Bauknecht KGNF 20P A3+ IN Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía del usuario

El Bauknecht KGNF 20P A3+ IN es un frigorífico combinado con 366 litros de capacidad bruta y 279 litros de capacidad neta, equipado con tecnología No Frost que evita la formación de hielo y escarcha, y sistema Multiflow, que distribuye el aire frío uniformemente dentro del frigorífico para mantener los alimentos frescos durante más tiempo. Además, cuenta con cajones especiales para frutas y verduras, y un botellero para almacenar botellas y latas de forma segura y organizada.

El Bauknecht KGNF 20P A3+ IN es un frigorífico combinado con 366 litros de capacidad bruta y 279 litros de capacidad neta, equipado con tecnología No Frost que evita la formación de hielo y escarcha, y sistema Multiflow, que distribuye el aire frío uniformemente dentro del frigorífico para mantener los alimentos frescos durante más tiempo. Además, cuenta con cajones especiales para frutas y verduras, y un botellero para almacenar botellas y latas de forma segura y organizada.

Guies de Salut i seguretat, Ús i cura i Instal·lació
www.bauknecht.eu/register
2
CATALÀ ...............................................................................3
CA
3
CATALÀ
GUIES DE SALUT I SEGURETAT,
ÚS I CURA I INSTAL·LACIÓ
GRÀCIES PER HAVER ADQUIRIT UN PRODUCTE BAUKNECHT.
Si voleu rebre un servei més complet, registreu el vostre aparell a
www.bauknecht.eu/register
Índex
Guia d’higiene i seguretat
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT ...........................................................................4
PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT ..........................................................................6
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT .......................................................................... 6
Guia d’ús i manteniment
DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE .............................................................................. 7
APARELL ...................................................................................................7
TAULER DE CONTROL .....................................................................................8
PORTA .....................................................................................................9
LLUM DE LA NEVERA .......................................................................................9
PRESTATGES ...............................................................................................9
VENTILADOR + FILTRE ANTIBACTERIÀ ....................................................................... 9
COMPARTIMENT DE LA NEVERA NO FROST ..................................................................9
COMPARTIMENT DEL CONGELADOR NO FROST ............................................................10
ACCESSORIS ..............................................................................................10
COM UTILITZAR L’APARELL ..............................................................................11
ÚS PER PRIMER COP .......................................................................................11
INSTAL·LACIÓ .............................................................................................11
ÚS DIARI ..................................................................................................12
FUNCIONS ................................................................................................12
CONSELLS PER A L’EMMAGATZEMATGE D’ALIMENTS ........................................................17
RECOMANACIONS EN CAS DE NO FER SERVIR LAPARELL ....................................................21
NETEJA I MANTENIMENT ................................................................................22
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES I SERVEI POSTVENDA .............................................23
SONS DE FUNCIONAMENT ................................................................................23
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES ......................................................................24
SERVEI POSTVENDA .......................................................................................26
Guia d’instal·lació ........................................................................................27
4
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT
ÉS IMPORTANT QUE
LLEGIU I SEGUIU LES
RECOMANACIONS SEGÜENTS
Llegiu detingudament les
instruccions abans de fer servir
l’aparell.
Guardeu aquestes instruccions
per a consultes futures.
Aquest manual i el propi aparell
proporcionen advertències
importants de seguretat, que s’han
de llegir i seguir en tot moment.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat derivada de la
inobservança d'aquestes
instruccions de seguretat, de l’ús
inadequat de l'aparell o de
l’ajustament incorrecte dels
comandaments.
ADVERTÈNCIES DE
SEGURETAT
Els nens menors de 8 anys han
de mantenir-se’n allunyats, tret
que se’ls supervisi
contínuament.
Els nens a partir de 8 anys i les
persones amb capacitats físiques,
sensorials o mentals reduïdes o
manca d’experiència i
coneixements poden fer servir
aquest aparell només sota
supervisió o en cas que hagin
rebut instruccions sobre l’ús segur
de laparell i comprenguin els
perills a què s’exposen. Impediu
als nens jugar amb l’aparell. Els
nens no poden realitzar la neteja
ni el manteniment d’usuari sense
supervisió.
ÚS PERS
Aquest aparell s'ha dissenyat
només per a ús domèstic, no per
a ús professional.
No feu servir l’aparell a l’aire
lliure.
No emmagatzemeu substàncies
explosives, com ara llaunes
d’aerosol a prop de l’aparell i no
col·loqueu ni feu servir gasolina
o altres materials inamables a
sobre ni a prop de l’aparell:
jaque pot iniciar-se un incendi si
l’aparell s’encén sense voler.
PRECAUCIÓ: Laparell no s’ha
dissenyat per fer-lo servir
mitjançant un temporitzador
extern o un sistema de control
remot independent.
Aquest aparell ha estat dissenyat
per ser utilitzat en aplicacions
domèstiques i similars com ara:
- les zones de cuina per al personal
de botigues, ocines i altres
entorns laborals;
- masies i habitacions d’hotel,
motel i altres entorns residencials;
- establiments d’allotjament amb
esmorzar inclòs;
- aplicacions de servei d’àpats i que
no siguin de venda al detall o
semblants.
La bombeta utilitzada a l’interior
de l’aparell està especialment
dissenyada per a aparells domèstics
i no és apta per a la il·luminació
general d’una habitació de la llar
(Reglament CE 244/2009).
Laparell pot funcionar en llocs en
què la temperatura estigui dins
dels límits següents, segons la
classe clitica indicada a la placa
identicativa. És possible que
l’aparell no funcioni correctament
si el deixeu durant molt de temps a
una temperatura que sobrepassi
els intervals indicats.
Classe climàtica T. Amb. (°C)
SN de 10 a 32
N de 16 a 32
ST de 16 a 38
T de 16 a 43
Aquest aparell no conté CFC. Elcircuit
de refrigeració conté R600a (HC).
Els aparells amb Isobutà (R600a):
L’isobutà és un gas natural sense
impacte mediambiental, però és
inamable.
Per tant, comproveu que els tubs del
circuit de refrigeració no estiguin
fets malbé. Pareu especial atenc
en cas que els tubs malmesos buidin
el circuit de refrigeració.
ADVERTÈNCIA: no feu malbé els
tubs del circuit de refrigeració de
l’aparell.
ADVERTÈNCIA: Manteniu lliures
els oricis de ventilació de l’aparell
o lestructura.
