Beurer FB35 Fussbad El manual del propietario

Categoría
Baños de pies
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

22
ESPAÑOL
Contenido
1. Para conocer el producto ........................ 23
2. Uso indicado ...........................................23
3. Instrucciones de seguridad .....................24
4. Descripción del aparato ..........................25
5. Manejo .....................................................26
6. Cuidado y almacenamiento .....................27
7. Características técnicas ..........................27
8. Eliminación de desechos ........................27
Estimados clientes
Es un placer para nosotros que usted haya decidido adquirir un producto de nuestra colección. Nuestro
nombre es sinónimo de productos de alta y calidad estrictamente controlada en los campos de energía
térmica, peso, presión sanguínea, temperatura del cuerpo, pulso, terapias suaves, masaje y aire.
Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso detenidamente; guarde el manual para usarlo ulte-
riormente; póngalo a disposición de otros usuarios y observe las instrucciones.
Les saluda cordialmente
Su equipo Beurer
Volumen de suministro
Baño para pies
Estas instrucciones para el uso
ADVERTENCIA
Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso privado o en el
hogar y no para uso industrial.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así
como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales
limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estén
vigilados o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los
peligros que conlleva.
Los niños no deberán jugar nunca con el aparato.
Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán ser
realizados por niños sin supervisión.
Si el cable de alimentación de red de este aparato se daña, su sustitu-
ción deberá ponerse en manos del fabricante, de su servicio técnico o
de una persona cualificada para tal labor a fin de evitar peligros.
• Deje de utilizar el aparato si detecta que tiene una fuga de agua.
La superficie del aparato se calienta. Las personas que no son sensibles
al calor, deben tener especial cuidado al utilizar este aparato.
23
Explicación de los símbolos
En las instrucciones y en la placa de características se utilizan los símbolos siguientes:
ADVERTENCIA
Avisa de peligros de lesiones o peligros para su salud.
ATENCION Instrucción de seguridad relativa a posibles daños del aparato/accesorios.
Indicación Señala informaciones importantes.
El aparato tiene un doble aislamiento de protección, cumpliendo así con la Clase de protección 2.
Utilizar únicamente en habitaciones cerradas.
1. Para conocer el producto
Descanso para sus pies
Los pies desempeñan un papel básico en nuestra vida ya que soportan todo nuestro peso, y por eso es
imprescindible cuidarlos. Para ello dispone de diferentes posibilidades:
Pediluvios de Kneipp: Los baños alternando agua fría y caliente son la base de la teoría de la salud de
Sebastian Kneipp.
Relejoterapia podal: La reflejoterapia podal es una técnica de masaje muy extendida, en la que se pretende
influir en todo el cuerpo a través del tratamiento de los pies.
Baño de burbujas para los pies: Un sistema sencillo y agradable para cuidar los pies en el propio hogar
es un baño de burbujas, que le permitirá cuidarlos usted mismo de forma activa y con tanta frecuencia
como desee.
Este baño de burbujas cuenta con un amplio equipamiento:
Soporte para los pies que ayuda al masaje,
3 accesorios intercambiables para el cuidado de los pies:
– Accesorio de masaje,
– Cepillo,
– Eliminador de callosidades,
3 niveles de funcionamiento: masaje vibratorio, masaje con burbujas y calentamiento del agua,
Campo de luz infrarroja
Relaje sus pies y todo su cuerpo con este baño para los pies, que presenta los siguientes efectos benéficos:
Estimulación de la circulación sanguínea.
Fomento de la regeneración celular.
Revitalización de los pies.
• Puntos de luz infrarroja.
Indicación
Los baños de pies calientes con árnica, romero o extractos de sal marina estimulan la circulación san-
guínea. Los baños de pies templados con lavanda o tomillo son relajantes y alivian los pies cansados.
2. Uso indicado
Este aparato está destinado exclusivamente al cuidado de los pies.
