OK. OMW 330 Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

OMW 330 DM
MIKROWELLENOFEN // MICROWAVE
OVEN // HORNO MICROONDAS //
FOUR A MICRO-ONDES
HU
IT
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
MANUALE DELL’UTENTE
FR
MODE D’EMPLOI
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
EN
USER MANUAL
EL
ΟΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
English
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
Magyar
Italiano
4 - 17
18 - 31
32 - 45
46 - 59
60 - 73
74 - 87
88 - 101
46
ES
47
 
-


 -


 



 -

Atención: • 

ATENCIÓN
COMPONENTES
 

 
 
 
 
 

9
7
8
3
1
11 1012
64 5
 
 
7 Display

2
 

13
46
47
ES
3
MONTAJE

-


-



-


INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
NOTA
1
4
2
 -


 

 

 ¡Atención!: 

 



 
-

 
-

 -



 







un lateral y
-

7.5c m
open
30cm
7.5c m
48
ES
49
DISPLAY Y PANEL DE CONTROL
NOTAS
-
-




MENÚ / DISPLAY

-


TEMPORIZADOR/ PESO/
AUTO MENU


-


MICROONDAS.


STOP/CLEAR/CLOCK
-


START






-


ESPECIFICACIONES
DESCONGELAR
-



GRILL


CONVECTION


COMBINACIÓN
-

48
49
ES
AJUSTES DEL RELOJ








-

Display

potencia
 100 %
 80 %
 50 %
 30 %
 10 %
1
1
2
2
3

-












 
 


NOTAS
COCCIÓN AL MICROONDAS
50
ES
51
COCCIÓN AL GRILL
COCCIÓN COMBINADA AL GRILL






-

-









1
1
2
2
3
3



NOTA
50
51
ES
COCCIÓN RÁPIDA


-




1
1
2
2 3
DESCONGELACIÓN POR PESO.



-

















-

NOTA
NOTA
52
ES
53
DESCONGELACIÓN POR TIEMPO
-






1 2 3
-

COCCIÓN POR CONVECCIÓN




-





1 2 3


NOTA
52
53
ES
COCCIÓN POR CONVECCIÓN




-









1 2 3


NOTA
COCCIÓN COMBINADA 




-





1 2 3


NOTA
54
ES
55
BLOQUEO INFANTIL
Para activar el BLO-
QUEO INFANTIL:
-






Para desactivar el BLO-
QUEO INFANTIL, pulsar
y mantener STOP/
CLEAR/CLOCK y START
durante 3 segundos.



1 2
COCCIÓN COMBINADA 




-









1 2 3


NOTA
54
55
ES
AUTO MENU









1 2
-

3
  Display 


200 200
100 %
300 300
400 400
500 500


230 230
100 %460 460
690 690


200 200
100 %
300 300
400 400
500 500


50 50
80 %100 100
150 150


200 200
100 %
300 300
400 400
500 500


200 200
80 %
300 300
400 400
500 500


300 300
100 %
400 400



50 50

100 100





750 750
C-21000 1000
1250 1000


 475 475 precalentar a 160 ºC
56
ES
57
-


-



-



ELIMINACIÓN
UTILIZACIÓN PREVISTA







-





OTRAS FUNCIONES











NOTA
56
57
ES
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
 


-




-


 









-

-

 










58
ES
59
LIMPIEZA Y CUIDADO
 -

 




 -


 

 -

 


 


 

 
-

 
-

 


-

 

 

-

-

 



 
-

58
59
ES
MATERIALES QUE PUEDE UTILIZAR EN UN HORNO MOCROON-
DAS
MATERIALES QUE DEBE EVITAR EN UN HORNO MOCROONDAS
 


-





-





-
-


















-












-

 






-

-





 