ADVERTÈNCIA: No utilitzeu
mitjans mecànics, elèctrics o
químics diferents dels recomanats
pel fabricant per tal d’accelerar el
procés de descongelació.
ADVERTÈNCIA: No utilitzeu ni
queu dispositius elèctrics dins els
compartiments de l’aparell si no
són del tipus expressament
autoritzat pel fabricant.
ADVERTÈNCIA: Els productors de
gel o els dispensadors d’aigua que
no estiguin connectats directament
al subministrament d’aigua només
s’han domplir amb aigua potable.
ADVERTÈNCIA: Els productors
autotics de gel i els
dispensadors d’aigua han d’estar
connectats a un subministrament
d’aigua que només subministri
aigua potable amb una pressió de
l’aigua compresa entre 0,17 i
0,81Mpa (1,7 a 8,1 bar).
No ingeriu el contingut (no ésxic)
dels paquets de gel (en alguns
models).
No mengeu glaçons o gelats de pal
immediatament després d’haver-
los tret del congelador atès que
poden causar cremades per fred.
En el cas dels productes dissenyats
per fer servir un ltre d’aire integrat
en una coberta de ventilador
accessible, el ltre ha d’estar
sempre ben col·locat si la nevera
està en funcionament.
No emmagatzemeu envasos de
vidre amb líquid en el
compartiment del congelador ja
que es podrien trencar.
No obstruïu el ventilador (si n’hi
ha) amb els aliments.
Després de col·locar-hi els
aliments, comproveu si la porta
dels compartiments queda ben
tancada, especialment la porta
del congelador.
Les juntes malmeses s’han de
substituir al més aviat possible.
Empreu el compartiment de la
nevera només per
emmagatzemar-hi aliments
frescos i el compartiment del
congelador només per
emmagatzemar-hi aliments
CA
5
congelats, congelar-hi aliments
frescos i fer-hi glaçons.
Eviteu demmagatzemar
aliments sense embolicar que
estiguin en contacte directe
amb les superfícies internes dels
compartiments de la nevera o
del congelador.
Els aparells poden tenir
compartiments especials
(Compartiment de menjar fresc,
Caixa zero graus,...).
Tret que s’especiqui el contrari
al fullet especíc del producte,
es poden retirar, mantenint
rendiments equivalents.
El C-Pentà s’utilitza com a agent
expansor en l’escuma aïllant i és
un gas inamable.
INSTALLACIÓ
La instal·lació i les reparacions ha
de realitzar-les un tècnic
qualicat, de conformitat amb
les instruccions del fabricant i
amb la normativa local de
seguretat. No repareu ni
substituïu cap part de l’aparell a
menys que s’indiqui
expressament al manual de
l’usuari.
Els nens no haurien de realitzar
operacions d’instal·lació. Durant
el procés d’instal·lació,
mantingueu els nens allunyats.
Mantingueu els embalatges
(bosses de pstic, poliestirè,
etc.) fora de l'abast dels nens,
durant i després de la instal·lació
.
La manipulació i instal·lació de
l’aparell l’han de realitzar dues o
més persones. Feu servir guants
protectors per desembalar i
instal·lar l'aparell.
Tingueu cura de no fer malbé el
sòl (per exemple, el parquet)
quan mogueu l’aparell.
Instal·leu l'aparell en un terra o
un suport prou resistent com
per aguantar el seu pes i en un
lloc adequat a la seva mida i ús.
Després de desembalar laparell,
comproveu que no s’hagi danyat
durant el transport. En cas de
problemes, poseu-vos en
contacte amb el distribdor o
amb el Servei Postvenda més
proper.
Abans de la instal·lació, l'aparell
ha d'estar desendollat de la
xarxa elèctrica.
Durant la instal·lació, comproveu
que l’aparell no malmeti el cable
d’alimentació.
Per garantir-hi una ventilació
adequada, deixeu prou espai
lliure en ambdós costats i
damunt laparell.
La distància entre la part
posterior de l’aparell i la paret de
darrere de laparell ha de ser
d’almenys 50 mm, per impedir
l'accés a les superfícies calentes.
Una reducció d’aquest espai
comportaria un augment del
consum d’energia del producte.
No engegueu l’aparell ns que
no hàgiu nalitzat el procés
d’instal·lació.
Espereu almenys dues hores
abans dengegar l’aparell per tal
de garantir que el circuit de
refrigeració funcioni
correctament.
Assegureu-vos que l’aparell no
estigui a prop d’una font de
calor.
ADVERTÈNCIES
D’ELECTRICITAT
Per tal que la instal·lac
compleixi les normatives de
seguretat vigents, cal fer servir
un interruptor omnipolar amb
una separació mínima entre
contactes de 3 aparell mm i
l'aparell ha d'estar connectat a
terra.
Si l'aparell té un endoll que no és
adequat a la vostra presa de
corrent, contacteu amb un
tècnic qualicat.
El cable d'alimentació ha de ser
prou llarg per connectar l'aparell
a la presa de corrent, una
vegada muntat a la seva
ubicació. No tibeu el cable
d’alimentació.
Si el cable d’alimentació està
danyat, substituïu-lo per un
d’igual.
El cable d’alimentació només el
pot substituir un tècnic qualicat
seguint les instruccions del
fabricant i la normativa de
seguretat vigent.
Contacteu amb un centre
dassistènciacnica autoritzat.
Per als aparells equipats amb un
endoll, si aquest no és adequat a
la vostra presa de corrent,
contacteu amb un tècnic
qualicat.
No feu servir allargadors, endolls
múltiples ni adaptadors.
No feu servir l’aparell si té
malmesos el cable o l’endoll, si
no funciona correctament o si
ha patit algun desperfecte o ha
caigut. Mantingueu el cable
allunyat de superfícies calentes.
Els components elèctrics han de
quedar inaccessibles per a
l’usuari després de la instal·lació.
No toqueu l’aparell amb cap
part del cos humida i no
l’utilitzeu amb els peus
descalços.
NETEJA I MANTENIMENT
Poseu-vos guants protectors per
fer el manteniment i la neteja.
Abans de fer qualsevol operac
de manteniment, l'aparell ha
d'estar desendollat de la xarxa
elèctrica.
Mai utilitzeu aparells de neteja
amb vapor.
No utilitzeu netejadors abrasius
o agressius com netejavidres,
lvores netejadores, uids
inamables, ceres netejadores,
detergents concentrats, lleixius
o netejadors amb derivats del
petroli per a les parts de plàstic,
els revestiments interiors i de la
porta o les juntes. No feu servir
paper de cuina, fregalls de cuina
metàl·lics o altres eines de neteja
agressives.
