CD-BTB200

Pioneer CD-BTB200 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Pioneer CD-BTB200 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Gracias por haber comprado este producto Pioneer.
Lea con det enimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,
para que pueda dar le el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve
este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
Antes de comenzar
Acerca de esta unidad 83
Servicio posventa para productos
Pioneer 83
Visite nuestro sitio Web 83
Acerca de este manual 84
Acerca de Bluetooth 84
Reposición de la unidad 84
Restablecimiento de la unidad sin
borrar los datos de teléfono 84
Reposición de la unidad borrando toda
la memoria 85
Teléfono Bluetooth
Función manos libres con teléfonos móviles
provistos de tecnología inalámbrica
Bluetooth 86
Información sobre la fuente telefónica 87
Modo de espera 87
Configuración de la función manos
libres 87
Funciones básicas manos libres 88
Realización de una llamada
telefónica 88
Aceptación de una llamada
telefónica 89
Introducción al uso avanzado de la función
manos libres 90
Conexión de un teléfono móvil 90
Búsqueda de los teléfonos móviles
disponibles 90
Uso de un teléfono móvil para iniciar
una conexión 91
Desconexión de un teléfono móvil 91
Registro del teléfono móvil conectado 92
Eliminación de un teléfono registrado 92
Conexión a un teléfono móvil registrado 92
Conexión manual a un teléfono
registrado 92
Conexión automática a un teléfono
registrado 93
Uso del Directorio de teléfonos 93
Transferencia de entradas al Directorio
de teléfonos 93
Cambio del orden de visualización del
Directorio de teléfonos 94
Llamada a un número del Directorio de
teléfonos 94
Búsqueda de un número en el
Directorio de teléfonos 95
Edición del nombre de una entrada del
Directorio de teléfonos 95
Edición de números de teléfono 96
Borrado de una entrada del Directorio
de teléfonos 96
Borrado de la memoria 96
Uso del Historial de llamadas 97
Visualización del Historial de
llamadas 97
Llamada a un número desde el
Historial de llamadas 97
Uso de números prefijados 98
Asignación de números prefijados 98
Recuperación de números
predefinidos 98
Realización de una llamada ingresando el
número de teléfono 98
Cancelación del eco y reducción de
ruido 99
Cambio del tono de llamada 99
Ajuste del rechazo automático 99
Ajuste de la respuesta automática 99
Visualización de la dirección BD (Bluetooth
Device) 100
Bluetooth Audio
Escuchar canciones en BT Audio
(reproductor de audio Bluetooth) 101
Conexión de un reproductor de audio
Bluetooth 102
Es
81
Español
Contenido
Reproducción de canciones en el
reproductor de audio Bluetooth 102
Desconexión de un reproductor de audio
Bluetooth 103
Visualización de la dirección BD (Bluetooth
Device) 103
Ajustes iniciales
Ingreso del código PIN para la conexión
inalámbrica Bluetooth 104
Funcionamiento con diferentes unidades
principales
Uso como una unidad externa 105
Tablas de compatibilidad de funciones 106
Grupo 1 de unidades principales 106
Grupo 2 de unidades principales 108
Grupo 3 de unidades principales 109
Conexión de un teléfono móvil 110
Uso de un teléfono móvil para iniciar
una conexión 111
Registro del teléfono móvil conectado 111
Desconexión de un teléfono móvil 111
Reconocimiento de voz 112
Ajuste de la respuesta automática 112
Conexión automática a un teléfono
registrado 112
Cambio del tono de llamada 112
Visualización de la información del
dispositivo de esta unidad 113
Conexión de un reproductor de audio
Bluetooth 113
Desconexión de un reproductor de audio
Bluetooth 114
Conexiones
Conexión de las unidades 116
Instalación
Instalación de esta unidad 117
Montaje con sujetadores de
Velcro 117
Instalación del micrófono 118
Instalación del micrófono en el
parasol 118
Instalación del micrófono en la
columna de dirección 118
Ajuste del ángulo del micrófono 119
Información adicional
Mensajes de error 120
Especificaciones 120
Contenido
Es
82
Acerca de esta unidad
Esta unidad es el adaptador de una unidad
principal Pioneer que permite conectar un te-
léfono móvil provisto de tecnología inalámbri-
ca Bluetooth para utilizar la función manos
libres y escuchar canciones en el reproductor
de audio Bluetooth.