ADVERTENCIA
No utilice el baño para pies:
en caso de alteraciones patológicas o lesiones de los pies (p. ej. heridas abiertas, verrugas, tiña
del pie),
en animales,
durante más de 40 minutos (peligro de sobrecalentamiento) y, antes de volver a utilizarlo, déjelo
enfriar durante un mínimo de 15 minutos.
24
Antes de utilizar el baño para pies, consulte a su médico, sobre todo:
si no está seguro de que el baño para pies sea apropiado para usted,
si padece una enfermedad grave o le han practicado una intervención quirúrgica en el pie,
en caso de diabetes o trombosis,
en caso de dolor en la pierna y el pie (p. ej., varices, flebitis),
si se padecen dolores de causa desconocida.
El aparato está destinado exclusivamente a la finalidad descrita en este manual de instrucciones. El fabri-
cante no asumirá la responsabilidad por daños y perjuicios causados por un uso irresponsable o incorrecto.
3. Instrucciones de seguridad
Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Si no se observan las siguientes indicaciones se pueden
producir daños personales o materiales. Conserve estas instrucciones de empleo y póngalas a disposición
de los demás usuarios. En caso de transmitir este aparato, entréguelo junto con estas instrucciones.
Indicación
Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Existe peligro de asfixia.
Antes de su uso asegúrese de que el aparato y sus accesorios no presenten daños externos. En
caso de duda, no los utilice y consulte a su distribuidor o bien a uno de los servicios postventa,
cuyas direcciones han sido indicadas.
Apague inmediatamente el aparato si se produce un fallo durante el funcionamiento y a continuación,
desconéctelo de la red eléctrica. Le recomendamos que no repare el aparato usted mismo. Tenga
en cuenta que las reparaciones pueden generar enormes peligros para el usuario.
No tire, tuerza o doble el cable de corriente. No pinchar con agujas ni con otros objetos agudos.
No tire del cable de corriente ni lo coloque sobre objetos afilados o puntiagudos.
Introduzca el enchufe en una toma de red protegida contra la humedad y las salpicaduras de agua.
Los niños no deben utilizar este aparato sin supervisión.
No debe llenarse el baño para pies en la ducha, la bañera o el lavabo.
No abra la carcasa bajo ningún concepto.
Si el aparato se cae al suelo o sufre algún daño, no debe seguir utilizándolo.
Las reparaciones realizadas de modo incorrecto pueden conducir a peligros considerables para el
usuario. Para realizar reparaciones diríjase al servicio postventa o a un distribuidor autorizado.
Electrocución
ADVERTENCIA
Este baño para pies también debe utilizarse con la precaución y el cuidado que se aplica a todo
aparato eléctrico, para evitar el peligro de descarga eléctrica.
Por este motivo, utilice el aparato:
si la tensión de red no es la indicada en el aparato,
nunca, si el aparato o el accesorio presentase daños visibles,
nunca durante un tormenta.
En caso de defectos o de fallos de funcionamiento, apague inmediatamente el aparato y desenchúfelo
de la red eléctrica. Nunca tire del cable de corriente o del aparato para desconectar el enchufe de
la toma de red. Nunca sostenga o transporte el aparato por el cable de alimentación. Mantenga los
cables alejados de superficies calientes.
No conecte nunca el baño para los pies a la red eléctrica con los pies en el agua. En caso de daños
en el aparato existe riesgo de electrocución, potencialmente mortal.
Asegúrese de que el enchufe y el cable no entren en contacto con el agua o con cualquier otro líquido.
Por este motivo, utilice el aparato
únicamente en habitaciones interiores secas (p. ej., nunca en la bañera o la sauna),
únicamente con las manos secas.
Nunca sumergir el aparato en agua. Nunca intente coger un aparato eléctrico que haya caído al agua.
Desenchufe inmediatamente la clavija de red.
25
Peligro de incendio
AVISO
En caso de un uso indebido o de un uso contrario a las instrucciones adjuntas, existe peligro de
incendio en determinadas circunstancias.
Por ello, no accione el aparato de masaje
nunca sin vigilancia, especialmente cuando haya niños en la proximidad,
nunca bajo cubierto, como p.ej. bajo una manta, una almohada, …
nunca en la cercanía de gasolina u otras sustancias fácilmente inflamables.
