Discovery Adventures 4410621 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d’emploi
Handleiding
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
EN
FR
NL
IT
ES
RU
DE
Typ/Type: Roof
5+
AGES
Ferngläser
Binoculars
36
Advertencias de
carácter general
¡Existe PELIGRO DE CEGUERA!
No mire nunca directamente al sol o
cerca de él con este aparato. ¡Existe
PELIGRO DE CEGUERA!
¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA! Los
niños solo deberían utilizar el apa-
rato bajo supervisión. Mantener los
materiales de embalaje (bolsas de
plástico, bandas de goma) alejadas
del alcance de los niños. ¡Existe
PELIGRO DE ASFIXIA!
¡PELIGRO DE INCENDIO! No expo-
ner el aparato – especialmente las
lentes – a la radiación directa del sol.
La concentración de la luz puede
provocar incendios.
No desmonte el aparato. En caso
de que exista algún defecto, le
rogamos que se ponga en contacto
con su distribuidor autorizado. Este
se pondrá en contacto con el centro
de servicio técnico y, dado el caso,
podrá enviarle el aparato para su
reparación.
No exponga el aparato a altas tempe-
raturas.
La aparato están concebidos para el
uso privado. Respete la privacidad
de las personas de su entorno – por
37
ES
ejemplo, no utilice este aparato para
mirar en el interior de viviendas.
Resumen
1. Botão de ajuste da nitidez
(accionamento central)
2. Lente de visualização (lente ocular)
3. Lente de perspectiva (lente da
objectiva)
4. Eixo dos binóculos para curvatura
5. Apoio dos binóculos (tubo)
6. Anillo de compensación de los ojos
(anillo de ajuste de dioptrías)
7. Protecciones plegables para los ojos
8. Olhal para de correia de transporte
La distancia entre los ojos
La distancia entre los ojos es distinta en
cada niño. Por ello, en primer lugar es
necesario ajustar la distancia correcta
en tus prismáticos para que se adapten
exactamente a ti.
Para ello, coge los prismáticos con las
dos manos (Fig. 1) y sostenlos delante
de los ojos. Ahora debes doblar el eje
de los prismáticos de modo que al mirar
sólo puedas ver un círculo de imagen
(Fig. 2).
El ajuste de precisión
En primer lugar, busca un objeto que
esté a más de 10 metros de distancia
de ti. Para obtener una imagen nítida de
38
este objeto, lo primero que tienes que
hacer es cerrar el ojo derecho (o tapar-
lo con el dedo). Ahora puedes regular
la precisión de la imagen para tu ojo
izquierdo girando el botón de ajuste de
precisión (Fig. 3, 1).
Una vez que lo hayas hecho debes ce-
rrar el ojo izquierdo y regular la precisión
de la imagen para el ojo derecho en el
anillo de compensación de los ojos (Fig.
4, 6). Cuando hayas hecho todo esto,
podrás ver el objetivo nítidamente con
los dos ojos.
Si llevas gafas
En la parte delantera de las lentes de
visión hay dos protecciones plegables
para los ojos (7). Si llevas gafas, tienes
que doblarlos hacia atrás para poder ver
con más nitidez (Fig. 5).
NOTAS sobre la limpieza
Limpie las lentes (oculares y/o
objetivos) exclusivamente con un
paño suave y sin hilachas (p. ej. de
microfibras). No presione el paño
con demasiada fuerza para evitar
arañazos en las lentes.
Para retirar los restos de suciedad
intensa, humedezca el paño de lim-
39
ES
pieza con un producto limpiador para
gafas y frote las lentes ejerciendo
poca presión.
¡Proteja el aparato del polvo y la
humedad! Tras el uso a la tempe-
ratura del cuarto – especialmente
en condiciones de humedad del
aire elevada – deje que se aclimate
durante un tiempo, de modo que se
pueda eliminar la humedad residual.
ELIMINACIÓN
Elimine los materiales de embalaje
separados por tipos. Obtendrá in-
formación sobre la eliminación re-
glamentaria en los proveedores de
servicios de eliminación municipales
o en la agencia de protección medio-
ambiental.
40
Garantía y prolongación
del período de garantía
El período de garantía asciende a 2
años a partir del día de la compra. Por
favor, conserve el ticket de compra
como justificante. Para poder disfrutar
de un período de garantía prolongado
voluntariamente a 5 años, sólo tiene
que registrarse en Internet y rellenar
un breve cuestionario. Puede realizar el
registro en www.bresser.de/warranty.
Para hacer uso de la garantía es necesa-
rio realizar este registro dentro del plazo
de 3 meses después de la compra (para
ello se utiliza como referencia el justifi-
cante de compra). Si la inscripción se
realiza con posterioridad a dicha fecha,
esto supone la pérdida de su derecho a
la prolongación de la garantía. Si tiene
problemas con el producto, póngase en
contacto con nuestro servicio al cliente
primero - por favor no envíe ningún pro-
ducto sin consulta previa por teléfono.
En general, nosotros nos encargamos
del transporte desde y hacia usted, y
muchos problemas se pueden resolver
por teléfono. Si el problema se produjo
después de que el periodo de garantía
ha terminado, o no está cubierto por los
términos de nuestra garantía, recibirá
una presupuesto por nuestra parte de
forma gratuita del coste de reparación.
41
ES
Servicio al cliente:
+49 (0) 2872 - 80 74-210
Importante para cualquier devolución:
Asegúrese de devolver el producto
cuidadosamente empaquetado en el
embalaje original para evitar daños du-
rante el transporte. Por favor adjuntar
el recibo de caja (o una copia) y una
descripción del defecto. Esta garantía
no implica ninguna restricción de sus
derechos legales.
Su tienda especializada: ....................
Art. No.: ..........................................
Descripción del error: .......................