! Esta unidad está diseñada para ser utili-
zada únicamente en vehículos.
PRECAUCIÓN
! No permita que esta unidad entre en contacto
con líquidos, ya que ello puede producir una
descarga eléctrica. Además, el contacto con
líquidos puede causar daños en la unidad,
humo y recalentamiento.
! Conserve este manual a mano para que
pueda consultar los procedimientos de opera-
ción y las precauciones cuando sea necesa-
rio.
! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
mente bajo como para que pueda escuchar
los sonidos que provienen del exterior del ve-
hículo.
! Proteja esta unidad de la humedad.
Servicio posventa para
productos Pioneer
Póngase en contacto con el concesionario o
distribuidor al que compró esta unidad para
obtener el servicio posventa (incluidas las con-
diciones de garantía) o cualquier otra informa-
ción. En caso de que no esté disponible la
información necesaria, póngase en contacto
con las empresas enumeradas abajo.
No envíe su producto para su reparación a las
empresas cuyas direcciones se indican abajo
sin haberse puesto antes en contacto con
ellas.
EE.UU.
Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404
CANADÁ
Pioneer Electronics of Canada, Inc.
CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT
300 Allstate Parkway
Markham, Ontario L3R OP2
1-877-283-5901
Para obtener información sobre la garantía,
véase la hoja de Garantía limitada adjunta a
este producto.
Visite nuestro sitio Web
Visítenos en el siguiente sitio:
1 Registre su producto. Conservaremos los
datos de su compra archivados para que
pueda consultar esta información en caso de
que deba efectuar un reclamo a la compañía
de seguros por pérdida o robo.
2 Reciba informes actualizados sobre los últi-
mos productos y tecnologías.
3 Descargue manuales de instrucciones, solici-
te catálogos de productos, busque nuevos
productos y disfrute de muchos beneficios
más.
Antes de comenzar
Es
83
Sección
Español
01
Acerca de este manual
Haga funcionar esta unidad con la unidad
principal conectada. En las instrucciones de
este manual se utiliza el reproductor AVH-
P7800DVD como ejemplo de unidad principal.
! Cuando utilice esta unidad con AVH-
P6800DVD, consulte el manual suministra-
do para las instrucciones de funcionamien-
to.
! Si se utilizan unidades principales distintas
de AVH-P7800DVD y AVH-P6800DVD, con-
sulte Uso como una unidad externa en la
página 105.
Le recomendamos que se familiarice con las
funciones y su operación leyendo el manual
antes de utilizar esta unidad. Es muy impor-
tante que lea y observe los mensajes de AD-
VERTENCIA y PRECAUCIÓN en este
manual.
Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de
conectividad por radio de corto alcance, desa-
rrollada para sustituir los cables de los teléfo-
nos móviles, ordenadores de bolsillo y otros
dispositivos. Bluetooth opera a una frecuencia
de 2,4 GHz y permite transmitir voz y datos a
velocidades de hasta 1 megabit por segundo.
Bluetooth fue lanzado por parte de un Grupo
de Interés Especial (SIG) integrado por Erics-
son Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba e
IBM en 1998 y en la actualidad está siendo de-
sarrollado por alrededor de 2 000 compañías a
nivel mundial.
! La marca literal y los logotipos Bluetooth
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y
cualquier uso de dichas marcas por
Pioneer Corporation se hace bajo licencia.
Otras marcas y nombres comerciales son
propiedad de sus respectivos
propietarios.
Reposición de la unidad
PRECAUCIÓN
Presionar el botón RESET de la unidad con la
llave de contacto en la posición ON (ACC ON) le
permite borrar el contenido de la memoria de la
unidad.
