Transcripción de documentos
hp officeJet
5100 series
all-in-one
guía de consulta
©Copyright Hewlett-Packard
Company 2002
Reservados todos los derechos.
No podrá fotocopiarse, reproducirse
ni traducirse a otro idioma ningún
fragmento de este documento sin el
previo consentimiento por escrito de
Hewlett-Packard Company.
Este producto incorpora tecnología
PDF de Adobe, que contiene una
implementación de LZW con licencia
de patente en EE.UU. número
4.558.302.
Adobe y el
logotipo de
Acrobat son
marcas
comerciales
o marcas
registradas de
Adobe Systems
Incorporated
en EE.UU. y/o
en otros
países/
regiones.
Partes de este producto, Copyright ©
1989-2002 Palomar Software Inc.
El HP Officejet 5100 Series incluye
tecnología de controlador de
impresoras concedida bajo licencia
por parte de Palomar Software, Inc.
www.palomar.com
Copyright © 1999-2002 Apple
Computer, Inc.
Apple, el logotipo de Apple, Mac,
el logotipo de Mac, Macintosh y el
sistema operativo Mac OS son marcas
comerciales de Apple Computer, Inc.,
registradas en EE.UU. y en otros
países/regiones.
Número de publicación:
Q1678-90163
Primera edición: Octubre de 2002
Impreso en EE.UU., Alemania o
Singapur
Windows®, Windows NT®,
Windows ME®, Windows XP®
y Windows 2000® son marcas
comerciales registradas en EE.UU.de Microsoft Corporation.
Intel® y Pentium® son marcas
comerciales registradas de Intel
Corporation.
aviso
información de seguridad
La información incluida en el presente
documento está sujeta a cambios sin
aviso y sin que deba interpretarse
como una obligación de
Hewlett-Packard Company.
Hewlett-Packard no asume
responsabilidad alguna acerca
de cualquier error que pueda
figurar en este documento,
ni asume ninguna garantía
ya sea expresa, implícita o de
cualquier naturaleza relativa
a este material, incluidas las
garantías implícitas de
comerciabilidad y de
adecuación a un fin particular,
aunque sin limitarse a ellas.
Hewlett-Packard Company no será
responsable de los daños accidentales
o derivados de la conexión,
la instalación en el mobiliario,
el funcionamiento o la utilización
de este documento o del material
del programa que se describe.
Nota: Toda la información relativa
a las normativas está disponible en
la sección de información técnica de
esta guía.
En numerosos países/regiones, es
ilegal realizar copias de los siguientes
elementos. En caso de duda,
consúltelo con un asesor legal
primero.
• Papeles o documentos
gubernamentales:
- Pasaportes
- Documentos de inmigración
- Documentos del servicio militar
- Credenciales, tarjetas o
insignias de identificación
• Sellos gubernamentales:
- Timbres
- Vales canjeables por alimentos
• Cheques o letras de cambio
expedidas por organismos
gubernamentales
• Papel moneda, cheques de viaje o
giros postales
• Certificados de depósito
• Trabajos protegidos por leyes de
copyright
Advertencia
Para evitar el
riesgo de fuego
o descargas,
no exponga
este producto
a la lluvia ni a
cualquier tipo
de humedad.
Tome las precauciones básicas de
seguridad siempre que vaya a usar
este producto para reducir el riesgo de
daños por fuego o descarga eléctrica.
AVISO: posible riesgo de
descarga
1
Lea detenidamente todas las
instrucciones proporcionadas
en el Póster de instalación.
2
Utilice sólo una toma de corriente
eléctrica con conexión a tierra
cuando conecte el dispositivo a
la fuente de energía. Si no está
seguro de que la toma sea de
tierra, consúltelo con un
electricista cualificado.
3
Tenga presente todos los avisos y
las instrucciones indicadas en el
producto.
4
Antes de proceder a su limpieza,
desenchufe este producto de las
tomas de corriente.
5
No instale o utilice este producto
cuando esté cerca de agua
o mojado.
6
Instale el dispositivo de manera
segura sobre una
superficie estable.
7
Instálelo en una ubicación
protegida donde nadie pueda
pisar o tropezar con el cable de
conexión y donde éste no sufra
ningún daño.
8
En caso de que el dispositivo
no funcione con normalidad,
consulte la ayuda en línea para
la solución de problemas.
9
En el interior no se incluyen
piezas que el operador pueda
manejar. Para ello, diríjase al
personal del servicio cualificado.
10 Utilice una zona bien ventilada.
contenido
1
obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
2
guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
funciones del panel delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
uso del hp officejet con un ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
explicación del hp director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3
cargar originales y cargar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
cargar originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
cargar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
cargar sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
sugerencias para cargar otros tipos de papel en la bandeja de papel . . . . . . . .11
establecer el tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ajustar el tamaño del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4
utilizar las funciones de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
realizar copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
realizar una copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
aumentar la velocidad o la calidad de copia. . . . . . . . . . . . . .
establecer el número de copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
reducir o ampliar una copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
realizar copias más claras o más oscuras . . . . . . . . . . . . . . . .
mejorar la agudeza del texto y los colores de las fotografías . . .
cambiar los ajustes de todas las tareas de copia . . . . . . . . . . .
realizar trabajos de copia especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
copiar una fotografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ajustar una copia a la página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
preparar una transferencia en color para camisetas . . . . . . . . .
opciones de copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
.13
.13
.14
.14
.14
.15
.15
.15
.16
.16
.16
.17
.18
utilizar las funciones de exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
explorar un original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
detener una exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6
utilizar las funciones de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
habilitar la confirmación de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
enviar un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
iniciar el proceso de envío de faxes desde el hp officejet . . . . . . . . . . . . . .22
recibir un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
recibir un fax automáticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
recibir un fax manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
almacenar números de fax utilizados frecuentemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
configurar los ajustes básicos de fax con el panel delantero . . . . . . . . . . . . . . .24
establecer la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
establecer la cabecera de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
introducir texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
establecer el modo de respuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
establecer el ajuste de timbres antes de responder . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
comprobar el tono de marcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
i
contenido
7
mantenimiento de hp officejet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
limpiar el exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
trabajar con cartuchos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . .
imprimir un informe de autocomprobación . . . . . . . . . .
manipular los cartuchos de impresión . . . . . . . . . . . . . .
sustituir los cartuchos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . .
alinear cartuchos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
limpiar los cartuchos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . .
restaurar los ajustes predeterminados de fábrica . . . . . . . . .
opciones del menú de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
....
....
....
....
....
....
....
....
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
....
....
....
....
....
....
....
....
....
. . . 27
. . . 27
. . . 27
. . . 27
. . .28
. . .29
. . .29
. . .30
. . .31
información adicional sobre la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
posibles problemas de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
establecer el idioma y el país/región . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
conectar el hp officejet al pc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
conectar el puerto usb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
conectar el hp officejet a un teléfono, módem o contestador automático. . . . . . .36
eliminar y reinstalar el software del hp officejet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
9
información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
requisitos de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
especificaciones del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
especificaciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
especificaciones de márgenes de impresión . . . . . . . . . . . . .
especificaciones de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
especificaciones de exploración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
especificaciones de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
especificaciones físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
especificaciones eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
especificaciones ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
especificaciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
programa de supervisión medioambiental de productos . . . . .
notificaciones reguladoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
notice to users of the u.s. telephone network: fcc requirements .
doc statement / déclaration de conformité (canada). . . . . . . .
notice to users of the canadian telephone network . . . . . . . . .
aviso a todos los usuarios de la unión europea . . . . . . . . . . .
notice to users of the german telephone network . . . . . . . . . .
vcci-2 (japan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
notice to korean customers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
. . . 37
. . .38
. . .38
. . .39
. . .39
. . .40
. . .40
. . .41
. . .41
. . .41
. . .41
. . .41
. . . 42
. . . 42
. . . 42
. . .44
. . .44
. . .44
. . .45
. . .45
. . .45
. . .46
10 asistencia para hp officejet 5100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
asistencia y más información por internet . . . . . . . . . . . . . . . . . .
asistencia al cliente de hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
preparar el hp officejet para su envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
centro de distribución de hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
garantía de hp officejet 5100 series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
servicio de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
devolución del hp officejet 5100 series para su reparación . . .
declaración de garantía limitada de hewlett-packard . . . . . . .
...
...
...
...
...
...
...
...
....
....
....
....
....
....
....
....
. . . 47
. . . 47
. . .50
. . . 52
. . . 52
. . . 52
. . .53
. . .53
índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
ii
HP Officejet 5100 series
1
obtención de ayuda
ayuda
descripción
Póster de instalación El Póster de instalación proporciona instrucciones para instalar
y configurar el HP Officejet. Asegúrese de que utiliza el póster
correspondiente a su sistema operativo (PC Windows o Macintosh).
Explicación del
producto
La explicación proporciona una breve introducción del HP Officejet y sus
posibilidades para que lo pueda empezar a usar inmediatamente.
Puede consultar la explicación nada más acabar la instalación del
software del HP Officejet o, para consultarla en cualquier otro momento,
consulte la ayuda en línea específica del producto.
Ayuda del software
de fotografías e
imágenes HP
La Ayuda del software de fotografías e imágenes HP proporciona
información detallada sobre el uso del software del HP Officejet.
Para usuarios de PC Windows: Vaya al Director de HP y haga clic
en Ayuda.
Para usuarios de Macintosh : Vaya al Director de HP, haga clic en
Ayuda y, a continuación, seleccione Ayuda del software
de fotografías e imágenes HP.
Guía de referencia
Esta Guía de referencia contiene información sobre el uso del
HP Officejet y proporciona asistencia adicional para resolver problemas
relacionados con el proceso de instalación. La Guía de referencia
también contiene información sobre cómo pedir suministros y
accesorios, especificaciones técnicas, asistencia y garantía.
Ayuda para la
resolución de
problemas
Para acceder a información sobre la resolución de problemas, diríjase
al Director de HP y haga clic en Ayuda. Abra la sección de resolución
de problemas de la Ayuda del software de fotografías e imágenes HP y
siga los vínculos de la resolución de problemas genéricos, así como los
de la ayuda para resolución de problemas específica para el
HP Officejet. También podrá acceder a la resolución de problemas
mediante el botón Ayuda que aparece en algunos mensajes de error.
Ayuda de Internet y
asistencia técnica
Si dispone de acceso a Internet, puede obtener más información en el
sitio Web de HP:
http://www.hp.com/support
Este sitio Web también cuenta con respuestas a preguntas frecuentes.
1
obtención de ayuda
ayuda
descripción
Archivo Léame
Cuando haya instalado el software, podrá acceder al archivo Léame en
el CD-ROM de HP Officejet 5100 Series o en la carpeta de programas
del HP Officejet 5100 Series. El archivo Léame contiene la información
más reciente que no aparece en la Guía de referencia o en la ayuda en
línea. Para acceder al archivo Léame, haga lo siguiente:
Para PC Windows: en la barra de tareas de PC Windows, haga clic en
Inicio, vaya a Programas o Todos los programas (XP), Hewlett-Packard,
HP Officejet 5100 series y, a continuación, seleccione el archivo Léame.
Para Macintosh: vaya a la carpeta HD:Applications:HP Officejet
Software.
Ayuda del cuadro de Para PC Windows: si hace clic en Ayuda en un cuadro de diálogo,
diálogo (sólo para
se mostrará información sobre las opciones y los ajustes que contiene.
PC Windows)
Para obtener ayuda mientras se encuentre en un
cuadro de diálogo, haga clic en Ayuda.
2
HP Officejet 5100 series
2
guía rápida
Puede realizar muchas funciones utilizando el panel delantero o el software del
HP Officejet.
Incluso si no conecta el HP Officejet a un ordenador, puede usar el panel
delantero para copiar y enviar por fax documentos o fotografías. Puede cambiar
varios ajustes mediante los botones del panel delantero y el sistema de menús.
funciones del panel delantero
Consulte las ilustraciones siguientes e identifique la ubicación de los botones en
el panel delantero.
1
2
5
4
3
14
6
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11 12
13
función
objetivo
1
Botones de marcación abreviada: Introduzca y etiquete los números de
marcación abreviada para un acceso rápido.
2
Luz de respuesta automática: Si esta luz está encendida, significa que la
respuesta automática está activada.
3
Botón RESPUESTA AUTOMÁTICA: Activa o desactiva la respuesta automática
del fax.
4
Botón LLAMADA RÁPIDA: Accede a los números de llamada rápida.
5
Botón RELLAMAR/PAUSA: Marca de nuevo el último número o realiza una pausa
antes de marcar el número.
6
Teclado numérico: Permite marcar números de fax o introducir texto.
3
guía rápida
función
objetivo
7
Tecla */SÍMBOLOS: Introduce caracteres de puntuación o se utiliza en el correo
de voz.
8
Tecla #/ESPACIO: Introduce espacios o se utiliza en el correo de voz.
9
Botón EXPLORAR: Pulse este botón para iniciar el proceso de exploración.
10
Botón INICIAR, NEGRO: Inicia la exploración, el envío de faxes y la copia en
blanco y negro.
11
Botón FAX: Pulse este botón para iniciar el proceso de fax.
12
Botón INICIAR, COLOR: Inicia la exploración, el envío de faxes y la copia en color.
13
Botón COPIAR: Haga clic en este botón para iniciar el proceso de copia.
14
Botón FOTO AJUSTADA A PÁGINA: Aumenta y copia las fotos con el tamaño de
una página completa.
15
Botón CONFIGURAR: Mediante este botón se accede a varios ajustes del
dispositivo.
16
Botón ENCENDER: Enciende o apaga el dispositivo.
17
Botón OPCIONES: Mediante este botón se accede a varias opciones de
exploración, copia y fax.
18
Flechas izquierda y derecha: Permite desplazarse por los ajustes de exploración,
fax y copia, o avanzar o retroceder en una entrada de texto.
19
Botón INTRO: Selecciona o guarda el ajuste mostrado en el visor.
