Sony HVL-F32X Instrucciones de operación

Categoría
Flashes de la cámara
Tipo
Instrucciones de operación
2-ES
Español
AVISO
Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a
la lluvia ni a la humedad.
3-ES
Índice
Características ....................................................................................................... 4
Precaución ............................................................................................................. 5
Limpieza ................................................................................................................ 5
Parts identification ............................................................................................... 6
Nombre y funciones de las partes ...................................................................... 7
Panel visualizador ................................................................................................ 8
Installing the batteries.......................................................................................... 9
Cierre de la tapa de las pilas ............................................................................. 10
Montaje del flash ................................................................................................ 11
Utilización del flash............................................................................................ 14
Significado de los estados de la lámpara READY ......................................... 19
Fotografía con flash de rebote........................................................................... 20
Montaje del panel para gran angular .............................................................. 22
Devolución del panel para gran angular a su posición original.................. 23
Si el panel para gran angular se desprende .................................................... 23
Modo de ahorro de energía............................................................................... 24
Destello de prueba.............................................................................................. 25
Iluminación para modelos ................................................................................ 26
Cable conector ..................................................................................................... 27
Iluminación de fondo ......................................................................................... 27
Solución de problemas....................................................................................... 28
Especificaciones .................................................................................................. 29
4-ES
Características
Esta unidad ha sido diseñada para utilizarse exclusivamente con cámaras
digitales con zapata para accesorios avanzados o terminal ACC
fabricadas por SONY.
Utilizando su función de destello previo, podrá tomar fotografías con la
exposición correcta.*
Con su función de iluminador de enfoque automático (AF), el enfoque
automático trabajará incluso en lugares obscuros.*
* Este flash no podrá utilizarse con ciertos tipos de cámaras digitales.
5-ES
Precaución
El flash no podrá utilizarse con videocámaras.
Si instala o quita este flash en o de una cámara digital mientras, o si
desconecta el cable conector, mientras la alimentación esté conectada, el
flash puede destellar erróneamente.
Si utiliza el flash en condiciones de baja temperatura, el rendimiento de
las pilas se reducirá. Por ejemplo, el número de destellos será inferior que
con temperatura de salas (aproximadamente 20°C), y el tiempo de carga
aumentará. Le recomendamos que prepare pilas nuevas. Sin embargo,
tenga en cuenta que aunque el rendimiento de las pilas se reduzca
debido a bajas temperaturas, se restablecerá cuando las devuelva a
temperaturas de salas.
No deje ni guarde el flash en lugares con temperaturas superiores a 40°C.
Si lo hiciese, la estructura interna del flash podría verse adversamente
afectada.
(En particular, tenga cuidado de no dejar el flash en automóviles durante
el verano.)
La placa de características se encuentra en la inferior exterior.
Limpieza
Quite este flash de la cámara digital. Limpie el flash con un paño suave y
seco. En caso de manchas difíciles, utilice un paño ligeramente
humedecido en una solución poco concentrada de detergente, y después
frote el flash con un paño suave y seco. No utilice nunca disolventes
fuertes, como diluidor de pintura o bencina, ya que podría dañar el
acabado de la unidad.
6-ES
1 Sección de destello
2 Panel para gran angular
3 Exposímetro
4 Iluminador de enfoque automático (AF)
5 Zapata para accesorios avanzados
6 Visualizador del ángulo del flash de
rebote
7 Mando giratorio
8 Cubierta de las pilas
9 Interruptor de alimentación (POWER)
q; Botón selector de modo
Parts identification
qa Botón de cambio de intensidad de
iluminación
qs Botón de iluminación para modelos
qd Botón de iluminación de fondo
qf Botón de destello de prueba
qg Lámpara indicadora de flash dispuesto
(READY)
qh Botón de cambio del iluminador de
enfoque automático (AF)
qj Panel visualizador
qk Terminal para el cable conector
ql Sujetacables
2
1
4
3
6
8
qh
qg
qf
qd
qs
9
qj
q;
qa
qk
ql
5
7
7-ES
Nombre y funciones de las partes
AF illuminator change button pág. 17
Botón para ajustar la cantidad del
iluminador de frecuencia
automática (AF). Cada vez que
presione este botón, la indicación
cambiará en el orden siguiente.
t
t Sin visualización
Lámpara de
flash dispuesto
(READY)
pág. 19
Se encenderá
cuando la batería
esté
completamente
cargada.
Botón de prueba
del flash pág. 25
Cuando lo presione,
el flash destellará.
Ajuste de la
intensidad de
iluminación pág. 16
Para ajustar la
intensidad de
iluminación en el
modo ,
Presione + o – para
seleccionar 1/32 ,
1/16 , 1/8 , 1/4 ,
1/2 , o 1/1 .
Interruptor de
alimentación
(POWER)
Interruptor de
conexión/
desconexión (ON/
OFF) de la
alimentación
Modo selector de
modo pág. 15
Usted podrá
seleccionar una de
3 posiciones,
.
Botón de iluminación
de fondo pág. 27
El panel visualizador se
iluminará durante unos
10 segundos.
Botón de iluminación para
modelos pág. 26
Cuando lo presione, se
activará la iluminación para
modelos.
8-ES
Panel visualizador
Visualización de advertencia de energía
de las pilas
Se visualizará cuando la energía de las
pilas se haya reducido.
Visualización del iluminador
de enfoque automático (AF)
Iluminador de enfoque
automático (AF)
Visualización de
confirmación de
comunicación
Visualización
cuando se
establezca la
comunicación
normal con la
cámara digital.