Restablecimiento de la unidad
sin borrar los datos de teléfono
Presionar el botón RESET de esta unidad le
permite restablecer la unidad a sus ajustes ini-
ciales sin borrar los datos del teléfono. Sin em-
bargo, se borran los valores de los ajustes
siguientes:
! PHONEBOOK NAME VIEW
! AUTO ANSWER
! REFUSE ALL CALLS
! RING TONE
! AUTO CONNECT
! ECHO CANCEL
Cuando se utiliza como una unidad externa,
se borran los valores de los ajustes siguientes:
! respuesta automática
! conexión automática
! tono de llamada
Se debe reposicionar la unidad en las siguien-
tes condiciones:
! Antes de utilizar esta unidad por primera
vez después de su instalación
! Cuando se reconectan la unidad y la uni-
dad principal
! Si la unidad no funciona correctamente
Antes de comenzar
Es
84
Sección
01
! Cuando aparecen mensajes extraños o in-
correctos en el display
! Si se presentan problemas al operar la fun-
ción manos libres
1 Gire la llave de contacto a la posición
OFF (apagado).
2 Pulse RESET con la punta de un lapicero
u otro instrumento con punta.
Botón RESET
Reposición de la unidad
borrando toda la memoria
Para proteger su información personal y priva-
da, es posible eliminar los datos sobre el telé-
fono almacenados en esta unidad.
1 Gire la llave de contacto a la posición
ACC (accesorio) u ON (encendido).
2 Pulse RESET con la punta de un lapicero
u otro instrumento con punta.
La memoria se borra ahora completamente.
# Se tarda unos 10 segundos en eliminar los
datos. Para confirmar esta acción, deje la llave de
encendido en la posición ACC u ON durante 10
segundos después de realizar la eliminación.
# Confirme que todos los datos hayan sido bo-
rrados completamente. Para verificar el estado de
los datos, consulte Registro del teléfono móvil co-
nectado en la página 92. Si todos los estados del
teléfono están en blanco, significa que los datos
han sido borrados por completo.
Antes de comenzar
Es
85
Sección
Español
01
Función manos libres con
teléfonos móviles
provistos de tecnología
inalámbrica Bluetooth
1
1
1
3
3
3
4
4
4
c
c
c
2
2
2
6
6
6
7
7
7
8
8
8
9
9
9
a
a
a
b
b
b
5
5
5
Si su teléfono móvil posee tecnología inalámbri-
ca Bluetooth, puede utilizar este adaptador para
conectarlo a una unidad principal Pioneer para
hacer llamadas inalámbricas de manos libres,
incluso al conducir.
Importante
Puesto que esta unidad se encuentra en espera
para conectar con sus teléfonos móviles median-
te la tecnología inalámbrica Bluetooth, utilizarla
sin encender el motor puede descargar la bate-
ría.
1 Icono de fuente
Muestra la fuente seleccionada.
2 Nombre de la fuente
Muestra el nombre de la fuente selecciona-
da.
3 Número de teléfono
Muestra el número de teléfono que ha se-
leccionado.
4 Indicador del número de usuario
Muestra el número de registro del teléfono
móvil.
5 Nombre del dispositivo
Muestra el nombre del dispositivo del teléfo-
no móvil.
6 Indicador de reconocimiento de voz
Aparece cuando está activada la función de
reconocimiento de voz (para obtener más
información, consulte Reconocimiento de
voz en la página 88).
7 Indicación de aviso de llamada en espe-
ra
Aparece cuando se ha recibido una llamada
externa que no ha sido revisada todavía.
8 Indicador de respuesta automática
Aparece cuando está activada la función de
respuesta automática (para obtener más in-
formación, consulte Ajuste de la respuesta
automática en la página 99).
9 Indicador de potencia de la batería
Muestra la potencia de la batería del teléfo-
no móvil.
! El indicador de potencia de la batería
puede diferir de la potencia real de la
misma.