20
Botón CANCELAR: Detiene el trabajo o sale del menú.
uso del HP Officejet con un ordenador
Si ha instalado el software del HP Officejet en el ordenador según el Póster de
instalación, podrá acceder a todas las funciones del HP Officejet mediante el
Director de HP.
explicación del HP Director
El HP Director está disponible mediante un acceso directo del escritorio (sólo
para PC Windows).
para usuarios de PC Windows
1
4
Elija una de las siguientes opciones:
– Haga doble clic en el icono HP Director del escritorio.
– En la barra de tareas de PC Windows, haga clic en Inicio,
vaya a Programas o Todos los programas (XP), Hewlett-Packard,
HP Officejet 5100 series y, a continuación, seleccione HP Director.
El Director sólo muestra los botones correspondientes al dispositivo
seleccionado.
HP Officejet 5100 series
uso del hp officejet con un ordenador
1
8
2
3
4
5
9
6
10
11
7
HP Director para PC Windows
función
objetivo
1
Ayuda: Proporciona acceso al Centro del Visor de fotografías de HP,
que ofrece ayuda de software, una explicación del producto e
información sobre la resolución de problemas.
2
Estado: Describe el estado actual del HP Officejet y muestra el texto
actual del panel delantero.
3
Registro: Muestra los faxes recibidos, enviados, pendientes o
bloqueados.
4
Libreta de direcciones: Abre la libreta de direcciones de Windows.
5
Web Officejet: Abre la página Web de productos y servicios del
HP Officejet.
6
Fax: Abre el cuadro de diálogo para enviar fax.
7
Explorar documento: Explora texto y lo muestra en el programa de
software de edición de texto de destino seleccionado.
8
Ajustes: Permite ver o cambiar varios ajustes del dispositivo HP, como
impresión, exploración, copia o descarga de imagen.
9
Explorar imagen: Explora una imagen y la muestra en el Centro del
Visor de fotografías de HP.
10
Ver imágenes: Abre el Centro del Visor de fotografías de HP.
11
Copiar: Abre el cuadro de diálogo Copiar.
5
guía rápida
para usuarios de Macintosh
Elija una de las siguientes opciones:
– Para OS 9.x, haga doble clic en el icono HP Director del escritorio.
– Para OS X, haga clic en el icono HP Director del dock.
La figura siguiente muestra algunas de las funciones disponibles mediante el
HP Director para Macintosh. Consulte la leyenda para obtener una breve
explicación de cada función.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
HP Director para Macintosh
función
6
objetivo
1
Área de trabajo: Permite acceder al área de trabajo para insertar documentos e
imágenes, personalizar la impresión, ver el registro de faxes, etc.
2
Exploración: Permite explorar rápidamente documentos e imágenes para muchas
aplicaciones.
3
Selector de exploración: Permite seleccionar o cambiar el dispositivo de
exploración.
4
Copiar: Permite utilizar el HP Officejet como una fotocopiadora.
5
Fax: Permite enviar un documento o una fotografía por fax a otra persona.
6
Correo electrónico: Permite explorar rápidamente un documento y enviarlo por
correo electrónico a otra persona.
7
OCR: Permite explorar un documento y lo convierte en texto para editarlo en un
procesador de texto.
8
Archivo: Permite explorar rápidamente un documento y guardarlo en la carpeta
de archivo.
HP Officejet 5100 series
uso del hp officejet con un ordenador
función
objetivo
9
Copy Plus: Permite explorar un documento e imprimir una copia del mismo en otra
impresora de la red.
10
Personalizar: Permite explorar rápidamente un documento y procesar la imagen
resultante utilizando una aplicación cualquiera.
11
Herramientas: Permite acceder a la Caja de herramientas HP para llevar a cabo el
mantenimiento y la configuración del dispositivo.
12
Personalizar: Permite agregar, eliminar y cambiar el tamaño de los botones
del Director.
13
Guía del usuario: Permite acceder a la Guía del usuario en pantalla para obtener
ayuda sobre el software de HP.
14
Acerca de: Muestra la versión y la información de copyright de la aplicación.
7
guía rápida
8
HP Officejet 5100 series
cargar originales y cargar papel
3
Puede realizar copias de los originales cargados en el alimentador automático
de documentos. También se pueden imprimir y hacer copias en varias clases de
tipos, grosores y tamaños de papel y transparencias. No obstante, es importante
elegir el papel correcto, asegurándose de que esté cargado correctamente y no
esté dañado.
cargar originales
Se puede copiar o explorar cualquier original colocándolo en el alimentador
automático de documentos.
Si los originales están impresos en papel normal de 60-90 g/m2 o en papel
HP Premium para inyección de tinta, puede cargar varias hojas en el
alimentador automático de documentos. Si utiliza fotos u originales de un
tamaño no habitual (no inferiores a 82 x 82 mm), cárguelos uno a uno en el
alimentador automático de documentos. Si trabaja con originales frágiles, rotos
o de tamaños poco frecuentes, se recomienda utilizar una funda u hoja
protectora (disponibles en la mayoría de las tiendas de productos ofimáticos)
con el original. Coloque una sola funda a la vez en el alimentador automático
de documentos, con el borde sellado primero y el lado transparente orientado
hacia abajo.
Nota: Si se plantean problemas debido a que algunos originales no se
cargan de forma correcta, asegúrese de que el alimentador automático de
documentos esté totalmente insertado.
1
Coloque los originales en el
alimentador automático de
documentos con el lado
impreso orientado hacia atrás y
con el extremo superior hacia
abajo.
2
Ajuste las guías a la anchura
del documento.
cargar papel
A continuación se presenta el procedimiento básico para cargar papel.
Se deben tener en cuenta distintos aspectos para cargar determinados tipos
de papel, transparencias, tarjetas postales y sobres. Una vez repasado este
procedimiento, consulte las secciones relativas a las sugerencias para cargar
otros tipos de papel en la bandeja de papel en la página 11 y cargar sobres en
la página 11.
9
cargar originales y cargar papel
Para obtener resultados óptimos, cambie los ajustes del papel cada vez que
cambie el tipo o el tamaño del papel. Para obtener más información, consulte
la sección relativa a cómo establecer el tipo de papel en la página 12.
para cargar la bandeja de entrada
10
1
Coloque las guías de anchura
y longitud del papel en sus
posiciones más abiertas.
2
Golpee la pila sobre una superficie
plana para alinear los bordes del
papel y compruebe lo siguiente:
– Asegúrese de que el papel
esté libre de roturas, polvo y
arrugas, y que no tenga los
bordes curvados o doblados.
– Asegúrese de que todas las
hojas de la pila de papeles
tienen el mismo tamaño y son
del mismo tipo.
3
Con la bandeja de salida levantada, inserte papel en la bandeja de
entrada hasta el fondo. El lado de impresión debe estar hacia abajo y el
membrete o la parte superior de la página, hacia delante. No cargue en
exceso la bandeja de entrada ya que esto puede provocar atascos.
4
Mueva las guías de anchura y
longitud del papel hacia dentro,
hasta que entren en contacto con
los bordes del papel. Asegúrese de
que la pila de papel esté plana en
la bandeja de entrada y que esté
debajo de la lengüeta de la guía de
longitud del papel.
5
Para evitar que el papel se salga de
la bandeja, estire por completo el
extensor de la bandeja de salida.
HP Officejet 5100 series
cargar sobres
cargar sobres
Utilice la función de impresión del software para imprimir sobres con el
HP Officejet. El HP Officejet ofrece dos métodos para imprimir sobres.
No utilice sobres brillantes o con relieve, ni sobres con grapas o ventanillas.
•
Si está imprimiendo un sobre,
deslícelo en la ranura para sobres
situada en la parte derecha, hacia
la parte posterior de la bandeja de
salida. Inserte el sobre con la
solapa hacia arriba y hacia la
izquierda, tal como se muestra en
la ilustración. Deslice el sobre en la
parte superior hasta el fondo.
•
Si está imprimiendo varios sobres,
retire todo el papel de la bandeja
de papel. Inserte una pila de sobres
en la bandeja con las solapas hacia
arriba y hacia la izquierda (lado de
impresión hacia abajo) hasta que
lleguen al tope.
Ajuste la guía de anchura del papel
contra los sobres (tenga cuidado de
no doblarlos). Asegúrese de que los
sobres quepan en la bandeja (sin
sobrecargarla).
Consulte los archivos de ayuda del editor de textos para obtener más
detalles sobre cómo dar formato al texto que se va a imprimir en sobres.
sugerencias para cargar otros tipos de papel en la bandeja
de papel
Esta sección contiene instrucciones sobre cómo cargar determinados tipos de
papel y transparencias. Para obtener óptimos resultados, cambie los ajustes de
papel cada vez que cambie el tipo y el tamaño de papel. Para obtener más
información, consulte la sección relativa a cómo establecer el tipo de papel en
la página 12.
Transferencias térmicas inkjet HP para camisetas
Aplane la hoja de la transferencia completamente antes de utilizarla.
No utilice hojas onduladas. Para evitar que se ondulen, mantenga las hojas
de transferencias dentro del embalaje original sellado hasta el momento de
utilizarlas. Introduzca las hojas manualmente una a una, con el lado sin imprimir
hacia abajo y la tira azul hacia arriba.
Papel de transparencias Inkjet Premium o Premium plus HP
Inserte la transparencia de forma que la tira blanca, con las flechas y el logotipo
de HP, esté orientada hacia arriba y hacia el fondo de la bandeja.
11
cargar originales y cargar papel
etiquetas (utilícelas sólo para impresión)
•
Utilice siempre hojas de etiquetas de tamaño Letter o A4, diseñadas para
su uso con productos de inyección de tinta de HP (como etiquetas Avery
Inkjet) y asegúrese de que no tengan más de dos años.
•
Airee la pila de etiquetas para asegurarse de que no haya
páginas pegadas.
•
Coloque una pila de hojas de etiquetas encima de papel normal en la
bandeja de papel, con el lado de impresión hacia abajo. No introduzca
las hojas de etiquetas de una en una.
establecer el tipo de papel
Si desea utilizar un tipo distinto de papel, como papel fotográfico,
transparencias, transferencias para camisetas o folletos, sólo tiene que cargarlo
en la bandeja de papel. A continuación, debe cambiar los ajustes de tipo de
papel para garantizar una calidad de impresión óptima.
HP recomienda unos ajustes del tipo de papel acordes con la clase de papel
que se utilice.
Esta sección sólo se refiere a las opciones de copia. Si desea establecer el tipo
de papel para impresión, establezca las propiedades en el cuadro de diálogo
Imprimir.
para establecer el tipo de papel para trabajos de copia actuales y futuros
1
En el panel delantero, pulse COPIAR hasta que aparezca Tipo de papel y,
a continuación, pulse INTRO.
2
Pulse
hasta que aparezca el tipo de papel correcto y luego, pulse
INTRO para seleccionarlo.
3
Pulse COPIAR de nuevo hasta que aparezca la opción Est nuev valores y
después pulse
hasta que aparezca Sí. Pulse INTRO para establecer los
nuevos valores.
ajustar el tamaño del papel
El HP Officejet puede utilizar papel Letter, Legal o A4. Utilice el siguiente
procedimiento para establecer el tamaño de papel para copiar.
12
1
Seleccione una de estas opciones:
– Para cambiar el tamaño para una tarea de copia, pulse COPIAR hasta
que aparezca Tamaño de papel.
– Para cambiar el tamaño para un trabajo de fax, pulse
CONFIGURACIÓN hasta que aparezca 3:Configuración básica del fax
y, a continuación, pulse INTRO para seleccionar la opción
correspondiente. Cuando aparezca 1:Fecha y hora, pulse
hasta
que aparezca la opción 4:Tamaño de papel y luego pulse INTRO para
seleccionarla.
2
Pulse
hasta que aparezca el tipo de papel correcto, y luego pulse
INTRO para seleccionarlo.
HP Officejet 5100 series
utilizar las funciones de copia
4
Las funciones de copia permiten hacer lo siguiente:
•
Realizar copias de calidad alta, tanto en color como en blanco y negro,
utilizando diferentes tipos y tamaños de papel e incluso transferencias.
•
Reducir o ampliar el tamaño de las copias entre un 25% y un 200% del
tamaño del original. Esto puede variar en función del modelo de
HP Officejet de que disponga.
•
Realizar la copia más clara o más oscura, ajustar la intensidad de los
colores, seleccionar el número de copias y especificar su calidad.
•
Utilizar las funciones de copia especiales para crear varios tamaños de
fotografías, realizar copias de alta calidad de fotografías con papel
fotográfico especial o crear transparencias.
realizar copias
Puede realizar copias mediante el panel delantero del HP Officejet o mediante
el software del HP Officejet en el ordenador. Podrá acceder a numerosas
funciones de copia con cualquiera de los dos métodos. No obstante, puede
encontrar que el software ofrece un acceso más fácil a funciones de copia
especiales.
Todos los ajustes de copia que seleccione en el panel delantero se restablecerán
pasados dos minutos después de que el HP Officejet haya terminado la copia,
salvo si los guarda como ajustes predeterminados, como se describe en la
sección relativa a cambiar los ajustes de todas las tareas de copia en la
página 15.
realizar una copia
1
Cargue el papel adecuado en la bandeja de entrada.
Para obtener más información, consulte la sección relativa a cargar papel
en la página 9.
2
Cargue el original en el alimentador automático de documentos.
Para obtener más información, consulte la sección relativa a cómo cargar
originales en la página 9.
3
Si desea realizar más de una copia (opción predeterminada), efectúe el
siguiente procedimiento:
a. Pulse COPIAR.
b. Cuando aparezca Número de copias, utilice el teclado numérico o las
teclas de flecha para introducir el número de copias y, a continuación,
pulse INTRO.
Para obtener más información, consulte la sección relativa a cómo
establecer el número de copias en la Guía de usuario en pantalla. Puede
realizar hasta un máximo de 99 copias.
13
utilizar las funciones de copia
4
Si está utilizando un sustrato que no es papel corriente, haga lo siguiente:
a. Pulse COPIAR hasta que aparezca Tipo de papel.
b. Pulse
hasta que aparezca el tipo de papel correcto y luego pulse
INTRO para seleccionarlo.
5
Pulse el botón COPIAR y las teclas de flecha para cambiar cualquier otro
ajuste que corresponda, como la reducción o la ampliación.