Panel para gran
angular
Se visualizará
cuando se esté
utilizando el panel
para gran angular.
Visualización del
flash
Se visualizará
cuando el flash
haya destellado.
Visualización de
ahorro de energía
Se visualizará durante el
ahorro de energía.
Visualización de intensidad de
iluminación
Se visualizará durante el modo
de intensidad
de iluminación.
Visualización de
modo
Visualización
para cambiar
entre
9-ES
Installing the batteries
Utilice cuatro pilas alcalinas de tamaño AA.
1 Deslice la cubierta de las pilas para abrirla.
2 Inserte las cuatro pilas en el sentido marcado en el interior del
compartimiento para las mismas.
3 Deslice la cubierta de las pilas para cerrarla.
PNotes
Cerciórese de utilizar cuatro pilas del mismo tipo.
Cerciórese de confirmar los polos 3 # de las pilas. La inserción de las pilas en
el sentido incorrecto podría causar la fuga del electrólito o rupturas.
1
3
2
10-ES
Cierre de la tapa de las pilas
Cierre la tapa de las pilas presionando ambos lados de misma, como se
muestra en la ilustración, y deslizándola.
De esta forma podrá cerrar con seguridad la tapa de las pilas.
11-ES
Montaje del flash
1 Cuando utilice una cámara digital compatible con la zapata
para accesorios avanzados
1 Gire el mando giratorio en el sentido de la flecha para aflojar.
* Levante el pasador de bloqueo completamente.
2 Inserte el flash en la zapata para accesorios hacia la parte frontal, con la
sección de destello encarada hacia arriba.
* Antes de insertar el flash, cerciórese de que el interruptor POWER
esté en OFF.
3 Gire el mando giratorio en el sentido de la flecha para apretar.
* Baje el pasador de bloqueo completamente. Si no estuviese
completamente bajado, el flash podría caerse.
* Para instalar o extraer el flash de la cámara digital, afloje
completamente el mando giratorio, y levante completamente el
pasador de bloqueo.
El pasador de bloqueo se
moverá hacia arriba y hacia
abajo girando el mando
giratorio.
Nombre del pasador
Pasador de bloqueo
1
2
Sección de
destello
3
12-ES
Montaje del flash (continuación)
2 Cuando utilice una cámara digital que no sea compatible con
la zapata para accesorios avanzados
* Conecte este flash a la cámara digital con el cable conector
suministrado.
1 Gire el mando giratorio en el sentido de la flecha para aflojar.
2 Inserte el flash en la zapata para accesorios hacia la parte frontal, con la
sección de destello encarada hacia arriba.
3 Gire el mando giratorio en el sentido de la flecha para apretar.
4 Conecte el cable conector al terminal del cable conector de este flash.
5 Conecte el cable conector al terminal ACC de la cámara digital.
*Dependiendo de la cámara digital que esté utilizando, fije el cable
conector presionándolo entre el sujetacables.
PNota
Si instala o quita este flash en o de una cámara digital, o si desconecta el cable
conector, mientras la alimentación esté conectada, el flash puede destellar
erróneamente.
1
2
3
4
5
Sección de
destello
13-ES
3 Cuando utilice una cámara digital sin zapata para accesorios
* Utilice el cable conector suministrado.
* Utilice el adaptador de zapata suministrado.
Para utilizar el adaptador de zapata suministrado, fíjelo al orificio
roscado para trípode de la cámara digital.
1 Gire en el sentido de la flecha para apretar ligeramente.
Fije el flash al adaptador de zapata.
2 Inserte el cable conector en el terminal ACC y en el terminal de la
cámara digital.
3 Con la sección de destello hacia delante, fije el flash firmemente al
adaptador de zapata.
El adaptador de zapata puede girar.
4 Gire el mando giratorio en el sentido de la flecha para apretar.
5 Conecte el cable conector al terminal del cable conector de este flash.
6 Fije el adaptador de zapata en la cámara digital y apriete firmemente
1 en el sentido de la flecha.
PNota
Si instala o quita este flash en o de una cámara digital, o si desconecta el cable
conector, mientras la alimentación esté conectada, el flash puede destellar
erróneamente.
1
3
2
4
5
6
14-ES
Utilización del flash
Para fines de ilustración se utiliza esta cámara digital con zapata para
accesorios avanzados. Con respecto a la información detallada, consulte el
manual de instrucciones de la cámara digital.
1 Presione el interruptor POWER de la cámara digital para
conectar “ON” la alimentación.
2 Ajuste el dial selector de modo de la cámara digital a “ ”,
“P”, “S”, “A”, “M”, o “SCN”.
15-ES
3 Presione el botón de control de la cámara digital para elegir el
modo del flash (“Modo del flash”).
Cada vez que presione el botón, la indicación cambiará en el orden
siguiente.
Sin visualización (AUTO) t Flash forzado ( ) t Sincronización
lenta ( ) t Sin flash ( )
* Cerciórese de que “Hot Shoe” esté ajustado a [OFF] en los ajustes
“SET UP”.
4 Slide the POWER switch on this unit to “ON”.
El flash comenzará a cargarse, y la lámpara READY, y la lámpara
/CHG, de la cámara digital comenzarán a parpadear (color
anaranjado).
Cuando el flash esté listo para destellar, su lámpara READY
permanecerá encendida (color anaranjado).
Cuando finalice la carga, la lámpara /CHG de la cámara digital se
apagará.