! Si no hay potencia en la batería, no se vi-
sualizará nada en el área del indicador
de potencia de la batería.
a Indicador de nivel de señal
Muestra la intensidad de la señal del teléfo-
no móvil.
! El indicador de nivel de señal puede dife-
rir del nivel de señal real.
! Dependiendo de los teléfonos móviles
con tecnología inalámbrica Bluetooth, la
intensidad de campo de radio puede no
estar disponible.
Teléfono Bluetooth
Es
86
Sección
02
b Indicador de teléfono
Este indicador se muestra cuando se esta-
blece una conexión telefónica con tecnolo-
gía inalámbrica Bluetooth (consulte
Conexión de un teléfono móvil en la página
90 para más información).
c Visualización de la lista de marcaciones
predefinidas
Muestra la lista de marcaciones predefini-
das.
Notas
! La recepción de llamadas telefónicas de esta
unidad entra en espera cuando la llave de
contacto está en la posición ACC (accesorio)
u ON (encendido).
! La distancia de visibilidad entre esta unidad y
su teléfono móvil deber ser de 10 metros o in-
ferior para el envío y recepción de voz y datos
mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Sin embargo, la distancia de transmisión
puede llegar a ser más corta que la distancia
estimada, dependiendo del entorno en que se
utilice.
! Para utilizar la tecnología inalámbrica Blue-
tooth, los dispositivos deben ser capaces de
interpretar ciertos perfiles. Esta unidad es
compatible con los siguientes perfiles.
GAP (Generic Access Profile)
SDP (Service Discovery Protocol)
OPP (Object Push Profile)
HSP (Head Set Profile)
HFP (Hands Free Profile)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
le)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profi-
le)
! Cuando el teléfono está seleccionado como
fuente, el volumen y la curva de ecualización
cambian automáticamente a los ajustes ade-
cuados para la fuente telefónica. Cuando se
vuelve a otra fuente, los ajustes del volumen y
el ecualizador se restablecen automáticamen-
te a sus valores originales.
! Se establece la curva de ecualización para la
fuente telefónica.
Información sobre la
fuente telefónica
Modo de espera
Cuando la unidad principal esté conectada a
través de tecnología inalámbrica Bluetooth,
seguirá en espera de fuente telefónica en se-
gundo plano siempre que se mantenga la co-
nexión. Por consiguiente, podrá utilizar
libremente las demás funciones de la unidad y
al mismo tiempo recibir llamadas.
% Toque el icono de fuente y luego,
Telephone para seleccionar el teléfono.
# Si no se visualiza el icono de fuente, toque la
pantalla para poder visualizarlo.
Configuración de la función
manos libres
Antes de poder hacer uso de la función
manos libres, deberá configurar la unidad
para su utilización con el teléfono móvil. Esto
conlleva establecer una conexión inalámbrica
Bluetooth entre esta unidad y su teléfono, re-
gistrar su teléfono en esta unidad, y ajustar el
nivel de volumen.
1 Conexión
Para ver instrucciones detalladas sobre cómo
conectar su teléfono a esta unidad mediante
la tecnología inalámbrica Bluetooth, consulte
Conexión de un teléfono móvil en la página 90.
Teléfono Bluetooth
Es
87
Sección
Español
02
# Su teléfono estará ahora conectado temporal-
mente. Sin embargo, para hacer un mejor uso de
la tecnología, recomendamos que registre el telé-
fono en esta unidad.
2 Registro
Para registrar el teléfono conectado temporal-
mente, consulte Registro del teléfono móvil co-
nectado en la página 92.
3 Ajuste del volumen
Ajuste el volumen del audífono de su teléfono
móvil hasta que le resulte cómodo. Una vez
ajustado, el nivel de volumen se memorizará
en la unidad como el ajuste predefinido.
# El volumen de voz de la persona que llama y
el volumen del timbre pueden variar según el tipo
de teléfono móvil.
# Si la diferencia entre el volumen del timbre y
el volumen de la persona que llama es demasia-
do grande, el nivel de volumen general puede vol-
verse inestable.
