTIMENT DE LA NEVERA NO FROST
LLUM DE LA NEVERA
El sistema d’il·luminació dins el compartiment de la
nevera fa servir llums de LED, els qual permeten una
millor il·luminació i un consum denergia més baix.
Si el sistema de llums LED no funciona, contacteu amb
el Servei per canviar-lo.
Important: El llum del compartiment de la nevera
s’encén quan sobre la porta de la nevera. Si deixeu
la porta oberta durant més de 10 minuts, el llum
s’apagarà automàticament.
El ventilador garanteix la distribució uniforme de
la temperatura dins laparell perquè els aliments es
conservin millor.
Nota: No obstruïu lentrada daire amb aliments.
Si l’aparell té ventilador, el podeu equipar amb un ltre
antibacterià.
Traieu-lo de la capsa que hi ha dins
el calaix per a verdures i inseriu-lo a
la coberta del ventilador, tal com es
veu a la imatge.
El procediment de substituc
s’indica a la capsa del ltre.
VENTILADOR + FILTRE ANTIBACTERIÀ
10
ACCESSORIS
OUERA FORMATGERA AMPOLLER
SEPARADOR D’AMPOLLES
COMPARTIMENT DEL GEL
DIVISOR DEL CALAIX DEL
CONGELADOR
DIVISOR DEL CALAIX DE LA
NEVERA
Els congeladors No Frost proporcionen una circulació
d’aire fred al voltant de les àrees d’emmagatzematge
i impedeixen la formació de gel, de manera que
s’elimina completament la necessitat de descongelar.
Els articles congelats no s’enganxen a les partes,
les etiquetes són sempre llegibles i l’espai
d’emmagatzemament roman endreçat i sempre
visible.
COMPARTIMENT DEL CONGELADOR NO FROST
SAFATES EUTÈCTICA/GEL
RÀPID
CA
11
PRIMER ÚS
INSTAL·LACIÓ
COM UTILITZAR LAPARELL
Laparell començarà a funcionar automàticament quan
l’endolleu a la xarxa elèctrica.
Després de posar l’aparell en marxa, espereu almenys
4-6 hores abans de guardar-hi menjar.
Laparell sol venir programat de fàbrica per funcionar a
la temperatura mitjana recomanada.
Per a més informació sobre l’ajust de la temperatura,
vegeu la Guia de consulta diària.
Nota: Els punts d’ajust mostrats corresponen a la
temperatura mitjana de tota la nevera
Quan connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica,
la pantalla s’encendrà i s’hi mostraran totes les
icones durant aproximadament 1 segon. Els valors
preestablerts (de fàbrica) del compartiment de la
nevera s’encendran.
COM ENGEGAR LAPARELL
INSTAL·LACIÓ DE LAPARELL
Per garantir-hi una ventilació adequada, deixeu prou
espai lliure en ambdós costats i damunt l’aparell.
La distància entre la part posterior de l’aparell i la paret
de darrere de l’aparell ha de ser d’almenys 50 mm.
Una reducció d’aquest espai comportaria un augment
del consum d’energia del producte.
AJUST DE LA TEMPERATURA
50mm
50mm
12
ÚS DIARI
FUNCIONS
Aquesta funció encén o posa en espera
la nevera. Per posar l’aparell en mode
d’espera, premeu el botó Encès/En
espera durant tres segons.
Tots els indicadors sapaguen tret del
llum posterior Encès/En espera: això
indica que l’aparell es troba En espera.
Quan l’aparell està En espera,
el llum de l’interior del compartiment
de la nevera no funciona.
Tingueu present que amb aquesta
operació no es desconnecta l’aparell del
subministrament elèctric.
Per tornar a encendre l’aparell, només
cal que premeu el botó Encès/En espera
durant tres segons.
Aquesta funció opcional es pot
fer servir per estalviar energia. Per
activar/desactivar la func, seguiu les
instruccions que trobareu a la Guia de
referència diària.
Quan s’ha activat la Pantalla intel·ligent,
la pantalla s’apaga, excepte la icona 6th
Sense Fresh Control. Si la funció Pantalla
intel·ligent està activada, per ajustar la
temperatura o utilitzar altres funcions,
cal que activeu la pantalla prement
qualsevol botó.
Uns quinze segons després de fer
l’última acció, la pantalla es tornarà a
apagar i només el símbol 6th Sense
Fresh Control quedarà visible.
Quan la funció es desactiva, es
restaura la pantalla normal. La
Pantalla intel·ligent es desactiva
automàticament en cas dapagada.
Recordeu que aquesta funció no
desconnecta l’aparell de la xarxa de
subministrament elèctric, sinó que tan
sols redueix el consum energètic de la
pantalla externa.
Nota: El consum energètic declarat de
l’aparell fa referència al funcionament
amb la funció Pantalla intel·ligent
activada.
ENCÈS/EN ESPERA
PANTALLA
INTELLIGENT
COM AUGMENTAR LA CAPACITAT
D’EMMAGATZEMATGE DEL CONGELADOR
• traient les cistelles per tal de poder-hi
emmagatzemar productes de grans dimensions.
• col·locant els aliments directament als prestatges del
congelador.
• traient els accessoris addicionals extraïbles.
• No bloquegeu la zona de sortida d’aire (a la paret
posterior i inferior de dins de l’aparell) amb aliments.
• Tots els prestatges i cistelles extraïbles són
desmuntables.
• La temperatura a l’interior de l’aparell depèn de
la temperatura ambient, la freqüència d’obertura
de la porta i la ubicació de l’aparell. Quan ajusteu la
temperatura, tingueu en compte tots aquests factors.
• Tret que s’especiqui el contrari, els accessoris de
l’aparell no són aptes per a rentaplats.
EXTRACCIÓ DEL RECIPIENT DEL CALAIX DEL
CONGELADOR
Obriu la porta del congelador
Estireu el recipient superior cap amunt agafant-lo
pels dos costats (1)
Traieu el calaix (2)
1
2
• Per col·locar-lo, repetiu el mateix procediment a la
inversa
CA
13
Es recomana l’ús d’aquesta funció quan
es col·loca una gran quantitat de menjar
dins el compartiment de la nevera.
La funció de Refrigeració ràpida permet
incrementar la capacitat de refrigeració
en el compartiment de la nevera.
Atenció:
•Incompatibilitat amb la funció
Vacances
Per garantir un rendiment òptim, les
funcions Vacances i Refrigeració ràpida
no es poden fer servir alhora. Per tant,
si ja heu activat la funció Vacances, cal
que la desactiveu per poder activar la
funció Refrigeració ràpida (i viceversa).
REFRIGERACIÓ RÀPIDA
Aquesta funció es pot activar per
tal de reduir el consum energètic de
l’aparell durant un període dabsència.
Abans d’activar aquesta funció, traieu
tots els aliments peribles de la nevera
i tanqueu bé la porta, ja que la nevera
mantindrà una temperatura adequada
per tal d’evitar la formació d’olors
desagradables (+12 °C).
Per activar o desactivar la funció
Vacances premeu el botó de
mode Vacances. Quan la funció
està activada, es mostra el símbol
corresponent.
Canviar el valor de la temperatura
desactivarà automàticament aquesta
funció.
El compartiment del congelador
funciona correctament.
Atenció:
•Incompatibilitat amb la funció
Congelació ràpida
Per garantir un rendiment òptim,
les funcions Vacances i Refrigeració
ràpida no es poden fer servir alhora.
Per tant, si ja heu activat la func
Refrigeració ràpida, cal que la
desactiveu per poder activar la funció
Vacances (i viceversa).
VACANCES
Aquesta funció s’activa automàticament
per garantir les condicions òptimes
que permeten conservar els aliments
emmagatzemats. Si hi ha variacions,
la funció 6th Sense Fresh Control
restableix immediatament les
condicions idònies.
Els resultats són excel·lents:
es manté una frescor màxima a tota
la nevera durant un temps ns a 4
vegades superior.
6TH SENSE FRESH
CONTROL
Es recomana l’ús d’aquesta func
quan es col·loca una gran quantitat de
menjar per congelar al compartiment
del congelador. 24 hores abans de
congelar aliments frescos, premeu
el botó del Congelador per activar la
funció de Congelació ràpida. Un cop
activada, l’indicador de Congelació
ràpida s’encén. Al cap de 24 hores,
col·loqueu el menjar que voleu congelar
a la zona mitjana de congelació del
compartiment congelador. La funció es
desactiva automàticament després de
48 hores, o bé també pot desactivar-
se manualment prement el botó de
Congelació Ràpida una altra vegada.
CONGELACIÓ
RÀPIDA
14
La funció Control de congelació
Freeze Control incorpora tecnologia
avançada que redueix les uctuacions
de temperatura a tot el compartiment
del congelador gràcies a un sistema
d’aire innovador que és totalment
independent de la nevera. Les cremades
que es produeixen als aliments per
la congelació es redueixen un 60% i
el menjar manté la qualitat i el color
originals.
Per activar/desactivar la funció Control
de congelació només cal prémer el botó
CONTROL DE CONGELACIÓ
Aquesta funció obté els millors resultats
dins un interval de temperatura denit:
entre 22°C i 24°C. Quan la func
està activada i la temperatura del
congelador està posada a més de 22°C,
la temperatura es posa automàticament
a 22°C per adequar-se a l’interval de
funcionament.
Si la funció està activada i l’usuari
modica la temperatura del congelador
a una temperatura que no es troba dins
l’interval de funcionament, aquesta
funció es desactiva automàticament.
En cas que estigui activada la funció
Congelació ràpida, la funció «Control
de congelació» s’inhibeix ns que es
desactiva la funció Congelació ràpida.
CONTROL DE
CONGELACIÓ
Aquesta funció evita que ningú no apagui
o canviï accidentalment els ajustaments de
l’aparell.
Per bloquejar les tecles, manteniu premut
el botó de Bloqueig de tecles durant tres
segons ns que la pantalla mostri la icona
de Bloqueig de tecles i un senyal acústic
conrmi l’activació de la funció. L’indicador
s’apaga al cap de tres segons.