Cuando las pilas se debiliten, el flash tardará más en cargarse.
5 El modo de flash de una cámara digital compatible con zapata
para accesorios avanzados podrá cambiarse en el orden
siguiente mediante el botón de modo de este flash.
/ /
modo de fotografía
Esta unidad emitirá un destello previo, la cámara digital calculará
la intensidad de iluminación ideal, y el flash destellará.
16-ES
modo de fotografía
Este flash ajustará automáticamente la intensidad de iluminación y
destellará con la ideal.
modo de fotografía
Modo en el que el usuario podrá ajustar la intensidad de iluminación.
La intensidad de iluminación podrá seleccionarse utilizando el “Botón de
cambio de intensidad de iluminación” de este flash mediante el
procedimiento siguiente.
1/1 1/2 1/4 1/8 1/16 1/32
GN32 (22) GN22 (16) GN16 (11) GN16 (8) GN8 (6) GN6 (4)
* Los valores entre paréntesis ( ) se aplicarán cuando se utilice el
panel para gran angular.
Para obtener la distancia de fotografiado
1 Presione el botón de modo y seleccione .
2 Ajuste el número guía cambiando la intensidad de iluminación.
3 La distancia se obtiene de la apertura (valor de F) de la cámara
digital (utilizada en el modo manual).
Distancia = Número guía ÷ Ajuste de apertura (F)
Utilización del flash (continuación)
17-ES
Para obtener el número guía
1 Presione el botón de modo y seleccione .
2 Ajuste la apertura en la cámara digital.
3 De la fórmula para la distancia y la apertura, obtenga el número
guía óptimo, y selecciónelo utilizando el botón de cambio de
intensidad de iluminación.
Número guía = Ajuste de apertura (F) × Distancia
Con respecto a los números guía, consulte “Especificaciones”.
(pág. 29)
PNota
No cierre el exposímetro, ya que no podría obtener la intensidad de
iluminación ideal.
6 Iluminador de enfoque automático (AF)
PNota
No acerque el iluminador de enfoque automático (AF) a los ojos de una
persona.
Para seleccionar el iluminador de enfoque automática (AF)
Si la cámara digital es compatible con un iluminador de enfoque
automático (AF), se visualizará .
El usuario podrá seleccionar “normal”, “intenso”, y “OFF”.
normal intenso
OFF
18-ES
7 Presione ligeramente el botón disparador para confirmar la
imagen.
Después presione a fondo el botón disparador.
Este flash destellará en conjunción con el botó disparador.
La cámara digital es compatible con el iluminador de
enfoque automático (AF), y permite utilizarlo.
t t Sin visualización
La cámara digital es compatible con el iluminador de
enfoque automático (AF), pero no permite utilizarlo.
Sin visualización t t
Parpadeo Parpadeo
lento lento
La cámara digital no es compatible con el iluminador de
enfoque automático (AF).
Sin visualización t
Parpadeo
rápido
Se apagará después de
unos 2 segundos.
Utilización del flash (continuación)
19-ES
Significado de los estados de la
lámpara READY
Cuando esté encendido (color anaranjado)
El flash está listo para destellar.
Cuando destelle (color anaranjado)
El flash está cargándose. El destello no es posible.
Cuando destelle (color rojo)
Las pilas están débiles.
Reemplácelas por otras nuevas.
(La carga tardará más si el flash no se ha utilizado durante mucho tiempo.)
Cuando la lámpara READY no se encienda
El destello estará prohibido.
(Cuando la cámara digital excluya el modo de fotografía.)
20-ES
Fotografía con flash de rebote
Permite fotografiar en todos los modos de flash.
Si hay una pared o un objeto similar detrás del motivo, apunte la sección
de destello hacia un techo o una pared de color blanco para iluminar el
motivo utilizando la luz reflejada. Como la luz reflejada se esparce
alrededor del motivo en un área amplia para iluminarlo, usted podrá crear
imágenes más suaves con menos sobras en el motivo y en la pared.
1 Decida el ángulo de la sección de destello de forma que el
ángulo de incidencia y el ángulo de reflexión sea igual en la
superficie reflectora.
Distancia de fotografía significa la obtenida añadiendo la distancia
desde la sección de destello a la superficie reflectora a la distancia
desde la superficie reflectora hasta el motivo.
Ángulo de incidencia
Ángulo de reflexión
Con flash de rebote
Sin flash de rebote
21-ES
2 Presione el botón disparador de la cámara digital.
PNotas
Un ángulo de flash de rebote pequeño hará que la luz incida en el motivo
junto con la luz reflejada, lo que resultará en una iluminación desigual.
Elija una superficie reflectora que sea prácticamente blanca ya que posee gran
reflectancia. Con superficies que no sean blancas no podrá obtenerse el
colorido correcto. Además, una reflectancia pequeña acortará la distancia de
fotografiado.
Ángulo de giro de la sección de destello
La sección de destello puede girar desde 0° hacia abajo hasta 90° hacia
arriba. Utilice la sección de destello en las posiciones fijas de 45°, 60°, 75° y
90° hacia arriba.
PNota
Durante la fotografía, no cubra el sensor del exposímetro con sus dedos, por
ejemplo. Usted no podrá obtener la intensidad de iluminación apropiada.
Cuando utilice
, parpadeará .
Es posible que usted no obtenga suficiente iluminación con
. En
tal caso, utilice
o .
Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando cambie el ángulo de la sección
de destello.