6
Pulse INICIAR, NEGRO o INICIAR, COLOR.
aumentar la velocidad o la calidad de copia
El HP Officejet cuenta con tres opciones que afectan a la velocidad y a la
calidad de copia.
•
Óptima produce la mejor calidad para todo tipo de papel y elimina el
efecto de franjeado que a veces se produce en áreas sólidas. Con la
opción Óptima la copia es más lenta que con los demás ajustes
de calidad.
•
Normal produce un resultado de alta calidad y es el ajuste recomendado
para la mayoría de los trabajos de copia. Normal copia más rápido
que Óptima.
•
Rápida realiza las copias más rápidamente que el ajuste Normal. El texto
es de calidad comparable al ajuste Normal, aunque los gráficos quizá
sean de calidad inferior. El uso del ajuste Rápida reduce la frecuencia
de sustitución de los cartuchos de impresión, ya que utiliza menos tinta.
1
Cargue el original en el alimentador automático de documentos.
2
Pulse COPIAR hasta que aparezca Calidad de copia.
3
Pulse
hasta que aparezca el ajuste de calidad deseado y,
a continuación, pulse INTRO para seleccionarlo.
4
Pulse INICIAR, NEGRO o INICIAR, COLOR.
establecer el número de copias
Se puede establecer el número de copias mediante el panel delantero.
1
Pulse COPIAR. Cuando aparezca Número de copias, utilice el teclado
numérico (o bien pulse
o
) para introducir el número de copias y,
a continuación, pulse INTRO.
Si mantiene pulsada la tecla de flecha hacia la derecha, tras alcanzar el
10, el número de copias cambiará en incrementos de 5 para que sea más
sencillo establecer un número alto de copias.
2
Pulse INICIAR, NEGRO o INICIAR, COLOR.
reducir o ampliar una copia
Puede reducir o ampliar la copia de un original con el ajuste Reducir/Ampliar.
Para obtener más información acerca de las opciones de copia adicionales,
como Foto ajustada a página, consulte la sección relativa a cómo realizar
trabajos de copia especiales en la página 16.
14
1
Pulse COPIAR hasta que aparezca Reducir/Ampliar.
2
Pulse
hasta que aparezca la opción de ampliación o reducción
deseada y, a continuación, pulse INTRO para seleccionarla.
HP Officejet 5100 series
realizar copias
3
Si selecciona Personalizado, aparece Est. tamaño pers. Utilice las teclas
de flecha o escriba un % en el teclado numérico. Pulse INTRO cuando
aparezca el porcentaje deseado.
4
Pulse INICIAR, NEGRO o INICIAR, COLOR.
realizar copias más claras o más oscuras
Utilice Más claro/más oscuro para ajustar la claridad u oscuridad de las copias
que realice.
1
Pulse COPIAR hasta que aparezca la opción Más claro/Más oscuro.
El rango de valores de Más claro/oscuro aparecerá en el visor del panel
delantero, en forma de círculo sobre una escala.
2
Pulse
para hacer la copia más clara, o bien,
para hacerla más
oscura. El círculo se desplazará hacia la izquierda o hacia la derecha,
según el botón que pulse. Pulse INTRO para seleccionar el ajuste.
3
Pulse INICIAR, NEGRO o INICIAR, COLOR.
mejorar la agudeza del texto y los colores de las fotografías
Utilice las mejoras de Texto para agudizar los bordes del texto en negro.
Utilice las mejoras de la opción Fotografía para mejorar los colores claros
de fotografías o imágenes que, de otro modo, pueden aparecer en blanco.
Mejoras de Texto es la opción predeterminada. Se pueden desactivar las
mejoras de Texto seleccionando Fotografía o Ninguna si sucede lo siguiente:
•
Aparecen puntos de color alrededor del texto en las copias.
•
Los bordes de las letras grandes en negro son desiguales (no son lisos).
•
Los objetos y las líneas finas de color contienen secciones en negro.
•
Aparecen franjas horizontales blancas o de aspecto granulado en áreas
de gris claro a gris medio.
1
Pulse COPIAR hasta que aparezca la opción Mejoras.
2
Pulse
hasta que aparezca la mejora deseada (Texto, Fotografía o
Ninguna). Pulse INTRO para seleccionar el ajuste.
3
Pulse INICIAR, NEGRO o INICIAR, COLOR.
cambiar los ajustes de todas las tareas de copia
Guarde los ajustes de copia que utiliza más a menudo estableciéndolos como
predeterminados. Se incluyen los cambios efectuados en las opciones de copia
como Tipo de papel y Tamaño de papel, así como otros ajustes de copia en el
panel delantero, como Número de copias y Calidad de copia.
1
Realice los cambios que desee en Opciones.
2
Pulse COPIAR hasta que aparezca Est nuev valores.
3
Pulse
4
Pulse INTRO para establecer las opciones como predeterminadas.
Los ajustes ya están guardados.
hasta que aparezca Sí.
15
utilizar las funciones de copia
realizar trabajos de copia especiales
Además de la copia estándar, el HP Officejet también puede realizar lo
siguiente:
•
copiar una fotografía
•
ajustar una copia a la página
•
preparar una transferencia en color para camisetas
copiar una fotografía
Al copiar una fotografía, debe seleccionar las opciones de tipo de papel y
mejora de fotografías correctas.
1
Cargue la fotografía en el alimentador automático de documentos.
2
Si utiliza papel fotográfico, cárguelo en la bandeja de papel.
3
Pulse COPIAR hasta que aparezca Tipo de papel.
4
Pulse
hasta que aparezca la opción de papel fotográfico deseado y
pulse INTRO para seleccionarlo.
5
Pulse COPIAR hasta que aparezca la opción Mejoras.
6
Pulse
hasta que aparezca Fotografía y, a continuación, pulse INTRO
para seleccionar esta opción.
7
Pulse INICIAR, NEGRO o INICIAR, COLOR.
Sugerencia: Para ampliar una foto automáticamente a una página
completa, utilice la función FOTO AJUSTADA A PÁGINA.
ajustar una copia a la página
Utilice el botón FOTO AJUSTADA A PÁGINA si desea que el original se ajuste
automáticamente al tamaño del papel que ha cargado. Puede ampliar una foto
pequeña para que se ajuste al tamaño de la página completa, como se muestra
a continuación, o puede utilizar esta función para copiar fácilmente un original
de tamaño Legal a tamaño Letter o viceversa. Si utiliza la función FOTO
AJUSTADA A PÁGINA, puede evitar que el texto o las imágenes se recorten en
los márgenes.
Original
16
Foto ajustada a página
1
Cargue la foto o el documento original en el alimentador automático de
documentos.
2
Pulse el botón FOTO AJUSTADA A PÁGINA.
HP Officejet 5100 series
realizar trabajos de copia especiales
3
Pulse
hasta que aparezca el tipo de papel correcto y luego, pulse
INTRO para seleccionarlo.
4
Pulse INICIAR, NEGRO o INICIAR, COLOR.
preparar una transferencia en color para camisetas
Utilice la función Calcomanía para invertir texto e imágenes de forma que
aparezcan al revés. Al aplicar la transferencia en una camiseta utilizando
una plancha, la imagen aparecerá correctamente en la camiseta.
Original
Transferencia térmica
Sugerencia: Se recomienda hacer una prueba antes, aplicando
una calcomanía en una prenda vieja.
1
Cargue el original en el alimentador automático de documentos.
2
Cargue el papel de transferencia para camisetas en la bandeja de papel.
3
Pulse COPIAR hasta que aparezca Tipo de papel.
4
Pulse
hasta que aparezca Calcomanía y, a continuación, pulse INTRO
para seleccionarlo.
Si selecciona esta opción, se copia automáticamente una imagen invertida
del original.
5
Pulse INICIAR, NEGRO o INICIAR, COLOR.
17
utilizar las funciones de copia
opciones de copia
El siguiente diagrama muestra las opciones disponibles al pulsar COPIAR.
Calidad
de copia
Normal
Rápida
Óptima
Tamaño
de papel*
Letter
A4
Legal
<
<
<
<
<
<
<
<
<
Más claro/
Más oscuro
Reducir/
Ampliar
ooooOoooo
oooooOooo
ooooooOoo
oooooooOo
ooooooooO
oooOooooo
ooOoooooo
oOooooooo
Ooooooooo
Tamaño real
Pág. compl. 91%
Lgl a> Ltr 74%
Custom
>
>
>
>
>
>
>
>
>
Papel normal
Foto premium
Foto cld brillo
Foto cld mate
Premium Inkjet
Folleto satinado
Folleto mate
Calcomanía
Transparencia
Est nuev
valores
Mejoras
Texto
Fotografía
Ninguna
Tipo de papel
No
Sí
Para desplazarse por las opciones de copia, pulse
COPIAR varias veces o bien pulse COPIAR y,
a continuación, OPCIONES varias veces.
*Los tamaños variarán de un país/
región a otro.
18
Pulse
y
para desplazarse al ajuste en una
de las opciones de copia.
Pulse INTRO para seleccionar el ajuste mostrado.
HP Officejet 5100 series
utilizar las funciones de exploración
5
Explorar es el proceso de convertir texto e imágenes en un formato electrónico
para el ordenador. Se puede explorar prácticamente todo:
•
Fotografías
•
Artículos de revistas
•
Documentos de texto
Como la imagen o el texto explorado está en formato electrónico, se puede
incluir en su procesador de textos o en su programa de gráficos y modificarlo
para adaptarlo a sus necesidades. Puede hacer lo siguiente:
•
Explorar texto de un artículo en el editor de textos e integrarlo en un
informe, lo cual ahorra muchas pulsaciones de teclado.
•
Explorar un logotipo y utilizarlo en el software de publicación, con lo cual
uno mismo puede imprimir los propios folletos y tarjetas comerciales.
•
Explorar fotografías de sus hijos y enviarlos por correo electrónico a
familiares, crear un inventario fotográfico de su casa u oficina, o crear un
álbum electrónico de recortes.
Para utilizar las funciones de exploración, el HP Officejet y el ordenador deben
estar conectados y encendidos. El software del HP Officejet debe estar instalado
y en ejecución antes de comenzar la exploración. Para verificar si el software
del HP Officejet está en ejecución, busque el icono de estado en la bandeja del
sistema.
explorar un original
Puede iniciar la exploración desde el ordenador o desde el HP Officejet.
para explorar un original desde HP OfficeJet
1
Cargue el original en el alimentador automático de documentos.
Para obtener más información, consulte la sección relativa a cómo cargar
originales en la página 9.
2
Elija una de las siguientes opciones:
hasta que
– Haga clic en EXPLORAR y, a continuación, pulse
aparezca el programa deseado.
– Pulse INICIAR, NEGRO o INICIAR, COLOR.
La exploración aparece en el programa que ha seleccionado.
para explorar un original desde el ordenador
Consulte la sección relativa a la exploración de una imagen o exploración de
un documento o texto en la Guía del usuario en pantalla.
19
utilizar las funciones de exploración
detener una exploración
20
Una exploración se puede detener pulsando el botón CANCELAR que se
encuentra en el panel delantero.
HP Officejet 5100 series
utilizar las funciones de fax
6
Gracias al HP Officejet, podrá:
•
•
Enviar y recibir faxes en papel, así como enviar faxes de PC. Un fax de
ordenador (denominado también fax generado por ordenador) es un
archivo que se envía por fax desde un PC Windows o un Macintosh.
Enviar y recibir faxes en color. Si envía un fax en color y el HP Officejet
determina que el equipo de fax del destinatario es en blanco y negro,
el HP Officejet interrumpirá el proceso de envío y el fax se volverá a enviar
en blanco y negro.
Para obtener información más completa, consulte la Guía del usuario en
pantalla, provista de opciones de búsqueda. Para acceder a la guía, vaya al
Director, haga clic en Ayuda y elija Guía del usuario.
habilitar la confirmación de faxes
El HP Officejet está configurado para imprimir un informe sólo si se produce un
problema al enviar o recibir un fax. Cada vez que se envía un fax, aparece
brevemente un mensaje de confirmación en el visor del panel delantero
indicando si la transacción tuvo éxito. Si necesita una confirmación impresa
del envío correcto de los faxes, siga estas instrucciones antes de enviar un fax.
Si desea imprimir un informe sobre la última transacción del fax, consulte la
sección relativa a cómo imprimir informes de la Guía del usuario en pantalla.
mediante el panel delantero
1
Pulse CONFIGURACIÓN hasta que aparezca 1:Imprimir informe y,
a continuación, pulse INTRO.
2
Pulse
hasta que aparezca 6:Configuración Informes auto. y,
a continuación, pulse INTRO.
3
Pulse
hasta que aparezca Sólo al enviar, y luego pulse INTRO para
seleccionarlo.
mediante el ordenador
Consulte la sección relativa a cómo activar la confirmación de faxes en la
Guía del usuario en pantalla.
enviar un fax
El HP Officejet permite enviar un fax de diferentes maneras, a saber:
•
•
•
Enviar un fax de papel (utilizando el panel delantero o el ordenador).
Enviar un fax de papel con una portada generada por el PC (mediante el PC).
Enviar un archivo de ordenador con o sin portada (mediante el ordenador).
•
Enviar una portada generada con el PC como fax de una sola página
(mediante el PC).
Para saber los procedimientos de envío de fax que afectan a su ordenador,
consulte la sección relativa al envío de faxes en la Guía del usuario en pantalla.
21
utilizar las funciones de fax
iniciar el proceso de envío de faxes desde el HP Officejet
Siga estos pasos para enviar un fax mediante el panel delantero del
HP Officejet.
para enviar un fax sin modificar los ajustes
1
Cargue el original en el alimentador automático de documentos.
Para obtener más información, consulte la sección relativa a cómo cargar
originales en la página 9.
2
Introduzca el número de fax utilizando el teclado numérico, utilice uno de
los botones de llamada rápida con una sola pulsación o pulse LLAMADA
RÁPIDA varias veces hasta que aparezca la entrada de llamada rápida
que desee.
Para obtener más información sobre la llamada rápida, consulte la sección
relativa a la configuración de llamadas rápidas en la Guía del usuario en
pantalla.
3
Pulse INICIAR, NEGRO o INICIAR, COLOR.
para enviar un fax después de modificar los ajustes
1
Cargue el original en el alimentador automático de documentos.