6
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
Aquest aparell s’ha dissenyat,
construït i distribuït de conformitat
amb els requisits de les Directives CE:
LVD 2014/35/UE, EMC 2014/30/UE i
RoHS 2011/65/UE).
Aquest aparell s’ha dissenyat, fabricat
CONSERVACIÓ DEL MEDI AMBIENT
ELIMINACIÓ DEL MATERIAL
D’EMBALATGE
El material d’embalatge és 100%
reciclable i està marcat amb el símbol
de reciclatge
.
Per tant, cal que llenceu les diferents
parts de l’embalatge de manera
responsable, respectant sempre les
normes locals sobre eliminació de
residus .
ELIMINACIÓ
D’ELECTRODOMÈSTICS
Quan elimineu l’aparell, inutilitzeu-lo
tallant el cable d’alimentació i traieu-li
les portes i els prestatges (si n’hi ha)
per tal que els infants no puguin
car-se a
i queda-hi atrapats.
Aquest aparell està fabricant amb
materials reciclables
o
reutilitzables. Elimineu-lo dacord amb
la normativa local d’eliminació de
residus.
Per a més informació sobre el
tractament, la recuperació i el
reciclatge d’aparells elèctrics
domèstics, contacteu amb l’autoritat
local pertinent, amb el servei de
recollida de residus domèstics o amb
la botiga on el vau comprar.
Aquest aparell compleix la Directiva
europea 2012/19/UE sobre residus
d’aparells elèctrics i electrònics
(WEEE).
En desfer-vos d’aquest producte
correctament, contribuïu a evitar
potencials conseqüències negatives
per al medi ambient i la salut humana
que podrien produir-se a causa de la
manipulació inadequada dels residus
d’aquest producte.
El símbol
que apareix al producte
o a la documentació que l’acompanya
indica que no s’ha de tractar com a
residu domèstic, sinó que s’ha de dur
a un centre de recollida apropiat per al
reciclatge d’aparells elèctrics i
electrònics.
CONSELLS PER A L’ESTALVI
D’ENERGIA
Instal·leu l’aparell en una habitació
seca, perfectament ventilada i lluny de
qualsevol font de calor (com ara un
radiador, una cuina, etc.), i en un lloc
que no estigui directament exposat al
sol. Si és necessari, feu servir una placa
aïllant.
Per tal de garantir una ventilació
adequada, seguiu les instruccions
d’instal·lació.
Una ventilació insucient a la part
posterior del producte augmenta el
consum d’energia i redueix l’eciència
de la refrigeració.
La temperatura de l’interior de
l’aparell depèn de la temperatura
ambient, la freqüència d’obertura de
la porta i la ubicació de l’aparell.
Quanajusteu la temperatura, tingueu
en compte tots aquests factors.
Obriu la porta el mínim possible. Per
descongelar aliments, poseu-los a la
nevera. La baixa temperatura dels
productes congelats refreda els
aliments de la nevera.
Deixeu que els aliments i les begudes
es refredin abans d’introduir-los a
l’aparell.
La posició dels prestatges a la nevera
no té cap mena d’impacte sobre l’ús
ecient d’energia. Poseu els aliments
als prestatges de manera que garantiu
una circulació d’aire adient (els
aliments no es poden tocar els uns
amb els altres, alhora que és necessari
mantenir la distància entre els
aliments i la paret posterior).
Es pot augmentar la capacitat
d’emmagatzematge d’aliments
congelats retirant les cistelles i, si n’hi
ha, el prestatge lliure de gebre,
mantenint el consum d’energia
equivalent.
Els productes amb alta eciència
energètica estan equipats amb
motors d’alta ecàcia que funcionen
durant més temps amb un baix
consum d’energia. No us preocupeu si
el motor segueix funcionant durant
períodes més llargs.
i distribuït de conformitat amb els
Requisits d'etiquetatge d'Ecodisseny i
energia de les Directives de la CE:
2009/125/CE i 2010/30/ UE.
CA
7
1. Tauler de control
Compartiment de la nevera
2. Llums LED
3. Ventilador
4. Coberta del ventilador i ltre
antibacter
5. Prestatges
6. Ampoller
7. Formatgera + tapa
8. Zona daire fred multiux
9. Coberta del sensor
10. Compartiment de refrigeració
(ideal per a carn i peix)
11. Placa identicativa amb el nom
comercial
12. Calaix per a fruites i verdures
13. Divisor del calaix de la nevera
14. Equip de reversibilitat per a portes
15. Safates de la porta
16. Ouera
17. Separador petit per a productes
petits
18. Separador dampolles
19. Prestatge per a ampolles
20. Junta de la porta
Compartiment del congelador
20. Juntes de les portes
21. Gel ràpid / eutèctica
22. Prestatges
23. Calaix del mig: zona més freda
ideal per conservar aliments
frescos
24. Divisor del calaix del congelador
25. Calaixos del congelador
DESCRIPCIÓ
DEL PRODUCTE
APARELL
Guia d’ús i manteniment
3
5
6
9
10
11
13
20
2
21
7
22
25
24
1
8
12
15
16
18
19
17
4
14
23
8
TAULER DE CONTROL
1. ELS LED DE TEMPERATURA DE LA NEVERA
2. Botó MODE PARTY/CONTROL DE
CONGELAC
3. Indicador PRO FRESH
4. Botó d’ATURADA D’ALARMA
5. ELS LED DE TEMPERATURA DEL
CONGELADOR
6. Botó TEMPERATURA DE LA NEVERA/
REFRIGERACIÓ RÀPIDA
7. Indicador CONTROL DE CONGELACIÓ
8. Botó d'Encès/En espera
9. Indicador de l’ALARMA PER APAGADA
10. Botó TEMPERATURA DEL CONGELADOR/
Botó de CONGELACIÓ RÀPIDA
1
2
3
4
5
6
7
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CA
9
PORTA
REVERSIBILITAT DE LA PORTA Nota: Podeu canviar el sentit d’obertura de la porta.
Si aquesta operació no la realitza el Servei postvenda
no està coberta per la garantia.
Us recomanem que dues persones duguin a terme
l’operació d’invertir la direcció d’obertura de la porta.
Seguiu les instruccions de la Guia d’instal·lació.
Tots els prestatges, extensions i cistelles són extraïbles.
El ventilador garanteix la distribució uniforme de
la temperatura dins l’aparell perquè els aliments es
conservin millor.