Quan està activada, quan premeu els altres
botons (excepte el botó de Bloqueig de
tecles) sona un senyal acústic i l’indicador
de Boqueig de tecles.apareix a la pantalla.
Quan està activada la funció de Bloqueig
de tecles es pot desactivar qualsevol
alarma.
Per desbloquejar les tecles, seguiu el
mateix procediment ns que l’indicador del
Bloqueig de tecles aparegui a la pantalla
i soni un senyal astic que conrmi que
la funció ha estat desactivada. Al cap d’un
segon l’indicador s’apaga.
BLOQUEIG DE TECLES
En cas que es produeixi un tall de
corrent, l’aparell està dissenyat
per controlar automàticament la
temperatura del congelador quan
torna lelectricitat. Si la temperatura del
congelador puja per sobre del nivell de
congelació, la icona d’apagada s’encén,
la icona dalarma pampallugueja i el
senyal acústic d’alarma s’activa quan
torna lelectricitat. Per restablir l’alarma
premeu el botó de Reinici de l’alarma
un sol cop.
En cas que s’activi l’alarma per
apagada, us recomanem que seguiu les
instruccions següents:
• Si el menjar del congelador no està
congelat però està fred, guardeu-lo
en el compartiment de la nevera i
consumiu-lo en un termini de 24 hores.
• Si el menjar del congelador està
congelat vol dir que els aliments
s’han descongelat i tornat a congelar
quan ha tornat la llum, amb la qual
cosa han perdut el seu gust, qualitat i
valor nutricional i consumir-los podria
ser perillós. Us recomanem que no
consumiu aquests aliments i llenceu a
les escombraries tot el contingut del
congelador.
Lalarma per apagada s’ha dissenyat per
orientar sobre la qualitat del menjar del
congelador en cas que es produeixi un
tall de corrent.
Malgrat tot, el sistema no garanteix la
qualitat i la seguretat del menjar dels
compartiments del congelador i la
nevera i per això us aconsellem que feu
servir el vostre propi criteri per avaluar
aquests aspectes.
ALARMA PER
APAGADA
CA
15
Lalarma de la porta oberta s’activa quan
la porta es deixa oberta durant més de
2 minuts.
Tanqueu la porta o premeu el botó
d’Aturar l’alarma per silenciar el senyal
acústic.
COM FER GLAÇONS
Fiqueu les safates per a glaçons buides
al congelador 24 hores abans de fer
servir la funció Gel ràpid per refredar-
les. Per obtenir el millor resultat de les
safates de Gel ràpid us recomanem
que les tingueu sempre a dins del
congelador a una temperatura de -1C
o inferior.
Traieu una safata de Gel ràpid estirant-la
cap a vosaltres.
Traieu la tapa i ompliu la safata amb
aigua potable (nivell màxim = 2/3 de la
capacitat de la safata).
Torneu a posar-hi la tapa i introduïu la
safata a les ranures del calaix superior
del congelador. Aneu amb compte de
no vessar-ne l’aigua.
Espereu com a mínim 30 minuts
abans que formin els glaçons (pot
ser més temps si feu servir les safates
immediatament després del primer ús).
COM TREURE GLAÇONS
Quan els glaçons estiguin llestos, obriu
la tapa i traieu els glaçons.
FER SERVIR LES SAFATES DE GEL
RÀPID COM A EUTÈCTICA
Podeu fer servir les safates de Gel
ràpid per ajudar a mantenir el menjar
congelat en cas d’apagada. Per fer-
ne un bon ús, col·loqueu-les sobre
els aliments emmagatzemats al
calaix superior del compartiment del
congelador. En aquesta posició, les
safates també es poden utilitzar per fer
glons, tot i que poden trigar més a
fer-se.
ALARMA DE PORTA
OBERTA
GEL RÀPID
Lalarma s’activa quan:
• Laparell es connecta a la xarxa
elèctrica després d’un període en desús
perllongat.
• La temperatura del compartiment del
congelador és massa alta.
• La quantitat de menjar carregada al
congelador supera la indicada a la placa
de característiques.
• La porta del congelador s’ha deixat
oberta massa estona.
• Per silenciar el senyal acústic d’alarma,
premeu el botó d’Aturada un cop.
• L’indicador de lAlarma s’apaga
automàticament quan la temperatura
del compartiment del congelador baixa
per sota dels -10°C i l’indicador s’apaga.
ALARMA PER
TEMPERATURA
ELEVADA
16
COMPARTIMENT DE LA NEVERA
La nevera és el lloc ideal per guardar-hi plats
preparats, aliments frescos i envasats, productes lactis,
fruites, verdures i begudes.
VENTILACIÓ D’AIRE
La circulació natural daire dins el compartiment de
la nevera fa que diferents zones estiguis a diferents
temperatures. La part més freda és tot just damunt
el calaix de les fruites i verdures, i a la paret posterior.
La part més calenta és la part frontal superior del
compartiment.
Una ventilació insucient fa augmentar el consum
d’energia i redueix leciència de la nevera.
No tapeu les ranures d’aire amb aliments, ja que estan
optimitzades per a una correcta circulació de l’aire i
conservació dels aliments.
CONSELLS PER A L’EMMAGATZEMATGE
D’ALIMENTS
COM EMMAGATZEMAR ALIMENTS FRESCOS I
BEGUDES
› Feu sevir envasos reciclables de plàstic, metall, alumini
i vidre i paper lm per embolicar els aliments.
› Feu servir sempre envasos amb tapa per a líquids i per
a aliments que puguin desprendre o agafar olor o sabor
d’altres aliments o tapeu-los.
› Els aliments que desprenen una gran quantitat de gas
etilè i els que són sensibles a aquest gas, com les fruites,
les verdures i l’enciam, sempre han de conservar-se per
separat o embolicar-se per tal de no reduir-ne el temps
de conservació. Per exemple, no hauríeu de conservar
els tomàquets amb els kiwis o la col.
› No emmagatzemeu els aliments molt junts per
permetre una circulació de laire adequada.
› Per evitar que les ampolles caiguin, podeu fer servir
l’ampoller.
..Si heu d’emmagatzemar una quantitat petita
d’aliments a la nevera, us recomanem que feu servir
els prestatges que hi ha damunt del calaix de les
fruites i les verdures, atès que és la zona més freda del
compartiment.
› Aneu amb compte de no tancar les ranures de l’aire
amb els aliments.
ON EMMAGATZEMAR ELS ALIMENTS FRESCOS I
LES BEGUDES
› Als prestatges de la nevera: plats preparats, fruites
tropicals, formatges, xarcuteria.
› A la zona més freda (damunt del calaix de les fruites i
les verdures): carn, peix, embotits, pastissos
› Al calaix de les fruites i verdures: fruites, enciam,
verdures.
› A la porta: mantega, melmelades, salses, adobats,
llaunes, ampolles, envasos de cartró per a begudes,
ous.
CA
17
Llegenda
ZONA TEMPERADA
Recomanada per conservar-hi fruites
tropicals, llaunes, begudes, ous, salses,
envinagrats, mantega, contura
ZONA FREDA
Recomanada per conservar-hi formatge, llet,
productes lactis, xarcuteria,iogurts
ZONA MÉS FREDA
Recomanada per conservar-hi viandes
fredes, postres
CALAIX DE FRUITES I VERDURES
CALAIX DE LA ZONA DEL CONGELADOR
(ZONA MÉS FREDA) Recomanada per
congelar-hi aliments frescos/cuits.
CALAIXOS NORMALS DEL CONGELADOR
Nota: El color gris de la llegenda no es
correspon amb el color dels calaixos
18
CONSELLS PER CONGELAR I EMMAGATZEMAR
ALIMENTS FRESCOS
› Us recomanem que etiqueteu i poseu data a tots els aliments
que congeleu. Afegir-hi una etiqueta us ajudarà a identicar
els aliments i a saber la data abans de la qual cal consumir-los
abans que la seva qualitat es deteriori. No torneu a congelar
els aliments descongelats.
› Abans de congelar aliments frescos, emboliqueu-los perquè
quedin ben hermètics amb: paper d’alumini, paper lm,
bosses de plàstic hermètiques, envasos de polietilè amb tapa
o envasos que siguin adients per congelar aliments frescos.
Els aliments han de ser frescos, estar al seu punt de
maduració i ser de primera qualitat per aconseguir aliments
congelats d’alta qualitat.
Les fruites i verdures fresques s’han de congelar preferiblement
acabades de collir per tal de mantenir els seus valors
nutricionals, la consistència, color i sabor originals. Algunes carns,
especialment la de caça, s’han de penjar abans de congelar-les.
› Deixeu refredar sempre els aliments calents abans de car-los
al congelador.
› Consumiu immediatament completament o de manera parcial
els aliments descongelats.
No torneu a congelar els aliments, tret que els hàgiu cuinat
després d’haver-los descongelat. Un cop cuinats, els aliments
descongelats es poden tornar a congelar.
› No congeleu ampolles amb líquid.
› Feu servir la funció de Refrigeració ràpida per accelerar el
procés de refrigeració (vegeu la Guia de referència diària).
› Feu servir la funció de Congelació ràpida per accelerar
el procés de congelació (vegeu la Guia de referència diària).
ALIMENTS CONGELATS: CONSELLS PER A L’HORA
D’ANAR A COMPRARNE
Quan compreu aliments congelats:
› Comproveu que l’envàs no estigui malmès (els
aliments congelats en envasos malmesos poden
haver-se deteriorat). Si l'ens està inat o té taques
humides, això voldrà dir que és possible que no hagi
estat emmagatzemat en condicions òptimes i que
s'hagi començat a descongelar.
› Quan aneu a comprar, deixeu els aliments congelats
pel nal i transporteu-los amb una bossa tèrmica.
› Quan arribeu a casa, col·loqueu els aliments
congelats immediatament al congelador.