Manejo
ATENCION
Después de cada uso y antes de cada limpieza, se debe desconectar y desenchufar el aparato.
No exponga el aparato a temperaturas altas.
No se ponga de pie sobre el baño para pies.
Durante el llenado, el aparato no debe estar conectado a la red eléctrica.
Apague el aparato y desconecte el cable de la red eléctrica antes de moverlo o limpiarlo.
Tenga en cuenta que algunos productos para el baño pueden formar mucha espuma cuando
se combinan con el masaje de burbujas. Por tanto, vigile siempre el baño para pies y apáguelo
inmediatamente si se forma demasiada espuma.
4. Descripción del aparato
1
4
2
3
5
6
7
8
9
10
11
7a
7b
7c
12
13
1. Protección contra salpicaduras
2. Tecla de función
3. Tecla de función
4. Marca de capacidad
5. Barra de burbujas
6. Adaptador de rodillos para masaje
7. Accesorios para pedicura
intercambiables
a Eliminador de durezas
b Cepillo
c Adaptador de masaje
8. Puntos de luz infrarroja
9. Patas de goma (parte inferior del aparato)
10. Plantilla de masaje para pies
11. Tapa del ltro
12. Filtro de aroma extraíble
13. Enrollacables (parte inferior del aparato)
26
5. Manejo
Puesta en servicio
Desembale el aparato.
Compruebe si el aparato, la clavija de red o el cable presentan daños.
• Antes de colocar el baño para pies, llénelo con agua caliente o fría, como prefiera, como máximo hasta la
marca de capacidad (aprox. 2-3 cm de altura).
Tienda el cable de modo que nadie pueda tropezar.
Siéntese en una posición cómoda y coloque sus pies sobre la base de soporte ejerciendo una ligera presión
al hacerlo, pero no se ponga nunca de pie sobre el aparato. Observe que el aparato está provisto de unas
patas de goma en su parte inferior para impedir que éste deslice.
El aparato dispone de dos funciones de masaje:
Función 1
: Masaje con burbujas, luz por infrarrojos y regulación de la temperatura del agua
Función 2
: masaje vibratorio conectable
Masaje de burbujas, luz por infrarrojos y regulación de la temperatura del agua
- Para encender el masaje de burbujas (con luz por infrarrojos y regulación de la temperatura del agua),
pulse la tecla .
- Para volver a apagar el masaje de burbujas (con luz por infrarrojos y regulación de la temperatura del agua),
vuelva a pulsar la tecla .
Estas funciones solo están disponibles conjuntamente.
Masaje vibratorio conectable
Durante un masaje de burbujas con luz por infrarrojos y regulación de la temperatura del agua es posible
conectar un masaje vibratorio. El masaje vibratorio solo se puede utilizar junto con un masaje de burbujas
con luz por infrarrojos y regulación de la temperatura del agua. No se puede utilizar por separado.
- Para conectar adicionalmente el masaje vibratorio pulse la tecla
.
- Para desconectarlo, vuelva a pulsar la tecla
.
Rodillos de masaje
Al mover los pies hacia delante y hacia atrás por los 2 rodillos de masaje integrados en el reposapiés, obtendrá
un efecto de masaje especial. Si lo desea, los rodillos de masaje pueden extraerse tirando de ellos hacia arriba.
Cuando coloque los rodillos, asegúrese de que la sujeción mire hacia abajo, como se muestra en la imagen.
Accesorios intercambiables
Coloque el accesorio deseado en el dispositivo correspondiente. Puede utilizar el accesorio para cepillos
para estimular las zonas reflejas de la planta del pie. El accesorio de masaje proporciona un agradable
masaje en los pies y estimula la circulación sanguínea. El eliminador de callosidades sirve para eliminar
células muertas de la piel y callosidades.
Campo magnético e infrarrojos
El baño para pies dispone de 16 imanes y 4 puntos de luz infrarroja integrados en el recipiente que estimulan
la circulación sanguínea y las zonas de reflexología.