90˚
75˚
60˚
45˚
Exposímetro
Visualizador del
ángulo del flash
de rebote
22-ES
Montaje del panel para gran angular
Utilice el panel para gran angular cuando utilice un objetivo de conversión
para gran angular.
El panel para gran angular amplía el ángulo de iluminación del flash.
(La intensidad máxima de iluminación se reducirá cuando monte el panel
para gran angular.)
1 Tire suavemente del panel para gran angular hacia afuera.
2 Tire del panel de panel para gran angular hacia el lado de la
sección de destello, y después presiónelo suavemente hasta
que chasquee.
3 Cerciórese de que en el visualizador haya aparecido el
indicador .
23-ES
Devolución del panel para gran angular
a su posición original
1 Levante el panel para gran angular, y después empújelo recto
hasta el final.
2 Cerciórese de que el indicador haya aparecido del
visualizador.
Si el panel para gran angular se
desprende
1 Inserte un saliente del panel para gran angular en el orificio
del flash encarando la superficie desigual de dicho panel.
2 Encaje el otro saliente del panel para gran angular en el otro
orificio del flash.
Superficie desigual
24-ES
Modo de ahorro de energía
Cuando no haya comunicación con la cámara digital, este flash entrará
automáticamente en el modo de ahorro de energía después de 1 minuto
aunque el interruptor POWER de este flash esté en “ON”.
El panel visualizador mostrará .
En este caso, no podrá cargarse la batería y no se podrá realizar ninguna
introducción con los botones.
Cuando no vaya a utilizar esta unidad durante mucho tiempo, ponga el
interruptor POWER en OFF.
Reactivación
La unidad se reactivará si presiona el interruptor POWER (ON t OFF t
ON), o conecta la alimentación de la cámara digital.
25-ES
Destello de prueba
Flash operado manualmente presionando el botón de prueba del flash
El procedimiento varía dependiendo del modo de este flash.
Al destello de prueba podrá utilizarse en todos los modos mientras la
lámpara READY esté encendida.
Dispare el flash con una intensidad de iluminación específica (número
guía equivalente a 11) cuando utilice , , o
solamente este flash.
Cuando utilice
Opere el flash con una intensidad de iluminación determinada por el
usuario.
26-ES
Iluminación para modelos
Antes de tomar una fotografía podrá realizar un destello previo para
confirmar las sombras del sujeto.
Después de haber confirmado que la lámpara READY esté encendida,
presione el botón del flash para modelos, y el flash permanecerá
continuamente iluminado durante unos 2 segundos.
PNota
Utilizando la iluminación para modelos podrá confirmar la dirección y el área
de las sombras, sin embargo, la profundidad de las sombras será diferente a la
de la fotografía real. En lugares brillantes, no será posible confirmar las sombras.
27-ES
Cable conector
Cuando la cámara digital no sea compatible con la zapata para accesorios
avanzados, conecte el cable conector a dicha cámara.
Método de conexión
Conecte 1 al terminal del cable conector de este flash.
Conecte 2 al terminal ACC de la cámara digital.
3 puede conectarse a un trípode de control remoto.
PNota
Si instala o quita este flash en o de una cámara digital, o si desconecta el cable
conector, mientras la alimentación esté conectada, el flash puede destellar
erróneamente.
Iluminación de fondo
La iluminación de fondo del visualizador de cristal líquido podrá activarse
mediante una operación determinada por el usuario.
1 El usuario podrá activarla mediante la operación del botón de
iluminación de fondo. (color : ámbar)
2 La iluminación se desactivará unos 10 segundos después de haberse
activado.
3 Si realiza operaciones con otros botones mientras la iluminación de
fondo esté activada, se prolongará durante 10 segundos.
1
3
2
28-ES
Solución de problemas
Síntoma Solución
El flash no trabaja
Cerciórese de que el flash esté apropiadamente
insertado en la zapata para accesorios
avanzados, o que el cable conector esté
adecuadamente conectado al flash.
Cerciórese de que el interruptor POWER del
flash esté en “ON”.
Si la lámpara READY no está encendida (color
anaranjado), compruebe de nuevo la lámpara
READY como se indica en este manual de
instrucciones.
El flash no destellará si el motivo está brillante
con la cámara digital en el modo AUTO (sin
visualización). Para hacer que el flash destelle
a la fuerza cuando el motivo esté brillante,
presione el botón del flash de la cámara
digital.
Cerciórese de que “Hot Shoe” de la cámara
digital esté ajustado a [OFF]. (pág. 15)
Dependiendo de la posición de modo de la
cámara digital, el flash no destellará.
Con respecto a los detalles, consulte el manual
de instrucciones de su cámara digital.
29-ES
Especificaciones
Número guía equivalente a 32
*ISO. 100. m
Intensidad de Conversión a una Conversión a una cámara de 28 mm
iluminación cámara de 35 mm (utilizando el panel para gran angular)
1/1 32 22
1/2 22 16
1/4 16 11
1/8 11 8
1/16 8 6
1/32 6 4
Distancia automática efectiva
*ISO. 100. m
Alcance del destello automático Conversión a una cámara de 35 mm
1,4 2,0 m ~ 22,8 m
2,0 1,0 m ~ 16,0 m
2,8 1,0 m ~ 11,4 m
4,0 1,0 m ~ 8,0 m
5,6 1,0 m ~ 5,7 m
8,0 1,0 m ~ 4,0 m
11,0 1,0 m ~ 2,9 m
16,0 1,0 m ~ 2,0 m
Requisitos de alimentación 6 V cc, AA pila alcalina × 4
Distancia recomendada 1 a 16 m (F2)
Número de destellos 150 veces (utilizando pilas nuevas a 20°C)
Dimensiones Aproximadamente 77
× 91 × 99 mm
(an/al/prf)
(Las partes salientes no se incluyen en las
dimensiones.)