› Si els aliments s’han descongelat, tot i que només
sigui parcialment, no els torneu a congelar. Consumiu-
los en un termini de 24 hores.
› Eviteu les variacions de temperatura o reduïu-les al
mínim. Respecteu la data de caducitat de l’envàs.
› Tingueu sempre en compte la informació de
conservació indicada a l’envàs.
COMPARTIMENT DEL CONGELADOR
El congelador és el lloc ideal per emmagatzemar-
hi aliments congelats, fer-hi glaçons i congelar-hi
aliments frescos.
El nombre màxim de quilograms d’aliments frescos
que es pot congelar en un període de 24 hores està
indicat a la placa de característiques (... kg/24 h).
Si heu d’emmagatzemar poca quantitat daliments al
congelador, us recomanem que feu servir les zones
més fredes del compartiment del congelador, que
corresponen a la zona del mig.
CA
19
CARN
mesos
GUISATS
mesos
FRUITES
mesos
Bou 8 - 12 Carn, aviram 2 - 3 Pomes 12
Porc, vedella 6 - 9
PRODUCTES LACTIS
Albercocs 8
Xai 6 - 8 Mantega 6 Móres 8 - 12
Conill 4 - 6 Formatge 3 Groselles negres /
Groselles vermelles
8 - 12
Carn picada / corada 2 - 3 Nata doble 1 - 2 Cireres 10
Salsitxes 1 - 2 Gelats 2 - 3 Préssecs 10
AVIRAM
Ous 8 Peres 8 - 12
Pollastre 5 - 7
SOPES I SALSES
Prunes 10
Gall dindi 6 Sopa 2 - 3 Gerds 8 - 12
Menuderies 2 - 3 Salsa de carn 2 - 3 Maduixes 10
CRUSTACIS
Paté 1 Ruibarbre 10
Mol·luscs, llagosta 1 - 2 Ratatolha 8 Sucs de fruita (taronja,
llimona, aranja)
4 - 6
Cranc, llagosta 1 - 2
PASTISSERIA I PA VERDURES
MARISC
Pa 1 - 2 Espàrrecs 8 - 10
Ostres, cloïsses 1 - 2 Pastissos (senzills) 4 Alfàbrega 6 - 8
PEIX
Pastissos (elaborats) 2 - 3 Mongetes 12
blau (salmó,
arengada, verat)
2 - 3 Creps 1 - 2 Carxofes 8 - 10
blanc (bacallà,
llenguado)
3 - 4 Pasta de pastisseria
sense cuinar
2 - 3 Bròquil 8 - 10
Quiche 1 - 2 Cols de Brussel·les 8 - 10
Pizza 1 - 2 Colior 8 - 10
Pastanagues 10 - 12
Api 6 - 8
Bolets 8
Julivert 6 - 8
Pebrots 10 - 12
Pèsols 12
Mongetes vermelles 12
Espinacs 12
Tomàquets 8 - 10
Carbassó 8 - 10
TEMPS D’EMMAGATZEMAMENT
D’ALIMENTS CONGELATS
20
ABSÈNCIES / VACANCES En cas d’absències prolongades, us recomanem
que consumiu tots els aliments i que desconnecteu
l’aparell per estalviar energia.
MUDANCES
TALL DE CORRENT
Si es produeix un tall de corrent, truqueu a l’ocina
local de la seva companyia elèctrica i pregunteu quant
durarà.
Nota: Tingueu en compte que un aparell ple es
mantindrà fred durant més temps que no pas un de
mig ple.
Si els cristalls de gel encara són visibles als aliments,
els podeu tornar a congelar, tot i que el sabor i l’aroma
podran veure’s afectats.
Si veieu que el menjar està en mal estat, és millor
llençar-lo.
Per a talls de corrent que duren ns a 24 hores.
Mantingueu tancada la porta de l’aparell. Això
permetrà que els aliments emmagatzemats es
mantinguin freds el màxim de temps possible.
Per a talls de corrent que duren més de 24 hores.
Buideu el compartiment del congelador i col·loqueu
els aliments en un congelador portàtil. Si no teniu cap
congelador d’aquest tipus, i tampoc no teniu paquets
de gel articial, intenteu consumir els aliments que es
facin malbé abans.
Buideu la safata de glaçons.
RECOMANACIONS EN CAS DE
NO FER SERVIR L’APARELL
1. Traieu totes les peces internes.
4. Tanqueu i subjecteu la porta amb cinta adhesiva
i, també amb cinta adhesiva, subjecteu el cable
d’alimentació a laparell.
2. Emboliqueu-les bé totes juntes amb cinta
adhesiva per tal que no piquin entre elles i no es
perdin.
3. Cargoleu les potes ajustables perquè no toquin la
superfície de suport.
CA
21
NETEJA
I MANTENIMENT
› Netegeu periòdicament laparell amb un drap i una
solució d’aigua tèbia i un detergent neutre especial
per a interiors de nevera.
› Netegeu la part exterior de l’aparell i la junta de la
porta amb un drap humit i assequeu-los amb un drap
suau.
› Netegeu regularment el condensador que hi ha a la
part posterior de laparell amb una aspiradora.
Important:
› Els botons i la pantalla del tauler de control no s’han
de netejar amb alcohol ni amb substàncies derivades
de lalcohol, sinó amb un drap sec.
› Els tubs del sistema de refrigeració estan situats a la
vora de la safata de descongelació i poden escalfar-se.
Netegeu-los periòdicament amb un aspirador.
Abans de realitzar qualsevol operació de neteja
o manteniment, desendolleu l’aparell de la xarxa
elèctrica o desconnecteu lalimentació.
No feu servir mai productes abrasius. No netegeu
mai les peces de la nevera amb líquids inamables.
No feu servir netejadores de vapor.
No netegeu els botons i la pantalla del tauler de
control amb alcohol ni amb substàncies derivades
de lalcohol, sinó amb un drap sec.
ADVERTÈNCIA ADVERTÈNCIA
22
GUIA DE RESOLUCIÓ DE
PROBLEMES I SERVEI
POSTVENDA
ABANS DE POSARVOS EN CONTACTE AMB EL
SERVEI POSTVENDA:.
Els problemes de funcionament solen estar causats
per petites coses que podeu identicar i solucionar
sense cap eina.
Els sons que provenen dels vostres electrodomèstics
són normals, atès que els aparells tenen diversos
ventiladors i motors que en regulen el funcionament i
que s’encenen i s’apaguen automàticament.
PODEU REDUIR ALGUNS D’AQUESTS SONS DE
FUNCIONAMENT SI:
› Anivelleu l’aparell i l’instal·leu en una superfície plana.
› Separeu l’aparell i eviteu el contacte amb els mobles.
› Comproveu que els components interns estiguin ben
col·locats.
› Comproveu que les ampolles i els envasos no es
toquin entre ells.
ALGUNS DELS SONS DE FUNCIONAMENT
QUE PODEU SENTIR SÓN
Un so sibilant al moment
d’encendre l’aparell per primer cop
o després d’una pausa perllongada.
Un borbolleig quan el líquid
refrigerant entra a dins dels tubs.
Un borbolleig quan el compressor
funciona.
SONS DE FUNCIONAMENT
Un brunzit quan la vàlvula de
l'aigua o el ventilador comencen a
funcionar.
Espetecs quan el compressor es
posa en funcionament.
El so CLIC és del termòstat
que ajusta la freqüència de
funcionament del compressor.
CA
23
EL LLUM NO FUNCIONA
SEMBLA QUE EL MOTOR
FUNCIONI MASSA ESTONA
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
LAPARELL NO FUNCIONA Laparell pot tenir un problema de
subministrament elèctric.
Això és normal quan fa calor i
humitat. La placa ns i tot podria
estar mig plena.
Pot ser que hagueu de canviar el llum.
Pot ser que l’aparell estigui en
mode Encès/En espera
Els temps de funcionament del
motor depenen de diversos
factors: la quantitat de vegades
que obriu la porta, la quantitat
de menjar emmagatzemat, la
temperatura de l'habitació i la
conguració dels comandaments
de la temperatura.
Això no és cap defecte.
És normal quan fa calor i quan el
compressor funciona.
› Comproveu que el cable estigui
connectat a una presa de corrent
amb la tensió adequada.
› Comproveu els dispositius i
fusibles de protecció del sistema
elèctric de la vostra llar
› Comproveu que l’aparell estigui
anivellat perquè l’aigua no es vessi.
› Comproveu els dispositius i
fusibles de protecció del sistema
elèctric de la vostra llar.
› Comproveu que el cable
d’alimentació estigui connectat a
una presa de corrent amb la tensió
adequada
› Si se us trenquen els LED, haureu
de trucar al Servei d’Assistència per
aconseguir un recanvi del mateix
tipus, que només està disponible
als Centres de Servei Postvenda o
distribuïdors autoritzats.
› Comproveu que els
comandaments de laparell
estiguin ajustats correctament.
› Comproveu que no hàgiu cat
una gran quantitat de menjar a
l’interior de l’aparell.
› Comproveu que no obriu la porta
massa sovint.
› Comproveu que la porta tanqui bé.
HI HA AIGUA A LA SAFATA DE
DESCONGELACIÓ
LES VORES DEL MOBLE DE
LA NEVERA QUE ESTAN EN
CONTACTE AMB LA JUNTA DE
LA PORTA, ESTAN CALENTES AL
TACTE
Problema Causa possible Solució
24
LES PORTES NO S’OBREN I
TANQUEN ADEQUADAMENT
Hi pot haver diverses causes (vegeu
“Solucions”)
› Comproveu que no hi hagi
aliments que bloquegin la porta.
› Comproveu que les peces
interiors o el productor automàtic
de gel no estiguin mal col·locats.
› Comproveu que les juntes de
la porta no estiguin brutes o
enganxoses.
› Assegureu-vos que l’aparell
estigui anivellat.