Para obtener más información, consulte la sección relativa a cómo cargar
originales en la página 9.
2
Introduzca el número de fax utilizando el teclado numérico, utilice uno de
los botones de llamada rápida con una sola pulsación o pulse LLAMADA
RÁPIDA varias veces hasta que aparezca la entrada de llamada rápida
que desee.
Para obtener más información sobre la llamada rápida, consulte la sección
relativa a la configuración de llamadas rápidas en la Guía del usuario en
pantalla.
3
Pulse FAX para desplazarse por las opciones de fax.
4
Cuando encuentre la opción que desee modificar, pulse
desplazarse por los ajustes de configuración.
5
Cuando localice el ajuste que quiera utilizar, pulse INTRO para aceptarlo.
Para obtener más información sobre la modificación de los ajustes de fax,
consulte la sección relativa al uso de las funciones de fax en el panel
delantero en la Guía del usuario en pantalla.
6
Pulse INICIAR, NEGRO o INICIAR, COLOR.
para
recibir un fax
Según cómo configure el HP Officejet, los faxes se recibirán automática o
manualmente. Para obtener más información, consulte la sección relativa a
cómo establecer el modo de respuesta en la página 25.
El HP Officejet está configurado para imprimir automáticamente los faxes
recibidos (a menos que se haya desactivado la función de respuesta
automática). Si recibe un fax de tamaño Legal y el HP Officejet no está
configurado para utilizar papel de este tamaño, el dispositivo reducirá el fax
automáticamente de forma que quepa en el papel que está cargado (a menos
22
HP Officejet 5100 series
recibir un fax
que se haya desactivado la función de respuesta automática). Para obtener más
información, consulte la sección relativa a cómo configurar la reducción
automática en la Guía del usuario en pantalla.
recibir un fax automáticamente
mediante el panel delantero
1
Asegúrese de que la opción Respuesta automática esté activada.
2
La luz situada junto a Respuesta automática estará encendida siempre que
esta función esté habilitada. Pulse el botón RESPUESTA AUTOMÁTICA para
activarla o desactivarla.
3
En primer lugar, establezca el número de timbres antes de responder.
a. Pulse CONFIGURAR hasta que aparezca 3:Configuración básica del
fax y, a continuación, pulse INTRO.
b. Pulse
hasta que aparezca 3:Timbres antes de responder. Utilice el
teclado numérico o las teclas de flecha para introducir el número de
timbres y, a continuación, pulse INTRO.
4
A continuación, seleccione el patrón de timbre especial.
a. Pulse CONFIGURACIÓN hasta que aparezca 4:Configuración básica
del fax y, a continuación, pulse INTRO.
b. Pulse
hasta que aparezca 2:Patrón de timbre de respuesta y,
a continuación, pulse INTRO.
c. Pulse
para ver todos los patrones de timbre disponibles y pulse
INTRO cuando aparezca el que desee utilizar.
mediante el ordenador
Consulte la sección relativa a la recepción de un fax automáticamente en
la Guía del usuario en pantalla.
recibir un fax manualmente
Antes de recibir un fax manualmente en el HP Officejet, se recomienda retirar
los originales que pueda haber en el alimentador automático de documentos, a
fin de evitar su procesamiento accidental.
mediante el panel delantero
1
Asegúrese de que la opción Respuesta automática esté desactivada.
2
La luz situada junto a Respuesta automática estará apagada cuando esta
función esté desactivada. Pulse el botón RESPUESTA AUTOMÁTICA para
activarla o desactivarla.
mediante el ordenador
Consulte la sección relativa a la recepción de un fax manualmente en la
Guía del usuario en pantalla.
23
utilizar las funciones de fax
para recibir un fax manualmente
1
Cuando el HP Officejet suene, levante el auricular de un teléfono que esté
conectado a la misma línea telefónica que el HP Officejet.
2
Si escucha tonos de fax, pulse INICIAR, NEGRO o INICIAR, COLOR o, si ha
levantado el auricular de una extensión (en la misma línea telefónica que
el HP Officejet, pero que no está conectada directamente al mismo), pulse
1 2 3 en el teléfono.
3
Cuando haya terminado, cuelgue el auricular.
almacenar números de fax utilizados frecuentemente
Existen dos métodos para almacenar los números de fax utilizados con más
frecuencia. Puede asignar números que puedan utilizarse para llamadas rápidas
desde el panel delantero y puede guardar números en la libreta de direcciones
para emplearlos desde el software.
Para obtener información sobre la configuración de la llamada rápida, consulte
la sección relativa a la configuración de llamadas rápidas en la Guía del usuario
en pantalla.
configurar los ajustes básicos de fax con el panel delantero
Es aconsejable utilizar el Asistente para la instalación del fax del software del
HP Officejet para configurar todos los ajustes básicos. No obstante, también es
posible acceder a estos ajustes desde el panel delantero.
Nota: Las leyes de los EE.UU. exigen que el nombre y el número del
remitente consten en cada fax. Los ajustes mínimos recomendados se
describen en los siguientes temas.
establecer la fecha y la hora
Siga estos pasos para establecer la fecha y la hora manualmente.
1
Pulse CONFIGURAR hasta que aparezca 3:Configuración básica del fax y,
a continuación, pulse INTRO.
2
Cuando aparezca 1:Fecha y hora, pulse INTRO e indique la fecha y la
hora utilizando el teclado numérico.
Sugerencia: Utilice sólo los dos últimos dígitos del año.
Sugerencia: Cuando introduce una fecha o una hora de un solo
dígito, debe escribir un cero delante de dicho dígito: por ejemplo,
03:45, o 08-03-02.
Una vez que haya terminado, aparecerán la fecha y la hora en la
pantalla.
establecer la cabecera de fax
Siga estos pasos para introducir su nombre y número de fax.
Nota: En Hungría, el código de identificación del abonado (cabecera del
fax) sólo puede definirse o cambiarse por personal autorizado. Para
obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor
autorizado de productos HP.
24
HP Officejet 5100 series
configurar los ajustes básicos de fax con el panel delantero
1
Pulse CONFIGURAR hasta que aparezca 3:Configuración básica del fax y,
a continuación, pulse INTRO.
2
Cuando aparezca 1:Fecha y hora pulse
hasta que aparezca
2:Cabecera del fax y, a continuación, pulse INTRO.
3
Cuando aparezca Su nombre, introduzca su nombre siguiendo las
instrucciones indicadas en la siguiente sección, introducir texto. Pulse INTRO.
4
Mediante el teclado numérico, indique su número de fax.
5
Pulse INTRO.
introducir texto
La siguiente lista contiene sugerencias para introducir texto mediante el teclado
numérico del panel delantero.
•
Pulse los números del teclado numérico que se correspondan con las letras
del nombre.
ABC
2
•
Estas letras corresponden a este número, y así sucesivamente.
Pulse un botón varias veces para ver sus letras, primero en mayúsculas y
luego en minúsculas.
JKL
5
Para obtener este
carácter:
J
j
K
k
L
l
5
Pulse 5 este número
de veces
1
2
3
4
5
6
7
•
Cuando aparezca la letra correcta, pulse
y luego el número que
corresponda a la siguiente letra del nombre. Una vez más, pulse la tecla
varias veces hasta que aparezca la letra correcta.
•
Para insertar un espacio, pulse ESPACIO (#).
•
Para introducir un símbolo, como @, pulse SÍMBOLOS (*) repetidas veces
para recorrer la lista de símbolos disponibles.
•
Si comete un error, pulse
correcto.
•
Cuando haya terminado de introducir el texto, pulse INTRO para
almacenar las entradas.
para borrarlo e introduzca el carácter
establecer el modo de respuesta
Para establecer el modo de respuesta, siga uno de estos pasos:
•
Si desea que el dispositivo HP Officejet responda a todas las llamadas de
fax automáticamente, compruebe que la opción Respuesta automática esté
activada. La luz situada junto a Respuesta automática en el panel
delantero está encendida siempre que esta función está activada. Pulse el
botón RESPUESTA AUTOMÁTICA para activarla o desactivarla.
•
Si desea responder a las llamadas de fax manualmente, desactive
Respuesta automática.
25
utilizar las funciones de fax
establecer el ajuste de timbres antes de responder
Este ajuste indica al HP Officejet cuántos timbres sonarán antes de responder a
una llamada. Siga estos pasos para cambiar manualmente el ajuste Timbres
antes de responder.
Para utilizar esta función, Respuesta automática debe estar habilitada. La luz
ubicada junto a Respuesta automática estará encendida cuando esta función
esté activada. Pulse el botón RESPUESTA AUTOMÁTICA para activarla o
desactivarla.
1
Pulse CONFIGURAR hasta que aparezca 3:Configuración básica del fax y,
a continuación, pulse INTRO.
2
Cuando aparezca 1:Fecha y hora, pulse
hasta que aparezca
3:Timbres antes de responder y, después, pulse INTRO.
3
Cuando aparezca Número de timbre pulse
timbres deseado.
4
Cuando aparezca el número que buscaba, pulse INTRO.
para ir al número de
comprobar el tono de marcado
Antes de utilizar las funciones de fax, asegúrese de que las conexiones estén
bien establecidas.
26
1
Pulse FAX y, a continuación, INICIAR, NEGRO o INICIAR, COLOR.
2
Espere hasta que oiga un tono de marcar.
3
Compruebe las conexiones si no oye ningún tono.
4
Pulse CANCELAR para colgar.
HP Officejet 5100 series
mantenimiento de hp officejet
7
Esta sección proporciona instrucciones para mantener el HP Officejet en óptimas
condiciones de funcionamiento. Realice estos procedimientos de mantenimiento
según sea necesario.
limpiar el exterior
Utilice un paño suave, húmedo, que no deje pelusa, para limpiar el polvo y las
manchas de la caja. No es necesario limpiar el interior de HP Officejet. Evite la
penetración de líquidos en el interior y en el panel delantero de HP Officejet.
trabajar con cartuchos de impresión
Para obtener una calidad de impresión óptima en su HP Officejet, necesitará
realizar algunos simples procedimientos de mantenimiento y, cuando aparezca
un mensaje en el panel delantero, deberá volver a colocar los cartuchos de tinta.
imprimir un informe de autocomprobación
Si está teniendo problemas a la hora de imprimir, antes de limpiar o sustituir los
cartuchos de tinta, debe imprimir un informe de autocomprobación. Este informe
proporciona información de utilidad sobre los cartuchos de impresión, incluida
la información de estado y niveles de tinta.
1
Pulse CONFIGURACIÓN hasta que aparezca 1:Imprimir informe y,
a continuación, pulse INTRO.
2
Pulse
hasta que aparezca 5:Informe de autocomprobación y,
a continuación, pulse INTRO.
Se imprime un informe de autocomprobación del HP Officejet, que puede
indicar el origen de los problemas que se hayan producido.
manipular los cartuchos de impresión
Antes de sustituir o limpiar un
cartucho de impresión, debe
conocer los nombres de pieza
y cómo manipular el cartucho
de impresión.
Precaución: No toque
los contactos de cobre ni
los inyectores de tinta.
Inyectores de
tinta bajo la cinta
Cinta de plástico
(debe retirarla)
Contactos de cobre
27
mantenimiento de hp officejet
sustituir los cartuchos de impresión
Aparecerán mensajes en el visor del panel delantero para indicar que se deben
sustituir los cartuchos de impresión.
Consulte la sección relativa a cómo pedir cartuchos de impresión en la
página 57 para obtener información.
1
Encienda el sistema HP Officejet y, a continuación, abra la tapa de acceso
a los cartuchos de impresión.
2
El carro de impresión se desplaza a un área visible.
3
Cuando el carro se detenga, levante
la traba para liberar el cartucho de
impresión; a continuación, tire del
mismo y sáquelo de la ranura.
4
Extraiga el nuevo cartucho de impresión
de su embalaje y, con cuidado de tocar
sólo el plástico negro, retire suavemente
la cinta de plástico.
Trabas
Precaución: No toque los contactos de
cobre ni los inyectores de tinta.
28
5
Coloque el cartucho nuevo en la ranura
correspondiente empujándolo con firmeza.
El cartucho de impresión tricolor (nº78)
va en el lado izquierdo y el cartucho de
impresión negro (nº15), en el derecho.
6
Cierre la tapa.
7
Cierre la puerta de acceso a los
cartuchos de impresión.
HP Officejet 5100 series
trabajar con cartuchos de impresión
alinear cartuchos
HP Officejet le indicará que debe alinear los cartuchos de impresión cada
vez que instale o sustituya un cartucho. Al alinear los cartuchos de impresión,
garantiza un resultado de alta calidad.
para alinear los cartuchos de impresión cuando se le solicite
1
Pulse INTRO en el panel delantero.
HP Officejet imprime una página de texto que contiene instrucciones y una
página de alineación de cartuchos que contiene patrones de prueba.
2
Siguiendo las instrucciones de la página de texto, coloque la página de
alineación de cartuchos (patrón de prueba) orientada hacia abajo en el
alimentador automático de documentos. Ajuste las guías de anchura del
papel para asegurarse de que la página se introduce sin torcerse.
Pulse INTRO.
HP Officejet alinea los cartuchos y muestra el mensaje "Alineación
finalizada". Deseche o recicle la página de texto y la página de
alineación de cartuchos.
para alinear los cartuchos en cualquier otro momento
1
Haga clic en CONFIGURACIÓN hasta que aparezca 5:Mantenimiento y,
a continuación, pulse INTRO.
2
Pulse
hasta que aparezca 2:Alinear cartuchos de impresión y,
a continuación, pulse INTRO.
HP Officejet imprime una página de texto que contiene instrucciones y una
página de alineación de cartuchos que contiene patrones de prueba.
3
Siguiendo las instrucciones de la página de texto, coloque la página de
alineación de cartuchos (patrón de prueba) orientada hacia abajo en el
alimentador automático de documentos. Ajuste las guías de anchura del
papel para asegurarse de que la página se introduce sin torcerse.
Pulse INTRO.