-





Transcripción de documentos

OMW 330 DM MIKROWELLENOFEN // MICROWAVE OVEN // HORNO MICROONDAS // FOUR A MICRO-ONDES DE Gebrauchsanweisung EL Οδηγίες χρήσης EN User Manual ES Manual de instrucciones FR Mode d’emploi HU Felhasználói kézikönyv IT Manuale dell’utente Deutsch 4 - 17 Ελληνικά 18 - 31 English 32 - 45 Español 46 - 59 Français 60 - 73 Magyar 74 - 87 Italiano 88 - 101 ES 46 COMPONENTES 4 5 6 78 3 1 Cierre de seguridad de la puerta 2 Tirador de la puerta 3 Ventana del horno 4 Junta de la puerta 5 Cavidad del horno 6 Rejillas de ventilación 7 Display 8 Panel de control 9 Pies 10 Plato giratorio 2 13 1 ATENCIÓN 12 11 10 9 11 Aro giratorio 12 Eje giratorio 13 Parrilla soporte • No intentar hacer funcionar este horno con la puerta abierta, ya que el funcionamiento con la puerta abierta puede resultar en una exposición peligrosa a la energía de microondas. En ningún caso deberán deshabilitarse los cierres de seguridad. • No colocar objeto alguno entre la parte frontal del horno y la puerta y prestar atención a que no se acumulen restos de suciedad o detergentes en las superficies de obturación. • No hacer funcionar el horno si está defectuoso. Es sumamente importante que la puerta del horno pueda cerrarse correctamente y que las siguientes piezas no presenten daño alguno - puerta (doblada), - bisagras y pestillos (rotos o sueltos), - junta de la puerta y las superficies de obturación. • Dejar ajustar o reparar el horno exclusivamente por personal técnico especializado. • Atención: Está totalmente prohibido poner en marcha el microondas sin alimentos en su interior. Es muy peligroso. ES 47 MONTAJE 7.5cm 30cm 7.5cm open 1 2 3 Colocar el microondas sobre una superficie plana y estable. Dejar espacio para una circulación suficiente de aire: 30 cm por encima del horno, 7,5 cm en la parte trasera 7,5 cm en un lateral y un lado debe estar despejado. No tapar o bloquear ninguna rejilla de ventilación del horno. No desmontar los pies. NOTA 4 Enchufar la unidad antes de utilizarla. Desenchufar la unidad después de utilizarla. • Asegurar que todos los materiales de embalaje incluyendo la cinta adhesiva se hayan retirado de la puerta, la cavidad, el display, el panel de control y los accesorios. • No colocar el horno en lugares en los que se genere calor o humedad elevada o cerca de materiales combustibles. • No hacer funcionar el horno sin haber montado el aro giratorio sobre el vástago y el plato giratorio o la placa gourmet en su posición correcta. • Asegurar que el cable de alimentación no presente daño alguno y que no pase por debajo del horno o por encima de superficies calientes o de cantos agudos. • El cable de alimentación debe ser fácilmente accesible para poder desenchufarlo rápidamente en caso de emergencia. INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA • El cable de alimentación del horno está equipado con una clavija con conexión a tierra que debe enchufarse a una caja de enchufe debidamente instalada y puesta a tierra. • Se recomienda conectar el horno a una caja de enchufe separada de uso exclusivo. • La alta tensión es peligrosa y puede provocar incendios u otros accidentes causando daños materiales o lesiones. • ¡Atención!: El montaje inadecuado de la clavija de puesta a tierra puede provocar descargas eléctricas. ES 48 DISPLAY Y PANEL DE CONTROL MENÚ / DISPLAY Se visualizan tiempo de cocción, nivel de potencia, símbolos y hora actual. MICROONDAS. Para ajustar un modo de cocción de microondas. Descongelar Para el modo de descongelación. Introducir el peso del alumento o la cantidad de servicios. CONVECTION Para fijar el modo de conveccción. NOTAS START Para iniciar la cocción y aumentar el tiempo de cocción en pasos de 30 segundos. GRILL Para fijar el modo de cocción con