Cebora 343 TIG Sound DC 5100/T Manual de usuario

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Manual de usuario
30
IMPORTANTE: ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONA-
MIENTO DEL APARATO, LEER EL CONTENIDO DE ESTE
MANUAL Y CONSERVARLO, DURANTE TODA LA VIDA OPE-
RATIVA, EN UN SITIO CONOCIDO POR LOS INTERESA-
DOS. ESTE APARATO DEBERÁ SER UTILIZADO EXCLUSI-
VAMENTE PARA OPERACIONES DE SOLDADURA.
1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
LA SOLDADURA Y EL CORTE DE ARCO PUEDEN SER
NOCIVOS PARA USTEDES Y PARA LOS DEMÁS, por lo
que el utilizador deberá ser informado de los riesgos, resu-
midos a continuación, que derivan de las operaciones de sol-
dadura. Para informaciones más detalladas, pedir el manual
cod.3.300.758
DESCARGA ELÉCTRICA – Puede matar.
· Instalar y conectar a tierra la soldadora según las
normas aplicables.
· No tocar las partes eléctricas bajo corriente o los elec-
trodos con la piel desnuda, los guantes o las ropas mojadas.
· Aíslense de la tierra y de la pieza por soldar.
· Asegúrense de que su posición de trabajo sea segura.
HUMOS Y GASES – Pueden dañar la salud.
· Mantengan la cabeza fuera de los humos.
· Trabajen con una ventilación adecuada y utilicen
aspiradores en la zona del arco para evitar la pre-
sencia de gases en la zona de trabajo.
RAYOS DEL ARCO – Pueden herir los ojos y quemar la piel.
· Protejan los ojos con máscaras para soldadura
dotadas de lentes filtrantes y el cuerpo con prendas
apropiadas.
· Protejan a los demás con adecuadas pantallas o cortinas.
RIESGO DE INCENDIO Y QUEMADURAS
· Las chispas (salpicaduras) pueden causar incen-
dios y quemar la piel; asegurarse, por tanto de que
no se encuentren materiales inflamables en las cer-
canías y utilizar prendas de protección idóneas.
RUIDO
Este aparato de por sí no produce ruidos superiores
a los 80dB.El procedimiento de corte plasma/solda-
dura podría producir niveles de ruido superiores a tal
límite; por consiguiente, los utilizadores deberán poner en
practica las precauciones previstas por la ley.
PACE-MAKER (MARCA – PASOS)
· Los campos magnéticos que derivan de corrientes eleva-
das podrían incidir en el funcionamiento de los pace-maker.
Los portadores de aparatos electrónicos vitales (pace-
maker) deberían consultar el médico antes de acercarse a
las operaciones de soldadura de arco, de corte, desagrieta-
miento o soldadura por puntos.
EXPLOSIONES
· No soldar en proximidad de recipientes a presión o
en presencia de polvo, gas o vapores explosivos.
Manejar con cuidado las bombonas y los regulado-
res de presión utilizados en las operaciones de soldadura.
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Este aparato se ha construido de conformidad a las indica-
ciones contenidas en la norma armonizada EN50199 y se
deberá usar solo de forma profesional en un ambiente
industrial. En efecto, podrían presentarse potenciales
dificultades en el asegurar la compatibilidad electroma-
gnética en un ambiente diferente del industrial.
EN EL CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO, PEDIR LA ASI-
STENCIA DE PERSONAL CUALIFICADO.
2 DESCRIPCIONES GENERALES
Esta soldadora es un generador de corriente constante rea-
lizada con tecnología INVERTER, para soldar, con procedi-
miento MMA, cada tipo de electrodo revestido y, con proce-
dimiento TIG, con encendido por contacto y con alta fre-
cuencia.El modelo Art.343 produce corriente continua mien-
tras que el modelo Art. 349 produce tanto corriente continua
como alterna.
Seleccionando el procedimiento TIG AC se puede sol-
dar el Aluminio, las nuevas aleaciones de
aluminio, latón y magnesio mientras seleccionando TIG DC
se puede soldar el acero inoxidable, el hierro y el cobre.
2.2 EXPLICACIÓN DE LOS DATOS TÉCNICOS
IEC 60974.1 La soldadora se ha construido según estas
EN 50199 normas internacionales.
N°. Número de matricula que se nombrará para
cualquier petición correspondiente a la solda-
dora.
Convertidor estático de frecuencia trifásica
Transformador - rectificador.
Característica descendente.
MMA Adapto para soldadura con electrodos
revestidos.
TIG Adapto para soldadura TIG.
U0. Tensión en vacío secundaria.
X. Factor de trabajo en tantos por ciento
El factor de trabajo expresa el porcentaje de
10 minutos en el que la soldadora puede tra-
bajar a una determinada corriente sin recalen-
tarse.
I2. Corriente de soldadura
U2. Tensión secundaria con corriente I2
U1. Tensión nominal de alimentación
3~ 50/60Hz Alimentación trifásica 50 o 60 Hz
I
1
Max Corriente máx.absorbida a la correspondien-
te corriente I
2
y tensión U
2
.
I
1
eff. Es el máximo valor de la corriente efectiva
absorbida considerando el factor de trabajo.
Normalmente, este valor corresponde a la
capacidad del fusible (de tipo retardado) que
se utilizará como protección para el aparato.
IP23 C. Grado de protección del armazón.
Grado 3 como segunda cifra significa que
este aparato es idóneo para trabajar en el
exterior bajo la lluvia.
La letra adicional C significa que el aparato
está protegido contra el acceso de una her-
ramienta (diámetro 2,5 mm ) en las partes en
tensión del circuito de alimentación.
. Idóneo para trabajar en ambientes con rie-
sgo aumentado.
. Idónea para trabajar en ambientes con riesgo
aumentado.
N.B.: La soldadora ha sido proyectada para trabajar en
ambientes con grado de polución 3.(Ver IEC 664).
2.3 DESCRIPCIÓN DE LAS PROTECCIONES
2.3.1 Protección térmica
Este aparato está protegido por un termostato.
Cuando el termostato interviene la máquina deja de sumini-
S
3
~
f
1
f
2
TIG
DC
TIG
DC
TIG
AC
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORA DE ARCO
31
strar corriente pero el ventilador continua a funcionar. La
intervención del termostato viene señalada por el encendido
del led AM situado en el panel de control.
2.3.2 Protección de bloqueo
Esta protección viene señalada por el led AN situado en el
panel de control y se enciende junto a un código di error indi-
cado por el display Y.
2.3.3 Presión liquido insuficiente
Si la presión del liquido refrigerante fuese insuficiente, en el
display Y, aparecerá la palabra H2O de forma centelleante.
3 INSTALACIÓN
3.1 COLOCACIÓN
La soldadora deberá ser situada en un local adecuadamen-
te ventilado, posiblemente no polvoriento teniendo cuidado
de no obstruir la entrada y la salida del aire de las aperturas
de enfriamiento.
ATENCIÓN: UN REDUCIDO FLUJO DE AIRE causaría
recalentamiento y posibles daños en las partes internas.
• Mantener al menos 200 mm de espacio libre alrededor del
aparato.
• No colocar ningún dispositivo de filtrado en las entradas de
aire de esta soldadora.