HP Officejet alinea los cartuchos y muestra el mensaje "Alineación
finalizada". Deseche o recicle la página de texto y la página de
alineación de cartuchos.
limpiar los cartuchos de impresión
Utilice esta función si hay rayas o líneas blancas que atraviesan las barras
de colores del informe de autocomprobación. No limpie los cartuchos
innecesariamente, ya que se malgasta la tinta y se acorta la vida de los
cartuchos.
1
Haga clic en CONFIGURACIÓN hasta que aparezca 5:Mantenimiento y,
a continuación, pulse INTRO.
2
Pulse
hasta que aparezca 1:Limpiar cartuchos de impresión y,
a continuación, pulse INTRO.
Si después de limpiar los cartuchos de impresión la calidad de copia o de
impresión sigue siendo pobre, sustituya el cartucho de impresión afectado.
29
mantenimiento de hp officejet
restaurar los ajustes predeterminados de fábrica
Se pueden restaurar los ajustes originales de fábrica que tenía cuando adquirió
el HP Officejet. Sólo puede realizar este proceso desde el panel delantero.
30
1
Haga clic en CONFIGURACIÓN hasta que aparezca 5:Mantenimiento y,
a continuación, pulse INTRO.
2
Pulse
hasta que aparezca 3:Restaurar ajustes fábrica y luego
pulse INTRO.
Estos ajustes se restaurarán.
HP Officejet 5100 series
opciones del menú de configuración
opciones del menú de configuración
El siguiente diagrama muestra las opciones disponibles al pulsar
CONFIGURACIÓN.
Configurar
1. Imprimir
informe
1:Última transacción
2:Registro de fax
3:Lista llamada rápida
4:Menú Ajustes
5:Informe
autocomprobación
6:Configuración de
informes automáticos
2:Configuración
llamada rápida
1:Llamada rápida individual
2:Llamada rápida múltiple
3:Eliminar llamada rápida
4:Imprimir lista llamada rápida
3:Config.
básica fax
1:Fecha y hora
2:Cabecera de fax
3:Timbres antes de responder
4:Tamaño de papel
5:Llamada por tonos o pulsos
6:Volumen llamada y pitido
7:Remisión fax Sólo negro
5:Mantenimiento
1:Limpiar cartuchos de impresión
2:Alinear cartuchos de impresión
3:Restaurar ajustes de fábrica
4:Reimprimir faxes en memoria
5:Definición de idioma y
país/región
4:Config.
avzda fax
1:Configuración de informes
automáticos
2:Patrón de timbre de respuesta
3:Comunicando autollamada
4:Sin respuesta Autollamada
5:Reducción automática
6:Recepción fax seguridad
7:Error Modo corrección
8:Detectar silencio
Para abrir un menú:
• pulse CONFIGURACIÓN varias veces
hasta que aparezca el menú y,
a continuación, pulse INTRO
• pulse CONFIGURACIÓN y, a continuación,
OPCIONES varias veces hasta que aparezca
el menú y, a continuación, pulse INTRO
• escriba el número de menú
Para seleccionar un ajuste:
• pulse
y
para desplazarse por los
ajustes y, a continuación, pulse INTRO
para seleccionar el ajuste visualizado
• escriba el número de ajuste
31
mantenimiento de hp officejet
32
HP Officejet 5100 series
información adicional sobre la
instalación
8
Esta sección trata de cómo manejar mensajes que pueden o no aparecer
durante la instalación, cómo configurar la conexión entre el PC y HP Officejet,
y cómo instalar y desinstalar el software del HP Officejet. Las instrucciones de
instalación estándar se describen en el Póster de instalación, que debe
conservar para poderlo utilizar posteriormente.
posibles problemas de instalación
Si sigue correctamente las instrucciones del Póster de instalación, no debería
tener problemas con la instalación de HP Officejet. Si no las sigue, es posible
que aparezca alguno de los siguientes problemas:
Si no aparece el mensaje "Se ha encontrado hardware nuevo" de Microsoft
Si ha instalado el software de HP Officejet en primer lugar, tal y como se
indica en el Póster de instalación y es usuario de Windows 98/2000/ME/XP,
deberían haberse mostrado en pantalla durante la instalación mensajes de
Microsoft informando acerca del nuevo hardware encontrado tras la instalación
del software y después de que HP Officejet se haya conectado al ordenador.
Si no han aparecido los mensajes de Microsoft, intente lo siguiente:
•
Asegúrese de estar utilizando un cable USB de alta velocidad (12 Mbps) y
de que su longitud no sea superior a 3 metros.
•
Compruebe que el ordenador tenga un puerto USB. Para obtener más
información acerca de cómo determinar si su ordenador dispone de un
puerto USB, consulte la documentación del ordenador o póngase en
contacto con el fabricante.
•
Asegúrese de que el cable esté bien enchufado en el HP Officejet y
directamente conectado al puerto USB del PC. Una vez que tenga el
cable conectado de forma adecuada, apague el HP Officejet y vuelva a
encenderlo.
•
Apague el HP Officejet y vuelva a encenderlo; a continuación, reinicie el
PC.
•
Si los pasos anteriores no resuelven el problema, elimine el software y
vuelva a instalarlo. Para obtener más información, consulte la sección
relativa a la conectar el HP OfficeJet a un teléfono, módem o contestador
automático en la página 36.
33
Información adicional sobre la instalación
Si aparecen mensajes acerca del nuevo hardware detectado (Windows 98, 2000, ME o XP)
Si instala su HP Officejet y lo conecta directamente a su PC antes de instalar
el software, puede que aparezca el Asistente para nuevo hardware, que le
solicitará que instale el software correspondiente.
Para evitar errores, instale el software de HP Officejet antes de conectar el
HP Officejet al PC. Si hace clic en Siguiente o en Aceptar cuando aparece el
Asistente para nuevo hardware, siga estos pasos:
1
Pulse la tecla Esc del teclado para salir.
2
Apague el HP Officejet.
3
Desconecte el HP Officejet del ordenador (desconecte el cable USB).
4
Siga los pasos de instalación del software descritos en el Póster de
instalación que se suministra junto con el HP Officejet.
Si aparece el mensaje de versión anterior instalada
Si aparece un mensaje en el que se indica que hay una versión anterior
instalada, no podrá finalizar la instalación del software del HP Officejet.
Debe desinstalar la versión instalada anteriormente para poder instalar el
software del HP Officejet.
Si el PC no se puede comunicar con el HP OfficeJet
Si no se puede establecer la comunicación entre el ordenador y el HP Officejet
(por ejemplo, si aparece un triángulo amarillo de error junto al icono de estado
del HP Officejet), pruebe las mismas tareas descritas en la sección Si no aparece
el mensaje "Se ha encontrado hardware nuevo" de Microsoft en la página 33.
Nota: También puede consultar el archivo Léame para obtener más
información sobre posibles problemas de instalación. En Windows, puede
acceder al archivo Léame desde el botón Inicio de la barra de tareas;
seleccione Programas, Hewlett-Packard, HP OfficeJet 5100 series, Léame.
En Macintosh, puede acceder al archivo Léame haciendo doble clic en el
icono situado en la carpeta superior del CD-ROM del software del
HP Officejet.
establecer el idioma y el país/región
Normalmente, el idioma y el país/región ya están configurados cuando se
instala HP Officejet. Si establece el país/región o el idioma incorrectamente
durante la instalación, utilice el siguiente procedimiento.
Sugerencia: Si no puede leer el idioma de la pantalla del panel
delantero pero necesita restablecerlo, haga clic en
CONFIGURACIÓN, 5, 5. Siga las instrucciones en pantalla.
34
1
Haga clic en CONFIGURACIÓN hasta que aparezca 5:Mantenimiento y,
a continuación, pulse INTRO.
2
Haga clic en
hasta que aparezca 5:Definición de idioma y país/región
y, a continuación, pulse INTRO.
HP Officejet 5100 series
conectar el HP Officejet al PC
3
Observe la pantalla hasta que aparezca el idioma deseado. Introduzca el
código de idioma en el teclado. Pulse 1 para responder afirmativamente o
2 para responder negativamente cuando la pantalla le pida que confirme
la selección.
Una vez seleccionado el idioma, se mostrarán todos los países/regiones
donde se habla dicho idioma.
4
Observe la pantalla hasta que aparezca el país/región deseados.
Introduzca el código de país/región en el teclado. Pulse 1 para responder
afirmativamente o 2 para responder negativamente cuando la pantalla le
pida que confirme la selección.
Puede confirmar el país/región imprimiendo un informe de autocomprobación.
1
Pulse CONFIGURACIÓN hasta que aparezca 1:Imprimir informe y,
a continuación, pulse INTRO.
2
Pulse
hasta que aparezca 5:Informe de autocomprobación y,
a continuación, pulse INTRO.
conectar el HP Officejet al PC
El HP Officejet admite el intercambio en funcionamiento, lo cual significa que se
puede conectar al HP Officejet mientras el ordenador y el HP Officejet están
encendidos.
conectar el puerto USB
La conexión del HP Officejet con USB es sencilla. Sólo tiene que conectar un
extremo del cable USB en la parte posterior del ordenador y el otro en la parte
posterior del HP Officejet.
qué funciona
qué no funciona
Conectarlo al puerto USB del
ordenador
Conectarlo al puerto USB que se
encuentra en el teclado
Conectarlo a un concentrador con Conectarlo a un concentrador USB
alimentación que está conectado al sin alimentación
puerto USB del ordenador
Nota: AppleTalk no es compatible.
Conexión con el
puerto USB del PC
Conexión con el puerto USB del
Macintosh
35
Información adicional sobre la instalación
conectar el HP OfficeJet a un teléfono, módem o contestador
automático
Esta sección explica cómo conectar su HP Officejet a varios dispositivos de
oficina:
•
•
•
teléfono: conecte un teléfono al HP Officejet para que utilice la misma
conexión telefónica que la línea de fax
módem: conecte un módem al HP Officejet para que utilice la misma
conexión telefónica
contestador automático: configure el HP Officejet para dirigir las llamadas
de voz al contestador automático y las llamadas de fax al HP Officejet
Nota: Para obtener más información sobre la conexión del HP Officejet al
ordenador y sistema telefónico, consulte el Póster de instalación que
acompaña la unidad.
para conectar su HP OfficeJet a un teléfono, módem o contestador automático
1
Quite el tope de plástico blanco del conector 2 de la parte posterior del
HP Officejet.
conector 2 del HP Officejet
2
Si desea conectar más de un dispositivo al conector 2 del HP Officejet,
adquiera un separador Y y enchúfelo al conector 2.
3
Conecte el cable telefónico del teléfono, módem o contestador automático
al conector 2 (o separador Y).
Precaución: No utilice el cable telefónico incluido con el
HP Officejet para ello. Ese cable telefónico debe conectar el
conector 1 del HP Officejet al enchufe de pared del sistema
telefónico. Consulte el Póster de instalación para obtener detalles.
conector 1 del HP Officejet
4
Si conecta un contestador automático, consulte la sección relativa al
establecer el ajuste de timbres antes de responder para obtener
información sobre la configuración correcta del número de timbres o
consulte cómo cambiar el patrón de timbre de respuesta (timbre especial)
en la Guía del usuario en pantalla para obtener información sobre la
detección de patrones de timbre entrantes.
5
Si conecta un módem, apague la función de recepción de faxes. Consulte
la Guía del usuario en pantalla para obtener información acerca de la
marcación por pulsos o tonos y los servicios telefónicos.
eliminar y reinstalar el software del HP Officejet
No se limite a eliminar los archivos de programa del HP Officejet del disco duro.
Asegúrese de borrarlos de forma adecuada mediante la utilidad de
desinstalación proporcionada en el grupo de programas del HP Officejet.
36
HP Officejet 5100 series
información técnica
9
requisitos de sistema
Las siguientes especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
requisitos para PC Windows
componente
mínimo
recomendado
Procesador
Windows 98, 98SE, 2000, Millennium Edition, XP Cualquier procesador Intel Intel Pentium III o superior
Pentium II, Celeron o
compatible
Memoria RAM
Windows 98, 98SE, 2000, Millennium Edition, XP 64 MB
Espacio en disco necesario para la instalación
300 MB
Espacio en disco adicional necesario para
imágenes exploradas
50 MB
Pantalla
SVGA 800 x 600 con
color de 16 bits
Soporte
Unidad de CD-ROM
E/S
Puerto USB disponible
128 MB o más
Acceso a Internet
Recomendado
Tarjeta de sonido
Recomendado
Otros
I.E. 5.0 o posterior
Adobe Acrobat 4 o
posterior
requisitos para Macintosh
componente
mínimo
recomendado
Procesador
Procesador G3
Procesador G4 o superior
Macintosh OS 9.x
Macintosh OS X
64 MB
128 MB
128 MB
256 MB
Espacio en disco necesario para la instalación
200 MB
Espacio en disco adicional necesario para
imágenes exploradas
50 MB
Pantalla
SVGA 800 x 600
Soporte
Unidad de CD-ROM
E/S
Puerto USB disponible
Memoria RAM
37
información técnica
requisitos para Macintosh
componente
mínimo
recomendado
Acceso a Internet
Recomendado
Tarjeta de sonido
Recomendado
especificaciones
especificaciones del papel
capacidad de las bandejas de papel
tipo
grosor
bandeja de bandeja de
entrada*
salida†
alimentador
automático de
documentos
Papel corriente
de 60 a 90 g/m2
(de 16 a 24 lb)
150
50 en monocromo,
20 en color
20
Papel Legal
de 75 a 90 g/m2
(de 20 a 24 lb)
150
50 en monocromo,
20 en color
20
Tarjetas
200 g/m2 (110 lb índice máx.) 40
10
N/C
Sobres
de 75 a 90 g/m
(de 20 a 24 lb)
2
15
10
N/C
Papel para
tranparencias
N/C
25
30
N/C
Etiquetas
N/C
20
20
N/C
* Capacidad máxima
† La capacidad de la bandeja de salida varía según el tipo de papel y la cantidad de
tinta utilizada. HP recomienda vaciar la bandeja de salida con frecuencia.
tamaños de papel
38
tipo
tamaño
Papel
Letter: 215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 pulgadas)
Legal: 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pulgadas)
Executive: 184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 pulgadas)
A4: 210 x 297 mm
A5: 148 x 210 mm
B5: 182 x 257 mm
Sobres
U.S. N.º 10: 104,7 x 241,3 mm (4,12 x 9,5 pulgadas)
A2: 111 x 146 mm ( 4,37 x 5,75 pulgadas)
DL: 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 pulgadas)
C6: 114 x 162 mm (4,49 x 6,38 pulgadas)
Transparencias
Letter: 216 x 279 mm (8,5 x 11 pulgadas)
A4: 210 x 297 mm
HP Officejet 5100 series
especificaciones
tipo
tamaño
Tarjetas
76,2 x 127 mm (3 x 5 pulgadas)
101,6 x 152 mm (4 x 6 pulgadas)
127 x 203,2 mm (5 x 8 pulgadas)
A6: 105 x 148,5 mm
Etiquetas
Letter: 216 x 279 mm (8,5 x 11 pulgadas)
A4: 210 x 297 mm
Custom
de 76,2 x 127 mm a 216 x 356 mm
(de 3 x 5 pulgadas a 8,5 x 14 pulgadas)
especificaciones de impresión
•
•
•
•
•
•
•
600 ppp en monocromo con la tecnología Resolution Enhancement (REt)
4800 ppp en color con HP PhotoREt III
Método: Inyección de tinta térmica con gota según necesidad.