Masa Aproximadamente 260 g
Accesorios suministrados Adaptador de zapata (1)
Cable conector (1)
Funda (1)
Manual de instrucciones (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.

Transcripción de documentos

Español AVISO Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. 2-ES Índice Características ....................................................................................................... 4 Precaución ............................................................................................................. 5 Limpieza ................................................................................................................ 5 Parts identification ............................................................................................... 6 Nombre y funciones de las partes ...................................................................... 7 Panel visualizador ................................................................................................ 8 Installing the batteries .......................................................................................... 9 Cierre de la tapa de las pilas ............................................................................. 10 Montaje del flash ................................................................................................ 11 Utilización del flash ............................................................................................ 14 Significado de los estados de la lámpara READY ......................................... 19 Fotografía con flash de rebote ........................................................................... 20 Montaje del panel para gran angular .............................................................. 22 Devolución del panel para gran angular a su posición original .................. 23 Si el panel para gran angular se desprende .................................................... 23 Modo de ahorro de energía ............................................................................... 24 Destello de prueba .............................................................................................. 25 Iluminación para modelos ................................................................................ 26 Cable conector ..................................................................................................... 27 Iluminación de fondo ......................................................................................... 27 Solución de problemas ....................................................................................... 28 Especificaciones .................................................................................................. 29 3-ES Características • Esta unidad ha sido diseñada para utilizarse exclusivamente con cámaras digitales con zapata para accesorios avanzados o terminal ACC fabricadas por SONY. • Utilizando su función de destello previo, podrá tomar fotografías con la exposición correcta.* • Con su función de iluminador de enfoque automático (AF), el enfoque automático trabajará incluso en lugares obscuros.* * Este flash no podrá utilizarse con ciertos tipos de cámaras digitales. 4-ES Precaución • El flash no podrá utilizarse con videocámaras. • Si instala o quita este flash en o de una cámara digital mientras, o si desconecta el cable conector, mientras la alimentación esté conectada, el flash puede destellar erróneamente. • Si utiliza el flash en condiciones de baja temperatura, el rendimiento de las pilas se reducirá. Por ejemplo, el número de destellos será inferior que con temperatura de salas (aproximadamente 20°C), y el tiempo de carga aumentará. Le recomendamos que prepare pilas nuevas. Sin embargo, tenga en cuenta que aunque el rendimiento de las pilas se reduzca debido a bajas temperaturas, se restablecerá cuando las devuelva a temperaturas de salas. • No deje ni guarde el flash en lugares con temperaturas superiores a 40°C. Si lo hiciese, la estructura interna del flash podría verse adversamente afectada. (En particular, tenga cuidado de no dejar el flash en automóviles durante el verano.) • La placa de características se encuentra en la inferior exterior. Limpieza Quite este flash de la cámara digital. Limpie el flash con un paño suave y seco. En caso de manchas difíciles, utilice un paño ligeramente humedecido en una solución poco concentrada de detergente, y después frote el flash con un paño suave y seco. No utilice nunca disolventes fuertes, como diluidor de pintura o bencina, ya que podría dañar el acabado de la unidad. 5-ES Parts identification 2 6 1 4 3 7 5 8 qh 9 qg qf qj qd q; qs qa qk ql 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q; Sección de destello Panel para gran angular Exposímetro Iluminador de enfoque automático (AF) Zapata para accesorios avanzados Visualizador del ángulo del flash de rebote Mando giratorio Cubierta de las pilas Interruptor de alimentación (POWER) Botón selector de modo 6-ES qa Botón de cambio de intensidad de iluminación qs Botón de iluminación para modelos qd Botón de iluminación de fondo qf Botón de destello de prueba qg Lámpara indicadora de flash dispuesto (READY) qh Botón de cambio del iluminador de enfoque automático (AF) qj Panel visualizador qk Terminal para el cable conector ql Sujetacables Nombre y funciones de las partes AF illuminator change button pág. 17 Botón para ajustar la cantidad del iluminador de frecuencia automática (AF). Cada vez que presione este botón, la indicación cambiará en el orden siguiente. t t Sin visualización Lámpara de flash dispuesto (READY) pág. 19 Se encenderá cuando la batería esté completamente cargada. Botón de prueba del flash pág. 25 Interruptor de alimentación (POWER) Interruptor de conexión/ desconexión (ON/ OFF) de la alimentación Modo selector de modo pág. 15 Usted podrá seleccionar una de 3 posiciones, . Cuando lo presione, el flash destellará. Botón de iluminación de fondo pág. 27 El panel visualizador se iluminará durante unos 10 segundos. Botón de iluminación para modelos pág. 26 Cuando lo presione, se activará la iluminación para modelos. Ajuste de la intensidad de iluminación pág. 16 Para ajustar la intensidad de iluminación en el modo , Presione + o – para seleccionar 1/32 , 1/16 , 1/8 , 1/4 , 1/2 , o 1/1 . 