grill. STOP/Clear/CLOCK Para detener el funcionamiento o borrar los ajustes anteriores. COMBINACIÓN Para el modo de combinación. Temporizador/ Peso/ AUTO MENU Para seleccionar el tiempo de cocción o el peso del alimento, o para seleccionar el programa de cocción automática. • Una vez fijado el programa de concción, si no se pulsa START en los próximos 5 minutos, aparecerá la hora actual. La programación quedará cancelada. • El avisador sonará una vez cuando se pulse correctamente un botón, si no se pulsa bien, no sonará el avisador. • El avisador sonará cinco veces para recordarle que la cocción ha finalizado. ESPECIFICACIONES Tensión nominal: 230 ~ / 50 Hz / Potencia nominal de entrada: 1300 W (micro) / Potencia nominal de salida: 800 W / Potencia nominal de entrada (grill): 1200 W / Potencia nominal de entrada (convección): 1200 W / Dimensiones exteriores: 292 mm (Al) x 485 mm (An) x 205 mm (Lg) / Diámetro del plato giratorio: Ø 270 mm / Capacidad del horno: 23 l / Peso neto: 14 kg aprox. ES 49 AJUSTES DEL RELOJ 1 2 3 Cuando se enchufa el microondas, en el display aparece 0:00 y el avisador sonará una vez. Pulsar STOP/CLEAR/ CLOCK; parpadea el dígito de las horas. Girar TIMER/WEIGHT/ AUTO MENU para fijar la hora. Pulsar START y girar TIMER/WEIGHT/ AUTO MENU para fijar los minutos. Pulsar START para confirmar. NOTAS • Es necesario fijar la hora del reloj para que funcione el aparato. • Durante la fijación de la hora, si se pulsa STOP/CLEAR/ CLOCK o si no se pulsa ningún botón durante unos 5 minutos, el horno volverá a su situación anterior automáticamente. COCCIÓN AL MICROONDAS 1 Pulsar MICROWAVE repetidas veces para seleccionar el nivel de potencia deseado. 2 Display P 100 Nivel de potencia 100 % P 80 P 50 80 % 50 % P 30 30 % P 10 10 % Girar TIMER/WEIGHT/ AUTO MENU para ajustar el tiempo de cocción. Pulsar START para iniciar la cocción. ES 50 Cocción al GRILL 1 2 3 Pulsar GRILL una vez hasta ver G-1 en el display. Girar TIMER/WEIGHT/ AUTO MENU para ajustar el tiempo de cocción. Pulsar START para iniciar la cocción. NOTA Una vez transcurrida la mtad del tiempo, el horno emite una señal para que gire el alimento. Pulsar de nuevo START para continuar la cocción. Si no se hace nada, el aparato continuará funcionando. Cocción combinada al GRILL 1 2 3 Pulsar GRILL dos o tres veces hasta ver C-1 o C-2 en el display. Girar TIMER/WEIGHT/ AUTO MENU para ajustar el tiempo de cocción. Pulsar START para iniciar la cocción. ES 51 Cocción rápida 1 2 En estado de espera, pulsar START para cocinar durante 30 segundos a 100% de potencia de microondas. Cada vez que se pulsa se incrementa el tiempo en 30 segundos. Durante la función de microondas, de grill, de combinación y descongelación con tiempo, pulsar START para añadir 30 segundos de tiempo de cocción. NOTA En el menú automático y modo de descongelación por peso, no se puede aumentar el tiempo de cocción pulsando START. Descongelación por peso. 1 2 3 Pulsar DEFROST una vez, el display muestra dEF1. Girar TIMER/WEIGHT/ AUTO MENU para seleccionar el peso del alimento entre 1002000 g. Pulsar START para iniciar la descongelación. NOTA Una vez transcurrida la mtad del tiempo, el horno emite una señal para que gire el alimento. Pulsar START para continuar la descongelación. Si no se hace nada, el aparato continuará funcionando. ES 52 descongelación por tiempo 1 2 3 Pulsar DEFROST dos veces, el display muestra dEF2. Girar TIMER/WEIGHT/ AUTO MENU para ajustar el tiempo de cocción. Pulsar START para iniciar la descongelación. Cocción por CONVECCIÓN (sin precalentamiento) 1 2 3 Pulsar CONVECTION repetidas veces para ajustar la temperatura deseada. Girar TIMER/WEIGHT/ AUTO MENU para ajustar el tiempo de cocción. Pulsar START para iniciar la cocción. NOTA Si se pulsa CONVECTION durante el