LA TEMPERATURA DE
LAPARELL ÉS MASSA ALTA
Hi pot haver diverses causes
(vegeu “Solucions”)
› Comproveu que el condensador
(situat a la part posterior de l’aparell)
estigui net de pols i borrissols.
› Assegureu-vos que la porta estigui
ben tancada.
› Assegureu-vos que les juntes de la
porta encaixin bé.
› Els dies que fa calor, o si l’habitac
està a una temperatura alta, és normal
que el motor funcioni més temps.
› Si heu deixat la porta de l’aparell
oberta durant una estona o si hi heu
emmagatzemat grans quantitats
de menjar, el motor funcionarà més
estona per refredar l’interior de
l’aparell.
CA
25
SERVEI
POSTVENDA
ABANS DE TRUCAR AL SERVEI
POSTVENDA
SI EL PROBLEMA PERSISTEIX DESPRÉS
D’AQUESTES COMPROVACIONS, CONTACTEU AMB
EL SERVEI POSTVENDA MÉS PROPER
1. Vegeu si podeu resoldre el problema consultant
les recomanacions que s’ofereixen a la GUIA DE
RESOLUCIÓ DE PROBLEMES.
Per rebre assistència, telefoneu al número que apareix
al fullet de garantia o seguiu les instruccions del lloc
web www.whirlpool.eu
Indiqueu sempre:
• una breu descripció del problema;
• el tipus i model exactes;
• el número de servei (el número després de la paraula
Service (Servei) a la placa identicativa de l’aparell).
També apareix al fullet de la garantia;
• la vostra adreça completa
• el vostre número de telèfon.
Si calgués alguna reparació, contacteu amb un Servei
Postvenda autoritzat (per tal de garantir que es faran
servir recanvis originals i les reparacions es faran
correctament).
2. Apagueu laparell i torneu-lo a encendre per
veure si s’ha resolt el problema
Fabricant:
Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
26
2
1
6
c
5
1x 1x4x
c
a
b
c
C
A
B
1x
D
50mm
c
a
c
a
c
2
3
b
4
Guia d’instal·lació
CA
27
12
15
10
9
B
b
A
B
b
11
b
D
13
14
a
7
8
c
a
c
28
1
2
2
1
1
2
45
o
1
2
1
45
o
1
2
3
1
2
3
1
2
34
56
CA
Whirlpool® és una marca registrada de Whirlpool, EUA.
400010868309
CA
n
001

Transcripción de documentos

Guies de Salut i seguretat, Ús i cura i Instal·lació www.whirlpool.eu/register CATALÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 p .3 CA CATALÀ GUIES DE SALUT I SEGURETAT, ÚS I CURA I INSTAL·LACIÓ GRÀCIES PER ADQUIRIR UN PRODUCTE WHIRLPOOL. Si voleu rebre un servei més complet, registreu el vostre aparell a www.whirlpool.eu/register Guia d’higiene i seguretat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 INSTRUCCIONS DE SEGURETAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DECLARACIÓ DE CONFORMITAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Guia d’ús i manteniment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 APARELL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 TAULER DE CONTROL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 PORTA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 LLUM DE LA NEVERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 PRESTATGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 VENTILADOR + FILTRE ANTIBACTERIÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 COMPARTIMENT DE LA NEVERA NO FROST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 COMPARTIMENT DEL CONGELADOR NO FROST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ACCESSORIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 COM UTILITZAR L’APARELL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ÚS PER PRIMER COP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 INSTAL·LACIÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ÚS DIARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 FUNCIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 CONSELLS PER A L’EMMAGATZEMATGE D’ALIMENTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 RECOMANACIONS EN CAS DE NO FER SERVIR L’APARELL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 NETEJA I MANTENIMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES I SERVEI POSTVENDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 SONS DE FUNCIONAMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 SERVEI POSTVENDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Guia d’instal·lació. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3 Guia de salut i seguretat INSTRUCCIONS DE SEGURETAT ÉS IMPORTANT QUE LLEGIU I SEGUIU LES RECOMANACIONS SEGÜENTS Llegiu detingudament les instruccions abans de fer servir l’aparell. Guardeu aquestes instruccions per a consultes futures. Aquest manual i el propi aparell proporcionen advertències importants de seguretat, que s’han de llegir i seguir en tot moment. El fabricant declina qualsevol responsabilitat derivada de la inobservança d'aquestes instruccions de seguretat, de l’ús inadequat de l'aparell o de l’ajustament incorrecte dels comandaments. ADVERTÈNCIES DE SEGURETAT Els nens menors de 8 anys han de mantenir-se’n allunyats, tret que se’ls supervisi contínuament. Els nens a partir de 8 anys i les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d’experiència i coneixements poden fer servir aquest aparell només sota supervisió o en cas que hagin rebut instruccions sobre l’ús segur de l’aparell i comprenguin els perills a què s’exposen. Impediu als nens jugar amb l’aparell. Els nens no poden realitzar la neteja ni el manteniment d’usuari sense supervisió. ÚS PERMÈS Aquest aparell s'ha dissenyat només per a ús domèstic, no per a ús professional. No feu servir l’aparell a l’aire lliure. No emmagatzemeu substàncies explosives, com ara llaunes d’aerosol a prop de l’aparell i no col·loqueu ni feu servir gasolina o altres materials inflamables a sobre ni a prop de l’aparell: ja que pot iniciar-se un incendi si l’aparell s’encén sense voler. PRECAUCIÓ: L’aparell no s’ha dissenyat per fer-lo servir 4 mitjançant un temporitzador extern o un sistema de control remot independent. Aquest aparell ha estat dissenyat per ser utilitzat en aplicacions domèstiques i similars com ara: - les zones de cuina per al personal de botigues, oficines i altres entorns laborals; - masies i habitacions d’hotel, motel i altres entorns residencials; - establiments d’allotjament amb esmorzar inclòs; - aplicacions de servei d’àpats i que no siguin de venda al detall o semblants. La bombeta utilitzada a l’interior de l’aparell està especialment dissenyada per a aparells domèstics i no és apta per a la il·luminació general d’una habitació de la llar (Reglament CE 244/2009). L’aparell pot funcionar en llocs en què la temperatura estigui dins dels límits següents, segons la classe climàtica indicada a la placa identificativa. És possible que l’aparell no funcioni correctament si el deixeu durant molt de temps a una temperatura que sobrepassi els intervals indicats. Classe climàtica T. Amb. (°C) SN de 10 a 32 N de 16 a 32 ST de 16 a 38 T de 16 a 43 Aquest aparell no conté CFC. El circuit de refrigeració conté R600a (HC). Els aparells amb Isobutà (R600a): L’isobutà és un gas natural sense impacte mediambiental, però és inflamable. Per tant, comproveu que els tubs del circuit de refrigeració no estiguin fets malbé. Pareu especial atenció en cas que els tubs malmesos buidin el circuit de refrigeració. ADVERTÈNCIA : no feu malbé els tubs del circuit de refrigeració de l’aparell. ADVERTÈNCIA : Manteniu lliures els orificis de ventilació de l’aparell o l’estructura. ADVERTÈNCIA : No utilitzeu mitjans mecànics, elèctrics o químics diferents dels recomanats pel fabricant per tal d’accelerar el procés de descongelació. ADVERTÈNCIA : No utilitzeu ni fiqueu dispositius elèctrics dins els compartiments de l’aparell si no són del tipus expressament autoritzat pel fabricant. ADVERTÈNCIA : Els productors de gel o els dispensadors d’aigua que no estiguin connectats directament al subministrament d’aigua només s’han d’omplir amb aigua potable ADVERTÈNCIA : Els productors automàtics de gel i els dispensadors d’aigua han d’estar connectats a un subministrament d’aigua que només subministri aigua potable amb una pressió de l’aigua compresa entre 0,17 i 0,81 Mpa (1,7 a 8,1 bar). No ingeriu el contingut (no és tòxic) dels paquets de gel (en alguns models). No mengeu glaçons o gelats de pal immediatament després d’haver-los tret del congelador atès que poden causar cremades per fred. En el cas dels productes dissenyats per fer servir un filtre d’aire integrat en una coberta de ventilador accessible, el filtre ha d’estar sempre ben col·locat si la nevera està en funcionament. No emmagatzemeu envasos de vidre amb líquid en el compartiment del congelador ja que es podrien trencar. No obstruïu el ventilador (si n’hi ha) amb els aliments. Després de col·locar-hi els aliments, comproveu si la porta dels compartiments queda ben tancada, especialment la porta del congelador. Les juntes malmeses s’han de substituir al més aviat possible. Empreu el compartiment de la nevera només per emmagatzemar-hi aliments frescos i el compartiment del congelador només per emmagatzemar-hi aliments congelats, congelar-hi aliments frescos i fer-hi glaçons. Eviteu d’emmagatzemar aliments sense embolicar que estiguin en contacte directe amb les superfícies internes dels compartiments de la nevera o del congelador. Els aparells poden tenir compartiments especials (Compartiment de menjar fresc, Caixa zero graus,...). Tret que s’especifiqui el contrari al fullet específic del producte, es poden retirar, mantenint rendiments equivalents. El C-Pentà s’utilitza com a agent expansor en l’escuma aïllant i és un gas inflamable. INSTAL·LACIÓ La instal·lació i les reparacions ha de