Lenguaje: HP PCL Nivel 3, PCL3 GUI o PCL 10
Las velocidades de impresión varían según la complejidad del documento
Ciclo de trabajo: 3.000 páginas impresas al mes (máximo)
Hasta 12 ppm en negro y 10 ppm en color (varía según el modelo)
modo
Óptima
Normal
Rápida
resolución (ppp)
velocidad (ppm)
Monocromo
600 x 600
4
Color
1200 x 1200
3
(hasta 4800 ppp en modo optimizado*)
Monocromo
600 x 600
hasta 6
Color
600 x 600
5
Monocromo
300 x 300
hasta 12
Color
300 x 600
hasta 10
* Impresión de hasta 4800 x 1200 ppp en modo optimizado en papel
Papel fotográfico Premium, 1200 x 1200 ppp de entrada.
especificaciones de márgenes de impresión
superior
(borde inicial)
inferior
(borde final)*
izquierdo
derecho
U.S. Letter, U.S. Legal, U.S.
Executive,
1,8 mm (0,07
pulg)
11,7 mm (0,46
pulg)
6,4 mm (0,25
pulg)
6,4 mm (0,25
pulg)
ISO A4, ISO A5, JIS B5
1,8 mm (0,07
pulg)
11,7 mm (0,46
pulg)
3,4 mm (0,13
pulg)
3,4 mm (0,13
pulg)
U.S. No. 10, A2 (5.5
3,2 mm (0,13
baronial), Intnl. DL, Intnl. C6 pulg)
11,7 mm (0,46
pulg)
3,2 mm (0,13
pulg)
3,2 mm (0,13
pulg)
papel en hojas
sobres
39
información técnica
superior
(borde inicial)
inferior
(borde final)*
izquierdo
derecho
11,7 mm (0,46
pulg)
3,2 mm (0,13
pulg)
3,2 mm (0,13
pulg)
tarjetas
1,8 mm (0,07
U.S. 3 x 5 pulgadas, U.S.
pulg)
4 x 6 pulgadas, U.S.
5 x 8 pulgadas, ISO y JIS A6
* Este margen no es compatible con las impresoras LaserJet, aunque sí lo es el total de
área imprimible. El área imprimible está desplazada desde el centro en 5,4 mm,
lo que permite que los márgenes superior e inferior sean asimétricos.
especificaciones de copia
•
•
•
•
•
•
Procesamiento de imágenes digitales
Hasta 99 copias del original
Ampliación/reducción digital de 25 a 200% (varía según el modelo)
Foto ajustada a página
Hasta 12 cpm en negro y 8 cpm en color (según el modelo)
Las velocidades de copia varían según la complejidad del documento
modo
velocidad (ppm) resolución de
impresión (ppp)
Óptima
Monocromo hasta 3
Color
Normal
Rápida
hasta 1
resolución de
exploración (ppp)*
1200 x 1200†
600 x 1200
†
600 x 1200
1200 x 1200
Monocromo hasta 6
600 x 600
300 x 1200
Color
600 x 600
300 x 1200
Monocromo hasta 12
300 x 600
300 x 1200
Color
600 x 600
300 x 1200
hasta 4
hasta 8
* Máxima a una escala del 200%
† En papel fotográfico o papel HP Premium para inyección de tinta
especificaciones de exploración
•
•
•
Se incluye Editor de imágenes
El software de OCR convierte la imagen automáticamente en texto modificable
Las velocidades de exploración varían según la complejidad del documento
componente
40
descripción
Resolución
600 x 1200 ppp óptica, hasta 1200 ppp en modo mejorado
Color
Color de 36 bits
Escala de grises de 8 bits (256 niveles de gris)
Interfaz
Compatible con TWAIN
Área de
exploración
US Letter, US Legal, A4
HP Officejet 5100 series
especificaciones
especificaciones de fax
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Aparato de fax en color independiente
Hasta 80 llamadas rápidas (varía según el modelo)
Hasta 80 páginas de memoria (varía según el modelo) (basada en imagen de
prueba n.º 1 ITU-T con una resolución estándar. Las páginas más complicadas o
con mayor resolución tardarán más y utilizarán más memoria).
Alimentador automático de documentos de 20 páginas (ADF)
Rellamada automática (hasta cinco veces)
Informes de confirmación y de actividad
Fax Grupo 3 CCITT/ITU con modo Corrección de errores
Transmisión a 33.6 kbps
Velocidad de transmisión de 3 segundos/página a 33.6 kbps (basada en Imagen
de prueba n.º 1 ITU-T con una resolución estándar. Las páginas más complicadas
o con mayor resolución tardarán más y utilizarán más memoria).
Difusión a 20 destinatarios
Detección de timbre con conmutación automática entre fax y contestador
automático
Envío de faxes en diferido
300 ppp
fotográfica (ppp) fina (ppp)
estándar (ppp)
Monocromo 300 x 300
200 x 200
200 x 200
200 x 100
Color
300 x 300
200 x 200
200 x 200
300 x 300
especificaciones físicas
•
•
•
•
Altura: 23,4 cm
Anchura: 45,2 cm
Profundidad: 37,1 cm
Peso: 7 kg
especificaciones eléctricas
•
•
•
•
•
Consumo: 50 W máximo
Tensión de entrada: 100 - 240 V CA, con conexión a tierra
Frecuencia de entrada: 50 - 60 Hz
Potencia: 1,0 A máximo
Las cifras se basan en el uso del adaptador CA que acompaña al dispositivo
(número de referencia de HP 0950-3807).
especificaciones ambientales
•
•
•
Rango de temperatura de funcionamiento recomendado: de 15º a 32º C
(de 59º a 90º F), de 15% a 85% de humedad relativa sin condensación
Rango de temperatura de funcionamiento permitido: 5º a 40º C (41º a 104º F)
Rango de temperatura de almacenamiento: de -30º a 60º C (de -22º a 140º F)
especificaciones adicionales
•
Memoria: 8 MB ROM, 8 MB RAM (HP Officejet 5100 Series)
Si dispone de acceso a Internet, puede obtener información acústica en el sitio Web de
HP en www.hp.com/support.
41
información técnica
programa de supervisión medioambiental de productos
protección del medioambiente
Hewlett-Packard está comprometido a proporcionar unos productos de calidad
respetuosos con el medio ambiente. Este producto se ha diseñado con varias
características que reducen al mínimo las repercusiones medioambientales.
Si desea obtener más información, visite el sitio web de HP Commitment to the
Environment en www.hp.com/abouthp/environment.
producción de ozono
Este producto genera cantidades inapreciables de gas ozono (O3).
consumo de papel
Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa
DIN 19309.
plástico
Las piezas de plástico de más de 25 gramos están identificadas según las normas
internacionales que mejoran la posibilidad de identificar el plástico para reciclaje al final
de la vida útil del producto.
programa de reciclaje
HP proporciona un número cada vez mayor de productos retornables y de programas de
reciclaje en muchos países/regiones; asimismo, contribuye en algunos de los centros de
reciclaje electrónico más importantes de todo el mundo. Además, HP mantiene recursos
para la restauración y reventa de algunos de sus productos más populares.
consumo de energía
Este producto está cualificado para ENERGY STAR®, un programa voluntario puesto en
marcha para estimular el desarrollo de productos de oficina que no malgasten la energía.
ENERGY STAR es una marca de servicio registrada en EE.UU. en la EPA. En calidad de
socio de ENERGY STAR, HP certifica que este producto cumple los requisitos de ENERGY
STAR sobre el consumo eficaz de energía.
Si desea obtener más información sobre las directrices de ENERGY STAR, visite este sitio
web: www.energystar.gov.
documentación sobre la seguridad de los materiales
Se puede obtener documentación relativa a la seguridad de los productos (MSDS) en el
sitio web de HP en www.hp.com/go/msds.
Si reside en Estados Unidos o Canadá y carece de acceso a Internet, llame al número de
servicio de fax según demanda de HP en EE.UU. (800) 231-9300. Use el número de
índice 7 para obtener una lista con la documentación relativa a la seguridad de los
materiales.
Los clientes internacionales sin acceso a Internet deben llamar al (404) 329-2009 si
desean obtener más información.
notificaciones reguladoras
Las siguientes secciones citan las notificaciones de varias entidades reguladoras.
notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements
This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that
contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent
Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone
company.
42
HP Officejet 5100 series
notificaciones reguladoras
An FCC-compliant telephone cord and a modular plug are provided with this equipment.
This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring
using a compatible modular jack which is Part 68-compliant. This equipment connects to
the telephone network through the following standard network interface jack: USOC
RJ-11C.
Use the REN to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line
and still have all of those devices ring when your number is called. Too many devices on
one line may result in failure to ring in response to an incoming call. In most, but not all,
areas the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5). To be certain of the
number of devices you may connect to your line, as determined by the REN, you should
call your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area.
If this equipment causes harm to the telephone network, your telephone company may
discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. If advance
notice is not practical, you will be notified as soon as possible. You will also be advised of
your right to file a complaint with the FCC. Your telephone company may make changes
in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the proper operation
of your equipment. If they do, you will be given advance notice so you will have the
opportunity to maintain uninterrupted service.
If you experience trouble with this equipment, please contact the manufacturer or look
elsewhere in this manual for warranty or repair information. Your telephone company may
ask you to disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected
or until you are sure that the equipment is not malfunctioning.
This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
Connection to party lines is subject to state tariffs. Contact your state’s public utility
commission, public service commission, or corporation commission for more information.
This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making
test calls to emergency numbers:
• Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the call.
• Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening.
Notice: The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this
equipment.
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use
a computer or other electronic device, including fax machines, to send any message unless
such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page
or on the first page of transmission, the date and time it is sent and an identification of the
business, other entity, or other individual sending the message and the telephone number
of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number
provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local
or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your fax
machine, you should complete the steps described in the software.
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
43
información técnica
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100.
The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications
Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet
is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No.
004-000-00345-4.
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment
not expressly approved by the Hewlett-Packard Company may cause harmful interference
and void the FCC authorization to operate this equipment.
doc statement / déclaration de conformité (Canada)
Le present appareil numerique n'emet pas de bruitis radioelectriques depassant les limits
applicables aux appareils numeriques de la class B prescrites dans le Reglement sur le
brouillage radioelectrique edicte par le ministere des Communications du Canada.
Este aparato digital cumple los límites de Clase B de las emisiones de ruido de radio de
dispositivos digitales, establecidos en las Radio Interference Regulations del Departamento
de Comunicaciones de Canadá.
notice to users of the Canadian telephone network
Notice: This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment
Technical Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation, IC,
before the registration number signifies that registration was performed based on a
Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were
met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment.
Note: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides
an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone
interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices
subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the
devices does not exceed 5.
aviso a todos los usuarios de la Unión Europea
Este producto está diseñado para funcionar con las redes telefónicas de los
siguientes países/regiones:
44
Alemania
Reino Unido
Países Bajos
Francia
España
Italia
Bélgica
Luxemburgo
Suecia
Austria
Dinamarca
Irlanda
Noruega
Finlandia
Suiza
HP Officejet 5100 series
notificaciones reguladoras
Grecia
Portugal
La compatibilidad con la red depende de los ajustes seleccionados por el usuario,
que deberán restablecerse siempre que se vaya a utilizar el equipo en la red telefónica de
un país/región diferente al que se adquirió el producto. Si necesita más asistencia para
el producto, póngase en contacto con el distribuidor o con Hewlett-Packard Company.
Este equipo ha sido certificado por el fabricante de conformidad con la Directiva
1999/5/EC (anexo II), que hace referencia a la conexión de terminales únicos
paneuropeos a redes telefónicas públicas conmutadas (RTPC). No obstante, debido a las
diferencias existentes entre las redes telefónicas públicas conmutadas de los diferentes
países/regiones, la aprobación por sí misma no concede una seguridad incondicional del
funcionamiento correcto en todos los terminales de dichas redes.
En caso de problemas, en primer lugar deberá ponerse en contacto con el proveedor de
su equipo.