Nota: No obstruïu l’entrada d’aire amb aliments.
Si l’aparell té ventilador, el podeu equipar amb un
filtre antibacterià.
Traieu-lo de la capsa que hi ha
dins el calaix per a verdures
i inseriu-lo a la coberta del
ventilador, tal com es veu a la
imatge.
El procediment de substitució
s’indica a la capsa del filtre.
La descongelació del compartiment de la nevera es
realitza de manera automàtica.
Laigua de la descongelació s’elimina automàticament
per un orifici de desgs que hi ha darrere del
multiflux i es recull en un recipient, on s’evapora.
PRESTATGES
VENTILADOR + FILTRE ANTIBACTERIÀ
COMPARTIMENT
NEVERA NO FROST
LLUM DE LA
NEVERA
El sistema d'il·luminació dins el compartiment de la
nevera fa servir llums de LED, els qual permeten una
millor il·luminació i un consum d'energia més baix.
Si el sistema de llums LED no funciona, contacteu amb
el Servei per canviar-lo.
Important: El llum del compartiment de la nevera
s’encén quan sobre la porta de la nevera. Si deixeu
la porta oberta durant més de 10 minuts, el llum
s’apagarà automàticament.
10
ACCESSORIS
Els congeladors No Frost proporcionen una circulació
d’aire fred al voltant de les àrees d’emmagatzematge
i impedeixen la formació de gel, de manera que
s’elimina completament la necessitat de descongelar.
Els articles congelats no s’enganxen a les
partes, les etiquetes són sempre llegibles i
l’espai d’emmagatzemament roman endreçat i
semprevisible.
COMPARTIMENT DEL
CONGELADOR NO FROST
OUERA FORMATGERA AMPOLLER
SEPARADOR D’AMPOLLES DIVISOR DEL CALAIX DEL
CONGELADOR
DIVISOR DEL CALAIX DE
LANEVERA
COMPARTIMENT DEL GEL SAFATES EUTÈCTICA/GEL RÀPID
CA
11
PRIMER ÚS
INSTALLACIÓ
COM UTILITZAR
LAPARELL
Laparell començarà a funcionar automàticament quan
l’endolleu a la xarxa elèctrica.
Després de posar l’aparell en marxa, espereu almenys
4-6 hores abans de guardar-hi menjar.
ELS LED DE TEMPERATURA DE LA NEVERA
Per ajustar la temperatura de la nevera, premeu el
botó Congelador °C. La temperatura de la nevera es
pot ajustar entre +2 °C i +8 °C, tal com mostren els
LED de temperatura de la nevera.
ELS LED DE TEMPERATURA DEL CONGELADOR
Per ajustar la temperatura de l’interior del congelador,
premeu el botó de temperatura del congelador.
Latemperatura del congelador es pot ajustar entre
-16 °C i -24 °C, tal com mostren els LED de temperatura
del congelador.
Quan connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica,
la pantalla s’encendrà i s’hi mostraran totes les
icones durant aproximadament 1 segon. Els valors
preestablerts (de fàbrica) del compartiment de la
nevera s’encendran.
COM ENGEGAR LAPARELL
INSTALLACIÓ DE LAPARELL
Per garantir-hi una ventilació adequada, deixeu prou
espai lliure en ambdós costats i damunt laparell.
La distància entre la part posterior de l’aparell i la
paret de darrere de l’aparell ha de ser d’almenys
50mm.
Una reducció daquest espai comportaria un augment
del consum d’energia del producte.
AJUST DE LA TEMPERATURA
50mm
50mm
12
ÚS DIARI
FUNCIONS
Aquesta funció encén o posa en
espera la nevera. Per posar el producte
en espera, manteniu premut el botó
d'Encès/Espera durant 3 segons.
Tots els indicadors s’apaguen tret del
llum posterior Encès/En espera: això
indica que l’aparell es troba En espera.
Quan l'aparell està en espera, el llum
de dins del compartiment de la nevera
no funciona.
Recordeu que aquesta funció no
desconnecta l'aparell de la xarxa
elèctrica.
Per tornar a encendre l’aparell, només
cal que premeu el botó On/Stand-by.
Aquesta funció opcional es pot fer
servir per estalviar energia. Per activar
la funció Pantalla intel·ligent, premeu
els botons Nevera °C i Congelador °C
alhora durant 3 segons fins que sentiu
un senyal acústic.
Quan s’ha activat la Pantalla
intel·ligent, la pantalla s’apaga,
excepte la icona Pro Fresh.
Per ajustar la temperatura o fer servir
la resta de funcions, activeu la pantalla
prement qualsevol botó.
Uns 15 segons després d’haver fet
l’última acció, la pantalla es tornarà
a apagar i només el símbol Pro Fresh
quedarà visible.
Quan desactiveu la funció la pantalla
tornarà al seu estat normal.
La Pantalla intel·ligent es desactiva
automàticament en cas d’apagada.
Recordeu que aquesta funció no
desconnecta l’aparell de la xarxa
de subministrament elèctric sinó
que únicament redueix el consum
energètic de la pantalla externa.
Procediment de activació e
desactivació consulteu les Instruccions
d’ús.
Nota: El consum energètic declarat de
l’aparell fa referència al funcionament
amb la funció Pantalla intel·ligent
activada.
Quan desactiveu la funció Pro Fresh,
s’activarà la Pantalla intel·ligent i els
LED de la pantalla s’apagaran.
ENCÈS/EN ESPERA
PANTALLA
INTELLIGENT
COM AUGMENTAR LA CAPACITAT
D’EMMAGATZEMATGE DEL CONGELADOR
traient les cistelles per tal de poder-hi
emmagatzemar productes de grans dimensions.
col·loqueu els aliments directament sobre els
prestatges del congelador.
traient els accessoris addicionals extraïbles.
No bloquegeu la zona de sortida d’aire (a la paret
posterior i inferior de dins de l’aparell) amb aliments.
Tots els prestatges i cistelles extraïbles són
desmuntables.
Les temperatures de l’interior de l’aparell poder
veure’s afectades per la temperatura ambient, la
freqüència d’obertura de la porta i la ubicació de
l’aparell. Quan ajusteu la temperatura, tingueu en
compte tots aquests factors.
Tret que sespeciqui el contrari, els accessoris de
l’aparell no són aptes per a rentaplats.