# Antes de desconectar el teléfono móvil de
esta unidad, no olvide ajustar el volumen a un
nivel adecuado. Si el volumen ha sido silenciado
(nivel cero) en su teléfono móvil, permanecerá si-
lenciado incluso después de que desconecte el
teléfono de esta unidad.
Funciones básicas manos
libres
A continuación se indican las funciones bási-
cas para utilizar manos libres a través de la
tecnología inalámbrica Bluetooth. En Introduc-
ción al uso avanzado de la función manos libres
en la página 90 se explican las funciones más
avanzadas y cómo utilizarlas.
Importante
Las operaciones avanzadas que exigen concen-
tración, tales como marcar números en la panta-
lla, usar el directorio de teléfonos, etc, están
prohibidas mientras conduce. Cuando tenga que
utilizar estas funciones avanzadas, detenga su ve-
hículo en un lugar seguro.
Realización de una llamada
telefónica
Reconocimiento de voz
Si su teléfono móvil posee tecnología de reco-
nocimiento de voz, puede hacer una llamada
mediante comandos de voz.
! El funcionamiento es diferente según el
tipo de teléfono móvil. Consulte el manual
de su teléfono móvil para ver más instruc-
ciones.
! Esta función se puede utilizar únicamente
cuando la conexión se establece mediante
un HFP (Hands Free Profile).
1 Toque VOICE para activar la función de
reconocimiento de voz.
El icono de marcación por voz se muestra en
la barra de información. Ahora la función de
reconocimiento de voz está lista.
# Si su teléfono móvil no incluye una función de
reconocimiento de voz, no puede tocar VOICE.
2 Pronuncie el nombre de su contacto.
Teléfono Bluetooth
Es
88
Sección
02
Aceptación de una llamada
telefónica
Atender una llamada entrante
Incluso si se selecciona una fuente distinta de
Telephone o si la unidad está apagada, podrá
contestar llamadas entrantes. Si desea hacer
que esta unidad rechace automáticamente
todas las llamadas entrantes, consulte Ajuste
de la r espuesta automática en la página 99.
1 Cuando entre una llamada, toque
.
# Si en el teléfono móvil está seleccionado el
modo privado, puede que la función manos libres
no esté disponible.
2 Para finalizar la llamada, toque .
El tiempo estimado de la llamada aparece en
el display (esto puede diferir ligeramente del
tiempo de llamada real).
# Puede que escuche un ruido al desconectar el
teléfono.
Rechazo de una llamada entrante
Puede rechazar una llamada entrante. Para re-
chazar automáticamente todas las llamadas
entrantes, consulte Ajuste del rechazo automá-
tico en la página 99.
% Cuando entre una llamada, toque
.
Se rechazará la llamada.
Nota
La llamada rechazada se registra en la lista de
historial de llamadas perdidas. Para obtener in-
formación sobre la lista de historial de llamadas
perdidas, consulte Uso del Historial de llamadas
en la página 97.
Atender una llamada en espera
Si le entra otra llamada telefónica mientras
está hablando por teléfono, el número de la
llamada entrante (o nombre de la persona si fi-
gura en el directorio de teléfonos) aparecerá
en el display para indicarle que tiene la llama-
da en espera. Puede poner en espera a la per-
sona de la primera llamada mientras usted
responde la llamada entrante; o bien rechazar
la llamada.
1 Toque
para contestar la llamada en
espera.
2 Toque
para finalizar la llamada.
# La persona con la que ha estado hablando
quedará a la espera. Para finalizar la llamada, la
persona con la que ha hablado también debe col-
gar el teléfono.
# Mientras las llamadas están en espera, si toca
podrá alternar entre las llamadas.
Rechazo de una llamada en espera
Si desea no interrumpir su llamada actual
para responder una llamada entrante, puede
rechazarla.
% Toque
para rechazar una llamada
entrante.
# El número que ha rechazado no se incluye en
la lista del historial de llamadas.