realitzar-les un tècnic qualificat, de conformitat amb les instruccions del fabricant i amb la normativa local de seguretat. No repareu ni substituïu cap part de l’aparell a menys que s’indiqui expressament al manual de l’usuari. Els nens no haurien de realitzar operacions d’instal·lació. Durant el procés d’instal·lació, mantingueu els nens allunyats. Mantingueu els embalatges (bosses de plàstic, poliestirè, etc.) fora de l'abast dels nens, durant i després de la instal·lació . La manipulació i instal·lació de l’aparell l’han de realitzar dues o més persones. Feu servir guants protectors per desembalar i instal·lar l'aparell. Tingueu cura de no fer malbé el sòl (per exemple, el parquet) quan mogueu l’aparell. Instal·leu l'aparell en un terra o un suport prou resistent com per aguantar el seu pes i en un lloc adequat a la seva mida i ús. Després de desembalar l’aparell, comproveu que no s’hagi danyat durant el transport. En cas de problemes, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o amb el Servei Postvenda més proper. Abans de la instal·lació, l'aparell ha d'estar desendollat de la xarxa elèctrica. Durant la instal·lació, comproveu que l’aparell no malmeti el cable d’alimentació. Per garantir-hi una ventilació adequada, deixeu prou espai lliure en ambdós costats i damunt l’aparell. La distància entre la part posterior de l’aparell i la paret de darrere de l’aparell ha de ser d’almenys 50 mm, per impedir l'accés a les superfícies calentes. Una reducció d’aquest espai comportaria un augment del consum d’energia del producte. No engegueu l’aparell fins que no hàgiu finalitzat el procés d’instal·lació. Espereu almenys dues hores abans d’engegar l’aparell per tal de garantir que el circuit de refrigeració funcioni correctament. Assegureu-vos que l’aparell no estigui a prop d’una font de calor. ADVERTÈNCIES D’ELECTRICITAT Per tal que la instal·lació compleixi les normatives de seguretat vigents, cal fer servir un interruptor omnipolar amb una separació mínima entre contactes de 3 aparell mm i l'aparell ha d'estar connectat a terra. Si l'aparell té un endoll que no és adequat a la vostra presa de corrent, contacteu amb un tècnic qualificat. El cable d'alimentació ha de ser prou llarg per connectar l'aparell a la presa de corrent, una vegada muntat a la seva ubicació. No tibeu el cable d’alimentació. Si el cable d’alimentació està danyat, substituïu-lo per un d’igual. El cable d’alimentació només el pot substituir un tècnic qualificat seguint les instruccions del fabricant i la normativa de seguretat vigent. Contacteu amb un centre d’assistència tècnica autoritzat. Per als aparells equipats amb un endoll, si aquest no és adequat a la vostra presa de corrent, contacteu amb un tècnic qualificat. No feu servir allargadors, endolls múltiples ni adaptadors. CA No feu servir l’aparell si té malmesos el cable o l’endoll, si no funciona correctament o si ha patit algun desperfecte o ha caigut. Mantingueu el cable allunyat de superfícies calentes. Els components elèctrics han de quedar inaccessibles per a l’usuari després de la instal·lació. No toqueu l’aparell amb cap part del cos humida i no l’utilitzeu amb els peus descalços. NETEJA I MANTENIMENT Poseu-vos guants protectors per fer el manteniment i la neteja. Abans de fer qualsevol operació de manteniment, l'aparell ha d'estar desendollat de la xarxa elèctrica. Mai utilitzeu aparells de neteja amb vapor. No utilitzeu netejadors abrasius o agressius com netejavidres, pólvores netejadores, fluids inflamables, ceres netejadores, detergents concentrats, lleixius o netejadors amb derivats del petroli per a les parts de plàstic, els revestiments interiors i de la porta o les juntes. No feu servir paper de cuina, fregalls de cuina metàl·lics o altres eines de neteja agressives. 5 CONSERVACIÓ DEL MEDI AMBIENT ELIMINACIÓ DEL MATERIAL D’EMBALATGE El material d’embalatge és 100 % reciclable i està marcat amb el símbol de reciclatge. Per tant, cal que llenceu les diferents parts de l’embalatge de manera responsable, respectant sempre les normes locals sobre eliminació de residus . ELIMINACIÓ D’ELECTRODOMÈSTICS Quan elimineu l’aparell, inutilitzeu-lo tallant el cable d’alimentació i traieu-li les portes i els prestatges (si n’hi ha) per tal que els infants no puguin ficar-se a i queda-hi atrapats. Aquest aparell està fabricant amb materials reciclables o reutilitzables. Elimineu-lo d’acord amb la normativa local d’eliminació de residus. Per a més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d’aparells elèctrics domèstics, contacteu amb l’autoritat local pertinent, amb el servei de recollida de residus domèstics o amb la botiga on el vau comprar. Aquest aparell compleix la Directiva europea 2012/19/UE sobre residus d’aparells elèctrics i electrònics (WEEE). En desfer-vos d’aquest producte correctament, contribuïu a evitar potencials conseqüències negatives per al medi ambient i la salut humana que podrien produir-se a causa de la manipulació inadequada dels residus d’aquest producte. que apareix al producte El símbol o a la documentació que l’acompanya indica que no s’ha de tractar com a residu domèstic, sinó que s’ha de dur a un centre de recollida apropiat per al reciclatge d’aparells elèctrics i electrònics. CONSELLS PER A L’ESTALVI D’ENERGIA Instal·leu l’aparell en una habitació seca, perfectament ventilada i lluny de qualsevol font de calor (com ara un radiador, una cuina, etc.), i en un lloc que no estigui directament exposat al sol. Si és necessari, feu servir una placa aïllant. Per tal de garantir una ventilació adequada, seguiu les instruccions d’instal·lació. Una ventilació insuficient a la part posterior del producte augmenta el consum d’energia i redueix l’eficiència de la refrigeració. La temperatura de l’interior de l’aparell depèn de la temperatura DECLARACIÓ DE CONFORMITAT Aquest aparell s'ha dissenyat, fabricat i comercialitzat de conformitat amb els requisits de les directives europees: LVD 2014/35/EU,EMC 2014/30/EU i RoHS2011/65/ EU. 6 Aquest aparell s’ha dissenyat, fabricat i distribuït de conformitat amb els Requisits d'etiquetatge d'Ecodisseny i energia de les Directives de la CE: 2009/125/CE i 2010/30/ UE. ambient, la freqüència d’obertura de la porta i la ubicació de l’aparell. Quan ajusteu la temperatura, tingueu en compte tots aquests factors. Obriu la porta el mínim possible. Per descongelar aliments, poseu-los a la nevera. La baixa temperatura dels productes congelats refreda els aliments de la nevera. Deixeu que els aliments i les begudes es refredin abans d’introduir-los a l’aparell. La posició dels prestatges a la nevera no té cap mena d’impacte sobre l’ús eficient d’energia. Poseu els aliments als prestatges de manera que garantiu una circulació d’aire adient (els aliments no es poden tocar els uns amb els altres, alhora que és necessari mantenir la distància entre els aliments i la paret posterior). Es pot augmentar la capacitat d’emmagatzematge d’aliments congelats retirant les cistelles i, si n’hi ha, el prestatge lliure de gebre, mantenint el consum d’energia equivalent. Els productes amb alta eficiència energètica estan equipats amb motors d’alta eficàcia que funcionen durant més temps amb un baix consum d’energia. No us preocupeu si el motor segueix funcionant durant períodes més llargs. CA Guia d’ús i manteniment DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE APARELL 2 3 4 5 8 9 10 11 12 13 14 6 7 25 15 17 18 19 1 20 21 22 16 23 24 1. Tauler de control Compartiment de la nevera 2. Llums LED 3. Ventilador 4. Coberta del ventilador i filtre antibacterià 5. Prestatges 6. Ampoller 7. Formatgera + tapa 8. Zona d’aire fred multiflux 9. Coberta del sensor 10. Compartiment de refrigeració (ideal per a carn i peix) 11. Placa identificativa amb el nom comercial 12. Calaix per a fruites i verdures 13. Divisor del calaix de la nevera 14. Equip de reversibilitat per a portes 15. Safates de la porta 16. Ouera 17. Separador petit per a productes petits 18. SEPARADOR D’AMPOLLES 19. Prestatge per a ampolles 20. Junta de la porta Compartiment del congelador 20. Juntes de les portes 21. Gel ràpid / Eutèctica 22. Prestatges 23. Calaix del mig: zona més freda ideal per conservar aliments frescos 24. Divisor del calaix del congelador 25. Calaixos del congelador 7 TAULER DE CONTROL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8 11 12 13 14 15 16 1. Botó de TEMPERATURA DE LA NEVERA 2. PANTALLA DE TEMPERATURA DE LA NEVERA (°C) 3. CONTROL D’ALIMENTS FRESCOS 6th SENSE 4. PANTALLA DE TEMPERATURA DEL CONGELADOR (°C) 5. Botó de TEMPERATURA DEL CONGELADOR 6. Indicador de l’ALARMA DEL FILTRE ANTIBACTERIÀ 7. Indicador de l’ALARMA PER APAGADA 8. Indicador de l’ALARMA PER MAL FUNCIONAMENT 9. Indicador de l’ALARMA DE PORTA OBERTA 10. Botó d'Encès/En espera 11. Botó de REFRIGERACIÓ RÀPIDA 12. Botó de VACANCES 13. Botó de BLOQUEIG DE TECLES 14. Botó de CONTROL DE CONGELACIÓ 15. Botó de CONGELACIÓ RÀPIDA 16. Botó d’ATURADA D’ALARMA CA PORTA REVERSIBILITAT DE LA PORTA Nota: Podeu canviar el sentit d’obertura de la porta. Si aquesta operació la realitza el servei postvenda no està coberta per la garantia. Us recomanem que dues persones duguin a terme l’operació d’invertir la direcció d’obertura de la porta. Seguiu les instruccions de la Guia d’instal·lació. LLUM DE LA NEVERA El sistema d’il·luminació dins el compartiment de la nevera fa servir llums de LED, els qual permeten una millor il·luminació i un consum d’energia més baix. Si el sistema de llums LED no funciona, contacteu amb el Servei per canviar-lo. Important: El llum del compartiment de la nevera s’encén quan s’obre la porta de la nevera. Si deixeu la porta oberta durant més de 10 minuts, el llum s’apagarà automàticament. PRESTATGES Tots els prestatges, extensions i cistelles són extraïbles. VENTILADOR + FILTRE ANTIBACTERIÀ El ventilador garanteix la distribució uniforme de la temperatura dins l’aparell perquè els aliments es conservin millor. Nota: No obstruïu l’entrada d’aire amb aliments. Si l’aparell té ventilador, el podeu equipar amb un filtre antibacterià. Traieu-lo de la capsa que hi ha dins el calaix per a verdures i inseriu-lo a la coberta del ventilador, tal com es veu a la imatge. El procediment de substitució s’indica a la capsa del filtre. COMPARTIMENT DE LA NEVERA NO FROST La descongelació del compartiment de la nevera es realitza de manera automàtica. L’aigua de la descongelació s’elimina automàticament per un orifici de desguàs que hi ha darrere del multiflux i es recull en un recipient, on s’evapora. 