EXTRACCIÓ DEL RECIPIENT DEL CALAIX DEL
CONGELADOR
Obriu la porta del congelador
Estireu el recipient superior cap amunt agafant-lo
pels dos costats (1)
Traieu el calaix (2)
1
2
Per col·locar-lo, repetiu el mateix procediment a
lainversa.
CA
13
La funció Refrigeració ràpida permet
incrementar la refrigeració al
compartiment de la nevera. Es recomana
l’ús d’aquesta funció quan es col·loca
una gran quantitat de menjar dins el
compartiment de la nevera. Premeu i
mantingueu premut durant 3 segons el
botó Congelació °C per activar la funció
Refrigeració ràpida.
Un cop activada, la indicació Refrigeració
ràpida es mostrarà mitjançant els LED de
temperatura de la nevera tal com apareix
a la seqüència del costat. Lafunció es
desactiva automàticament al cap de
6 hores, o també pot desactivar-se
manualment amb el botó de Nevera °C.
REFRIGERACIÓ RÀPIDA
Aquesta funció s’activa automàticament
per garantir les condicions òptimes
que permeten conservar els aliments
emmagatzemats. Si hi ha variacions,
la funció Pro Fresh restableix
immediatament les condicions idònies.
Els resultats són excel·lents: es man
una frescor màxima a tota la nevera
durant un temps fins a 4 vegades
superior.
PRO FRESH
Es recomana l’ús d’aquesta func
quan es col·loca una gran quantitat de
menjar per congelar al compartiment
del congelador. 24 hores abans de
congelar aliments frescos, manteniu
premut durant 3 segons el botó de
temperatura del congelador per activar
la funció de congelació ràpida.
Un cop activada, la indicació
Refrigeració ràpida es mostrarà
mitjançant els LED de Temperatura
congelador tal com apareix a la
seqüència d’aquí al costat. Al cap
de 24 hores, col·loqueu el menjar
que voleu congelar a la cistella
superior del congelador. La funció es
desactiva automàticament després de
48hores, o bé també pot desactivar-
se manualment amb el botó de
Congelador °C.
CONGELACIÓ RÀPIDA
Feu servir aquesta funció per refredar
begudes dins el compartiment del
congelador. 30 minuts després d’haver
seleccionat aquesta funció (el temps
necessari per refredar una ampolla
de 0,75 litres sense que es trenqui el
vidre), el símbol parpellejarà i sonarà
un senyal acústic: traieu l’ampolla del
compartiment del congelador i premeu
el botó Aturar alarma per desactivar
l’alarma.
Important: no deixeu l’ampolla
dins del congelador més temps del
necessari perquè es refredi.
MODE PARTY
14
En cas que es produeixi un tall de
corrent, laparell està dissenyat
per controlar automàticament la
temperatura del congelador quan
torna l’electricitat. Si la temperatura del
congelador puja per sobre del nivell de
congelació, la icona dapagada s’encén,
la icona dalarma pampallugueja i el
senyal acústic d’alarma s’activa quan
torna lelectricitat. Per restablir lalarma
premeu el botó de Reinici de l’alarma
un sol cop.
En cas que sactivi l’alarma per
apagada, us recomanem que seguiu les
instruccions següents:
Si el menjar del congelador no està
congelat però està fred, guardeu-
lo al compartiment de la nevera
i consumiu-lo en un termini de
24hores.
Si el menjar del congelador està
congelat vol dir que els aliments s’han
descongelat i tornat a congelar quan
ha tornat la llum i, per consegüent,
es deteriora el gust, la qualitat i el
valor nutricional i podria ser perillós
consumir-los. Us recomanem que no
consumiu aquests aliments i llenceu a
les escombraries tot el contingut del
congelador.
Lalarma per apagada s’ha dissenyat per
orientar sobre la qualitat del menjar del
congelador en cas que es produeixi un
tall de corrent.
Malgrat tot, el sistema no garanteix la
qualitat i la seguretat del menjar dels
compartiments del congelador i la
nevera i per això us aconsellem que feu
servir el vostre propi criteri per avaluar
aquests aspectes.
ALARMA PER APAGADA
La funció Control de congelació Freeze
Control incorpora tecnologia avançada
que redueix les uctuacions de
temperatura a tot el compartiment del
congelador gràcies a un sistema d’aire
innovador que és totalment independent
de la nevera. Les cremades que es
produeixen als aliments per la congelació
es redueixen un 60% i el menjar manté la
qualitat i el color originals.
Per activar o desactivar la funció
Control de congelació, premeu el botó
Mode Party durant 3 segons.
Aquesta funció obté els millors resultats
dins un interval de temperatura definit:
entre 22°C i 24°C. Quan la funció
està activada i la temperatura del
congelador està posada a més de 22°C,
la temperatura es posa automàticament
a 22°C per adequar-se a l’interval de
funcionament.
Si la funció està activada i l’usuari
modifica la temperatura del congelador
a una temperatura que no es troba dins
l’interval de funcionament, aquesta
funció es desactiva automàticament.
En cas que estigui activada la funció
Congelació ràpida, la funció «Control
de congelació» s’inhibeix fins que es
desactiva la funció Congelació ràpida.
CONTROL DE
CONGELACIÓ
Els LED de temperatura
pampalluguegen. Lalarma s’activa quan:
L'apa
rell es connecta a la xarxa
elèctrica després dun període de
desús prolongat.
La temperatura del compartiment del
congelador és massa alta.
La quantitat de menjar carregada al
congelador supera la indicada a la
placa identicativa
La porta del congelador s’ha deixat
oberta massa temps
Per silenciar el senyal acústic d’alarma,
premeu el botó Reinici una vegada.
L’indicador d’Alarma s’apaga
automàticament tan bon punt el
congelador assoleix una temperatura
inferior a -10°C i els LED de
temperatura del congelador deixen
de parpellejar i mostren l’ajust triat.
ALARMA PER
TEMPERATURA ELEVADA
CA
15
La icona d'Alarma s’encén
intermitentment i se sent un senyal
acústic. LAlarma s’activa quan la porta
es deixa oberta durant més de 2minuts.
Per desactivar l’alarma de la porta,
tanqueu la porta o premeu el bo
Aturar l’alarma per silenciar el
senyalacústic.
COM FER GLAÇONS
Fiqueu les safates per a glaçons buides
al congelador 24 hores abans de fer
servir la funció Gel ràpid per refredar-
les. Per obtenir el millor resultat de les
safates de Gel ràpid us recomanem
que les tingueu sempre a dins del
congelador a una temperatura de -18°C
o inferior.