La garantía será nula en el caso de que venga utilizado cual-
quier tipo de dispositivo de filtrado.
3.2 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
La instalación de la máquina deberá ser realizada por per-
sonal experto.Las conexiones se realizarán según las vigen-
tes normas y en el pleno respeto de la ley de prevención de
accidentes (norma CEI 26-10 - CENELEC HD 427)
3.3 DESCRIPCIÓN DEL APARATO (fig. 1-1a)
A) Borne de salida negativo (-).
B) Borne de salida positivo (+).
Nota: Durante la soldadura, una tensión alternativa
está presente sobre los bornes A y B del art. 350.
C) Conector para el pulsador de la antorcha TIG, para
el pedal o para el grupo de enfriamiento.
Los hilos de los pulsadores de la antorcha se tienen
que conectar a los pins 1 y 9.
D) Empalme (1/4 gas).
Se conecta el tubo gas de la antorcha de soldadura TIG.
E) Interruptor general.
F) Tapón depósito.
G) Cable de alimentación.
H) Empalme alimentación gas.
I) Unión entrada agua caliente
(utilizar solo para antorchas TIG).
L) Unión salida agua fría
(utilizar solo para antorchas TIG).
M) Apertura para el control del nivel del liquido.
N-O) Uniones para antorchas MIG
(no deberán estar en cortocircuito).
3.4 DESCRIPCIÓN DE LOS PANELES
El articulo. 343, está suministrado completo con el panel de
mando Art. 216.
El articulo. 349, está suministrado completo con el panel de
mando Art. 220.
Ver dibujos de pag.86 a pag. 87.
Tecla de proceso A.
La selección viene evidenciada por el encendido de
uno da los led D, E, F, o G.
Led D Led E Led F Led G
Tecla de modo B.
La selección se manifiesta mediante la iluminación de
uno de los led H, I, L, M, N, o O:
MMA
AC
MMA
AC
TIG
AC
MMA
DC
MMA
DC
TIG
DC
TIG
DC
fig. 1
B
G
E
H
A
D
C
L
I
F
M
N
O
32
Led H “HOT START”:
Activo en la soldadura MMA y TIG AC.
Esta selección permite la regulación, por medio de las teclas
W y W1 , del valor de “HOT-START”para facilitar el
encendido.
En TIG AC aconsejamos regular el valor de 0 a 30 para elec-
trodo de diámetro 1,6 mm, de 25 a 50 para electrodo de diá-
metro 2,4 mm, de 30 a 60 para electrodo de diámetro 3,2 mm
y de 50 a 99 para electrodos de diámetro mayor de 3,2.
Led I “ARC FORCE”:
- MMA:esta selección permite regular, mediante las teclas W
y W1 , el valor de sobrecarga para facilitar el
desplazamiento de las gotas de metal liquido. Este valor se
expresa en porcentajes y aparece en los display V.
Led L:
Soldadura TIG CONTINUO con encendido
mediante dispositivo de alta tensión/frecuencia.
Led M:
Soldadura TIG PULSADO con encendido
mediante dispositivo de alta tensión/frecuencia.
Led N:
Soldadura TIG CONTINUO con encendido por
contacto (rozamiento).
Led O:
Soldadura TIG PULSADO con encendido por
contacto (rozamiento).
ø
mm
ø
mm
Tecla de programa C.
La selección se manifiesta mediante la iluminación de
uno de los led PQ, R, S, T, o U.
Led P:
Soldadura (por puntos) TIG MANUAL. En esta posición el
operador pulsa el botón de la antorcha, se enciende el arco,
y después de un tiempo regulable, de 10 milisegundos a 3
segundos, mediante la empuñadura AF el arco se apaga
automáticamente.El arco se apaga antes del tiempo progra-
mado si el operador deja de oprimir el botón. En cualquier
caso, después de haber fijado el punto, para pasar al siguien-
te, es necesario dejar de oprimir el botón y volver a pulsarlo.
El valor de la corriente debe ser regulado mediante la
empuñadura AC.
Led Q:
En esta posición es posible la soldadura TIG 2 tiempos.
Presionando el pulsador de la antorcha la corriente comienza
a aumentar empleando un tiempo equivalente al “SLOPE UP”,
previamente regulado, hasta alcanzar el valor regulado con la
empuñadura AC. Cuando se deja el pulsador la corriente
comienza a disminuir, empleando un tiempo equivalente al
“SLOPE DOWN”, previamente regulado, para volver a cero.
Led R (TIG 4 tiempos):
Este programa se diferencia del anterior en que tanto el
encendido como el apagado se regulan presionando soltan-
do el botón de la antorcha.
fig. 1a
B
G
E
H
A
D
C
L
I
F
M
N
O
33
Led S:
Para encender el arco oprimir el pulsador de la antorcha; la
corriente comienza a aumentar con un incremento fijo. Si se
suelta el pulsador, la corriente sube instantáneamente al
valor máximo programado en la empuñadura AC. Para ter-
minar la soldadura oprimir el pulsador; la corriente comienza
a disminuir con el decremento fijo.Si se suelta el pulsador, la
corriente baja a cero instantáneamente.
Led T:
Oprimir el pulsador de la antorcha.
La corriente de soldadura se ajusta al valor regulado con la
empuñadura AB y el led AP se ilumina. El operador puede
mantener esta corriente hasta que lo desee (por ejemplo
hasta que se caliente la pieza). Presionando y soltando
inmediatamente el pulsador-antorcha, la corriente pasa al
valor fijado con la empuñadura AC en un tiempo elegido
mediante la tecla AH. Cuando si alcanza la corriente de sol-
dadura máxima el led AQ se enciende. Si durante la ejecu-
ción es necesario disminuir la corriente sin apagar el arco
(por ejemplo cambio del material de trabajo, cambio de posi-
ción de trabajo, paso de una posición horizontal a una verti-
cal etc..) apagar y soltar inmediatamente el pulsador-antor-
cha; la corriente alcanza el valor seleccionado con la
empuñadura AD, el led AR se enciende y AQ se apaga.Para
volver a la corriente máxima precedente volver a oprimir y
soltar el pulsador-antorcha, el led AQ se enciende mientras
el led AR se apaga. En cualquier momento se puede inter-
rumpir la soldadura presionando el pulsador-antorcha
durante un tiempo superior a 0,7 segundos y después
soltarlo; la corriente comienza a descender hasta el valor
cero en el tiempo establecido mediante la tecla AI.
Presionando y soltando inmediatamente el botón de la antor-
cha durante la fase “Slope down”, se regresa a la fase “slope
up” si éste ha sido ajustado en un valor mayor que cero o
bien a la corriente menor entre los valores ajustados por las
empuñaduras AB o AD.
NOTA. el término «OPRIMIR Y SOLTAR INMEDIATAMEN-
TE» se refiere a un tiempo máximo de 0,5 segundos.
Led U:
Este ciclo difiere del precedente en que no se alcanza la cor-
riente de inicio de soldadura regulada por la empuñadura AB.
Teclas de regulación.
Teclas W / W1.
Mediante estas teclas es posible regular
todos parámetros relativos a la tecla de
selección en el momento activo.
Los valores elegidos aparecerán en el display V.
Teclas de selección.
