ClosetMaid 30900 Guía de instalación

Categoría
Soportes para equipos AV
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
3 Tier Shoe Shelf
Organisateur de chaussures
à trois étagères
Organizador de zapatos de 3
estantes
80022-00 02/13
Items you will need to provide for assembly:
Articles que vous devrez fournir pour le montage:
Elementos que necesitará para el montaje:
1,6 mm
1
16
PARTS | PIÈCES | PIEZAS
A x1
B x3
C x1
D x1
E x3
© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
2
To ease part identication, all laminate parts
are labeled. Locate sticker or a “stamp” on
an unnished edge to identify parts.
To further ease assembly, all unnished
edges/sides are shown as a shaded pattern
throughout each assembly step.
Pour faciliter l’identication des pièces, toutes
les pièces stratiées sont étiquetées. Localiser
un autocollant ou une estampe servant à
identier les pièces sur une bordure brute.
Pour faciliter encore une fois le montage,
toutes les bordures et surfaces brutes sont
présentées en « gris » à chaque étape du
processus de montage.
Para identicar las piezas más fácilmente,
todas las piezas laminadas tienen una
etiqueta. Ubique la pegatina o el “sello” en el
borde sin acabar para identicar las piezas.
Para facilitar aún más el ensamblaje,
todos los bordes / lados sin acabar están
sombreados de color “gris” en todos los
pasos del ensamblaje.
x12
50511
50509
x12
x2
A
B
E
B
50514
x6
B
C
D
E
E
81721
x1
x1
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
WARNING
MISE EN GARDE
ADVERTENCIA
This unit contains small parts which could be
a choking hazard for small children. Children
should be under adult supervision at all
times or serious injury could occur.
After mounting of the cam posts and dowels
to the panels, be careful to not hit the cam
posts and dowels prior to nal assembly
as damage can occur to the mounting of
the parts. This may cause the unit to not
assemble correctly and create a unstable
unit. Serious bodily injury and/or damage to
personal belongings may occur.
Always unload unit prior to moving the unit.
The weight of personal belongings can
cause the unit to become unstable and either
tip or collapse. Serious bodily injury and/or
damage to personal belongings may occur.
Do not overload unit. If any shelf, top,
or bottom of unit bows or bends, it is
overloaded. The shelf, top, or bottom could
collapse and cause serious bodily injury and/
or damage to per-sonal belongings.
Do not climb or step on the unit. The unit
may become unstable and either tip or
collapse. Serious bodily injury and/or
damage to personal belongings may occur.
Follow proper safety procedures when using
power tools and ladders (when applicable).
FOR FLOOR USE ONLY. NOT
INTENDED FOR USE ON SHELF
Cette unité contient des petites pièces qui
représentent un risque d’étouffement pour les
jeunes enfants. Les enfants doivent être sous
la supervision d’un adulte en tout temps an
d’éviter les blessures graves.
Après avoir xé les boulons à tige et goujons
aux panneaux, prendre soin d’éviter de
les cogner avant le montage nal, car cela
risquerait d’endommager l’installation des
pièces. Cela risque d’empêcher le montage
adéquat du module et d’en causer l’instabilité.
Cela pourrait provoquer des blessures graves
ou des dommages matériels.
Veuillez toujours vider l’unité avant de la
déplacer. Le poids des biens personnels peut
déstabiliser l’unité, la faisant basculer ou se
renverser. Cela pourrait causer des blessures
corporelles graves ou endommager les effets
personnels.
Ne surchargez pas l’unité. Si une des tablettes
de l’unité courbe ou plie, elle est trop chargée.
La tablette du milieu, le haut ou le bas de
l’unité pourrait s’effondrer et causer de graves
blessures corporelles ou endommager les
effets personnels
Ne grimpez pas ou ne montez pas sur l’unité.
L’unité peut devenir instable et risque de
basculer ou de se renverser. Cela pourrait
causer des blessures corporelles graves ou
endommager les effets personnels
Suivez les procédures de sécurité lors de
l’utilisation d’outils et d’échelles (lorsque
nécessaire).
POUR UTILISER AU SOL SEULEMENT.
NON DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ SUR
UNE ÉTAGÈRE.
Esta unidad contiene partes pequeñas que
podrían resultar peligrosas y causar asxia en
niños pequeños. Los niños deben permanecer
bajo la supervisión de un adulto en todo
momento para evitar lesiones graves.
Una vez instalados los postes de leva y las
espigas a los paneles, tenga cuidado de no
golpear los postes de leva y las espigas antes
de terminar la instalación completa ya que las
piezas pueden sufrir daños. El no instalar este
producto correctamente puede resultar en que
el mismo quede inestable pudiendo causar
lesiones graves corporales y daños a los
objetos personales.
Descargue la unidad siempre antes de
desplazarla. El peso de sus pertenencias
puede hacer que la unidad se vuelva inestable
y se incline o se caiga, pudiendo causar
lesiones corporales graves o dañar sus
pertenencias.
No sobrecargue la unidad. Si alguna
estantería, la parte superior o la parte inferior
de la unidad se comban o se doblan, entonces
están sobrecargadas. La estantería, la parte
superior o la parte inferior podrían caerse y
causar lesiones corporales graves o dañar sus
pertenencias.
No trepe ni se suba a la unidad, tampoco
la pise. Esta podría volverse inestable e
inclinarse o caerse, pudiendo causar lesiones
corporales graves o dañar sus pertenencias.
Siga los procedimientos de seguridad
adecuados cuando utilice herramientas
eléctricas y escaleras (si corresponde).
PARA UTILIZARSE ÚNICAMENTE EN
EL SUELO. NO HA SIDO DISEÑADO
PARA UTILIZARSE EN ESTANTERÍAS
© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
3
HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS
We recommend you hand tighten screws.Use care not to
over tighten if using power tools!
Nous recommandons de resserrer les vis à la main.
Prendre garde de ne pas trop serrer en utilisant des outils
mécaniques.
Recomendamos ajustar los tornillos de forma manual.
Tenga cuidado de no ajustar demasiado si utiliza
herramientas eléctricas.
We recommend you assemble on a soft surface to
avoid damage to the unit or surface.
Nous vous recommandons de faire l’assemblage
sur une surface lisse an d’éviter d’endommager
l’unité ou la surface.
Recomendamos realizar el ensamblaje sobre una
supercie suave para evitar cualquier daño a la
unidad o a la supercie.
© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
4
.
.
.
© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
8
For single unit
Module autonome
Para unidades sencillas
For stacking
Modules superposés
Para apilar
12
x2
50514
x2
x2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ClosetMaid 30900 Guía de instalación

Categoría
Soportes para equipos AV
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para