7-ES Panel visualizador Visualización del iluminador de enfoque automático (AF) Iluminador de enfoque automático (AF) Visualización de advertencia de energía de las pilas Visualización de confirmación de comunicación Se visualizará cuando la energía de las pilas se haya reducido. Visualización cuando se establezca la comunicación normal con la cámara digital. Visualización de modo Visualización para cambiar entre Panel para gran angular Se visualizará cuando se esté utilizando el panel para gran angular. Visualización del flash Se visualizará cuando el flash haya destellado. 8-ES Visualización de ahorro de energía Visualización de intensidad de iluminación Se visualizará durante el ahorro de energía. Se visualizará durante el modo de intensidad de iluminación. Installing the batteries Utilice cuatro pilas alcalinas de tamaño AA. 1 2 3 Deslice la cubierta de las pilas para abrirla. Inserte las cuatro pilas en el sentido marcado en el interior del compartimiento para las mismas. Deslice la cubierta de las pilas para cerrarla. 2 1 3 PNotes • Cerciórese de utilizar cuatro pilas del mismo tipo. • Cerciórese de confirmar los polos 3 # de las pilas. La inserción de las pilas en el sentido incorrecto podría causar la fuga del electrólito o rupturas. 9-ES Cierre de la tapa de las pilas Cierre la tapa de las pilas presionando ambos lados de misma, como se muestra en la ilustración, y deslizándola. De esta forma podrá cerrar con seguridad la tapa de las pilas. 10-ES Montaje del flash 1 Cuando utilice una cámara digital compatible con la zapata para accesorios avanzados Sección de destello 2 1 3 El pasador de bloqueo se moverá hacia arriba y hacia abajo girando el mando giratorio. Nombre del pasador Pasador de bloqueo 1 Gire el mando giratorio en el sentido de la flecha para aflojar. * Levante el pasador de bloqueo completamente. 2 Inserte el flash en la zapata para accesorios hacia la parte frontal, con la sección de destello encarada hacia arriba. * Antes de insertar el flash, cerciórese de que el interruptor POWER esté en OFF. 3 Gire el mando giratorio en el sentido de la flecha para apretar. * Baje el pasador de bloqueo completamente. Si no estuviese completamente bajado, el flash podría caerse. * Para instalar o extraer el flash de la cámara digital, afloje completamente el mando giratorio, y levante completamente el pasador de bloqueo. 11-ES Montaje del flash (continuación) 2 Cuando utilice una cámara digital que no sea compatible con la zapata para accesorios avanzados * Conecte este flash a la cámara digital con el cable conector suministrado. Sección de destello 2 1 4 3 5 1 Gire el mando giratorio en el sentido de la flecha para aflojar. 2 Inserte el flash en la zapata para accesorios hacia la parte frontal, con la sección de destello encarada hacia arriba. 3 Gire el mando giratorio en el sentido de la flecha para apretar. 4 Conecte el cable conector al terminal del cable conector de este flash. 5 Conecte el cable conector al terminal ACC de la cámara digital. * Dependiendo de la cámara digital que esté utilizando, fije el cable conector presionándolo entre el sujetacables. PNota Si instala o quita este flash en o de una cámara digital, o si desconecta el cable conector, mientras la alimentación esté conectada, el flash puede destellar erróneamente. 12-ES 3 Cuando utilice una cámara digital sin zapata para accesorios * Utilice el cable conector suministrado. * Utilice el adaptador de zapata suministrado. 5 2 1 3 6 4 • Para utilizar el adaptador de zapata suministrado, fíjelo al orificio roscado para trípode de la cámara digital. 1 Gire en el sentido de la flecha para apretar ligeramente. • Fije el flash al adaptador de zapata. 2 Inserte el cable conector en el terminal ACC y en el terminal de la cámara digital. 3 Con la sección de destello hacia delante, fije el flash firmemente al adaptador de zapata. El adaptador de zapata puede girar. 4 Gire el mando giratorio en el sentido de la flecha para apretar. 5 Conecte el cable conector al terminal del cable conector de este flash. 6 Fije el adaptador de zapata en la cámara digital y apriete firmemente 1 en el sentido de la flecha. PNota Si instala o quita este flash en o de una cámara digital, o si desconecta el cable conector, mientras la alimentación esté conectada, el flash puede destellar erróneamente. 13-ES Utilización del flash Para fines de ilustración se utiliza esta cámara digital con zapata para accesorios avanzados. Con respecto a la información detallada, consulte el manual de instrucciones de la cámara digital. 1 2 Presione el interruptor POWER de la cámara digital para conectar “ON” la alimentación. Ajuste el dial selector de modo de la cámara digital a “ “P”, “S”, “A”, “M”, o “SCN”. 14-ES ”, 3 Presione el botón de control de la cámara digital para elegir el modo del flash (“Modo del flash”). Cada vez que presione el botón, la indicación cambiará en el orden siguiente. Sin visualización (AUTO) t Flash forzado ( ) t Sincronización lenta ( ) t Sin flash ( ) * Cerciórese de que “Hot Shoe” esté ajustado a [OFF] en los ajustes “SET UP”. 