Filtro de aroma extraíble
Con el filtro de aroma extraíble podrá aplicar muy fácilmente productos para el baño como p.ej. cristales
y sales de baño, etc. Retire para ello la tapa del filtro [11] en el aparato tirando de ella hacia arriba. Retire
el filtro de aroma [12].
Añada productos para el baño hasta la marca del lado interior del filtro o hasta debajo de la primera fila
de agujeros. Sujete ahora el filtro debajo de la tapa del mismo. Preste atención a la marca de la flecha del
filtro y del baño para pies; dicha marca indica la posición correcta del filtro. Ambas flechas deben indicar
direcciones opuestas. Vuelva a colocar la tapa del filtro.
Tras su uso, el filtro se puede extraer y limpiar cómodamente. Para ello, enjuague el filtro con agua limpia.
27
Respete la marca de capacidad del filtro y llénelo como máximo hasta esa marca.
Tenga en cuenta que algunos productos para el baño pueden formar mucha espuma cuando se combinan
con el masaje de burbujas. Por tanto, vigile siempre el baño para pies y apáguelo inmediatamente si se
forma demasiada espuma.
Indicación
El masaje en un punto determinado de la planta del pie puede repercutir en los órganos del cuerpo
correspondientes. Sin embargo, antes del masaje en los puntos reflejos del pie, se recomienda
informarse en libros y consultar al médico para conseguir el efecto deseado.
Después de usarlo, vacíe el agua por el lado estrecho del baño para pies.
6. Cuidado y almacenamiento
Después de utilizar el aparato, límpielo con agua corriente.
Puede limpiar el baño para pies con masaje de burbujas con un detergente suave (que no forme espuma),
como puede ser un vinagre neutro.
Para secar los conductos de aire, encienda tras la limpieza el nivel de burbujas sin agua durante aprox.
10 segundos.
Indicación
• Procure que no penetre agua en el interior del aparato.
• Guarde el baño para pies en su embalaje original en un lugar seco.
• No deje abierto el aparato durante un período de tiempo prolongado.
7. Características técnicas
Conexión a la red 220-240 V ~ 50/60 Hz 140 W
8. Eliminación de desechos
Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electró-
nicos (RAEE).
Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia
de eliminación de residuos.

Transcripción de documentos

Español Contenido 5. Manejo......................................................26 6. Cuidado y almacenamiento......................27 7. Características técnicas...........................27 8. Eliminación de desechos .........................27 1. Para conocer el producto.........................23 2. Uso indicado............................................23 3. Instrucciones de seguridad......................24 4. Descripción del aparato...........................25 Estimados clientes Es un placer para nosotros que usted haya decidido adquirir un producto de nuestra colección. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta y calidad estrictamente controlada en los campos de energía térmica, peso, presión sanguínea, temperatura del cuerpo, pulso, terapias suaves, masaje y aire. Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso detenidamente; guarde el manual para usarlo ulteriormente; póngalo a disposición de otros usuarios y observe las instrucciones. Les saluda cordialmente Su equipo Beurer Volumen de suministro • Baño para pies • Estas instrucciones para el uso ADVERTENCIA • Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial. • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estén vigilados o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva. • Los niños no deberán jugar nunca con el aparato. • Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán ser realizados por niños sin supervisión. • Si el cable de alimentación de red de este aparato se daña, su sustitución deberá ponerse en manos del fabricante, de su servicio técnico o de una persona cualificada para tal labor a fin de evitar peligros. • Deje de utilizar el aparato si detecta que tiene una fuga de agua. • La superficie del aparato se calienta. Las personas que no son sensibles al calor, deben tener especial cuidado al utilizar este aparato. 