funcionamiento, aparecerá la temperatura actual durante 3 segundos. ES 53 Cocción por CONVECCIÓN (con precalentamiento) 1 2 3 Pulsar CONVECTION repetidas veces para ajustar la temperatura deseada y pulsar START. El horno sonará dos veces cuando se alcance la temperatura. Coloque alimentos en el horno y gire TIMER/WEIGHT/ AUTO MENU para ajustar el tiempo de cocción. Pulsar START para iniciar la cocción. NOTA Si se pulsa CONVECTION durante el funcionamiento, aparecerá la temperatura actual durante 3 segundos. Cocción COMBINADA (sin precalentamiento) 1 2 3 Pulsar COMBINATION repetidas veces para ajustar la temperatura deseada. Girar TIMER/WEIGHT/ AUTO MENU para ajustar el tiempo de cocción. Pulsar START para iniciar la cocción. NOTA Si se pulsa COMBINATION durante el funcionamiento, aparecerá la temperatura actual durante 3 segundos. ES 54 Cocción COMBINADA (con precalentamiento) 1 2 3 Pulsar COMBINATION repetidas veces para ajustar la temperatura deseada y pulsar START. El horno sonará dos veces cuando se alcance la temperatura. Coloque alimentos en el horno y gire TIMER/WEIGHT/ AUTO MENU para ajustar el tiempo de cocción. Pulsar START para iniciar la cocción. NOTA Si se pulsa COMBINATION durante el funcionamiento, aparecerá la temperatura actual durante 3 segundos. BLOQUEO INFANTIL 1 2 Para activar el BLOQUEO INFANTIL: En modo de espera, pulsar y mantener STOP/ CLEAR/CLOCK y START durante 3 segundos. Un beep largo indicará que se ha activado el bloqueo infantil. Para desactivar el BLOQUEO INFANTIL, pulsar y mantener STOP/ CLEAR/CLOCK y START durante 3 segundos. Un beep largo indicará que se ha desactivado el bloqueo infantil. ES 55 auto menu 1 2 3 En estado de espera, girar TIMER/WEIGHT/ AUTO MENU para elegir el menú entre A-1 y A-10. Pulsar START para confirmar. Menú Girar TIMER/WEIGHT/ AUTO MENU para elegir el peso del alimento. Pulsar START para iniciar la cocción. Peso(g) 200 300 A-1 REHEAT (recalentar) 400 500 230 A-2 460 POTATO (patatas) 690 200 300 A-3 VEGETABLE (verduras) 400 500 50 A-4 100 PASTA 150 200 300 A-5 MEAT (carne) 400 500 200 300 A-6 FISH (pescado) 400 500 300 A-7 PIZZA 400 50 A-8 BREAD 1) (pan) 100 750 A-9 ROAST CHICKEN 2) (pollo 1000 rustido) 1250 A-10 CAKE 3) (pastel) 475 Display 200 300 400 500 230 460 690 200 300 400 500 50 100 150 200 300 400 500 200 300 400 500 300 400 50 100 750 1000 1000 475 Encendido 100 % 100 % 100 % 80 % 100 % 80 % 100 % 100 % (GRILL) C-2 precalentar a 160 ºC ES 56 NOTA A-8 BREAD la bandeja de grill está a 98 mm. A-9 ROAST CHICKEN la bandeja de grill está a 50 mm. Durante la cocción, el horno emite una señal para que gire el alimento. Pulsar de nuevo START para continuar la cocción. Si no se hace nada, el aparato continuará funcionando. 3) A-10 CAKE está en modo convección con 160 °C de precalentamiento. El horno hará beep una vez cuando se alcance la temperatura. Coloque el pastel dentro y pulse START. 1) 2) OTRAS FUNCIONES 1. Funcionamiento en pausa: durante el funcionamiento pulsar STOP/CLEAR/ CLOCK una vez. El horno se parará. Pulsar de nuevo START para continuar con el mismo programa. 2. Parada de funcionamiento: durante el funcionamiento, pulse STOP/CLEAR/ CLOCK dos veces para parar el horno y cancelar el programa actual. 3. Al girar TIMER/WEIGHT/AUTO MENU, el horno suena durante la primera vuelta. 4. El funcionamiento del horno se para al abrir la puerta. Para reanudar la cocción, cerrar la puerta y pulsar START. 5. El tiempo máximo de cocción para microondas, grill, descongelación con tiempo, convección y combinación es de 95 minutos. 