Este equipo se ha diseñado para la marcación multifrecuencia bitono (DTMF) y marcación
por desconexión del bucle. En el caso poco probable de experimentar problemas con la
marcación por desconexión del bucle, se recomienda utilizar este equipo sólo con la
opción de marcación multifrecuencia bitono (DTMF).
notice to users of the German telephone network
The HP Officejet 5100 Series products are designed to connect only to the analogue
public-switched telephone network (PSTN). Please connect the TAE N telephone connector
plug, provided with the HP Officejet 5100 Series, into the wall socket (TAE 6) code N. The
HP Officejet 5100 Series products can be used as a single device and/or in combination
(in serial connection) with other approved terminal equipment.
geräuschemission
LpA < 70 dB
am Arbeitsplatz
im Normalbetrieb
nach DIN 45635 T. 19
VCCI-2 (Japan)
notice to Korean customers
45
información técnica
declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer's Name and Address:
Hewlett-Packard Company, 16399 W. Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
declares that the product
Product Name:
hp officejet 5100 series (Q1679A, Q1680A, Q1681A, Q1682A)
Model Number(s):
officejet 5110, officejet 5110xi, officejet 5110v, officejet 5105
Product Options:
All
conforms to the following Product Specifications:
Safety:
EMC:
EN60950:1992 +A1, A2, A3,
A4 & A11
IEC60950:1991 +A1, A2, A3 & A4
UL1950/CSA 22.2 No. 950, 3rd
Edn: 1995
NOM-019-SCFI-1993
IEC 60825-1:1993 +A1/EN
60825-1:1994 +A11 Class 1
(Laser/LED)
Telecom:
TBR21:1998
CISPR22:1993 +A1 & A2 /
EN55022:1994, +A1 & A2 -Class B
CISPR24:1997 / EN55024:1998
IEC 61000-3-2:1995 / EN61000-3-2:1995
IEC 61000-3-3:1994 / EN61000-3-3:1995
AS/NZS 3548: 1992
Taiwan CNS13438
FCC Part 15-Class B / ICES-003,
Issue 2 / VCCI-2
GB 9254-1998
Supplementary Information:
The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive
73/23/EEC, and the EMC Directive 89/336/EEC and the R+TTE Directive 1999/5/EC
(annex II) carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Your local Hewlett-Packard Sales and Service
Office or Hewlett-Packard GmbH. Department HQ-TRE, Herrenberger Strasse 130,
D-71034 Böblingen, Germany (Fax + 49-7031-14-3143)
46
HP Officejet 5100 series
asistencia para hp officejet 5100
10
Esta sección describe la información sobre los servicios proporcionados por
Hewlett-Packard.
Si no encuentra la respuesta que necesita en la documentación impresa o en
línea que recibió con el producto, puede ponerse en contacto con uno de los
servicios de asistencia de HP enumerados en las siguientes páginas. Algunos
de estos servicios de asistencia están disponibles sólo en EE.UU. y Canadá,
mientras que otros lo están en diversos países/regiones de todo el mundo. Si no
encuentra el número de servicio de asistencia correspondiente a su país/región,
póngase en contacto con el distribuidor autorizado de productos HP más
próximo para obtener ayuda.
asistencia y más información por Internet
Si dispone de acceso a Internet, puede obtener más información en el sitio Web
de HP en www.hp.com/support. El sitio Web proporciona asistencia técnica,
controladores, suministros e información para efectuar pedidos.
asistencia al cliente de HP
Junto con el HP Officejet puede recibir programas de otros fabricantes.
Si experimenta problemas con alguno de ellos, conseguirá la mejor asistencia
técnica llamando a los especialistas del fabricante en cuestión.
Si necesita ponerse en contacto con el servicio de asistencia al cliente de HP,
haga lo siguiente antes de llamar.
1
Asegúrese de que:
a. El HP Officejet está conectado y encendido.
b. Los cartuchos de impresión especificados estén instalados
correctamente.
c. La bandeja de entrada contenga el tipo de papel recomendado.
2
Reinicie el dispositivo HP Officejet:
a. Apague el HP Officejet mediante el botón de ENCENDIDO, situado en
el panel delantero del dispositivo.
b. Desenchufe el cable de alimentación de la parte trasera del
HP Officejet.
c. Vuelva a enchufar el cable de alimentación al HP Officejet.
d. Encienda el HP Officejet mediante el botón de ENCENDIDO.
3
Para obtener más información, vaya al sitio Web de HP en
www.hp.com/support.
47
asistencia para hp officejet 5100
4
Si sigue experimentando problemas y necesita hablar con un
representante del servicio de asistencia de HP:
– Tenga a mano el número de serie del dispositivo y el identificador de
servicio técnico. Para ver su número de serie en el panel delantero,
pulse INTRO e INICIAR, NEGRO simultáneamente, hasta que el número
de serie se vea en la pantalla del panel delantero. Para ver su
identificador de servicio técnico, en el panel delantero pulse INTRO e
INICIAR, COLOR simultáneamente, hasta que aparezca SERV ID: y el
número en el visor del panel delantero.
– Imprima un informe de autocomprobación. Para obtener información
sobre cómo imprimir este informe, consulte la sección relativa a cómo
imprimir un informe de autocomprobación en la página 27.
– Haga una copia en color.
– Esté preparado para describir su problema con detalle.
5
Llame al servicio de atención al cliente de HP. Esté cerca del dispositivo
cuando llame.
llamadas en EE.UU. durante el período de garantía
Llame al número (208) 323-2551, de lunes a viernes, entre las 06:00 y las
22:00 h. (huso horario de las Montañas Rocosas), y los sábados entre las
09:00 h y las 16:00 h. (huso horario de las Montañas Rocosas). Este servicio es
gratuito durante el período de garantía, aunque los gastos de llamada de larga
distancia correrán a cargo del usuario. Fuera del período de garantía se puede
aplicar una tarifa.
llamadas en el resto del mundo
Los números indicados a continuación son vigentes en la fecha de impresión de
este documento. Si desea obtener una lista de números del servicio de asistencia
técnica de HP, vaya a www.hp.com/support y elija su país/región o idioma.
Para Corea, también puede visitar www.hp.co.kr/.
Puede llamar al servicio de atención al cliente de HP en los siguientes
países/regiones. Si su país/región no aparece en la lista, póngase en contacto
con su distribuidor u oficina de ventas de productos HP más cercanos, para
averiguar cómo obtener servicio técnico.
El servicio de asistencia técnica es gratuito durante el período de garantía,
aunque los gastos de la llamada correrán a cargo del usuario. En algunos casos
también se puede aplicar una tarifa fija por incidente.
Para obtener asistencia en Europa, compruebe los detalles y condiciones de la
asistencia por teléfono en su país/región consultando el sitio Web
www.hp.com/cposupport/loc/regional.html.
Asimismo, puede consultar a su distribuidor o llamar a HP al número de teléfono
que figura en este folleto.
48
HP Officejet 5100 series
asistencia al cliente de hp
Como parte de nuestros constantes esfuerzos por mejorar nuestro servicio de
asistencia por teléfono, aconsejamos que visite periódicamente nuestro sitio web
para obtener información reciente sobre las características y modalidades de
este servicio.
país/región
asistencia técnica de
HP
país/región
asistencia técnica de HP
Alemania
(0,12 euro/min.)
+49 (0) 180 52 58 143
Jordania
+971 4 883 8454
Arabia Saudí
+800 897 14440
Kuwait
+971 4 883 8454
747*
Líbano
+971 4 883 8454
Argelia
+212 22404
Argentina
0810-555-5520
Malasia
1-800-805405
Australia
+61 3 8877 8000
1902 910 910
Marruecos
+212 22404 747*
Austria
+43 (0) 810 00 6080
México
01-800-472-6684
Bahráin (Dubai)
+971 4 883 8454
México
(Ciudad de México)
5258-9922
Bélgica (holandés)
+32 (0) 2 626 8806
Nueva Zelanda
0800 441 147
Bélgica (francés)
+32 (0) 2 626 8807
Noruega
+47 22 11 6299
Brasil
(Grande Sao Paulo)
(11) 3747 7799
Omán
+971 4 883 8454
Brasil (otras ciudades)
0800 157751
Países Bajos
+31 (0) 20 606 8751
Caribe y América
Central
1-800-711-2884
Palestina
+971 4 883 8454
Chile
800-10111
Panamá
001-800-7112884
China
86 10 6564 5959
86 800 810 5959
Perú
0-800-10111
Colombia
9-800-114-726
Polonia
+48 22 865 98 00
Corea
+82 1588 3003
Portugal
+351 21 3176333
Costa Rica
0-800-011-0524
Puerto Rico
1-877-232-0589
Dinamarca
+45 39 29 4099
Qatar
+971 4 883 8454
Ecuador
1-800-225528
Región Administrativa
Especial de Hong Kong
(RAE)
+85 (2) 3002 8555
Egipto
02 532 5222
Reino Unido
+44 (0) 207 512 52 02
Emiratos Árabes
Unidos
+971 4 883 8454
República Checa
+42 (0) 2 6130 7310
En Canadá después
del período de
garantía
(cargo por llamada)
1-877-621-4722
Rumanía
+40 1 315 44 42
01 3154442
49
asistencia para hp officejet 5100
país/región
asistencia técnica de
HP
país/región
asistencia técnica de HP
En Canadá durante el
período de garantía
(905) 206 4663
Rusia, Moscú
+7 095 797 3520
España
+34 902 321 123
Rusia, San Petersburgo
+7 812 346 7997
Eslovaquia
+421 2 682 08080
Singapur
(65) 272-5300
Europa (inglés)
+44 (0) 207 512 5202
Sudáfrica (RSA)
086 000 1030
Filipinas
632-867-3551
Sudáfrica, fuera de la
República
+27-11 258 9301
Finlandia
+358 (0) 203 47 288
Suecia
+46 (0)8 619 2170
Francia
(0,34 euro/min.)
0836696022
Suiza†
+41 (0) 84 880 1111
Grecia
+30 1060 73 603
Tailandia
+66 (2) 661 4000
Guatemala
1800-995-5105
Taiwán
+886-2-2717-0055
0800 010 055
Hungría
+36 (0) 1 382 1111
Turquía
+90 216 579 7171
India
1-600-112267
91 11 6826035
Túnez
+216 1891 222*
Indonesia
62-21-350-3408
Ucrania
+7 (380-44) 490-3520
Irlanda
+353 (0) 1 662 5525
Venezuela
0800-47468368
Israel
+972 (0) 9 9524848
Venezuela (Caracas)
(502) 207-8488
Italia
+39 0226410350
Vietnam
84-8-823-4530
Japón
0570 000 511
+81 3 3335 9800
Yemen
+971 4 883 8454
* Este centro de atención admite clientes de habla francesa de los siguientes
países/regiones: Marruecos, Túnez y Argelia.
† Este centro de atención admite clientes de habla alemana, francesa e italiana en Suiza.
llamada en Australia después del período de garantía
Si su producto no está en garantía, llame al 03 8877 8000. Se cargará en su
tarjeta de crédito una tarifa de asistencia por cada incidente sin garantía de
27,50 dólares (GST inc.). También puede llamar al 1902 910 910 (27,50
dólares cargados a su cuenta de teléfono) de 9:00 a 17:00, de lunes a viernes.
Los precios y horarios están sujetos a cambios sin previo aviso.
preparar el HP Officejet para su envío
Si después de contactar con el servicio de asistencia al cliente de HP o con el
punto de venta, se le solicita que envíe el dispositivo para su reparación, siga
los pasos que se indican a continuación para desconectar y volver a embalar el
dispositivo; de este modo, se evitará dañar más el producto HP.
50
HP Officejet 5100 series
preparar el hp officejet para su envío
1
Encienda el HP Officejet.
Omita los pasos del 1 al 6, si el dispositivo no se enciende y el carro de la
impresora está en la posición de inicio. No podrá quitar los cartuchos de
impresión. Continúe en el paso 7.
2
Abra la puerta de acceso a los cartuchos de impresión.
3
Retire los cartuchos de impresión de sus soportes y baje las trabas.
Precaución: Retire ambos cartuchos y baje las dos trabas, ya que
de no hacerlo se podría dañar el dispositivo.
Para obtener información sobre cómo retirar los cartuchos de impresión,
consulte la sección relativa a cómo sustituir los cartuchos de impresión en
la página 28.
4
Coloque los cartuchos de impresión en una bolsa hermética para que no
se sequen, y guárdelos (no los envíe junto con el dispositivo, a menos que
el agente de asistencia al cliente de HP así se lo pida).
5
Apague el HP Officejet.
6
Cierre la puerta de acceso a los cartuchos de impresión.
7
Retire la tapa del panel
delantero como se indica a
continuación:
a. Coloque la mano en el
alimentador automático
de documentos, detrás del
panel delantero, y levántelo.
b. Inserte un destornillador
pequeño en el agujero
redondo que se encuentra
detrás del teclado numérico
y presiónelo para retirar el
panel delantero.
8
Guarde la tapa del panel
delantero. No la devuelva junto
con el dispositivo.
9
Si aún conserva el material de
embalaje original o el embalaje
del dispositivo de sustitución,
utilícelo para enviar el
dispositivo.
Si ya no dispone del material
de embalaje original, utilice
otro material de embalaje
adecuado. La garantía no cubre
los daños surgidos durante el
transporte a causa de un
embalaje incorrecto o un
transporte inadecuado.
51
asistencia para hp officejet 5100
10 Incluya los siguientes artículos en la caja:
– Una breve descripción de los síntomas para el personal de servicio
técnico (algunas muestras de los problemas de calidad de impresión
pueden ser útiles).
– Una copia de la factura o de cualquier otra prueba de compra para
determinar el período de garantía.
– Su nombre, dirección y un número de teléfono donde se le pueda
localizar durante el día.
11 Coloque la etiqueta de envío para retornar en la parte exterior de la caja.
centro de distribución de HP
Para pedir el software del HP Officejet, un ejemplar de la Guía de referencia
impresa, un Póster de instalación o cualquier otro componente sustituible por
el cliente, lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
•
En EE.UU. o Canadá, llame al (208) 3232551.
•
Vaya a https://warp2.external.hp.com/Driver/dr_country_select.asp
garantía de HP Officejet 5100 series
Duración de garantía limitada (hardware y mano de obra): 1 año
Duración de garantía limitada (soporte CD): 90 días
Duración de garantía limitada (cartuchos de tinta): 90 días
servicio de garantía
servicio urgente
Si desea obtener el servicio de reparación urgente de HP, el cliente primero se debe poner
en contacto con una oficina de servicio de HP o un centro de atención al cliente de
HP para la solución de problemas básicos. Consulte la sección de asistencia al cliente de
HP en la página 47 para obtener información sobre los pasos que ha de emprender antes
de llamar al servicio de atención al cliente.
Si el dispositivo necesita la sustitución de una pieza de poca importancia y se trata de una
pieza que normalmente puede sustituir el mismo cliente, puede que ya vaya incluido como
recambio dentro del contenido original de la unidad. En este caso, HP pagará por
adelantado los gastos de envío, impuestos y tasas; proporcionará asistencia telefónica
para la sustitución del componente, y pagará los gastos de envío, impuestos y tasas de
cualquier pieza de la que HP solicite su retorno.