......................................................
......................................................
Nombre: .........................................
Calle: ..............................................
Código postal/Ciudad: ......................
Teléfono: .........................................
Fecha de compra: ............................
Firma: .............................................

Transcripción de documentos

AGES 5+ DE Bedienungsanleitung EN Operating instructions FR Mode d’emploi NL Handleiding IT Istruzioni per l’uso ES Instrucciones de uso RU Руководство по эксплуатации Typ/Type: Roof Ferngläser Binoculars Advertencias de carácter general • ¡Existe PELIGRO DE CEGUERA! No mire nunca directamente al sol o cerca de él con este aparato. ¡Existe PELIGRO DE CEGUERA! • ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA! Los niños solo deberían utilizar el aparato bajo supervisión. Mantener los materiales de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma) alejadas del alcance de los niños. ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA! • ¡PELIGRO DE INCENDIO! No exponer el aparato – especialmente las 36 lentes – a la radiación directa del sol. La concentración de la luz puede provocar incendios. • No desmonte el aparato. En caso de que exista algún defecto, le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor autorizado. Este se pondrá en contacto con el centro de servicio técnico y, dado el caso, podrá enviarle el aparato para su reparación. • No exponga el aparato a altas temperaturas. • La aparato están concebidos para el uso privado. Respete la privacidad de las personas de su entorno – por ES ejemplo, no utilice este aparato para mirar en el interior de viviendas. Resumen 1. Botão de ajuste da nitidez (accionamento central) 2. Lente de visualização (lente ocular) 3. Lente de perspectiva (lente da objectiva) 4. Eixo dos binóculos para curvatura 5. Apoio dos binóculos (tubo) 6. Anillo de compensación de los ojos (anillo de ajuste de dioptrías) 7. Protecciones plegables para los ojos 8. Olhal para de correia de transporte La distancia entre los ojos La distancia entre los ojos es distinta en cada niño. Por ello, en primer lugar es necesario ajustar la distancia correcta en tus prismáticos para que se adapten exactamente a ti. Para ello, coge los prismáticos con las dos manos (Fig. 1) y sostenlos delante de los ojos. Ahora debes doblar el eje de los prismáticos de modo que al mirar sólo puedas ver un círculo de imagen (Fig. 2). El ajuste de precisión En primer lugar, busca un objeto que esté a más de 10 metros de distancia de ti. Para obtener una imagen nítida de 37 este objeto, lo primero que tienes que hacer es cerrar el ojo derecho (o taparlo con el dedo). Ahora puedes regular la precisión de la imagen para tu ojo izquierdo girando el botón de ajuste de precisión (Fig. 3, 1). Una vez que lo hayas hecho debes cerrar el ojo izquierdo y regular la precisión de la imagen para el ojo derecho en el anillo de compensación de los ojos (Fig. 4, 6). Cuando hayas hecho todo esto, podrás ver el objetivo nítidamente con los dos ojos. 38 Si llevas gafas En la parte delantera de las lentes de visión hay dos protecciones plegables para los ojos (7). Si llevas gafas, tienes que doblarlos hacia atrás para poder ver con más nitidez (Fig. 5). NOTAS sobre la limpieza • Limpie las lentes (oculares y/o objetivos) exclusivamente con un paño suave y sin hilachas (p. ej. de microfibras). No presione el paño con demasiada fuerza para evitar arañazos en las lentes. • Para retirar los restos de suciedad intensa, humedezca el paño de lim- ES pieza con un producto limpiador para gafas y frote las lentes ejerciendo poca presión. • ¡Proteja el aparato del polvo y la humedad! Tras el uso a la temperatura del cuarto – especialmente en condiciones de humedad del aire elevada – deje que se aclimate durante un tiempo, de modo que se pueda eliminar la humedad residual. ELIMINACIÓN • Elimine los materiales de embalaje separados por tipos. Obtendrá información sobre la eliminación reglamentaria en los proveedores de servicios de eliminación municipales o en la agencia de protección medioambiental. 39 Garantía y prolongación . del período de garantía El período de garantía asciende a 2 años a partir del día de la compra. Por favor, conserve el ticket de compra como justificante. Para poder disfrutar de un período de garantía prolongado voluntariamente a 5 años, sólo tiene que registrarse en Internet y rellenar un breve cuestionario. Puede realizar el registro en www.bresser.de/warranty. Para hacer uso de la garantía es necesario realizar este registro dentro del plazo de 3 meses después de la compra (para ello se utiliza como referencia el justificante de compra). Si la inscripción se 40 realiza con posterioridad a dicha fecha, esto supone la pérdida de su derecho a la prolongación de la garantía. Si tiene problemas con el producto, póngase en contacto con nuestro servicio al cliente primero - por favor no envíe ningún producto sin consulta previa por teléfono. En general, nosotros nos encargamos del transporte desde y hacia usted, y muchos problemas se pueden resolver por teléfono. Si el problema se produjo después de que el periodo de garantía ha terminado, o no está cubierto por los términos de nuestra garantía, recibirá una presupuesto por nuestra parte de forma gratuita del coste de reparación. ES Servicio al cliente: +49 (0) 2872 - 80 74-210 Su tienda especializada:..................... Importante para cualquier devolución: Asegúrese de devolver el producto cuidadosamente empaquetado en el embalaje original para evitar daños durante el transporte. Por favor adjuntar el recibo de caja (o una copia) y una descripción del defecto. Esta garantía no implica ninguna restricción de sus derechos legales. Descripción del error:........................ Art. No.:........................................... ...................................................... ...................................................... Nombre:.......................................... Calle:............................................... Código postal/Ciudad:....................... Teléfono:.......................................... Fecha de compra:............................. Firma:.............................................. 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Discovery Adventures 4410621 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para