9 COMPARTIMENT DEL CONGELADOR NO FROST Els congeladors No Frost proporcionen una circulació d’aire fred al voltant de les àrees d’emmagatzematge i impedeixen la formació de gel, de manera que s’elimina completament la necessitat de descongelar. Els articles congelats no s’enganxen a les partes, les etiquetes són sempre llegibles i l’espai d’emmagatzemament roman endreçat i sempre visible. ACCESSORIS OUERA FORMATGERA AMPOLLER SEPARADOR D’AMPOLLES DIVISOR DEL CALAIX DEL CONGELADOR DIVISOR DEL CALAIX DE LA NEVERA COMPARTIMENT DEL GEL SAFATES EUTÈCTICA/GEL RÀPID 10 CA COM UTILITZAR L’APARELL PRIMER ÚS COM ENGEGAR L’APARELL L’aparell començarà a funcionar automàticament quan l’endolleu a la xarxa elèctrica. Després de posar l’aparell en marxa, espereu almenys 4-6 hores abans de guardar-hi menjar. AJUST DE LA TEMPERATURA L’aparell sol venir programat de fàbrica per funcionar a la temperatura mitjana recomanada. Per a més informació sobre l’ajust de la temperatura, vegeu la Guia de consulta diària. Quan connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica, la pantalla s’encendrà i s’hi mostraran totes les icones durant aproximadament 1 segon. Els valors preestablerts (de fàbrica) del compartiment de la nevera s’encendran. Nota: Els punts d’ajust mostrats corresponen a la temperatura mitjana de tota la nevera INSTAL·LACIÓ INSTAL·LACIÓ DE L’APARELL Per garantir-hi una ventilació adequada, deixeu prou espai lliure en ambdós costats i damunt l’aparell. La distància entre la part posterior de l’aparell i la paret de darrere de l’aparell ha de ser d’almenys 50 mm. Una reducció d’aquest espai comportaria un augment del consum d’energia del producte. 50mm 50mm 11 ÚS DIARI COM AUGMENTAR LA CAPACITAT D’EMMAGATZEMATGE DEL CONGELADOR • traient les cistelles per tal de poder-hi emmagatzemar productes de grans dimensions. • col·locant els aliments directament als prestatges del congelador. • traient els accessoris addicionals extraïbles. • No bloquegeu la zona de sortida d’aire (a la paret posterior i inferior de dins de l’aparell) amb aliments. • Tots els prestatges i cistelles extraïbles són desmuntables. • La temperatura a l’interior de l’aparell depèn de la temperatura ambient, la freqüència d’obertura de la porta i la ubicació de l’aparell. Quan ajusteu la temperatura, tingueu en compte tots aquests factors. • Tret que s’especifiqui el contrari, els accessoris de l’aparell no són aptes per a rentaplats. EXTRACCIÓ DEL RECIPIENT DEL CALAIX DEL CONGELADOR • Obriu la porta del congelador • Estireu el recipient superior cap amunt agafant-lo pels dos costats (1) • Traieu el calaix (2) 1 FUNCIONS 2 • Per col·locar-lo, repetiu el mateix procediment a la inversa ENCÈS/EN ESPERA Aquesta funció encén o posa en espera la nevera. Per posar l’aparell en mode d’espera, premeu el botó Encès/En espera durant tres segons. Tots els indicadors s’apaguen tret del llum posterior Encès/En espera: això indica que l’aparell es troba En espera. Quan l’aparell està En espera, el llum de l’interior del compartiment de la nevera no funciona. Tingueu present que amb aquesta operació no es desconnecta l’aparell del subministrament elèctric. Per tornar a encendre l’aparell, només cal que premeu el botó Encès/En espera durant tres segons. PANTALLA INTEL·LIGENT Aquesta funció opcional es pot fer servir per estalviar energia. Per activar/desactivar la funció, seguiu les instruccions que trobareu a la Guia de referència diària. Quan s’ha activat la Pantalla intel·ligent, la pantalla s’apaga, excepte la icona 6th Sense Fresh Control. Si la funció Pantalla intel·ligent està activada, per ajustar la temperatura o utilitzar altres funcions, cal que activeu la pantalla prement qualsevol botó. Uns quinze segons després de fer l’última acció, la pantalla es tornarà a apagar i només el símbol 6th Sense Fresh Control quedarà visible. Quan la funció es desactiva, es restaura la pantalla normal. La Pantalla intel·ligent es desactiva automàticament en cas d’apagada. Recordeu que aquesta funció no desconnecta l’aparell de la xarxa de subministrament elèctric, sinó que tan sols redueix el consum energètic de la pantalla externa. Nota: El consum energètic declarat de l’aparell fa referència al funcionament amb la funció Pantalla intel·ligent activada. 12 CA 6TH SENSE FRESH CONTROL Aquesta funció s’activa automàticament per garantir les condicions òptimes que permeten conservar els aliments emmagatzemats. Si hi ha variacions, la funció 6th Sense Fresh Control restableix immediatament les condicions idònies. Els resultats són excel·lents: es manté una frescor màxima a tota la nevera durant un temps fins a 4 vegades superior. REFRIGERACIÓ RÀPIDA Es recomana l’ús d’aquesta funció quan es col·loca una gran quantitat de menjar dins el compartiment de la nevera. La funció de Refrigeració ràpida permet incrementar la capacitat de refrigeració en el compartiment de la nevera. Atenció: •Incompatibilitat amb la funció Vacances Per garantir un rendiment òptim, les funcions Vacances i Refrigeració ràpida no es poden fer servir alhora. Per tant, si ja heu activat la funció Vacances, cal que la desactiveu per poder activar la funció Refrigeració ràpida (i viceversa). CONGELACIÓ RÀPIDA Es recomana l’ús d’aquesta funció quan es col·loca una gran quantitat de menjar per congelar al compartiment del congelador. 24 hores abans de congelar aliments frescos, premeu el botó del Congelador per activar la funció de Congelació ràpida. Un cop activada, l’indicador de Congelació ràpida s’encén. Al cap de 24 hores, col·loqueu el menjar que voleu congelar a la zona mitjana de congelació del compartiment congelador. La funció es desactiva automàticament després de 48 hores, o bé també pot desactivarse manualment prement el botó de Congelació Ràpida una altra vegada. VACANCES Aquesta funció es pot activar per tal de reduir el consum energètic de l’aparell durant un període d’absència. Abans d’activar aquesta funció, traieu tots els aliments peribles de la nevera i tanqueu bé la porta, ja que la nevera mantindrà una temperatura adequada per tal d’evitar la formació d’olors desagradables (+12 °C). Per activar o desactivar la funció Vacances premeu el botó de mode Vacances. Quan la funció està activada, es mostra el símbol corresponent. Canviar el valor de la temperatura desactivarà automàticament aquesta funció. El compartiment del congelador funciona correctament. Atenció: •Incompatibilitat amb la funció Congelació ràpida Per garantir un rendiment òptim, les funcions Vacances i Refrigeració ràpida no es poden fer servir alhora. Per tant, si ja heu activat la funció Refrigeració ràpida, cal que la desactiveu per poder activar la funció Vacances (i viceversa). 13 BLOQUEIG DE TECLES Aquesta funció evita que ningú no apagui o canviï accidentalment els ajustaments de l’aparell. Per bloquejar les tecles, manteniu premut el botó de Bloqueig de tecles durant tres segons fins que la pantalla mostri la icona de Bloqueig de tecles i un senyal acústic confirmi l’activació de la funció. L’indicador s’apaga al cap de tres segons. Quan està activada, quan premeu els altres botons (excepte el botó de Bloqueig de tecles) sona un senyal acústic i l’indicador de Boqueig de tecles.apareix a la pantalla. Quan està activada la funció de Bloqueig de tecles es pot desactivar qualsevol alarma. Per desbloquejar les tecles, seguiu el mateix procediment fins que l’indicador del Bloqueig de tecles aparegui a la pantalla i soni un senyal acústic que confirmi que la funció ha estat desactivada. Al cap d’un segon l’indicador s’apaga. CONTROL DE CONGELACIÓ La funció Control de congelació Freeze Control incorpora tecnologia avançada que redueix les fluctuacions de temperatura a tot el compartiment del congelador gràcies a un sistema d’aire innovador que és totalment independent de la nevera. Les cremades que es produeixen als aliments per la congelació es redueixen un 60% i el menjar manté la qualitat i el color originals. Per activar/desactivar la funció Control de congelació només cal prémer el botó CONTROL DE CONGELACIÓ Aquesta funció obté els millors resultats dins un interval de temperatura definit: entre 2 ­ 2°C i ­24°C. Quan la funció està activada i la temperatura del congelador està posada a més de ­22°C, la temperatura es posa automàticament a ­22°C