El centro de atención al cliente de HP puede dirigir a los clientes a proveedores de servicio
autorizados, que están certificados por HP para prestar servicios de los productos HP.
ampliaciones de la garantía
Amplíe su garantía de fábrica estándar hasta un total de tres años con el
HP SUPPORTPACK. La cobertura del servicio comienza a partir de la fecha de compra.
Esta modalidad se debe contratar dentro de los 180 días después de la compra. Este
programa brinda asistencia telefónica de 6:00 a 22:00 horas (huso horario de las
Montañas Rocosas), de lunes a viernes, y de 9:00 a 16:00 horas (huso horario de las
Montañas Rocosas) los sábados. Si en el transcurso de su consulta telefónica se determina
que el producto se debe sustituir, HP se lo enviará sin cargo el día laborable siguiente.
Sólo en EE.UU.
Si desea obtener más información, llame al 1-888-999-4747 o visite el sitio Web de HP :
www.hp.com/go/hpsupportpack.
52
HP Officejet 5100 series
garantía de hp officejet 5100 series
Fuera de EE.UU, llame a su oficina local de atención al cliente de HP. Consulte la sección
de llamadas en el resto del mundo en la página 48 para obtener una lista internacional
de números de teléfono de asistencia al cliente.
devolución del HP Officejet 5100 series para su reparación
Antes de devolver el HP Officejet para que se repare, debe llamar al servicio de asistencia
al cliente de HP. Consulte la sección de asistencia al cliente de HP en la página 47 para
obtener información sobre los pasos que ha de emprender antes de llamar al servicio de
atención al cliente.
declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard
ámbito de la garantía limitada
Hewlett-Packard ("HP") garantiza al cliente final ("Cliente") que todos los productos
HP Officejet 5100 Series ("Producto"), incluido el software relacionado, los accesorios,
los soportes y los suministros, están libres de defectos de material y de fabricación durante
el período cuya vigencia comienza a partir de la fecha de compra por parte del Cliente.
Para cada producto de hardware, la vigencia de la garantía limitada de HP es de un año
por lo que respecta a las piezas y de un año por lo que respecta a la fabricación. Por lo
que respecta a todos los demás productos, la vigencia de la garantía limitada de HP es,
tanto para las piezas como la fabricación, de noventa días.
Para cada Producto de software, la garantía limitada de HP sólo se aplica a errores de
ejecución de las instrucciones de programación. HP no garantiza que el funcionamiento
de todos los Productos será continua y estará libre de errores.
La garantía limitada de HP sólo cubre aquellos defectos surgidos como resultado del uso
normal de un Producto y no cubre otros problemas, incluidos los que surjan por causa de
(a) mantenimiento o modificaciones incorrectos, (b) software, accesorios, soportes o
suministros no proporcionados ni compatibles con HP o (c) funcionamiento al margen de
las especificaciones del producto.
Por lo que respecta a cualquier producto de hardware, el uso de cualquier cartucho de
tinta o cartucho de tinta reciclado que no sea de HP no queda cubierto por la garantía
al Cliente ni por ningún contrato de asistencia suscrito por el Cliente. Ahora bien, si el fallo
o daño del Producto se puede atribuir al uso de un cartucho de tinta o cartucho de tinta
reciclado que no sea de HP, HP facturará por sus materiales y mano de obra para
solucionar el error o daño en el Producto.
Si HP recibe, durante el período de garantía vigente, un aviso de defecto en cualquier
Producto, HP deberá reparar o sustituir el Producto defectuoso, a discreción de HP.
Si los cargos por mano de obra no quedan cubiertos por la garantía limitada de HP,
las reparaciones se facturarán de acuerdo con las tarifas estándar de reparación de HP.
Si HP no puede reparar ni sustituir, según proceda, un Producto defectuoso cubierto por
la garantía de HP, HP deberá, dentro de un período de tiempo razonable tras recibir la
notificación del defecto, reembolsar el importe del Producto.
HP no tiene ninguna obligación de sustituir ni reembolsar hasta que el Cliente haya
devuelto a HP el Producto defectuoso.
El Producto de sustitución puede ser nuevo o con la calidad de nuevo, siempre que su
funcionamiento sea como mínimo igual al del Producto que se sustituye.
Los productos HP, incluido cada Producto, pueden contener piezas, componentes o
materiales refabricados equivalentes a nuevos por lo que respecta al rendimiento.
La garantía limitada de HP respecto a cada producto es válida en cualquier país/región
o población en que HP tenga asistencia de sus productos y haya comercializado el
producto. El nivel del servicio de la garantía puede diferir según los estándares locales.
53
asistencia para hp officejet 5100
HP no tiene ninguna obligación de alterar la forma, propósito o función del Producto para
que éste pueda funcionar en un país/región o población en el que nunca se había previsto
que el Producto funcionase.
limitaciones de la garantía
HASTA EL PUNTO QUE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS
PROVEEDORES ESTABLECERÁN OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGUNA
OTRA CLASE, IMPLÍCITA O EXPLÍCITA, CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS
POR HP, Y EXPLÍCITAMENTE SE DECLARA EXENTO DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD
RESPECTO A GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD,
CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
limitaciones de la responsabilidad
Dentro de los límites permitidos por las leyes locales, los únicos y exclusivos remedios para
el Cliente son los que se proporcionan en esta Declaración de garantía limitada.
HASTA EL EXTREMO PERMITIDO POR LAS LEYES LOCALES, SALVO LOS PUNTOS
DETERMINADOS ESPECÍFICAMENTE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA
LIMITADA, EN NINGÚN CASO NI HP NI SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES
DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O
CONSECUENTES, TANTO SI SE ESTIPULAN POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD
EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE ADVIERTA
SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
leyes locales
Esta Declaración de garantía limitada concede al Cliente unos derechos legales
específicos. El Cliente también puede tener otros derechos que pueden diferir según el
estado en Estados Unidos, según la provincia en el caso de Canadá, y según el
país/región en cualquier otra parte del mundo.
Si esta Declaración de garantía limitada entra en conflicto con las leyes locales, esta
Declaración se deberá modificar hasta que deje de estarlo de acuerdo con dichas leyes
locales. Según dichas leyes locales, algunas exenciones de responsabilidad y limitaciones
de esta Declaración pueden no ser aplicables al Cliente. Por ejemplo, algunos estados de
Estados Unidos, así como algunos gobiernos fuera de ellos (provincias de Canadá
incluidas), pueden:
Excluir las exenciones de responsabilidad y limitaciones de esta Declaración de la
limitación de los derechos estatutarios del consumidor (por ejemplo, el Reino Unido);
O bien, restringir la capacidad de un fabricante para hacer cumplir tales exenciones de
responsabilidad o limitaciones, u
Otorgar al Cliente derechos adicionales de garantía, especificar la duración de garantías
implícitas que el fabricante no puede eludir o no permitir limitaciones de la duración de
garantías implícitas.
POR LO QUE RESPECTA A LAS TRANSACCIONES DE LOS CONSUMIDORES EN
AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA, LOS TÉRMINOS DE ESTA DECLARACIÓN DE
GARANTÍA LIMITADA, SALVO LOS PUNTOS QUE ESTIPULE LA LEY, NO EXCLUYEN,
RESTRINGEN NI MODIFICAN, Y SE TIENEN EN CONSIDERACIÓN ADICIONAL, A LOS
DERECHOS ESTATUTARIOS VIGENTES APLICABLES A LA VENTA DE LOS PRODUCTOS
HP CUBIERTOS A LOS CLIENTES.
54
HP Officejet 5100 series
índice alfabético
A
aclarar copias, 15
ajustar a la página, 16
ajustes
copia, 14–15
fax, 21–26
idioma y país/región, 34
ajustes predeterminados de
fábrica, restaurar, 30
alimentador automático de
documentos (ADF), 9
alinear cartuchos de
impresión, 29
asistencia al cliente, 47–54
asistencia al cliente de HP,
47–54
aumentar copias, 14
B
botones, panel frontal, 3
C
cargar
Cartuchos de impresión, 28
originales en el alimentador
automático de
documentos, 9
papel, 9
papel especializado, 11
Sobres, 11
Cartuchos de impresión
alinear, 29
limpiar, 29
prueba, 27
solicitar, 57
sustituir, 28
cartuchos de tinta, véase
cartuchos de impresión
cartuchos, véase cartuchos de
impresión
centro de distribución de
HP, 52
código de identificación del
suscriptor, 24
color, mejorar, 15
configuración de idioma, 34
configuración de país/
región, 34
confirmar faxes, 21
contraste
mejorar color de la
fotografía, 15
copia
ajustar a la página, 16
ajustes, 14–15
ajustes predeterminados, 15
Calidad, 14
especificaciones, 40
establecer tamaño de papel
predeterminado, 12
establecer tipo de papel
predeterminado, 12
Fotografías, 16
más claros o más
oscuros, 15
mejorar, 15
número de copias, 14
opciones de menú, 18
reducir o aumentar, 14
transferencias térmicas, 17
velocidad, 14
Copiar, 13–18
D
declaración de
conformidad, 46
Digitalizar, 19–20
Director, 4–7
documentación, 1
documentación de HP, 1
E
eliminar software, 36
enviar faxes, 21
especificaciones
copia, 40
eléctricas, 41
explorar, 40
fax, 41
físicas, 41
imprimir, 39
margen de impresión, 39
medioambientales, 41
especificaciones
ambientales, 41
especificaciones eléctricas, 41
especificaciones físicas, 41
etiquetas, cargar, 12
explorar
desde el panel
delantero, 19
especificaciones, 40
F
fax, 21–26
ajustar a la página, 23
ajustes, 21–26
cabecera, 24
cambiar ajustes, 22
confirmación, 21
desde el panel frontal, 22
enviar, 21
especificaciones, 41
fecha y hora, 24
guardar números utilizados
frecuentemente, 24
modo de respuesta, 25
números de llamada
rápida, 22
patrón de timbres, 23
prueba, 26
recibir, 22
timbres antes de
responder, 26
fecha, establecer, 24
Fotografías
ajustar a la página, 16
copia, 16
frágil, cargar, 9
mejorar, 15
H
hora, establecer, 24
HP Director, 4–7
I
imprimir
especificaciones, 39
Informe de
autocomprobación, 27
Sobres, 11
información sobre la
garantía, 52–54
Información sobre
normativas, 42
55
Informe de
autocomprobación, 27
informes
autocomprobación, 27
último fax, 21
instalación del cable USB, 35
instalar software, 33
L
limpiar
Cartuchos de impresión, 29
exterior, 27
M
Mantenimiento
alinear cartuchos de
impresión, 29
Informe de
autocomprobación, 27
limpiar exterior, 27
limpiar los cartuchos de
impresión, 29
restaurar ajustes de
fábrica, 30
sustituir los cartuchos de
impresión, 28
mejorar copias, 15
menús
opciones de
configuración, 31
Opciones de copia, 18
modo de respuesta, 25
N
normal, calidad, 14
número de copias, 14
números de llamada
rápida, 22
56
O
Opciones del menú
Configuración, 31
óptima, calidad, 14
P
panel frontal
botones, 3
introducir texto, 25
papel
cargar, 9
especificaciones, 38
frágil, cargar, 9
sugerencias para cargar, 11
tamaño de copia
predeterminado, 12
tipo de copia
predeterminada, 12
papel de tamaño Legal, fax, 22
pedir cartuchos de
impresión, 57
R
rápida, calidad, 14
realizar una copia más
oscura, 15
recibir faxes, 22
reducir copias, 14
reinstalar software, 36
requisitos de sistema, 37
Requisitos del sistema
Macintosh, 37
Requisitos del sistema PC
Windows, 37
resolución de problemas
eliminar y reinstalar
software, 36
problemas de la
instalación, 33
Respuesta automática
modo de respuesta, 25
recibir faxes
automáticamente, 23
restaurar ajustes de fábrica, 30
S
Servicios de asistencia, 47–54
sobres, cargar, 11
software
eliminar y reinstalar, 36
instalar, 33
T
teclado numérico, introducir
texto, 25
texto
introducir en el teclado
numérico, 25
mejorar, 15
transferencias para
camisetas, 11, 17
transferencias térmicas en
camisetas, 17
transparencias - cargar, 11
HP Officejet 5100 series
pedido de suministros
Utilice la siguiente información para pedir suministros para el HP Officejet
5100 Series.
pedido de sustratos
Para pedir sustratos como papel HP Premium para inyección de tinta,
Transparencias Inkjet Premium HP, Transferencias térmicas HP o Tarjetas de
felicitación HP, realice lo siguiente:
•
Para pedidos en EE.UU. y Canadá, vaya a www.hpshopping.com.
•
Para pedidos en otros países/regiones, vaya a www.hpshopping.com.
Seleccione Otros países/regiones y luego haga clic en Aceptar para salir
de www.hpshopping.com.
Desde este sitio Web puede acceder a la página Web de compra de HP
para su país/región o idioma específico.
pedir cartuchos de impresión
La siguiente lista indica los cartuchos de impresión que puede utilizar con el
HP Officejet 5100 Series. Utilice la siguiente información para determinar el
cartucho de impresión que va a pedir.
cartuchos de impresión
número de referencia de HP
Cartucho de impresión negro de HP
Nº 15, cartucho de impresión negro de 25 ml (C6615d)
Cartucho de impresión de tres colores Nº 78, cartucho de impresión en color de 19 ml
de HP
Nº 78, cartucho de impresión de tres colores de 38 ml
(C6578a)
Si dispone de acceso a Internet, puede obtener más información en el sitio Web
de HP:
http://www.hp.com/support
57
centro de información de HP Officejet
Encontrará todo lo que necesite para obtener la información más útil
relacionada con el HP Officejet.
•
Asistencia técnica
•
Información relativa a envíos y pedidos
•
Sugerencias para los proyectos
•
Métodos para aprovechar mejor el producto
www.hp.com/support
© 2002 Hewlett-Packard Company
Impreso en EE.UU., Alemania o Singapur.
*Q1678-90163*
*Q1678-90163*
Q1678-90163