La tecla está activa cuando el led correspondiente está
encendido
Tecla AG.
Tiempo de pre-gas (0÷10 sec.) - Tiempo de salida
del gas antes del comienzo de la soldadura.
Tecla AH.
Slope-up (0 ÷ 10 sec.) Tiempo necesario para alcan-
zar la máxima corriente de soldadura regulada.
Tecla AI.
t
I
t
Slope-down (0 ÷ 10 sec.) Tiempo que necesita la cor-
riente de soldadura para volver a cero.
Tecla AL.
Tiempo de post-gas (0 ÷ 30 sec.) - Tiempo de salida
del gas al final de la soldadura.
Cuando se pulsan las teclas AG, AH, AI, AL se
encienden también los correspondientes led.
Durante la soldadura, cuando los led de las teclas citadas
están encendidos, es posible regular los valores mediante
las teclas W e W1.
Empuñadura de regulación.
Empuñadura X
Regula la frecuencia de la corriente, durante la soldadura
TIG AC (50 ÷ 120 Hz)
Empuñadura AA.
Control de balance
Regula los semiperíodos de la onda cuadrada
cuando se trabaja en TIG. A.C. para soldar alu-
minio.
Si se quiere aumentar la penetración girar la
empuñadura en sentido horario; viceversa si se
quiere obtener más limpieza y menor penetración girar la
empuñadura en sentido contrario.
ESTA FUNCIÓN ES POSIBLE SOLAMENTE CUANDO SE
SELECCIONA LA SOLDADURA T.I.G. EN A.C.
Empuñadura AB.
Regula la corriente de inicio de soldadura. Esta corriente es
Regula la corriente de inicio de soldadura. Esta corriente es
siempre un porcentaje del valor seleccionado con la
empuñadura AC.
Empuñadura AC.
Regula la corriente de soldadura principal o de pico.
Empuñadura AD.
Regula la corriente de pausa o de base. Esta empuñadura
regula la corriente de pausa cuando la maquina está prepa-
rada para la soldadura TIG CONTINUO o regula la corriente
de base si está preparada para la soldadura TIG PULSADO.
Es siempre un porcentaje del valor establecido con la
empuñadura AC.
Empuñadura AE.
Regula la frecuencia de pulsación de 0,1 a 500 Hz cuando la
maquina está preparada para la soldadura TIG PULSADO.
Empuñadura AF.
Regula la relación t/T (0 ÷ 1, ver fig. 2) o el tiempo de punto.
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
t
t
I
t
T
T = 1/f
(Hz)
fig. 2
34
Led de indicación.
Led AM:
Led termostato. Si enciende cuando el operador supera el
factor de trabajo admitido y cuando, con el grupo de enfria-
miento conectado, el presóstato señala una presión de agua
insuficiente. En estas condiciones la máquina detiene el
suministro de corriente y las teclas A, B e C no están habili-
tadas.
Led AN:
Led de bloqueo.
Se enciende cuando se detecta una condición de error;
simultáneamente se enciende intermitentemente, en el
display V, el código de error.
Led AO:
Led indicador del funcionamiento correcto del dispositivo que
reduce el riesgo de descargas eléctricas.
Led AP:
Este led se enciende cuando la máquina suministra la cor-
riente regulada con la empuñadura AB o, durante la predi-
sposición de los parámetros de soldadura.
Led AQ:
Este led se enciende cuando la máquina suministra la cor-
riente regulada con la empuñadura AC o, durante la predi-
sposición de parámetros de soldadura.
Led AR:
Este led se enciende cuando la máquina suministra la cor-
riente regulada con la empuñadura AD o, durante la predi-
sposición de parámetros de soldadura.
Display Y:
Indica: 1) la corriente de inicio soldadura regulada por la
empuñadura AB cuando el led AP está acceso;
2) corriente de soldadura regulada por la empuña
dura AC cuando el led AQ está encendido;
3) corriente de soldadura de pausa regulada por la
empuñadura AD cuando el led AR está encendido.
Display Z:
Indica la tensión en los bornes de soldadura.
Display V:
Indica los valores regulados mediante las teclas W e W1.
3.4.1 PROGRAMACIÓN/CONTROL
Pulsando la tecla AH y simultáneamente la tecla AI, en el
display Z aparece la inscripción y en esta situación se
pueden programar o simplemente controlar, presionando el
pulsador de la antorcha, todos los valores de los parámetros
que, para el proceso elegido, se puedan regular.
In esta situación la máquina no suministra corriente, no
produce HF y no abre la válvula del gas
Después de la programación o el control, pulsando nueva-
mente las teclas AH y AI el display Z vuelve a la configura-
ción precedente y la máquina está nuevo preparada para
ejecutar el ciclo de soldadura elegido.
3.4.2 GESTIÓN DEL GRUPO DE ENFRIAMIENTO
Los generadores Art. 343 y 349 se entregan con grupo de
enfriamiento fijado a la parte inferior del generador mismo.
El funcionamiento del grupo está accionado por el panel de
control del generador:
- Presionar contemporáneamente las teclas AH y AI para
< 48V AC
entrar en un submenú (en el display Z aparece la inscripción
).
- Presionar la tecla AI hasta que, en el display Z, aparecerá H2O
- Presionar las teclas W (+) y W1 (-) para seleccionar una de
las opciones posibles (visualizadas por el display V):
- OFF = grupo inactivo
- Cont = grupo siempre en función
- Aut = grupo en funcionamiento automático:
Al encendido del generador el grupo de los enfriamiento
entra en función durante 30 segundos para permitir al liquido
refrigerante entrar en circulo en los tubos de la antorcha. A
continuación cada vez que se presiona el pulsador antorcha,
el grupo entra en función y permanece durante los tres minu-
tos sucesivo al suelte del mismo.
3.5 CÓDIGOS DE ERROR
-H2O centelleante: liquido refrigerante insuficiente.
(Añadir liquido).
-OFF centelleante: El aparato se ha apagado y encendido
en un tiempo demasiado breve.
(Apagar y esperar al menos 5 segundos
antes de volver a encender).
-0÷50 (Contactar la asistencia).
-52 Pulsador presionado en el momento del
encendido del aparato
(Soltarlo).
-53 Pulsador presionado en el momento de
la reactivación del termostato.
(Soltarlo).
-61÷66 Problema en la alimentación
(verificar)
3.6 NOTAS GENERALES
Antes de usar esta soldadora leer atentamente las normas
CEI 26/9 - CENELEC HD 407 y CEI 26.11 - CENELEC HD
433 además verificar la integridad del aislamiento de los
cables, de las pinzas porta electrodos, de las tomas y de las
clavijas y que la sección y la longitud de los cables de solda-
dura sean compatibles con la corriente utilizada.
3.7 SOLDADURA
• El circuito de soldadura no debe ser puesto deliberada-
mente en contacto directo o indirecto con el conductor de
protección si no con la pieza por soldar.
• Si la pieza en la que se está trabajando se conectase deli-
beradamente a tierra a través del conductor de protección, la
conexión deberá ser lo más directa posible y realizada con
un conductor de sección al menos igual a la del conductor de
retorno de la corriente de soldadura y conectado a la pieza
en la que se trabaja en el mismo punto del conductor de
retorno, utilizando el borne del conductor de retorno o utili-
zando un segundo borne de masa situado inmediatamente
cerca.