per adequar-se a l’interval de funcionament. Si la funció està activada i l’usuari modifica la temperatura del congelador a una temperatura que no es troba dins l’interval de funcionament, aquesta funció es desactiva automàticament. En cas que estigui activada la funció Congelació ràpida, la funció «Control de congelació» s’inhibeix fins que es desactiva la funció Congelació ràpida. ALARMA PER APAGADA En cas que es produeixi un tall de corrent, l’aparell està dissenyat per controlar automàticament la temperatura del congelador quan torna l’electricitat. Si la temperatura del congelador puja per sobre del nivell de congelació, la icona d’apagada s’encén, la icona d’alarma pampallugueja i el senyal acústic d’alarma s’activa quan torna l’electricitat. Per restablir l’alarma premeu el botó de Reinici de l’alarma un sol cop. En cas que s’activi l’alarma per apagada, us recomanem que seguiu les instruccions següents: • Si el menjar del congelador no està congelat però està fred, guardeu-lo en el compartiment de la nevera i consumiu-lo en un termini de 24 hores. • Si el menjar del congelador està congelat vol dir que els aliments s’han descongelat i tornat a congelar quan ha tornat la llum, amb la qual cosa han perdut el seu gust, qualitat i valor nutricional i consumir-los podria ser perillós. Us recomanem que no consumiu aquests aliments i llenceu a les escombraries tot el contingut del congelador. L’alarma per apagada s’ha dissenyat per orientar sobre la qualitat del menjar del congelador en cas que es produeixi un tall de corrent. Malgrat tot, el sistema no garanteix la qualitat i la seguretat del menjar dels compartiments del congelador i la nevera i per això us aconsellem que feu servir el vostre propi criteri per avaluar aquests aspectes. 14 CA ALARMA PER TEMPERATURA ELEVADA L’alarma s’activa quan: • L’aparell es connecta a la xarxa elèctrica després d’un període en desús perllongat. • La temperatura del compartiment del congelador és massa alta. • La quantitat de menjar carregada al congelador supera la indicada a la placa de característiques. • La porta del congelador s’ha deixat oberta massa estona. • Per silenciar el senyal acústic d’alarma, premeu el botó d’Aturada un cop. • L’indicador de l’Alarma s’apaga automàticament quan la temperatura del compartiment del congelador baixa per sota dels -10 °C i l’indicador s’apaga. ALARMA DE PORTA OBERTA L’alarma de la porta oberta s’activa quan la porta es deixa oberta durant més de 2 minuts. Tanqueu la porta o premeu el botó d’Aturar l’alarma per silenciar el senyal acústic. GEL RÀPID COM FER GLAÇONS Fiqueu les safates per a glaçons buides al congelador 24 hores abans de fer servir la funció Gel ràpid per refredarles. Per obtenir el millor resultat de les safates de Gel ràpid us recomanem que les tingueu sempre a dins del congelador a una temperatura de -18°C o inferior. Traieu una safata de Gel ràpid estirant-la cap a vosaltres. Torneu a posar-hi la tapa i introduïu la safata a les ranures del calaix superior del congelador. Aneu amb compte de no vessar-ne l’aigua. Traieu la tapa i ompliu la safata amb aigua potable (nivell màxim = 2/3 de la capacitat de la safata). Espereu com a mínim 30 minuts abans que formin els glaçons (pot ser més temps si feu servir les safates immediatament després del primer ús). COM TREURE GLAÇONS Quan els glaçons estiguin llestos, obriu la tapa i traieu els glaçons. congelat en cas d’apagada. Per ferne un bon ús, col·loqueu-les sobre els aliments emmagatzemats al calaix superior del compartiment del congelador. En aquesta posició, les safates també es poden utilitzar per fer glaçons, tot i que poden trigar més a fer-se. FER SERVIR LES SAFATES DE GEL RÀPID COM A EUTÈCTICA Podeu fer servir les safates de Gel ràpid per ajudar a mantenir el menjar 15 CONSELLS PER A L’EMMAGATZEMATGE D’ALIMENTS COMPARTIMENT DE LA NEVERA La nevera és el lloc ideal per guardar-hi plats preparats, aliments frescos i envasats, productes lactis, fruites, verdures i begudes. VENTILACIÓ D’AIRE La circulació natural d’aire dins el compartiment de la nevera fa que diferents zones estiguis a diferents temperatures. La part més freda és tot just damunt el calaix de les fruites i verdures, i a la paret posterior. La part més calenta és la part frontal superior del compartiment. Una ventilació insuficient fa augmentar el consum d’energia i redueix l’eficiència de la nevera. No tapeu les ranures d’aire amb aliments, ja que estan optimitzades per a una correcta circulació de l’aire i conservació dels aliments. COM EMMAGATZEMAR ALIMENTS FRESCOS I BEGUDES › Feu sevir envasos reciclables de plàstic, metall, alumini i vidre i paper film per embolicar els aliments. › No emmagatzemeu els aliments molt junts per permetre una circulació de l’aire adequada. › Feu servir sempre envasos amb tapa per a líquids i per a aliments que puguin desprendre o agafar olor o sabor d’altres aliments o tapeu-los. › Per evitar que les ampolles caiguin, podeu fer servir l’ampoller. › Els aliments que desprenen una gran quantitat de gas etilè i els que són sensibles a aquest gas, com les fruites, les verdures i l’enciam, sempre han de conservar-se per separat o embolicar-se per tal de no reduir-ne el temps de conservació. Per exemple, no hauríeu de conservar els tomàquets amb els kiwis o la col. ›..Si heu d’emmagatzemar una quantitat petita d’aliments a la nevera, us recomanem que feu servir els prestatges que hi ha damunt del calaix de les fruites i les verdures, atès que és la zona més freda del compartiment. › Aneu amb compte de no tancar les ranures de l’aire amb els aliments. ON EMMAGATZEMAR ELS ALIMENTS FRESCOS I LES BEGUDES › Als prestatges de la nevera: plats preparats, fruites tropicals, formatges, xarcuteria. › Al calaix de les fruites i verdures: fruites, enciam, verdures. › A la zona més freda (damunt del calaix de les fruites i les verdures): carn, peix, embotits, pastissos › A la porta: mantega, melmelades, salses, adobats, llaunes, ampolles, envasos de cartró per a begudes, ous. 16 CA Llegenda ZONA TEMPERADA Recomanada per conservar-hi fruites tropicals, llaunes, begudes, ous, salses, envinagrats, mantega, confitura ZONA FREDA Recomanada per conservar-hi formatge, llet, productes lactis, xarcuteria,iogurts ZONA MÉS FREDA Recomanada per conservar-hi viandes fredes, postres CALAIX DE FRUITES I VERDURES CALAIX DE LA ZONA DEL CONGELADOR (ZONA MÉS FREDA) Recomanada per congelar-hi aliments frescos/cuits. CALAIXOS NORMALS DEL CONGELADOR Nota: El color gris de la llegenda no es correspon amb el color dels calaixos 17 COMPARTIMENT DEL CONGELADOR El congelador és el lloc ideal per emmagatzemarhi aliments congelats, fer-hi glaçons i congelar-hi aliments frescos. El nombre màxim de quilograms d’aliments frescos CONSELLS PER CONGELAR I EMMAGATZEMAR ALIMENTS FRESCOS › Us recomanem que etiqueteu i poseu data a tots els aliments que congeleu. Afegir-hi una etiqueta us ajudarà a identificar els aliments i a saber la data abans de la qual cal consumir-los abans que la seva qualitat es deteriori. No torneu a congelar els aliments descongelats. › Abans de congelar aliments frescos, emboliqueu-los perquè quedin ben hermètics amb: paper d’alumini, paper film, bosses de plàstic hermètiques, envasos de polietilè amb tapa o envasos que siguin adients per congelar aliments frescos. › Els aliments han de ser frescos, estar al seu punt de maduració i ser de primera qualitat per aconseguir aliments congelats d’alta qualitat. ALIMENTS CONGELATS: CONSELLS PER A L’HORA D’ANAR A COMPRAR-NE Quan compreu aliments congelats: que es pot congelar en un període de 24 hores està indicat a la placa de característiques (... kg/24 h). Si heu d’emmagatzemar poca quantitat d’aliments al congelador, us recomanem que feu servir les zones més fredes del compartiment del congelador, que corresponen a la zona del mig. › Les fruites i verdures fresques s’han de congelar preferiblement acabades de collir per tal de mantenir els seus valors nutricionals, la consistència, color i sabor originals. Algunes carns, especialment la de caça, s’han de penjar abans de congelar-les. › Deixeu refredar sempre els aliments calents abans de ficar-los al congelador. › Consumiu immediatament completament o de manera parcial els aliments descongelats. No torneu a congelar els aliments, tret que els hàgiu cuinat després d’haver-los descongelat. Un cop cuinats, els aliments descongelats es poden tornar a congelar. › No congeleu ampolles amb líquid. › Feu servir la funció de Refrigeració ràpida per accelerar el procés de refrigeració (vegeu la Guia de referència diària). › Feu servir la funció de Congelació ràpida per accelerar el procés de congelació (vegeu la Guia de referència diària). › Quan arribeu a casa, col·loqueu els aliments congelats immediatament al congelador. › Comproveu que l’envàs no estigui malmès (els aliments congelats en envasos malmesos poden haver-se deteriorat). Si l'envàs està inflat o té taques humides, això voldrà dir que és possible que no hagi estat emmagatzemat en condicions òptimes i que s'hagi començat a descongelar. › Si els aliments s’han descongelat, tot i que només sigui parcialment, no els torneu a congelar. Consumiulos en un termini de 24 hores. › Quan aneu a comprar, deixeu els aliments congelats pel final i transporteu-los amb una bossa tèrmica. › Tingueu sempre en compte la informació de conservació indicada a l’envàs. 