Traieu una safata de Gel ràpid estirant-
la cap a vosaltres.
Traieu la tapa i ompliu la safata amb
aigua potable (nivell màxim = 2/3 de la
capacitat de la safata).
Torneu a posar-hi la tapa i introduïu la
safata a les ranures del calaix superior
del congelador. Aneu amb compte de
no vessar-ne l’aigua.
Espereu com a mínim 30 minuts
abans que formin els glaçons (potser
més temps si feu servir les safates
immediatament després del primer ús).
COM TREURE GLAÇONS
Quan els glaçons estiguin llestos,
obriula tapa i traieu els glaçons.
ALARMA DE PORTA
OBERTA
GEL RÀPID
16
Podeu fer servir les safates de Gel
ràpid per ajudar a mantenir el
menjar congelat en cas dapagada.
Per obtenir-ne el millor resultat, les
heu de posar damunt del menjar
emmagatzemat al calaix superior
del compartiment del congelador.
Enaquesta posició, les safates també
es poden utilitzar per fer glaçons, tot i
que poden trigar més a fer-se.
FER SERVIR LES SAFATES
DE GEL RÀPID COM A
EUTÈCTICA
CA
17
COMPARTIMENT DE LA NEVERA
La nevera és el lloc ideal per guardar-hi plats
preparats, aliments frescos i envasats, productes
lactis, fruites, verdures i begudes.
VENTILACIÓ D’AIRE
La circulació natural daire dins el compartiment de
la nevera fa que diferents zones estiguis a diferents
temperatures. La part més freda és tot just damunt el
calaix de les fruites i verdures, i a la paret posterior.
La part més calenta és la part frontal superior del
compartiment.
Una ventilació insuficient fa augmentar el consum
d’energia i redueix l’eficiència de la nevera.
No tapeu les ranures d’aire amb aliments, ja que estan
optimitzades per a una correcta circulació de l’aire i
conservació dels aliments.
CONSELLS PER A L’EMMAGATZEMATGE DALIMENTS
COM EMMAGATZEMAR ALIMENTS FRESCOS
IBEGUDES
› Feu sevir envasos reciclables de plàstic, metall,
alumini i vidre i paper film per embolicar els aliments.
› Feu servir sempre envasos amb tapa per a líquids i
per a aliments que puguin desprendre o agafar olor o
sabor d’altres aliments o tapeu-los.
› Els aliments que desprenen una gran quantitat de
gas etilè i els que són sensibles a aquest gas, com
les fruites, les verdures i l’enciam, sempre han de
conservar-se per separat o embolicar-se per tal de no
reduir-ne el temps de conservació. Per exemple, no
hauríeu de conservar els tomàquets amb els kiwis o
lacol.
› No emmagatzemeu els aliments molt junts per
permetre una circulació de l’aire adequada.
› Per evitar que les ampolles caiguin, podeu fer servir
l’ampoller.
› Si heu d’emmagatzemar una quantitat petita
d’aliments a la nevera, us recomanem que feu servir
els prestatges que hi ha damunt del calaix de les
fruites i les verdures, atès que és la zona més freda del
compartiment.
› Aneu amb compte de no tancar les ranures de l’aire
amb els aliments.
ON EMMAGATZEMAR ELS ALIMENTS FRESCOS
ILESBEGUDES
› Als prestatges de la nevera: plats preparats, fruites
tropicals, formatges, xarcuteria.
› A la zona més freda (damunt del calaix de les fruites i
les verdures): carn, peix, embotits, pastissos
› Al calaix de les fruites i verdures: fruites, enciam,
verdures.
› A la porta: mantega, melmelades, salses, adobats,
llaunes, ampolles, envasos de cartró per a begudes,
ous.
18
Llegenda:
ZONA TEMPERADA
Recomanada per conservar-hi
fruites tropicals, llaunes, begudes,
ous, salses, adobats, mantega,
melmelada.
ZONA FREDA
Recomanada per conservar-hi
formatge, llet, productes lactis,
xarcuteria, iogurts
ZONA MÉS FREDA
Recomanada per conservar-hi
viandes fredes, postres
CALAIX DE FRUITES I VERDURES
CALAIX DE LA ZONA DEL
CONGELADOR
(ZONA MÉS FREDA) Recomanada
per congelar-hi aliments frescos/
cuits.
CALAIXOS NORMALS DEL
CONGELADOR
Nota
El color gris de la llegenda
no es correspon amb el color
delscalaixos
CA
19
CONSELLS PER CONGELAR I EMMAGATZEMAR
ALIMENTS FRESCOS
› Us recomanem que etiqueteu i poseu data a tots
els aliments que congeleu. Afegir-hi una etiqueta
us ajudarà a identificar els aliments i a saber la data
abans de la qual cal consumir-los abans que la seva
qualitat es deteriori. No torneu a congelar els aliments
descongelats.
› Abans de congelar aliments frescos, emboliqueu-los
perquè quedin ben hermètics amb: paper d’alumini,
paper film, bosses de plàstic hermètiques, envasos de
polietilè amb tapa o envasos que siguin adients per
congelar aliments frescos.
› Els aliments han de ser frescos, estar al seu punt de
maduració i ser de primera qualitat per aconseguir
aliments congelats dalta qualitat.
› Les fruites i verdures fresques s’han de congelar
preferiblement acabades de collir per tal de mantenir
els seus valors nutricionals, la consistència, color i
sabor originals. Algunes carns, especialment la de
caça, s’han de penjar abans de congelar-les.
› Deixeu refredar sempre els aliments calents abans de
ficar-los al congelador.
› Consumiu immediatament completament o de
manera parcial els aliments descongelats.
No torneu a congelar els aliments, tret que els hàgiu
cuinat després d’haver-los descongelat. Un cop
cuinats, els aliments descongelats es poden tornar a
congelar.
› No congeleu ampolles amb líquid.
› Feu servir la funció fred ràpid per accelerar el procés
de congelació (vegeu la Guia de referència diària).
› Feu servir la funció Congelació Ràpida per accelerar
el procés de congelació (vegeu la Guia de referència
diària).
ALIMENTS CONGELATS: CONSELLS PER A L’HORA
D’ANAR A COMPRARNE
Quan compreu aliments congelats:
› Comproveu que l’envàs no estigui malmès (els
aliments congelats en envasos malmesos poden
haver-se deteriorat). Si l'envàs està inflat o té taques
humides, això voldrà dir que és possible que no hagi
estat emmagatzemat en condicions òptimes i que
s'hagi començat a descongelar.