• Se deberán tomar todo tipo de precauciones para evitar
corrientes vagantes de soldadura.
3.7.1 SOLDADURA DE ELECTRODOS REVESTIDOS
• Utilizar pinzas porta electrodos que respondan a las vigen-
tes normas de seguridad y sin tornillos de apretado salien-
tes.
• Asegurarse de que el interruptor general esté en la posición
0 o que la clavija del cable de alimentación no esté enchufa-
da, a continuación conectar los cables de soldadura respe-
tando la polaridad requerida por el constructor de electrodos
35
que serán utilizados.
• Controlar que la tensión de alimentación corresponda a la
tensión indicada en la placa de los datos técnicos de la sol-
dadora.
• Conectar el cable de alimentación verificando que los con-
ductores marrón, negro, azul correspondan a las tres fases y
que el conductor amarillo/verde corresponda al borne de tier-
ra de la instalación.
• El calibre del interruptor magnetotérmico o de los fusibles
en serie con la alimentación deberá ser igual a la corriente I1
absorbida por la máquina.
• La corriente I1 absorbida se deduce de la lectura de los
datos técnicos citados en la máquina en correspondencia de
la tensión de la tensión de alimentación U1 a disposición.
• Eventuales cables de prolongación, deberán ser de sección
adecuada a la corriente I1 absorbida.
• Poner en marcha la máquina mediante el interruptor gene-
ral E.
• No tocar contemporáneamente la antorcha o la pinza porta
electrodo y el borne de masa.
En el panel de control seleccionar MMA mediante el pulsa-
dor A y regular la corriente mediante la empuñadura AC.
Terminada la soldadura acordarse siempre de apagar el
aparato y de quitar el electrodo de la pinza porta elec-
trodo.
3.7.2 SOLDADURA TIG
Seleccionando el procedimiento TIG AC se puede sol-
dar el Aluminio, las nuevas aleaciones de
aluminio, latón y magnesio mientras seleccionando TIG DC
se puede soldar el acero inoxidable, el hierro y el cobre.
• Conectar el conector del cable de masa al polo positivo (+)
de la soldadora y el borne a la pieza en el punto más cerca-
no posible a la soldadura asegurándose de que exista un
buen contacto eléctrico.
• Utilizar la antorcha TIG idónea a la corriente de soldadura
y conectar el conector de potencia al polo negativo (-) de la
soldadora.
• Conectar el conector de la antorcha al conector C de la sol-
dadora.
• Conectar el empalme del tubo gas de la antorcha al empal-
me D de la máquina y el tubo gas proveniente del reductor
de presión de la bombona al empalme gas situado en el
panel posterior.
• Controlar que la tensión de alimentación corresponda a la
tensión indicada en la placa de los datos técnicos de la sol-
dadora.
• Conectar el cable de alimentación verificando que los con-
TIG
DC
TIG
DC
TIG
AC
ductores marrón, negro, azul correspondan a las tres fases y
que el conductor amarillo/verde corresponda al borne de tier-
ra de la instalación.
• El calibre del interruptor magnetotérmico o de los fusibles
en serie con la alimentación deberá ser igual a la corriente I1
absorbida por la máquina.
• La corriente I1 absorbida se deduce de la lectura de los
datos técnicos citados en la máquina en correspondencia de
la tensión de la tensión de alimentación U1 a disposición.
• Eventuales cables de prolongación, deberán ser de sección
adecuada a la corriente I1 absorbida.
• Poner en marcha la máquina mediante el interruptor gene-
ral E.
• No tocar contemporáneamente la antorcha o la pinza porta
electrodo y el borne de masa.
El tipo y el diámetro del electrodo que se utilizará, deberá ser
elegido siguiendo la tabla A.
Terminada la soldadura acordarse de apagar el aparato
y cerrar la válvula de la bombona del gas.
3.7.2.1 Preparación del electrodo
Es necesaria una particular atención en la preparación de la
punta del electrodo. Esmerilar de forma que presente una
estría vertical como se indica en la fig. 3.
ADVERTENCIAS: PARTÍCULAS METÁLICAS VOLÁTILES
INCANDESCENTES pueden herir al personal, originar
incendios y dañar los equipos; LA CONTAMINACION POR
TUNGSTENO podría disminuir la calidad de la soldadura.
• Perfilar el electrodo de tungsteno únicamente con una
esmeriladora dotada de adecuados cárter de protección
vistiendo protecciones en la cara las manos y el cuerpo.
• Perfilar los electrodos de tungsteno con una muela abrasi-
va dura de grana fino, utilizada únicamente para perfilar el
tungsteno.
• Esmerilar el extremo del electrodo de tungsteno en forma
D.C.
A.C.
(frecuencia 50 Hz)
Pos. Máx. Penetración Pos. Cero equilibrado Pos. Máx. Limpieza
Electrodo Tipo
Tungsteno Tungsteno Tungsteno Tungsteno Tungsteno Tungsteno Tungsteno
Torio 2% Puro Zr 0,8% Puro Zr 0,8% Puro Zr 0,8%
ø Rojo Verde Blanco Verde Blanco Verde Blanco
1,6 70A ÷ 150A 50A ÷ 100A 70A ÷ 150A 30A ÷ 60A 50A ÷ 80A 20A ÷ 40A 30A ÷ 60A
2,4 150A ÷ 250A 100A ÷ 160A 140A ÷ 235A 60A ÷ 120A 80A ÷ 140A 40A ÷ 100A 60A ÷ 120A
3,2 200A ÷ 350A 150A ÷ 210A 225A ÷ 325A 80A ÷ 160A 100A ÷ 180A 60A ÷ 140A 80A ÷ 160A
4 300A ÷ 400A 200A ÷ 275A 300A ÷ 400A 100A ÷ 240A 150A ÷ 280A 80A ÷ 200A 150A ÷ 250A
4,8 300A ÷ 500A - - 200A ÷ 300A 250A ÷ 400A - -
6,4 400A ÷ 650A - - 275A ÷ 400A 300A ÷ 500A - -
Tabla A
1,5 2 d÷
d
Fig. 3
SI
NO
36
cónica por una longitud de 1,5 - 2 veces el diámetro del elec-
trodo ( fig. 3).
4 ACCESORIOS
4.1 MANDOS A DISTANCIA
Este aparato puede ser utilizado con el mando de pedal Art.
193. Si se desease regular la corriente mediante el pedal y
el encendido del arco mediante la antorcha es necesario uti-
lizar la conexión Art. 1180.
Es posible utilizar también el mando de distancia Art.187 con
el cable de extansión Art. 1192
con la selección del procedimento MMA el conectador de 10
polos de la extensión debe ser conectado al conectador C de
la maquina. Con la selección del procedimiento TIG se debe
utilizar la conexión Art. 1180.
ATENCIÓN! Estas operaciones deberán ser realizadas en el
orden descrito con el fin de que la máquina pueda reconocer
el mando a distancia.
5 MANTENIMIENTO Y CONTROLES
El mantenimiento debe ser efectuada por personal cua-
lificado.
5.1 NOTAS GENERALES
• No tocar partes eléctricas bajo tensión.