22 Explicación de los símbolos En las instrucciones y en la placa de características se utilizan los símbolos siguientes: ADVERTENCIA Avisa de peligros de lesiones o peligros para su salud. ATENCION Indicación Instrucción de seguridad relativa a posibles daños del aparato/accesorios. Señala informaciones importantes. El aparato tiene un doble aislamiento de protección, cumpliendo así con la Clase de protección 2. Utilizar únicamente en habitaciones cerradas. 1. Para conocer el producto Descanso para sus pies Los pies desempeñan un papel básico en nuestra vida ya que soportan todo nuestro peso, y por eso es imprescindible cuidarlos. Para ello dispone de diferentes posibilidades: • Pediluvios de Kneipp: Los baños alternando agua fría y caliente son la base de la teoría de la salud de Sebastian Kneipp. • Relejoterapia podal: La reflejoterapia podal es una técnica de masaje muy extendida, en la que se pretende influir en todo el cuerpo a través del tratamiento de los pies. • Baño de burbujas para los pies: Un sistema sencillo y agradable para cuidar los pies en el propio hogar es un baño de burbujas, que le permitirá cuidarlos usted mismo de forma activa y con tanta frecuencia como desee. Este baño de burbujas cuenta con un amplio equipamiento: • Soporte para los pies que ayuda al masaje, • 3 accesorios intercambiables para el cuidado de los pies: – Accesorio de masaje, – Cepillo, – Eliminador de callosidades, • 3 niveles de funcionamiento: masaje vibratorio, masaje con burbujas y calentamiento del agua, • Campo de luz infrarroja Relaje sus pies y todo su cuerpo con este baño para los pies, que presenta los siguientes efectos benéficos: • Estimulación de la circulación sanguínea. • Fomento de la regeneración celular. • Revitalización de los pies. • Puntos de luz infrarroja. Indicación Los baños de pies calientes con árnica, romero o extractos de sal marina estimulan la circulación sanguínea. Los baños de pies templados con lavanda o tomillo son relajantes y alivian los pies cansados. 2. Uso indicado Este aparato está destinado exclusivamente al cuidado de los pies. ADVERTENCIA No utilice el baño para pies: • en caso de alteraciones patológicas o lesiones de los pies (p. ej. heridas abiertas, verrugas, tiña del pie), • en animales, • durante más de 40 minutos (peligro de sobrecalentamiento) y, antes de volver a utilizarlo, déjelo enfriar durante un mínimo de 15 minutos. 23 Antes de utilizar el baño para pies, consulte a su médico, sobre todo: • si no está seguro de que el baño para pies sea apropiado para usted, • si padece una enfermedad grave o le han practicado una intervención quirúrgica en el pie, • en caso de diabetes o trombosis, • en caso de dolor en la pierna y el pie (p. ej., varices, flebitis), • si se padecen dolores de causa desconocida. El aparato está destinado exclusivamente a la finalidad descrita en este manual de instrucciones. El fabricante no asumirá la responsabilidad por daños y perjuicios causados por un uso irresponsable o incorrecto. 3. Instrucciones de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Si no se observan las siguientes indicaciones se pueden producir daños personales o materiales. Conserve estas instrucciones de empleo y póngalas a disposición de los demás usuarios. En caso de transmitir este aparato, entréguelo junto con estas instrucciones. Indicación • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Existe peligro de asfixia. • Antes de su uso asegúrese de que el aparato y sus accesorios no presenten daños externos. En caso de duda, no los utilice y consulte a su distribuidor o bien a uno de los servicios postventa, cuyas direcciones han sido indicadas. • Apague inmediatamente el aparato si se produce un fallo durante el funcionamiento y a continuación, desconéctelo de la red eléctrica. Le recomendamos que no repare el aparato usted mismo. Tenga en cuenta que las reparaciones pueden generar enormes peligros para el usuario. • No tire, tuerza o doble el cable de corriente. No pinchar con agujas ni con otros objetos agudos. • No tire del cable de corriente ni lo coloque sobre objetos afilados o puntiagudos. • Introduzca el enchufe