› Quan aneu a comprar, deixeu els aliments congelats
pel final i transporteu-los amb una bossa tèrmica.
› Quan arribeu a casa, col·loqueu els aliments
congelats immediatament al congelador.
› Si els aliments s’han descongelat, tot i que només
sigui parcialment, no els torneu a congelar. Consumiu-
los en un termini de 24 hores.
› Eviteu les variacions de temperatura o reduïu-les al
mínim. Respecteu la data de caducitat de l’envàs.
› Tingueu sempre en compte la informació de
conservació indicada a l’envàs.
COMPARTIMENT DEL CONGELADOR
El congelador és el lloc ideal per emmagatzemar-
hi aliments congelats, fer-hi glaçons i congelar-hi
aliments frescos.
El nombre màxim de quilograms d’aliments frescos
que es pot congelar en un període de 24 hores està
indicat a la placa de característiques (... kg/24 h).
Si heu demmagatzemar poca quantitat daliments al
congelador, us recomanem que feu servir les zones
més fredes del compartiment del congelador, que
corresponen a la zona del mig.
20
CARN mesos GUISATS mesos FRUITES mesos
Bou 8-12 Carn, aviram 2-3 Pomes 12
Porc, vedella 6-9 PRODUCTES LACTIS Albercocs 8
Xai 6-8 Mantega 6 Móres 8-12
Conill 4-6 Formatge 3 Groselles negres /
Groselles vermelles
8-12
Carn picada / corada 2-3 Nata doble 1-2 Cireres 10
Salsitxes 1-2 Gelats 2-3 Préssecs 10
AVIRAM Ous 8 Peres 8-12
Pollastre 5-7 SOPES I SALSES Prunes 10
Gall dindi 6 Sopa 2-3 Gerds 8-12
Menuderies 2-3 Salsa de carn 2-3 Maduixes 10
CRUSTACIS Paté 1 Ruibarbre 10
Mol·luscs, llagosta 1-2 Samfaina 8 Sucs de fruita (taronja,
llimona, aranja)
4-6
Cranc, llagosta 1-2 PASTISSERIA I PA VERDURES
MARISC Pa 1-2 Espàrrecs 8-10
Ostres, cloïsses 1-2 Pastissos (senzills) 4 Alfàbrega 6-8
PEIX Pastissos (elaborats) 2-3 Mongetes 12
blau (salmó, arengada,
verat)
2-3 Creps 1-2 Carxofes 8-10
blanc (bacallà,
llenguado)
3-4 Pasta de pastisseria
sense cuinar
2-3 Bròquil 8-10
Quiche 1-2 Cols de Brussel·les 8-10
Pizza 1-2 Coliflor 8-10
Pastanagues 10-12
Api 6-8
Bolets 8
Julivert 6-8
Pebrots 10-12
Pèsols 12
Mongetes vermelles 12
Espinacs 12
Tomàquets 8-10
Carbassó 8-10
TEMPS D’EMMAGATZEMAMENT
D’ALIMENTS CONGELATS
CA
21
ABSÈNCIES / VACANCES En cas d’absències prolongades, us recomanem
que consumiu tots els aliments i que desconnecteu
l’aparell per estalviar energia.
MUDANCES
TALL DE CORRENT
Si es produeix un tall de corrent, truqueu a l’oficina
local de la seva companyia elèctrica i pregunteu
quant durarà.
Nota: Tingueu en compte que un aparell ple es
mantindrà fred més temps que no pas un de mig ple.
Si els cristalls de gel encara són visibles als aliments,
els podeu tornar a congelar, tot i que el sabor i
l’aroma podran veure’s afectats.
Si veieu que el menjar està en mal estat, és millor
llençar-lo.
Per a talls de corrent que duren fins a 24 hores.
Mantingueu tancada la porta de l’aparell. Això
permetrà que els aliments emmagatzemats es
mantinguin freds el màxim de temps possible.
Per a talls de corrent que superin les 24 hores.
Buideu el compartiment del congelador i col·loqueu
els aliments en un congelador portàtil. Si no teniu cap
congelador d’aquest tipus, i tampoc no teniu paquets
de gel artificial, intenteu consumir els aliments que es
facin malbé abans.
Buideu la safata de glaçons.
RECOMANACIONS EN CAS
DE NO FER SERVIR LAPARELL
1. Traieu totes les peces internes.
4. Tanqueu i subjecteu la porta amb cinta adhesiva
i, també amb cinta adhesiva, subjecteu el cable
d’alimentació a laparell.
2. Emboliqueu-les bé totes juntes amb cinta
adhesiva per tal que no piquin entre elles i no es
perdin.
3. Cargoleu les potes ajustables perquè no toquin la
superfície de suport.
22
NETEJA I
MANTENIMENT
› Netegeu periòdicament l’aparell amb un drap i una
solució d’aigua tèbia i un detergent neutre especial
per a interiors de nevera.
› Netegeu la part exterior de l’aparell i la junta de la
porta amb un drap humit i assequeu-los amb un drap
suau.
› Netegeu regularment el condensador que hi ha a la
part posterior de laparell amb una aspiradora.
Important:
› Els botons i la pantalla del tauler de control no s’han
de netejar amb alcohol ni amb substàncies derivades
de lalcohol, sinó amb un drap sec.
› Els tubs del sistema de refrigeració estan situats a la
vora de la safata de descongelació i poden escalfar-se.
Netegeu-los periòdicament amb un aspirador.
ADVERTÈNCIA
Abans de realitzar qualsevol operació de neteja
o manteniment, desendolleu l’aparell de la xarxa
elèctrica o desconnecteu l’alimentació.
No feu servir mai productes abrasius. No netegeu
mai les peces de la nevera amb líquids inflamables.
ADVERTÈNCIA
No feu servir netejadores de vapor.
No netegeu els botons i la pantalla del tauler de
control amb alcohol ni amb substàncies derivades
de lalcohol, sinó amb un drap sec.
CA
23
GUIA DE
RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
I SERVEI POSTVENDA
ABANS DE POSARVOS EN CONTACTE AMB
ELSERVEI POSTVENDA:.
Els problemes de funcionament solen estar causats
per petites coses que podeu identificar i solucionar
sense cap eina.
Els sons que provenen dels vostres electrodomèstics
són normals, atès que els aparells tenen diversos
ventiladors i motors que en regulen el funcionament i
que s’encenen i s’apaguen automàticament.