Teléfono Bluetooth
Es
89
Sección
Español
02
Introducción al uso avanzado
de la función manos libres
1
1
1
Importante
Para realizar esta operación, asegúrese de esta-
cionar el vehículo y poner el freno de mano.
1 Visualización de función
Muestra los nombres de las funciones.
1 Seleccione Telephone como fuente.
2 Toque AV MENU para visualizar MENU.
MENU aparece en el display.
# Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla
para poder visualizarlo.
# También se puede visualizar MENU haciendo
clic en el joystick.
3 Toque FUNCTION para visualizar los
nombres de las funciones.
Se visualizan los nombres de las funciones y
las que se pueden usar aparecen resaltadas.
# Para volver a la visualización anterior, toque
BACK.
# Para volver a la visualización de reproducción,
toque ESC.
Conexión de un teléfono
móvil
Para utilizar un teléfono de forma inalámbrica
con esta unidad, en primer lugar es necesario
establecer una conexión con la tecnología ina-
lámbrica Bluetooth. Existen varias formas de
realizar esto.
! La conexión se establece normalmente me-
diante HFP, que le otorga un pleno control
de las funciones disponibles sobre la fuen-
te telefónica. Sin embargo, en algunos
casos cuando se realiza la conexión desde
su teléfono móvil, puede que ésta se haga
mediante HSP y que algunas funciones no
se estén disponibles.
! Un teléfono se puede conectar a través de
tecnología inalámbrica Bluetooth sin estar
registrado con esta unidad. En este caso, el
teléfono estará temporalmente conectado
pero con las funciones disponibles limi-
tadas. Para aprovechar completamente
todas las funciones disponibles, se reco-
mienda registrar su teléfono en esta uni-
dad. Consulte Registro del teléfono móvil
conectado en la página 92 para obtener
más información.
Búsqueda de los teléfonos
móviles disponibles
Puede hacer que esta unidad busque los telé-
fonos disponibles en el área que tengan tecno-
logía inalámbrica Bluetooth, y luego
seleccionar el teléfono al que desea conectar-
se en una lista visualizada en la pantalla.
1 Toque PHONE CONNECT en el menú de
funciones.
Teléfono Bluetooth
Es
90
Sección
02
2 Toque Search para hacer una búsqueda
de los teléfonos móviles disponibles.
Mientras se realiza la búsqueda, se mostrará
SEARCHING. Cuando se encuentren los telé-
fonos móviles disponibles que tengan tecnolo-
gía inalámbrica Bluetooth, se mostrarán los
nombres de los dispositivos o
Name Not Found (si no se pueden obtener
los nombres).
# Si la unidad no puede encontrar ningún telé-
fono móvil, se mostrará NOT FOUND.
3 Toque el nombre del dispositivo que
desee conectar.
Mientras se realiza la conexión, se mostrará
CONNECTING. Para completar la conexión,
verifique el nombre del dispositivo (Pioneer
BT unit) e ingrese el código de enlace de su te-
léfono móvil. Si la conexión se establece, se vi-
sualizará CONNECTED.
# El ajuste predefinido del código de enlace es
0000. Puede cambiar este código en el ajuste ini-
cial. Consulte Ingreso del código PIN para la cone-
xión inalámbrica Bluetooth en la página 104.
Uso de un teléfono móvil para
iniciar una conexión
Si ajusta la unidad en el modo
Connection open podrá establecer una cone-
xión inalámbrica Bluetooth desde su teléfono.
Es posible que tenga que consultar el manual
de funcionamiento de su teléfono si no está
seguro de cómo iniciar una conexión desde el
teléfono.
1 Toque PHONE CONNECT en el menú de
funciones.
2 Toque CONNECTION OPEN.
La unidad está ahora en espera de una cone-
xión desde un teléfono móvil.
3 Uso del teléfono móvil para la conexión
a esta unidad.
# El funcionamiento es diferente según el tipo
de teléfono móvil. Consulte el manual de su telé-
fono móvil para ver más instrucciones.
# Es posible que tenga que introducir el código
de enlace en su teléfono móvil para completar la
conexión.