en una toma de red protegida contra la humedad y las salpicaduras de agua. • Los niños no deben utilizar este aparato sin supervisión. • No debe llenarse el baño para pies en la ducha, la bañera o el lavabo. • No abra la carcasa bajo ningún concepto. • Si el aparato se cae al suelo o sufre algún daño, no debe seguir utilizándolo. • Las reparaciones realizadas de modo incorrecto pueden conducir a peligros considerables para el usuario. Para realizar reparaciones diríjase al servicio postventa o a un distribuidor autorizado. Electrocución ADVERTENCIA Este baño para pies también debe utilizarse con la precaución y el cuidado que se aplica a todo aparato eléctrico, para evitar el peligro de descarga eléctrica. Por este motivo, utilice el aparato: • si la tensión de red no es la indicada en el aparato, • nunca, si el aparato o el accesorio presentase daños visibles, • nunca durante un tormenta. En caso de defectos o de fallos de funcionamiento, apague inmediatamente el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica. Nunca tire del cable de corriente o del aparato para desconectar el enchufe de la toma de red. Nunca sostenga o transporte el aparato por el cable de alimentación. Mantenga los cables alejados de superficies calientes. No conecte nunca el baño para los pies a la red eléctrica con los pies en el agua. En caso de daños en el aparato existe riesgo de electrocución, potencialmente mortal. Asegúrese de que el enchufe y el cable no entren en contacto con el agua o con cualquier otro líquido. Por este motivo, utilice el aparato • únicamente en habitaciones interiores secas (p. ej., nunca en la bañera o la sauna), • únicamente con las manos secas. Nunca sumergir el aparato en agua. Nunca intente coger un aparato eléctrico que haya caído al agua. Desenchufe inmediatamente la clavija de red. 24 Peligro de incendio AVISO En caso de un uso indebido o de un uso contrario a las instrucciones adjuntas, existe peligro de incendio en determinadas circunstancias. Por ello, no accione el aparato de masaje • nunca sin vigilancia, especialmente cuando haya niños en la proximidad, • nunca bajo cubierto, como p.ej. bajo una manta, una almohada, … • nunca en la cercanía de gasolina u otras sustancias fácilmente inflamables. Manejo ATENCION • Después de cada uso y antes de cada limpieza, se debe desconectar y desenchufar el aparato. • No exponga el aparato a temperaturas altas. • No se ponga de pie sobre el baño para pies. • Durante el llenado, el aparato no debe estar conectado a la red eléctrica. • Apague el aparato y desconecte el cable de la red eléctrica antes de moverlo o limpiarlo. • Tenga en cuenta que algunos productos para el baño pueden formar mucha espuma cuando se combinan con el masaje de burbujas. Por tanto, vigile siempre el baño para pies y apáguelo inmediatamente si se forma demasiada espuma. 4. Descripción del aparato 1 2 3 4 5 11 6 7 10 9 8 7a 12 7b 7c 25 13 1. Protección contra salpicaduras 2. Tecla de función 3. Tecla de función 4. Marca de capacidad 5. Barra de burbujas 6. Adaptador de rodillos para masaje 7. A  ccesorios para pedicura intercambiables a Eliminador de durezas b Cepillo c Adaptador de masaje 8. Puntos de luz infrarroja 9. Patas de goma (parte inferior del aparato) 10. Plantilla de masaje para pies 11. Tapa del filtro 12. Filtro de aroma extraíble 13. Enrollacables (parte inferior del aparato) 5. Manejo Puesta en servicio • Desembale el aparato. • Compruebe si el aparato, la clavija de red o el cable presentan daños. • Antes de colocar el baño para pies, llénelo con agua caliente o fría, como prefiera, como máximo hasta la marca de capacidad (aprox. 