6. Si la puerta está abierta, el horno se puede programar, pero no se podrá poner en marcha con START. ELIMINACIÓN El icono del cubo de basura tachado exige el reciclado de piezas eléctricas y electrónicas por separado (WEEE). Los equipos eléctricos y electrónicos pueden contener sustancias peligrosas o tóxicas. No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contacte con su vendedor o autoridades locales para obtener más información. UTILIZACIÓN PREVISTA Este aparato ha sido exclusivamente concebido para preparar alimentos. Utilizarlo exclusivamente según estas instrucciones. El uso inadecuado es peligroso y cancelará cualquier reclamación de garantía. Las instrucciones importantes de seguridad se han incluido en la documentación separada. ES 57 Resolución de problemas Síntoma Causa probable y solución No se puede poner en marcha el horno. Cable mal enchufado. Desenchufar. Volver a enchufar pasados 10 segundos. Compruebe la toma de corriente con otro aparato eléctrico. Hay que sustituir el fusible o el circuito de reinicio tras reparación por personal de nuestra empresa. El horno no calienta. Cerrar bien la puerta. La bandeja de cristal hace ruido cuando funciona el horno. Rodillos o fondo del mocroondas sucios. Limpie las partes sucias. El horno microondas interfiere con la recepción de TV. La recepción de TV y de radio se pueden ver interferidas con el funcionamiento del microondas. Se asemeja a las interferencias eléctricas de pequeños electrodomésticos como batidoras, aspiradoras y ventiladores. Es normal. Luz de horno demasiado tenue. Cuando se cocina con baja potencia de microondas, la luz puede bajar de intensidad. Es normal. Se acumula vapor en la puerta, sale aire caliente de las ventilaciones. Durante la cocción, los alimentos pueden desprender humedad. La mayoría saldrá por la ventilación. Pero puede que algo se acumule en lugares fríos como la puerta del horno. Es normal. ES LIMPIEZA Y CUIDADO 58 • La limpieza del microondas contribuye de manera significante al funcionamiento seguro del aparato y ayuda a prevenir peligros para la salud. • El aparato debe limpiarse con regularidad, deben eliminarse los restos de comida. Si el aparato no se limpia con regularidad, puede producirse un desgaste de las superficies y reducirse considerablemente la duración de vida útil. Además, podría resultar en una disminución de la seguridad y la funcionalidad del aparato. • Si la junta de la puerta no ya no cierra de forma segura debido a una acumulación de restos de comida, puede que escape radiación de microondas que perjudique la salud. • Limpiar el aparato después del uso para prevenir moho y sabandijas al igual que la fuga de radiación de microondas. • Antes de cada limpieza debe apagarse el horno microondas y desenchufarse la clavija de enchufe. • ¡No utilizar limpiadores de chorro de vapor para limpiar el aparato! El vapor está bajo presión y puede condensarse en los componentes eléctricos del interior del aparato y provocar cortocircuitos. • No utilizar productos de limpieza abrasivos o rascadores de metal para limpiar la puerta, ya que podrían rayar la superficie y provocar la rotura del vidrio. • Limpiar la carcasa con un paño ligeramente humedecido. Rogamos asegurar que no penetre agua alguna en del aparato. • Utilizar un paño húmedo para limpiar la junta de la puerta, la cavidad y los componentes adyacentes con regularidad y cuidado. Utilizar un paño húmedo para eliminar restos de comida o salpicaduras. • Asegurar que no se mojen el display y el panel de control. Limpiar con un paño suave humedecido. Al limpiar el panel de control debe dejarse la puerta abierta para evitar que el horno se encienda accidentalmente. • Si se condensa vapor en forma de gotas en el interior del microondas o en la carcasa, utilizar un paño suave para eliminarlo. Cuando el aire húmedo entra en contacto con una superficie fría puede producirse condensación. Aceite y grasa también pueden evaporarse a temperaturas muy elevadas y depositarse