• Apagar la soldadora y desenchufarla de la alimentación
antes de cualquier operación de control y mantenimiento.
LAS PARTES EN MOVIMIENTO pueden causar lesiones
graves.
SUPERFICIES INCANDESCENTES pueden causar que-
maduras graves.
• Dejar enfriar la soldadora antes de proceder al manteni-
miento.
5.2 PRECAUCIONES A SEGUIR DESPUÉS DE UNA
INTERVENCIÓN DE REPARACIÓN
Después de haber efectuado una reparación, tengan cui-
dado al reordenar el cableo de forma que exista un aisla-
miento entre el lado primario y el lado secundario de la
máquina. Evitar que los hilos puedan entrar en contacto
con partes en movimiento o partes que se calientan
durante el funcionamiento.Volver a montar todas las abra-
zaderas como en el aparato original de forma que se
pueda evitar que si accidentalmente un conductor se
rompe o se desconecta, se produzca una conexión entre
el primario y el secundario.
Volver a montar además los tornillos con las arandelas
festoneadas como en el aparato original.

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORA DE ARCO IMPORTANTE: ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL APARATO, LEER EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO, DURANTE TODA LA VIDA OPERATIVA, EN UN SITIO CONOCIDO POR LOS INTERESADOS. ESTE APARATO DEBERÁ SER UTILIZADO EXCLUSIVAMENTE PARA OPERACIONES DE SOLDADURA. 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LA SOLDADURA Y EL CORTE DE ARCO PUEDEN SER NOCIVOS PARA USTEDES Y PARA LOS DEMÁS, por lo que el utilizador deberá ser informado de los riesgos, resumidos a continuación, que derivan de las operaciones de soldadura. Para informaciones más detalladas, pedir el manual cod.3.300.758 EN EL CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO, PEDIR LA ASISTENCIA DE PERSONAL CUALIFICADO. 2 DESCRIPCIONES GENERALES Esta soldadora es un generador de corriente constante realizada con tecnología INVERTER, para soldar, con procedimiento MMA, cada tipo de electrodo revestido y, con procedimiento TIG, con encendido por contacto y con alta frecuencia. El modelo Art. 343 produce corriente continua mientras que el modelo Art. 349 produce tanto corriente continua como alterna. Seleccionando el procedimiento TIG AC se puede soldar el Aluminio, las nuevas aleaciones de aluminio, latón y magnesio mientras seleccionando TIG DC se puede soldar el acero inoxidable, el hierro y el cobre. TIG AC TIG DC DESCARGA ELÉCTRICA – Puede matar. · Instalar y conectar a tierra la soldadora según las normas aplicables. · No tocar las partes eléctricas bajo corriente o los electrodos con la piel desnuda, los guantes o las ropas mojadas. · Aíslense de la tierra y de la pieza por soldar. · Asegúrense de que su posición de trabajo sea segura. HUMOS Y GASES – Pueden dañar la salud. · Mantengan la cabeza fuera de los humos. · Trabajen con una ventilación adecuada y utilicen aspiradores en la zona del arco para evitar la presencia de gases en la zona de trabajo. RAYOS DEL ARCO – Pueden herir los ojos y quemar la piel. · Protejan los ojos con máscaras para soldadura dotadas de lentes filtrantes y el cuerpo con prendas apropiadas. · Protejan a los demás con adecuadas pantallas o cortinas. RIESGO DE INCENDIO Y QUEMADURAS · Las chispas (salpicaduras) pueden causar incendios y quemar la piel; asegurarse, por tanto de que no se encuentren materiales inflamables en las cercanías y utilizar prendas de protección idóneas. RUIDO Este aparato de por sí no produce ruidos superiores a los 80dB. El procedimiento de corte plasma/soldadura podría producir niveles de ruido superiores a tal límite; por consiguiente, los utilizadores deberán poner en practica las precauciones previstas por la ley. PACE-MAKER (MARCA – PASOS) · Los campos magnéticos que derivan de corrientes elevadas podrían incidir en el funcionamiento de los pace-maker. Los portadores de aparatos electrónicos vitales (pacemaker) deberían consultar el médico antes de acercarse a las operaciones de soldadura de arco, de corte, desagrietamiento o soldadura por puntos. EXPLOSIONES · No soldar en proximidad de recipientes a presión o en presencia de polvo, gas o vapores explosivos. Manejar con cuidado las bombonas y los reguladores de presión utilizados en las operaciones de soldadura. COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Este aparato se ha construido de conformidad a las indicaciones contenidas en la norma armonizada EN50199 y se deberá usar solo de forma profesional en un ambiente industrial. En efecto, podrían presentarse potenciales dificultades en el asegurar la compatibilidad electromagnética en un ambiente diferente del industrial. 30 2.2 EXPLICACIÓN DE LOS DATOS TÉCNICOS IEC 60974.1 La soldadora se ha construido según estas EN 50199 normas internacionales. N°. Número de matricula que se nombrará para cualquier petición correspondiente a la soldadora. Convertidor estático de frecuencia trifásica 3~ Transformador - rectificador. Característica descendente. f1 f2 MMA TIG Adapto para soldadura con electrodos revestidos. Adapto para soldadura TIG. U0. X. Tensión en vacío secundaria. Factor de trabajo en tantos por ciento El factor de trabajo expresa el porcentaje de 10 minutos en el que la soldadora puede trabajar a una determinada corriente sin recalentarse. I2. Corriente de soldadura U2. Tensión secundaria con corriente I2 U1. Tensión nominal de alimentación 3~ 50/60Hz Alimentación trifásica 50 o 60 Hz I1 Max Corriente máx. absorbida a la correspondiente corriente I2 y tensión U2. I1 eff. Es el máximo valor de la corriente efectiva absorbida considerando el factor de trabajo. Normalmente, este valor corresponde a la capacidad del fusible (de tipo retardado) que se utilizará como protección para el aparato. IP23 C. Grado de protección del armazón. Grado 3 como segunda cifra significa que este aparato es idóneo para trabajar en el exterior bajo la lluvia. La letra adicional C significa que el aparato está protegido contra el acceso de una herramienta (diámetro 2,5 mm ) en las partes en tensión del circuito de alimentación. . Idóneo para trabajar en ambientes con riesgo aumentado. S. Idónea para trabajar en ambientes con riesgo aumentado. N.B.: La soldadora ha sido proyectada para trabajar en ambientes con grado de polución 3. (Ver IEC 664). 2.3 DESCRIPCIÓN DE LAS PROTECCIONES 2.3.1 Protección térmica Este aparato está protegido por un termostato. Cuando el termostato interviene la máquina deja de sumini- strar corriente pero el ventilador continua a funcionar. La intervención del termostato viene señalada por el encendido del led AM situado en el panel de control. 2.3.2 Protección de bloqueo Esta protección viene señalada por el led AN situado en el panel de control y se enciende junto a un código di error indicado por el display Y. 2.3.3 Presión liquido insuficiente Si la presión del liquido refrigerante fuese insuficiente, en el display Y, aparecerá la palabra H2O de forma centelleante. 