18 › Eviteu les variacions de temperatura o reduïu-les al mínim. Respecteu la data de caducitat de l’envàs. CA TEMPS D’EMMAGATZEMAMENT D’ALIMENTS CONGELATS CARN GUISATS Bou mesos 8 - 12 Carn, aviram Porc, vedella 6-9 PRODUCTES LACTIS Xai 6-8 Mantega Conill 4-6 Carn picada / corada Salsitxes FRUITES Pomes mesos 12 Albercocs 8 6 Móres 8 - 12 Formatge 3 8 - 12 2-3 Nata doble 1-2 Groselles negres / Groselles vermelles Cireres 1-2 Gelats 2-3 Préssecs 10 Ous 8 Peres 8 - 12 Prunes 10 AVIRAM mesos 2-3 10 Pollastre 5-7 SOPES I SALSES Gall dindi 6 Sopa 2-3 Gerds 8 - 12 Menuderies 2-3 Salsa de carn 2-3 Maduixes 10 Paté 1 Ruibarbre 10 8 Sucs de fruita (taronja, 4 - 6 llimona, aranja) CRUSTACIS Mol·luscs, llagosta 1-2 Ratatolha Cranc, llagosta 1-2 PASTISSERIA I PA 1-2 Pa Pastissos (senzills) 1-2 4 Espàrrecs Alfàbrega 8 - 10 6-8 Pastissos (elaborats) 2-3 Mongetes 12 2-3 Creps 1-2 Carxofes 8 - 10 3-4 Pasta de pastisseria sense cuinar 2-3 Bròquil 8 - 10 Quiche 1-2 Cols de Brussel·les 8 - 10 Pizza 1-2 Coliflor 8 - 10 Pastanagues 10 - 12 Api 6-8 Bolets 8 Julivert 6-8 Pebrots 10 - 12 Pèsols 12 Mongetes vermelles 12 Espinacs 12 Tomàquets 8 - 10 Carbassó 8 - 10 MARISC Ostres, cloïsses PEIX blau (salmó, arengada, verat) blanc (bacallà, llenguado) VERDURES 19 RECOMANACIONS EN CAS DE NO FER SERVIR L’APARELL ABSÈNCIES / VACANCES En cas d’absències prolongades, us recomanem que consumiu tots els aliments i que desconnecteu l’aparell per estalviar energia. MUDANCES 1. Traieu totes les peces internes. 3. Cargoleu les potes ajustables perquè no toquin la superfície de suport. 2. Emboliqueu-les bé totes juntes amb cinta adhesiva per tal que no piquin entre elles i no es perdin. 4. Tanqueu i subjecteu la porta amb cinta adhesiva i, també amb cinta adhesiva, subjecteu el cable d’alimentació a l’aparell. TALL DE CORRENT Si es produeix un tall de corrent, truqueu a l’oficina local de la seva companyia elèctrica i pregunteu quant durarà. Nota: Tingueu en compte que un aparell ple es mantindrà fred durant més temps que no pas un de mig ple. Si els cristalls de gel encara són visibles als aliments, els podeu tornar a congelar, tot i que el sabor i l’aroma podran veure’s afectats. Si veieu que el menjar està en mal estat, és millor llençar-lo. 20 Per a talls de corrent que duren fins a 24 hores. Mantingueu tancada la porta de l’aparell. Això permetrà que els aliments emmagatzemats es mantinguin freds el màxim de temps possible. Per a talls de corrent que duren més de 24 hores. Buideu el compartiment del congelador i col·loqueu els aliments en un congelador portàtil. Si no teniu cap congelador d’aquest tipus, i tampoc no teniu paquets de gel artificial, intenteu consumir els aliments que es facin malbé abans. Buideu la safata de glaçons. CA NETEJA I MANTENIMENT ADVERTÈNCIA Abans de realitzar qualsevol operació de neteja o manteniment, desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica o desconnecteu l’alimentació. No feu servir mai productes abrasius. No netegeu mai les peces de la nevera amb líquids inflamables. › Netegeu periòdicament l’aparell amb un drap i una solució d’aigua tèbia i un detergent neutre especial per a interiors de nevera. › Netegeu la part exterior de l’aparell i la junta de la porta amb un drap humit i assequeu-los amb un drap suau. › Netegeu regularment el condensador que hi ha a la part posterior de l’aparell amb una aspiradora. ADVERTÈNCIA No feu servir netejadores de vapor. No netegeu els botons i la pantalla del tauler de control amb alcohol ni amb substàncies derivades de l’alcohol, sinó amb un drap sec. Important: › Els botons i la pantalla del tauler de control no s’han de netejar amb alcohol ni amb substàncies derivades de l’alcohol, sinó amb un drap sec. › Els tubs del sistema de refrigeració estan situats a la vora de la safata de descongelació i poden escalfar-se. Netegeu-los periòdicament amb un aspirador. 21 GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES I SERVEI POSTVENDA ABANS DE POSAR-VOS EN CONTACTE AMB EL SERVEI POSTVENDA:. Els problemes de funcionament solen estar causats per petites coses que podeu identificar i solucionar sense cap eina. SONS DE FUNCIONAMENT Els sons que provenen dels vostres electrodomèstics són normals, atès que els aparells tenen diversos ventiladors i motors que en regulen el funcionament i que s’encenen i s’apaguen automàticament. PODEU REDUIR ALGUNS D’AQUESTS SONS DE FUNCIONAMENT SI: › Anivelleu l’aparell i l’instal·leu en una superfície plana. › Separeu l’aparell i eviteu el contacte amb els mobles. › Comproveu que els components interns estiguin ben col·locats. › Comproveu que les ampolles i els envasos no es toquin entre ells. ALGUNS DELS SONS DE FUNCIONAMENT QUE PODEU SENTIR SÓN Un so sibilant al moment d’encendre l’aparell per primer cop o després d’una pausa perllongada. Un borbolleig quan el líquid refrigerant entra a dins dels tubs. Un borbolleig quan el compressor funciona. Un brunzit quan la vàlvula de l'aigua o el ventilador comencen a funcionar. Espetecs quan el compressor es posa en funcionament. El so CLIC és del termòstat que ajusta la freqüència de funcionament del compressor. 22 CA GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES Problema Causa possible Solució L’APARELL NO FUNCIONA L’aparell pot tenir un problema de subministrament elèctric. › Comproveu que el cable estigui connectat a una presa de corrent amb la tensió adequada. › Comproveu els dispositius i fusibles de protecció del sistema elèctric de la vostra llar HI HA AIGUA A LA SAFATA DE DESCONGELACIÓ Això és normal quan fa calor i humitat. La placa fins i tot podria estar mig plena. › Comproveu que l’aparell estigui anivellat perquè l’aigua no es vessi. LES VORES DEL MOBLE DE LA NEVERA QUE ESTAN EN CONTACTE AMB LA JUNTA DE LA PORTA, ESTAN CALENTES AL TACTE Això no és cap defecte. És normal quan fa calor i quan el compressor funciona. EL LLUM NO FUNCIONA Pot ser que hagueu de canviar el llum. Pot ser que l’aparell estigui en mode Encès/En espera SEMBLA QUE EL MOTOR FUNCIONI MASSA ESTONA Els temps de funcionament del motor depenen de diversos factors: la quantitat de vegades que obriu la porta, la quantitat de menjar emmagatzemat, la temperatura de l'habitació i la configuració dels comandaments de la temperatura. › Comproveu els dispositius i fusibles de protecció del sistema elèctric de la vostra llar. › Comproveu que el cable d’alimentació estigui connectat a una presa de corrent amb la tensió adequada › Si se us trenquen els LED, haureu de trucar al Servei d’Assistència per aconseguir un recanvi del mateix tipus, que només està disponible als Centres de Servei Postvenda o distribuïdors autoritzats. › Comproveu que els comandaments de l’aparell estiguin ajustats correctament. › Comproveu que no hàgiu ficat una gran quantitat de menjar a l’interior de l’aparell. › Comproveu que no obriu la porta massa sovint. › Comproveu que la porta tanqui bé. 23 LA TEMPERATURA DE L’APARELL ÉS MASSA ALTA Hi pot haver diverses causes (vegeu “Solucions”) › Comproveu que el condensador (situat a la part posterior de l’aparell) estigui net de pols i borrissols. › Assegureu-vos que la porta estigui ben tancada. › Assegureu-vos que les juntes de la porta encaixin bé. › Els dies que fa calor, o si l’habitació està a una temperatura alta, és normal que el motor funcioni més temps. › Si heu deixat la porta de l’aparell oberta durant una estona o si hi heu emmagatzemat grans quantitats de menjar, el motor funcionarà més estona per refredar l’interior de l’aparell. LES PORTES NO S’OBREN I TANQUEN ADEQUADAMENT Hi pot haver diverses causes (vegeu “Solucions”) › Comproveu que no hi hagi aliments que bloquegin la porta. › Comproveu que les peces interiors o el productor automàtic de gel no estiguin mal col·locats. › Comproveu que les juntes de la porta no estiguin brutes o enganxoses. › Assegureu-vos que l’aparell estigui anivellat. 24 CA SERVEI POSTVENDA ABANS DE TRUCAR AL SERVEI POSTVENDA 1. Vegeu si podeu resoldre el problema consultant les recomanacions que s’ofereixen a la GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES. 2. Apagueu l’aparell i torneu-lo a encendre per veure si s’ha resolt el problema SI EL PROBLEMA PERSISTEIX DESPRÉS D’AQUESTES COMPROVACIONS, CONTACTEU AMB EL SERVEI POSTVENDA MÉS PROPER Per rebre assistència, telefoneu al número que apareix al fullet de garantia o seguiu les instruccions del lloc web www.whirlpool.eu Indiqueu sempre: • una breu descripció del problema; • el tipus i model exactes; • el número de servei (el número després de la paraula Service (Servei) a la placa identificativa de l’aparell). També apareix al fullet de la garantia; • la vostra adreça completa • el vostre número de telèfon. Si calgués alguna reparació, contacteu amb un Servei Postvenda autoritzat (per tal de garantir que es faran servir recanvis originals i les reparacions es faran correctament). Fabricant: Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico Viale Guido Borghi 27 21025 Comerio (VA) Italy 25 Guia d’instal·lació 2 50mm abc 4x 1x 1x 1x A B C D 1 c 2 3 4 5 b a c c 6 c c a 26 CA 8 7 9 c a 10 11 12 c b 13 B 14 b a D B 15 A b 27 21 1 1 2 2 3 1 2 3 4 5 6 1 1 45 o 2 2 1 1 45 o 3 2 28 CA CA 400010868309 Whirlpool® és una marca registrada de Whirlpool, EUA. 001 n
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Whirlpool BSNF 9752 OX Use & Care

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Use & Care

En otros idiomas