# El ajuste predefinido del código de enlace es
0000. Puede cambiar este código en el ajuste ini-
cial. Consulte Ingreso del código PIN para la cone-
xión inalámbrica Bluetooth en la página 104.
Desconexión de un
teléfono móvil
Cuando haya terminado de utilizar el teléfono
en esta unidad, puede desactivar la conexión
Bluetooth.
1 Toque PHONE CONNECT en el menú de
funciones.
2 Toque DISCONNECT para desconectar
de la unidad el teléfono móvil conectado
actualmente.
Una vez completada la desconexión, aparece
NO CONNECTION.
Teléfono Bluetooth
Es
91
Sección
Español
02
Registro del teléfono móvil
conectado
Puede registrar un teléfono que esté conec-
tado temporalmente a esta unidad con el fin
de aprovechar al máximo las funciones de la
tecnología inalámbrica Bluetooth. Es posible
registrar un total de cinco teléfonos: tres telé-
fonos móviles y dos teléfonos de invitado.
Cuando se registre como teléfono de usuario,
se podrán utilizar todas las funciones posi-
bles. Cuando se registre como teléfono de invi-
tado, algunas funciones quedarán limitadas.
1 Toque PHONE REGISTER en el menú de
funciones.
2 Toque prolongadamente una de las
asignaciones de registro para registrar el
teléfono actualmente conectado.
Seleccione de entre las siguientes opciones:
1 (usuario 1)2 (usuario 2)3 (usuario 3)G
(invitado 1)G (invitado 2)
Si el registro se ha realizado correctamente, el
nombre del dispositivo del teléfono conectado
se mostrará en la asignación seleccionada.
# Si la asignación está vacía, el nombre del dis-
positivo no se muestra. Si ya se ha adoptado la
asignación, aparecerá el nombre del dispositivo.
Si desea volver a fijar una asignación en un
nuevo teléfono, en primer lugar debe eliminar la
asignación actual. Para obtener instrucciones de-
talladas, consulte Eliminación de un teléfono re-
gistrado en esta página.
# Si el registro no se ha realizado correctamen-
te, el nombre del dispositivo del teléfono conec-
tado no se mostrará en la asignación
seleccionada. En este caso, vuelva al paso 1 e in-
téntelo de nuevo.
Nota
El ajuste de audio se puede fijar independiente-
mente para cada usuario.
Eliminación de un teléfono
registrado
Si ya no necesita utilizar un teléfono registra-
do en esta unidad, puede eliminarlo de la asig-
nación de registro para utilizar otro teléfono.
1 Toque PHONE REGISTER en el menú de
funciones.
2 Toque DELETE junto al nombre del dis-
positivo que desee eliminar.
Se mostrará una pantalla de confirmación.
Toque YES para eliminar el teléfono.
# Se tarda unos 10 segundos en eliminar los
datos. Para confirmar esta acción, deje la llave de
encendido en la posición ACC u ON durante 10
segundos después de realizar la eliminación.
# Para cancelar la eliminación de un teléfono
registrado, toque NO.
Conexión a un teléfono
móvil registrado
Cuando su teléfono está registrado en esta
unidad es fácil establecer una conexión Blue-
tooth, ya sea manualmente seleccionando
una asignación de registro o automáticamen-
te cuando el teléfono registrado se encuentre
dentro del alcance.
Conexión manual a un teléfono
registrado
Seleccione un teléfono de entre las asignacio-
nes de registro para conectarse manualmente
al teléfono.
1 Toque PHONE CONNECT en el menú de
funciones.
2 Toque DIRECT CONNECT.
Teléfono Bluetooth
Es
92
Sección
02
3 Toque el nombre del dispositivo que
desee conectar.
Al conectarse, parpadeará CONNECTING.Si
la conexión se establece, se visualizará
CONNECTED.
Conexión automática a un
teléfono registrado
Cuando la Conexión automática esté activa, la
unidad establecerá automáticamente una co-
nexión a un teléfono registrado cuando se en-
cuentre dentro de cobertura.