4 Slide the POWER switch on this unit to “ON”. • El flash comenzará a cargarse, y la lámpara READY, y la lámpara /CHG, de la cámara digital comenzarán a parpadear (color anaranjado). • Cuando el flash esté listo para destellar, su lámpara READY permanecerá encendida (color anaranjado). Cuando finalice la carga, la lámpara /CHG de la cámara digital se apagará. • Cuando las pilas se debiliten, el flash tardará más en cargarse. 5 El modo de flash de una cámara digital compatible con zapata para accesorios avanzados podrá cambiarse en el orden siguiente mediante el botón de modo de este flash. / / modo de fotografía Esta unidad emitirá un destello previo, la cámara digital calculará la intensidad de iluminación ideal, y el flash destellará. 15-ES Utilización del flash (continuación) modo de fotografía Este flash ajustará automáticamente la intensidad de iluminación y destellará con la ideal. modo de fotografía Modo en el que el usuario podrá ajustar la intensidad de iluminación. La intensidad de iluminación podrá seleccionarse utilizando el “Botón de cambio de intensidad de iluminación” de este flash mediante el procedimiento siguiente. 1/1 1/2 1/4 1/8 GN32 (22) GN22 (16) GN16 (11) GN16 (8) 1/16 1/32 GN8 (6) GN6 (4) * Los valores entre paréntesis ( ) se aplicarán cuando se utilice el panel para gran angular. • Para obtener la distancia de fotografiado 1 Presione el botón de modo y seleccione . 2 Ajuste el número guía cambiando la intensidad de iluminación. 3 La distancia se obtiene de la apertura (valor de F) de la cámara digital (utilizada en el modo manual). Distancia = Número guía ÷ Ajuste de apertura (F) 16-ES • Para obtener el número guía 1 Presione el botón de modo y seleccione . 2 Ajuste la apertura en la cámara digital. 3 De la fórmula para la distancia y la apertura, obtenga el número guía óptimo, y selecciónelo utilizando el botón de cambio de intensidad de iluminación. Número guía = Ajuste de apertura (F) × Distancia Con respecto a los números guía, consulte “Especificaciones”. (pág. 29) PNota No cierre el exposímetro, ya que no podría obtener la intensidad de iluminación ideal. 6 Iluminador de enfoque automático (AF) PNota No acerque el iluminador de enfoque automático (AF) a los ojos de una persona. Para seleccionar el iluminador de enfoque automática (AF) Si la cámara digital es compatible con un iluminador de enfoque automático (AF), se visualizará . • El usuario podrá seleccionar “normal”, “intenso”, y “OFF”. normal intenso OFF 17-ES Utilización del flash (continuación) La cámara digital es compatible con el iluminador de enfoque automático (AF), y permite utilizarlo. t t Sin visualización La cámara digital es compatible con el iluminador de enfoque automático (AF), pero no permite utilizarlo. Sin visualización t t Parpadeo Parpadeo lento lento La cámara digital no es compatible con el iluminador de enfoque automático (AF). Se apagará después de Sin visualización t unos 2 segundos. Parpadeo rápido 7 Presione ligeramente el botón disparador para confirmar la imagen. Después presione a fondo el botón disparador. Este flash destellará en conjunción con el botó disparador. 18-ES Significado de los estados de la lámpara READY Cuando esté encendido (color anaranjado) El flash está listo para destellar. Cuando destelle (color anaranjado) El flash está cargándose. El destello no es posible. Cuando destelle (color rojo) Las pilas están débiles. Reemplácelas por otras nuevas. (La carga tardará más si el flash no se ha utilizado durante mucho tiempo.) Cuando la lámpara READY no se encienda El destello estará prohibido. (Cuando la cámara digital excluya el modo de fotografía.) 19-ES Fotografía con flash de rebote Permite fotografiar en todos los modos de flash. Si hay una pared o un objeto similar detrás del motivo, apunte la sección de destello hacia un techo o una pared de color blanco para iluminar el motivo utilizando la luz reflejada. Como la luz reflejada se esparce alrededor del motivo en un área amplia para iluminarlo, usted podrá crear imágenes más suaves con menos sobras en el motivo y en la pared. Con flash de rebote 1 Sin flash de rebote Decida el ángulo de la sección de destello de forma que el ángulo de incidencia y el ángulo de reflexión sea igual en la superficie reflectora. Distancia de fotografía significa la obtenida añadiendo la distancia desde la sección de destello a la superficie reflectora a la distancia desde la superficie reflectora hasta el motivo. Ángulo de incidencia 20-ES Ángulo de reflexión 2 Presione el botón disparador de la cámara digital. PNotas • Un ángulo de flash de rebote pequeño hará que la luz incida en el motivo junto con la luz reflejada, lo que resultará en una iluminación desigual. • Elija una superficie reflectora que sea prácticamente blanca ya que posee gran reflectancia. Con superficies que no sean blancas no podrá obtenerse el colorido correcto. Además, una reflectancia pequeña acortará la distancia de fotografiado. Ángulo de giro de la sección de destello La sección de destello puede girar desde 0° hacia abajo hasta 90° hacia arriba. Utilice la sección de destello en las posiciones fijas de 45°, 60°, 75° y 90° hacia arriba. 90˚ 75˚ 60˚ Visualizador del ángulo del flash de rebote 45˚ 0˚ Exposímetro PNota • Durante la fotografía, no cubra el sensor del exposímetro con sus dedos, por ejemplo. Usted no podrá obtener la intensidad de iluminación apropiada. • Cuando utilice , parpadeará . Es posible que usted no obtenga suficiente iluminación con . En tal caso, utilice o . • Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando cambie el ángulo de la sección de destello. 