2-3 cm de altura). • Tienda el cable de modo que nadie pueda tropezar. Siéntese en una posición cómoda y coloque sus pies sobre la base de soporte ejerciendo una ligera presión al hacerlo, pero no se ponga nunca de pie sobre el aparato. Observe que el aparato está provisto de unas patas de goma en su parte inferior para impedir que éste deslice. El aparato dispone de dos funciones de masaje: • Función 1 : Masaje con burbujas, luz por infrarrojos y regulación de la temperatura del agua • Función 2 : masaje vibratorio conectable Masaje de burbujas, luz por infrarrojos y regulación de la temperatura del agua - Para encender el masaje de burbujas (con luz por infrarrojos y regulación de la temperatura del agua), pulse la tecla . - Para volver a apagar el masaje de burbujas (con luz por infrarrojos y regulación de la temperatura del agua), vuelva a pulsar la tecla . Estas funciones solo están disponibles conjuntamente. Masaje vibratorio conectable Durante un masaje de burbujas con luz por infrarrojos y regulación de la temperatura del agua es posible conectar un masaje vibratorio. El masaje vibratorio solo se puede utilizar junto con un masaje de burbujas con luz por infrarrojos y regulación de la temperatura del agua. No se puede utilizar por separado. - Para conectar adicionalmente el masaje vibratorio pulse la tecla . - Para desconectarlo, vuelva a pulsar la tecla . Rodillos de masaje Al mover los pies hacia delante y hacia atrás por los 2 rodillos de masaje integrados en el reposapiés, obtendrá un efecto de masaje especial. Si lo desea, los rodillos de masaje pueden extraerse tirando de ellos hacia arriba. Cuando coloque los rodillos, asegúrese de que la sujeción mire hacia abajo, como se muestra en la imagen. Accesorios intercambiables Coloque el accesorio deseado en el dispositivo correspondiente. Puede utilizar el accesorio para cepillos para estimular las zonas reflejas de la planta del pie. El accesorio de masaje proporciona un agradable masaje en los pies y estimula la circulación sanguínea. El eliminador de callosidades sirve para eliminar células muertas de la piel y callosidades. Campo magnético e infrarrojos El baño para pies dispone de 16 imanes y 4 puntos de luz infrarroja integrados en el recipiente que estimulan la circulación sanguínea y las zonas de reflexología. Filtro de aroma extraíble Con el filtro de aroma extraíble podrá aplicar muy fácilmente productos para el baño como p. ej. cristales y sales de baño, etc. Retire para ello la tapa del filtro [11] en el aparato tirando de ella hacia arriba. Retire el filtro de aroma [12]. Añada productos para el baño hasta la marca del lado interior del filtro o hasta debajo de la primera fila de agujeros. Sujete ahora el filtro debajo de la tapa del mismo. Preste atención a la marca de la flecha del filtro y del baño para pies; dicha marca indica la posición correcta del filtro. Ambas flechas deben indicar direcciones opuestas. Vuelva a colocar la tapa del filtro. Tras su uso, el filtro se puede extraer y limpiar cómodamente. Para ello, enjuague el filtro con agua limpia. 26 Respete la marca de capacidad del filtro y llénelo como máximo hasta esa marca. Tenga en cuenta que algunos productos para el baño pueden formar mucha espuma cuando se combinan con el masaje de burbujas. Por tanto, vigile siempre el baño para pies y apáguelo inmediatamente si se forma demasiada espuma. Indicación • El masaje en un punto determinado de la planta del pie puede repercutir en los órganos del cuerpo correspondientes. Sin embargo, antes del masaje en los puntos reflejos del pie, se recomienda informarse en libros y consultar al médico para conseguir el efecto deseado. Después de usarlo, vacíe el agua por el lado estrecho del baño para pies. 6. Cuidado y almacenamiento Después de utilizar el aparato, límpielo con agua corriente. Puede limpiar el baño para pies con masaje de burbujas con un detergente suave (que no forme espuma), como puede ser un vinagre neutro. Para secar los conductos de aire, encienda tras la limpieza el nivel de burbujas sin agua durante aprox. 10 segundos. Indicación • Procure que no penetre agua en el interior del aparato. • Guarde el baño para pies en su embalaje original en un lugar seco. • No deje abierto el aparato durante un período de tiempo prolongado. 7. Características técnicas Conexión a la red 220-240 V ~ 50/60 Hz 140 W 8. Eliminación de desechos Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos. 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Beurer FB35 Fussbad El manual del propietario

Categoría
Baños de pies
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para