PODEU REDUIR ALGUNS D’AQUESTS SONS DE
FUNCIONAMENT SI:
› Anivelleu l’aparell i l’instal·leu en una superfície
plana.
› Separeu l’aparell i eviteu el contacte amb els mobles.
› Comproveu que els components interns estiguin ben
col·locats.
› Comproveu que les ampolles i els envasos no es
toquin entre ells.
ALGUNS DELS SONS DE FUNCIONAMENT
QUE PODEU SENTIR SÓN
SONS DE FUNCIONAMENT
Un so sibilant al moment
d’encendre l’aparell per primer cop
o després d’una pausa prolongada.
Un borbolleig quan el líquid
refrigerant entra a dins dels tubs.
Un borbolleig quan el compressor
funciona.
Un brunzit quan la vàlvula de laigua
o el ventilador comencen
afuncionar.
Espetecs quan el compressor es
posa en funcionament.
El so CLIC és del termòstat que
ajusta la freqüència de
funcionament del compressor.
24
GUIA DE RESOLUCIÓ
DE PROBLEMES
Problema Causa possible Solució
LAPARELL NO FUNCIONA Es possible que s’hagi produït un
problema d’alimentació elèctrica.
› Comproveu que el cable estigui
connectat a una presa de corrent
amb la tensió adequada.
› Comproveu els dispositius i
fusibles de protecció del sistema
elèctric de la vostra llar.
HI HA AIGUA A LA SAFATA DE
DESCONGELACIÓ
És normal en climes càlids i humits.
La safata ns i tot pot estar mig
plena.
› Assegureu-vos que l’aparell
estigui anivellat perquè l’aigua no
es vessi.
LES VORES DEL MOBLE DE LA
NEVERA QUE ESTAN EN
CONTACTE AMB LA JUNTA DE
LAPORTA, ESTAN CALENTES
ALTACTE
Això no és cap defecte.
És normal quan fa calor i quan el
compressor funciona.
EL LLUM NO FUNCIONA Pot ser que hagueu de canviar el
llum.
Pot ser que l’aparell estigui en
mode Encès/En espera
› Comproveu els dispositius i
fusibles de protecció del sistema
elèctric de la vostra llar.
› Comproveu que el cable
d’alimentació estigui connectat a
una presa de corrent amb la tensió
adequada.
› Si se us trenquen els LED, haureu
de trucar al Servei d’Assistència per
aconseguir un recanvi del mateix
tipus, que només està disponible
als Centres de Servei Postvenda o
distribuïdors autoritzats.
SEMBLA QUE EL MOTOR
FUNCIONI MASSA ESTONA
Els temps de funcionament del
motor depenen de diversos
factors: la quantitat de vegades
que obriu les portes, la quantitat
de menjar emmagatzemat, la
temperatura ambient i lajust dels
comandaments de la temperatura.
› Comproveu que els
comandaments de laparell
estiguin ajustats correctament.
› Comproveu que no hàgiu cat
una gran quantitat de menjar a
l’interior de l’aparell.
› Comproveu que no obriu la porta
massa sovint.
› Comproveu que la porta tanqui
bé.
CA
25
LA TEMPERATURA DE LAPARELL
ÉS MASSA ALTA
Hi pot haver diverses causes
(vegeu «Solucions»)
› Comproveu que el condensador
(situat a la part posterior de
l’aparell) estigui net de pols i
borrissols.
› Assegureu-vos que la porta
estigui ben tancada.
› Assegureu-vos que les juntes de
la porta encaixin bé.
› Els dies que fa calor, o si
l’habitació està a una temperatura
alta, és normal que el motor
funcioni més temps.
› Si heu deixat la porta de l’aparell
oberta durant una estona o si hi
heu emmagatzemat grans
quantitats de menjar, el motor
funcionarà més estona per refredar
l’interior de l’aparell.
LES PORTES NO S’OBREN I
TANQUEN CORRECTAMENT
Hi pot haver diverses causes
(vegeu «Solucions»)
› Comproveu que no hi hagi
aliments que bloquegin la porta.
› Comproveu que les peces
interiors o el productor automàtic
de gel no estiguin mal col·locats.
› Comproveu que les juntes de la
porta no estiguin brutes o
enganxoses.
› Assegureu-vos que l’aparell
estigui anivellat.
26
SERVEI
POSTVENDA
ABANS DE TRUCAR AL
SERVEIPOSTVENDA
SI EL PROBLEMA PERSISTEIX DESPRÉS
D’AQUESTES COMPROVACIONS, CONTACTEU
AMBEL SERVEI POSTVENDA MÉS PROPER
1. Vegeu si podeu resoldre el problema
consultant les recomanacions que s’ofereixen a la
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES.
Per rebre assistència, telefoneu al número
que apareix al fullet de garantia o seguiu les
instruccionsdel lloc web www.bauknecht.eu
Indiqueu sempre:
una breu descripció del tipus d’avaria;
el tipus i model exacte de l’aparell;
el número de servei (el número que apareix
després de la paraula Service a la placa
identicativa). El número de servei tam
s’indicaal manual de garantia;
la vostra adreça completa;
el vostre número de telèfon.
Si calgués alguna reparació, contacteu amb un
Servei Postvenda autoritzat (per tal de garantir que
es faran servir recanvis originals i les reparacions es
faran correctament).
2. Apagueu l’aparell i torneu-lo a encendre per
veure si s’ha resolt el problema
Fabricant:
Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
CA
27
2
1
6
c
5
1x 1x4x
c
a
b
c
C
A
B
1x
D
50mm
c
a
c
a
c
2
3
b
4
Guia d’instal·lació
28
12
15
10
9
B
b
A
B
b
11
b
D
13
14
a
7
8
c
a
c
CA
29
1
2
2
1
1
2
45
o
1
2
1
45
o
1
2
3
1
2
3
1
2
34
56
30
Bauknecht® Marca registrada del grup de societats Whirlpool
400010868224
n
CA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Bauknecht KGNF 20P A3+ IN Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía del usuario

El Bauknecht KGNF 20P A3+ IN es un frigorífico combinado con 366 litros de capacidad bruta y 279 litros de capacidad neta, equipado con tecnología No Frost que evita la formación de hielo y escarcha, y sistema Multiflow, que distribuye el aire frío uniformemente dentro del frigorífico para mantener los alimentos frescos durante más tiempo. Además, cuenta con cajones especiales para frutas y verduras, y un botellero para almacenar botellas y latas de forma segura y organizada.

En otros idiomas