21-ES Montaje del panel para gran angular Utilice el panel para gran angular cuando utilice un objetivo de conversión para gran angular. El panel para gran angular amplía el ángulo de iluminación del flash. (La intensidad máxima de iluminación se reducirá cuando monte el panel para gran angular.) 1 2 3 Tire suavemente del panel para gran angular hacia afuera. Tire del panel de panel para gran angular hacia el lado de la sección de destello, y después presiónelo suavemente hasta que chasquee. Cerciórese de que en el visualizador haya aparecido el indicador . 22-ES Devolución del panel para gran angular a su posición original 1 2 Levante el panel para gran angular, y después empújelo recto hasta el final. Cerciórese de que el indicador visualizador. haya aparecido del Si el panel para gran angular se desprende 1 2 Inserte un saliente del panel para gran angular en el orificio del flash encarando la superficie desigual de dicho panel. Encaje el otro saliente del panel para gran angular en el otro orificio del flash. Superficie desigual 23-ES Modo de ahorro de energía Cuando no haya comunicación con la cámara digital, este flash entrará automáticamente en el modo de ahorro de energía después de 1 minuto aunque el interruptor POWER de este flash esté en “ON”. El panel visualizador mostrará . En este caso, no podrá cargarse la batería y no se podrá realizar ninguna introducción con los botones. • Cuando no vaya a utilizar esta unidad durante mucho tiempo, ponga el interruptor POWER en OFF. Reactivación La unidad se reactivará si presiona el interruptor POWER (ON t OFF t ON), o conecta la alimentación de la cámara digital. 24-ES Destello de prueba Flash operado manualmente presionando el botón de prueba del flash El procedimiento varía dependiendo del modo de este flash. Al destello de prueba podrá utilizarse en todos los modos mientras la lámpara READY esté encendida. • Dispare el flash con una intensidad de iluminación específica (número guía equivalente a 11) cuando utilice , ,o solamente este flash. • Cuando utilice Opere el flash con una intensidad de iluminación determinada por el usuario. 25-ES Iluminación para modelos Antes de tomar una fotografía podrá realizar un destello previo para confirmar las sombras del sujeto. Después de haber confirmado que la lámpara READY esté encendida, presione el botón del flash para modelos, y el flash permanecerá continuamente iluminado durante unos 2 segundos. PNota Utilizando la iluminación para modelos podrá confirmar la dirección y el área de las sombras, sin embargo, la profundidad de las sombras será diferente a la de la fotografía real. En lugares brillantes, no será posible confirmar las sombras. 26-ES Cable conector Cuando la cámara digital no sea compatible con la zapata para accesorios avanzados, conecte el cable conector a dicha cámara. 1 2 3 Método de conexión Conecte 1 al terminal del cable conector de este flash. Conecte 2 al terminal ACC de la cámara digital. 3 puede conectarse a un trípode de control remoto. PNota Si instala o quita este flash en o de una cámara digital, o si desconecta el cable conector, mientras la alimentación esté conectada, el flash puede destellar erróneamente. Iluminación de fondo La iluminación de fondo del visualizador de cristal líquido podrá activarse mediante una operación determinada por el usuario. 1 El usuario podrá activarla mediante la operación del botón de iluminación de fondo. (color : ámbar) 2 La iluminación se desactivará unos 10 segundos después de haberse activado. 3 Si realiza operaciones con otros botones mientras la iluminación de fondo esté activada, se prolongará durante 10 segundos. 27-ES Solución de problemas Síntoma El flash no trabaja 28-ES Solución • Cerciórese de que el flash esté apropiadamente insertado en la zapata para accesorios avanzados, o que el cable conector esté adecuadamente conectado al flash. • Cerciórese de que el interruptor POWER del flash esté en “ON”. • Si la lámpara READY no está encendida (color anaranjado), compruebe de nuevo la lámpara READY como se indica en este manual de instrucciones. • El flash no destellará si el motivo está brillante con la cámara digital en el modo AUTO (sin visualización). Para hacer que el flash destelle a la fuerza cuando el motivo esté brillante, presione el botón del flash de la cámara digital. • Cerciórese de que “Hot Shoe” de la cámara digital esté ajustado a [OFF]. (pág. 15) • Dependiendo de la posición de modo de la cámara digital, el flash no destellará. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones de su cámara digital. Especificaciones Número guía equivalente a 32 *ISO. 100. m Intensidad de iluminación Conversión a una cámara de 35 mm Conversión a una cámara de 28 mm (utilizando el panel para gran angular) 1/1 1/2 1/4 1/8 1/16 1/32 32 22 16 11 8 6 22 16 11 8 6 4 Distancia automática efectiva *ISO. 100. m Alcance del destello automático 1,4 2,0 2,8 4,0 5,6 8,0 11,0 16,0 Requisitos de alimentación Distancia recomendada Número de destellos Dimensiones Masa Accesorios suministrados Conversión a una cámara de 35 mm 2,0 m ~ 22,8 m 1,0 m ~ 16,0 m 1,0 m ~ 11,4 m 1,0 m ~ 8,0 m 1,0 m ~ 5,7 m 1,0 m ~ 4,0 m 1,0 m ~ 2,9 m 1,0 m ~ 2,0 m 6 V cc, AA pila alcalina × 4 1 a 16 m (F2) 150 veces (utilizando pilas nuevas a 20°C) Aproximadamente 77 × 91 × 99 mm (an/al/prf) (Las partes salientes no se incluyen en las dimensiones.) Aproximadamente 260 g Adaptador de zapata (1) Cable conector (1) Funda (1) Manual de instrucciones (1) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. 29-ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Sony HVL-F32X Instrucciones de operación

Categoría
Flashes de la cámara
Tipo
Instrucciones de operación