en forma de película de grasa después de enfriarse. • El plato giratorio puede retirarse para la limpieza. Lavar el plato en agua jabonosa caliente o en el lavavajillas. • El aro giratorio y el fondo de la cavidad deberán limpiarse con regularidad para evitar un ruido excesivo. Utilizar sencillamente un detergente suave de uso doméstico para limpiar la superficie; dejar secar. Si se retira el aro giratorio para fines de limpieza, asegurarse de volver a montarlo correctamente antes del próximo uso. Limpiar la puerta, la ventana y la junta con regularidad utilizando un paño húmedo para eliminar la suciedad. • Para neutralizar los malos olores en la cavidad, llenar un recipiente para microondas con agua y zumo de limón y hervir la mezcla en el microondas durante 5 minutos. Secar el interior del horno a continuación con un paño suave. • En caso de que resulte necesario reemplazar la bombilla del interior del microondas, rogamos ponerse en contacto con personal de servicio cualificado. 59 ES Materiales que puede utilizar en un horno mocroondas Utensilios Papel de aluminio Fuentes de horneado Vajilla Jarras de cristal Vajillla de cristal Bolsas de cocción para hornos. Platos y vasos de papel. Servilletas de papel Papel pergamino/ papel encerado Plásticos Envoltorios de plástico Termómetros Observaciones Sólo protección. Se puede utilizar en pequeños trozos para cubrir pequeñas piezas de carne o ave para evitar sobrecocción. Se pueden producir chispas si el papel de aluminio se acerca mucho a las paredes del horno. El aluminio debe estar a más de 2,5 cm de las paredes del horno. La parte inferior de las fuentes de horneado deben estar al menos 5 mm por encima del plato giratorio. Un uso incorrecto puede provocar la rotura del plato. Sólo apta para microondas. No utilice vajilla resquebrajada o cascarillada. Extraiga siempre la tapa. Utilícelas sólo para calentar sin alcanzar altas temperaturas. La mayoría de las jarras de cristal no son resistentes al calor extremo y pueden romperse. Utilizar sólo vajilla resistente al calor. Asegúrese de que no tienen bordes metálicos. No utilice vajilla resquebrajada o cascarillada. No las cierre con alambres. Perfore la bolsa para que salga el vapor. Sólo para cocción o calentamiento de poco tiempo. No deje nunca el horno sin vigilancia durante la cocción. Utilícelas para cubrir alimentos que se recalientan y para absorber la grasa. Utilícelas con supervisión y sólo para cocción o calentamiento de poco tiempo. Usar para cubrir y evitar salpicaduras y para retener humedad. Sólo apto para microondas. Debe estar rotulado como "apto para microondas". Algunos contenedores de plástico se ablandan a medida que el alimento se calienta en su interior. Las "bolsas de hervir" y las bolsas cerradas deben tener alguna ranura según se indique en las instrucciones del producto. Sólo aptas para microondas (termómetros para carne y dulces). Usar para cubrir y evitar salpicaduras y para retener humedad. Materiales que debe evitar en un horno mocroondas Utensilios Bandejas de aluminio/ Cartones con asas de metal Utensilios de metal o con bordes metalizados. Cierres metálicos para bolsas Bolsas de papel Poliestireno Madera Observaciones Pueden provocar chispas. Traslade el alimento a un envase apto para microondas. Protegen el alimento contra la energía del microondas. El borde metálico puede provocar chispas. Pueden provocar chispas y causar un fuego en el horno. Pueden incendiarse en el horno. El poliestireno puede fundirse o contaminar el líquido en su interior al exponerse a altas temperaturas. La madera se secará dentro del microondas y puede resquebrajarse o romperse.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

OK. OMW 330 Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para