3 INSTALACIÓN 3.1 COLOCACIÓN La soldadora deberá ser situada en un local adecuadamente ventilado, posiblemente no polvoriento teniendo cuidado de no obstruir la entrada y la salida del aire de las aperturas de enfriamiento. ATENCIÓN: UN REDUCIDO FLUJO DE AIRE causaría recalentamiento y posibles daños en las partes internas. • Mantener al menos 200 mm de espacio libre alrededor del aparato. • No colocar ningún dispositivo de filtrado en las entradas de aire de esta soldadora. La garantía será nula en el caso de que venga utilizado cualquier tipo de dispositivo de filtrado. 3.2 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO La instalación de la máquina deberá ser realizada por personal experto. Las conexiones se realizarán según las vigentes normas y en el pleno respeto de la ley de prevención de accidentes (norma CEI 26-10 - CENELEC HD 427) 3.3 DESCRIPCIÓN DEL APARATO (fig. 1-1a) A) B) Nota: Durante la soldadura, una tensión alternativa está presente sobre los bornes A y B del art. 350. C) Conector para el pulsador de la antorcha TIG, para el pedal o para el grupo de enfriamiento. Los hilos de los pulsadores de la antorcha se tienen que conectar a los pins 1 y 9. D) Empalme (1/4 gas). Se conecta el tubo gas de la antorcha de soldadura TIG. E) Interruptor general. F) Tapón depósito. G) Cable de alimentación. H) Empalme alimentación gas. I) Unión entrada agua caliente (utilizar solo para antorchas TIG). L) Unión salida agua fría (utilizar solo para antorchas TIG). M) Apertura para el control del nivel del liquido. N-O) Uniones para antorchas MIG (no deberán estar en cortocircuito). 3.4 DESCRIPCIÓN DE LOS PANELES El articulo. 343, está suministrado completo con el panel de mando Art. 216. El articulo. 349, está suministrado completo con el panel de mando Art. 220. Ver dibujos de pag. 86 a pag. 87. Tecla de proceso A. La selección viene evidenciada por el encendido de uno da los led D, E, F, o G. TIG DC MMA DC Led D Led E TIG AC MMA AC Led F Led G Tecla de modo B. La selección se manifiesta mediante la iluminación de uno de los led H, I, L, M, N, o O: Borne de salida negativo (-). Borne de salida positivo (+). G E B H A D C I L F M N O fig. 1 31 G E B A H D C I F M N L O fig. 1a ø mm Led H “HOT START”: Activo en la soldadura MMA y TIG AC. Esta selección permite la regulación, por medio de las teclas W y W1 , del valor de “HOT-START” para facilitar el encendido. En TIG AC aconsejamos regular el valor de 0 a 30 para electrodo de diámetro 1,6 mm, de 25 a 50 para electrodo de diámetro 2,4 mm, de 30 a 60 para electrodo de diámetro 3,2 mm y de 50 a 99 para electrodos de diámetro mayor de 3,2. ø mm Led I “ARC FORCE”: - MMA: esta selección permite regular, mediante las teclas W y W1 , el valor de sobrecarga para facilitar el desplazamiento de las gotas de metal liquido. Este valor se expresa en porcentajes y aparece en los display V. Led L: Soldadura TIG CONTINUO con encendido mediante dispositivo de alta tensión/frecuencia. Led M: Soldadura TIG PULSADO con encendido mediante dispositivo de alta tensión/frecuencia. Led N: Soldadura TIG CONTINUO con encendido por contacto (rozamiento). Led O: Soldadura TIG PULSADO con encendido por contacto (rozamiento). 32 Tecla de programa C. La selección se manifiesta mediante la iluminación de uno de los led P Q, R, S, T, o U. Led P: Soldadura (por puntos) TIG MANUAL. En esta posición el operador pulsa el botón de la antorcha, se enciende el arco, y después de un tiempo regulable, de 10 milisegundos a 3 segundos, mediante la empuñadura AF el arco se apaga automáticamente. El arco se apaga antes del tiempo programado si el operador deja de oprimir el botón. En cualquier caso, después de haber fijado el punto, para pasar al siguiente, es necesario dejar de oprimir el botón y volver a pulsarlo. El valor de la corriente debe ser regulado mediante la empuñadura AC. Led Q: En esta posición es posible la soldadura TIG 2 tiempos. Presionando el pulsador de la antorcha la corriente comienza a aumentar empleando un tiempo equivalente al “SLOPE UP”, previamente regulado, hasta alcanzar el valor regulado con la empuñadura AC. Cuando se deja el pulsador la corriente comienza a disminuir, empleando un tiempo equivalente al “SLOPE DOWN”, previamente regulado, para volver a cero. Led R (TIG 4 tiempos): Este programa se diferencia del anterior en que tanto el encendido como el apagado se regulan presionando soltando el botón de la antorcha. Led S: Para encender el arco oprimir el pulsador de la antorcha; la corriente comienza a aumentar con un incremento fijo. Si se suelta el pulsador, la corriente sube instantáneamente al valor máximo programado en la empuñadura AC. Para terminar la soldadura oprimir el pulsador; la corriente comienza a disminuir con el decremento fijo. Si se suelta el pulsador, la corriente baja a cero instantáneamente. Led T: Oprimir el pulsador de la antorcha. La corriente de soldadura se ajusta al valor regulado con la empuñadura AB y el led AP se ilumina. El operador puede mantener esta corriente hasta que lo desee (por ejemplo hasta que se caliente la pieza). Presionando y soltando inmediatamente el pulsador-antorcha, la corriente pasa al valor fijado con la empuñadura AC en un tiempo elegido mediante la tecla AH. Cuando si alcanza la corriente de soldadura máxima el led AQ se enciende. Si durante la ejecución es necesario disminuir la corriente sin apagar el arco (por ejemplo cambio del material de trabajo, cambio de posición de trabajo, paso de una posición horizontal a una vertical etc..) apagar y soltar inmediatamente el pulsador-antorcha; la corriente alcanza el valor seleccionado con la empuñadura AD, el led AR se enciende y AQ se apaga. Para volver a la corriente máxima precedente volver a oprimir y soltar el pulsador-antorcha, el led AQ se enciende mientras el led AR se apaga. En cualquier momento se puede interrumpir la soldadura presionando el pulsador-antorcha durante un tiempo superior a 0,7 segundos y después soltarlo; la corriente comienza a descender hasta el valor cero en el tiempo establecido mediante la tecla AI. Presionando y soltando inmediatamente el botón de la antorcha durante la fase “Slope down”, se regresa a la fase “slope up” si éste ha sido ajustado en un valor mayor que cero o bien a la corriente menor entre los valores ajustados por las empuñaduras AB o AD. NOTA. el término «OPRIMIR Y SOLTAR INMEDIATAMENTE» se refiere a un tiempo máximo de 0,5 segundos. Led U: Este ciclo difiere del precedente en que no se alcanza la corriente de inicio de soldadura regulada por la empuñadura AB. Teclas de regulación. Teclas W / W1. Mediante estas teclas es posible regular todos parámetros relativos a la tecla de selección en el momento activo. Los valores elegidos aparecerán en el display V. Teclas de selección. La tecla está activa cuando el led correspondiente está encendido Tecla AG. Tiempo de pre-gas (0÷10 sec.) - Tiempo de salida del gas antes del comienzo de la soldadura. Slope-down (0 ÷ 10 sec.) Tiempo que necesita la corriente de soldadura para volver a cero. I t Tecla AL. Tiempo de post-gas (0 ÷ 30 sec.) - Tiempo de salida del gas al final de la soldadura. t Cuando se pulsan las teclas AG, AH, AI, AL se encienden también los correspondientes led. Durante la soldadura, cuando los led de las teclas citadas están encendidos, es posible regular los valores mediante las teclas W e W1. Empuñadura de regulación. Empuñadura X Regula la frecuencia de la corriente, durante la soldadura TIG AC (50 ÷ 120 Hz) Empuñadura AA. Control de balance Regula los semiperíodos de la onda cuadrada 1 1 2 2 cuando se trabaja en TIG. A.C. para soldar alu3 3 minio. 4 4 Si se quiere aumentar la penetración girar la 5 5 empuñadura en sentido horario; viceversa si se quiere obtener más limpieza y menor penetración girar la empuñadura en sentido contrario. ESTA FUNCIÓN ES POSIBLE SOLAMENTE CUANDO SE SELECCIONA LA SOLDADURA T.I.G. EN A.C. Empuñadura AB. Regula la corriente de inicio de soldadura. Esta corriente es Regula la corriente de inicio de soldadura. Esta corriente es siempre un porcentaje del valor seleccionado con la empuñadura AC. Empuñadura AC. Regula la corriente de soldadura principal o de pico. Empuñadura AD. Regula la corriente de pausa o de base. Esta empuñadura regula la corriente de pausa cuando la maquina está preparada para la soldadura TIG CONTINUO o regula la corriente de base si está preparada para la soldadura TIG PULSADO. Es siempre un porcentaje del valor establecido con la empuñadura AC. Empuñadura AE. Regula la frecuencia de pulsación de 0,1 a 500 Hz cuando la maquina está preparada para la soldadura TIG PULSADO. Empuñadura AF. Regula la relación t/T (0 ÷ 1, ver fig. 2) o el tiempo de punto. t T = 1/f (Hz) t Tecla AH. Slope-up (0 ÷ 10 sec.) Tiempo necesario para alcanI zar la máxima corriente de soldadura regulada. T fig. 2 t Tecla AI. 33 Led de indicación. Led AM: Led termostato. Si enciende cuando el operador supera el factor de trabajo admitido y cuando, con el grupo de enfriamiento conectado, el presóstato señala una presión de agua insuficiente. En estas condiciones la máquina detiene el suministro de corriente y las teclas A, B e C no están habilitadas. Led AN: Led de bloqueo. Se enciende cuando se detecta una condición de error; simultáneamente se enciende intermitentemente, en el display V, el código de error. < 48V AC Led AO: Led indicador del funcionamiento correcto del dispositivo que reduce el riesgo de descargas eléctricas. Led AP: Este led se enciende cuando la máquina suministra la corriente regulada con la empuñadura AB o, durante la predisposición de los parámetros de soldadura. Led AQ: Este led se enciende cuando la máquina suministra la corriente regulada con la empuñadura AC o, durante la predisposición de parámetros de soldadura. Led AR: Este led se enciende cuando la máquina suministra la corriente regulada con la empuñadura AD o, durante la predisposición de parámetros de soldadura. Display Y: Indica: 1) la corriente de inicio soldadura regulada por la empuñadura AB cuando el led AP está acceso; 2) corriente de soldadura regulada por la empuña dura AC cuando el led AQ está encendido; 3) corriente de soldadura de pausa regulada por la empuñadura AD cuando el led AR está encendido. Display Z: Indica la tensión en los bornes de soldadura. Display V: Indica los valores regulados mediante las teclas W e W1. 3.4.1 PROGRAMACIÓN/CONTROL Pulsando la tecla AH y simultáneamente la tecla AI, en el display Z aparece la inscripción y en esta situación se pueden programar o simplemente controlar, presionando el pulsador de la antorcha, todos los valores de los parámetros que, para el proceso elegido, se puedan regular. In esta situación la máquina no suministra corriente, no produce HF y no abre la válvula del gas Después de la programación o el control, pulsando nuevamente las teclas AH y AI el display Z vuelve a la configuración precedente y la máquina está nuevo preparada para ejecutar el ciclo de soldadura elegido. 3.4.2 GESTIÓN DEL GRUPO DE ENFRIAMIENTO Los generadores Art. 343 y 349 se entregan con grupo de enfriamiento fijado a la parte inferior del generador mismo. El funcionamiento del grupo está accionado por el panel de control del generador: - Presionar contemporáneamente las teclas AH y AI para 34 entrar en un submenú (en el display Z aparece la inscripción ). - Presionar la tecla AI hasta que, en el display Z, aparecerá H2O - Presionar las teclas W (+) y W1 (-) para seleccionar una de las opciones posibles (visualizadas por el display V): - OFF = grupo inactivo - Cont = grupo siempre en función - Aut = grupo en funcionamiento automático: Al encendido del generador el grupo de los enfriamiento entra en función durante 30 segundos para permitir al liquido refrigerante entrar en circulo en los tubos de la antorcha. A continuación cada vez que se presiona el pulsador antorcha, el grupo entra en función y permanece durante los tres minutos sucesivo al suelte del mismo. 3.5 CÓDIGOS DE ERROR -H2O centelleante: liquido refrigerante insuficiente. (Añadir liquido). -OFF centelleante: El aparato se ha apagado y encendido en un tiempo demasiado breve. (Apagar y esperar al menos 5 segundos antes de volver a encender). -0÷50 (Contactar la asistencia). -52 Pulsador presionado en el momento del encendido del aparato (Soltarlo). -53 Pulsador presionado en el momento de la reactivación del termostato. (Soltarlo). -61÷66 Problema en la alimentación (verificar) 3.6 NOTAS GENERALES Antes de usar esta soldadora leer atentamente las normas CEI 26/9 - CENELEC HD 407 y CEI 26.11 - CENELEC HD 433 además verificar la integridad del aislamiento de los cables, de las pinzas porta electrodos, de las tomas y de las clavijas y que la sección y la longitud de los cables de soldadura sean compatibles con la corriente utilizada. 3.7 SOLDADURA • El circuito de soldadura no debe ser puesto deliberadamente en contacto directo o indirecto con el conductor de protección si no con la pieza por soldar. • Si la pieza en la que se está trabajando se conectase deliberadamente a tierra a través del conductor de protección, la conexión deberá ser lo más directa posible y realizada con un conductor de sección al menos igual a la del conductor de retorno de la corriente de soldadura y conectado a la pieza en la que se trabaja en el mismo punto del conductor de retorno, utilizando el borne del conductor de retorno o utilizando un segundo borne de masa situado inmediatamente cerca. • Se deberán tomar todo tipo de precauciones para evitar corrientes vagantes de soldadura. 3.7.1 SOLDADURA DE ELECTRODOS REVESTIDOS • Utilizar pinzas porta electrodos que respondan a las vigentes normas de seguridad y sin tornillos de apretado salientes. • Asegurarse de que el interruptor general esté en la posición 0 o que la clavija del cable de alimentación no esté enchufada, a continuación conectar los cables de soldadura respetando la polaridad requerida por el constructor de electrodos D.C. Electrodo Tipo A.C. (frecuencia 50 Hz) Pos. Máx. Penetración Pos. Cero equilibrado Pos. Máx. Limpieza Tungsteno Torio 2% Rojo Tungsteno Puro Verde Tungsteno Zr 0,8% Blanco Tungsteno Puro Verde Tungsteno Zr 0,8% Blanco Tungsteno Puro Verde Tungsteno Zr 0,8% Blanco 1,6 70A ÷ 150A 50A ÷ 100A 70A ÷ 150A 30A ÷ 60A 50A ÷ 80A 20A ÷ 40A 30A ÷ 60A 2,4 150A ÷ 250A 100A ÷ 160A 140A ÷ 235A 60A ÷ 120A 80A ÷ 140A 40A ÷ 100A 60A ÷ 120A 3,2 200A ÷ 350A 150A ÷ 210A 225A ÷ 325A 80A ÷ 160A 100A ÷ 180A 60A ÷ 140A 80A ÷ 160A 300A ÷ 400A 200A ÷ 275A 300A ÷ 400A 100A ÷ 240A 150A ÷ 280A 80A ÷ 200A 150A ÷ 250A ø 4 4,8 300A ÷ 500A - - 200A ÷ 300A 250A ÷ 400A - - 6,4 400A ÷ 650A - - 275A ÷ 400A 300A ÷ 500A - - Tabla A 3.7.2 SOLDADURA TIG Seleccionando el procedimiento TIG AC se puede soldar el Aluminio, las nuevas aleaciones de aluminio, latón y magnesio mientras seleccionando TIG DC se puede soldar el acero inoxidable, el hierro y el cobre. • Conectar el conector del cable de masa al polo positivo (+) de la soldadora y el borne a la pieza en el punto más cercano posible a la soldadura asegurándose de que exista un buen contacto eléctrico. • Utilizar la antorcha TIG idónea a la corriente de soldadura y conectar el conector de potencia al polo negativo (-) de la soldadora. • Conectar el conector de la antorcha al conector C de la soldadora. • Conectar el empalme del tubo gas de la antorcha al empalme D de la máquina y el tubo gas proveniente del reductor de presión de la bombona al empalme gas situado en el panel posterior. • Controlar que la tensión de alimentación corresponda a la tensión indicada en la placa de los datos técnicos de la soldadora. • Conectar el cable de alimentación verificando que los conTIG AC TIG DC ductores marrón, negro, azul correspondan a las tres fases y que el conductor amarillo/verde corresponda al borne de tierra de la instalación. • El calibre del interruptor magnetotérmico o de los fusibles en serie con la alimentación deberá ser igual a la corriente I1 absorbida por la máquina. • La corriente I1 absorbida se deduce de la lectura de los datos técnicos citados en la máquina en correspondencia de la tensión de la tensión de alimentación U1 a disposición. • Eventuales cables de prolongación, deberán ser de sección adecuada a la corriente I1 absorbida. • Poner en marcha la máquina mediante el interruptor general E. • No tocar contemporáneamente la antorcha o la pinza porta electrodo y el borne de masa. El tipo y el diámetro del electrodo que se utilizará, deberá ser elegido siguiendo la tabla A. • Terminada la soldadura acordarse de apagar el aparato y cerrar la válvula de la bombona del gas. 3.7.2.1 Preparación del electrodo Es necesaria una particular atención en la preparación de la punta del electrodo. Esmerilar de forma que presente una estría vertical como se indica en la fig. 3. ADVERTENCIAS: PARTÍCULAS METÁLICAS VOLÁTILES INCANDESCENTES pueden herir al personal, originar incendios y dañar los equipos; LA CONTAMINACION POR TUNGSTENO podría disminuir la calidad de la soldadura. • Perfilar el electrodo de tungsteno únicamente con una esmeriladora dotada de adecuados cárter de protección vistiendo protecciones en la cara las manos y el cuerpo. • Perfilar los electrodos de tungsteno con una muela abrasiva dura de grana fino, utilizada únicamente para perfilar el tungsteno. • Esmerilar el extremo del electrodo de tungsteno en forma 1,5÷2 d que serán utilizados. • Controlar que la tensión de alimentación corresponda a la tensión indicada en la placa de los datos técnicos de la soldadora. • Conectar el cable de alimentación verificando que los conductores marrón, negro, azul correspondan a las tres fases y que el conductor amarillo/verde corresponda al borne de tierra de la instalación. • El calibre del interruptor magnetotérmico o de los fusibles en serie con la alimentación deberá ser igual a la corriente I1 absorbida por la máquina. • La corriente I1 absorbida se deduce de la lectura de los datos técnicos citados en la máquina en correspondencia de la tensión de la tensión de alimentación U1 a disposición. • Eventuales cables de prolongación, deberán ser de sección adecuada a la corriente I1 absorbida. • Poner en marcha la máquina mediante el interruptor general E. • No tocar contemporáneamente la antorcha o la pinza porta electrodo y el borne de masa. En el panel de control seleccionar MMA mediante el pulsador A y regular la corriente mediante la empuñadura AC. Terminada la soldadura acordarse siempre de apagar el aparato y de quitar el electrodo de la pinza porta electrodo. NO SI Fig. 3 d 35 cónica por una longitud de 1,5 - 2 veces el diámetro del electrodo ( fig. 3). 4 ACCESORIOS 4.1 MANDOS A DISTANCIA Este aparato puede ser utilizado con el mando de pedal Art. 193. Si se desease regular la corriente mediante el pedal y el encendido del arco mediante la antorcha es necesario utilizar la conexión Art. 1180. Es posible utilizar también el mando de distancia Art. 187 con el cable de extansión Art. 1192 con la selección del procedimento MMA el conectador de 10 polos de la extensión debe ser conectado al conectador C de la maquina. Con la selección del procedimiento TIG se debe utilizar la conexión Art. 1180. ATENCIÓN! Estas operaciones deberán ser realizadas en el orden descrito con el fin de que la máquina pueda reconocer el mando a distancia. 5 MANTENIMIENTO Y CONTROLES El mantenimiento debe ser efectuada por personal cualificado. 5.1 NOTAS GENERALES • No tocar partes eléctricas bajo tensión. • Apagar la soldadora y desenchufarla de la alimentación antes de cualquier operación de control y mantenimiento. LAS PARTES EN MOVIMIENTO pueden causar lesiones graves. SUPERFICIES INCANDESCENTES pueden causar quemaduras graves. • Dejar enfriar la soldadora antes de proceder al mantenimiento. 5.2 PRECAUCIONES A SEGUIR DESPUÉS DE UNA INTERVENCIÓN DE REPARACIÓN Después de haber efectuado una reparación, tengan cuidado al reordenar el cableo de forma que exista un aislamiento entre el lado primario y el lado secundario de la máquina. Evitar que los hilos puedan entrar en contacto con partes en movimiento o partes que se calientan durante el funcionamiento. Volver a montar todas las abrazaderas como en el aparato original de forma que se pueda evitar que si accidentalmente un conductor se rompe o se desconecta, se produzca una conexión entre el primario y el secundario. Volver a montar además los tornillos con las arandelas festoneadas como en el aparato original. 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Cebora 343 TIG Sound DC 5100/T Manual de usuario

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Manual de usuario