! Si la unidad no puede encontrar ningún te-
léfono registrado, se conecta automática-
mente a un teléfono registrado como 1
(usuario 1).
! Es posible que esta característica no fun-
cione con todos los teléfonos. Si su teléfo-
no registrado no se puede conectar con la
Conexión automática, utilice el método de
conexión manual que se describe en Cone-
xión manual a un teléfono registrado en la
página anterior.
! Con algunos teléfonos móviles, es posible
que tenga que realizar una confirmación
en el teléfono móvil al conectarlo a esta
unidad. En este caso, es posible que no
pueda realizar la conexión hasta que la
confirme en el teléfono, incluso si activa la
Conexión automática de esta unidad. Si es
posible, ajuste su teléfono móvil para que
no busque una confirmación para la cone-
xión Bluetooth. Para obtener detalles, con-
sulte el manual de funcionamiento
suministrado con su teléfono móvil.
! Es posible que no funcione esta caracterís-
tica si está reproduciendo canciones en su
reproductor de audio Bluetooth a través de
tecnología inalámbrica Bluetooth. En tal
caso, detenga la reproducción o cambie a
otra fuente para que su teléfono móvil
pueda conectarse a esta unidad por medio
de esta función.
! Cuando utiliza la unidad en el menú de
funciones de la fuente Telephone ola
fuente BT AUDIO, la unidad no realiza una
conexión automática a su teléfono registra-
do.
! Esta función no se puede configurar para
cada teléfono de usuario distinto.
% Toque AUTO CONNECT en el menú de
funciones para activar la función de Cone-
xión automática.
Si su teléfono móvil está preparado para la co-
nexión inalámbrica Bluetooth, se establecerá
automáticamente la conexión a esta unidad.
# Para desactivar la reproducción automática,
vuelva a tocar AUTO CONNECT.
Uso del Directorio de
teléfonos
El Directorio de teléfonos permite almacenar
hasta 500 nombres y números. Utilice el Direc-
torio de teléfonos para buscar números en el
display de la unidad y seleccionar números
para llamar. Los nombres y los números de te-
léfono almacenados en una libreta de direc-
ciones de un teléfono de usuario registrado se
pueden transferir al Directorio de teléfonos, lo
que permite que se llene de contactos de
forma rápida y sencilla.
! El número máximo de caracteres que se
pueden mostrar es diferente según el mo-
delo de teléfono móvil. La unidad puede
mostrar de 24 a 48 letras.
Transferencia de entradas al
Directorio de teléfonos
Para rellenar el Directorio de teléfonos puede
transferir los números almacenados en una li-
breta de direcciones de un teléfono de usuario
registrado.
Teléfono Bluetooth
Es
93
Sección
Español
02
El Directorio de teléfonos puede almacenar un
total de 500 registros; 300 del usuario 1, 150
del usuario 2 y 50 del usuario 3.
! Cuando se inicia la función del Directorio
de teléfonos, la conexión Bluetooth se des-
conecta y no se puede utilizar la función de
teléfono de manos libres. Para reiniciar la
función de teléfono de manos libres, co-
necte de nuevo su teléfono móvil a esta
unidad. Sin embargo, si se activa la cone-
xión automática de esta unidad, la cone-
xión se establecerá automáticamente unas
décimas de segundo después de que el te-
léfono se haya desconectado para la trans-
ferencia.
! Algunos símbolos utilizados en el número
teléfono del directorio de teléfonos no se
pueden transferir a esta unidad. Esta uni-
dad sólo reconoce los símbolos +, # y *.
! En algunos teléfonos móviles, es posible
que no se pueda transferir todo el Directo-
rio de teléfonos de una vez. En este caso,
transfiera una a una las entradas del Direc-
torio de teléfonos desde su teléfono a tra-
vés de su teléfono móvil.
! Según el teléfono móvil conectado a través
de tecnología inalámbrica Bluetooth, esta
unidad podría no visualizar correctamente
el Directorio de teléfonos. (Algunos carac-
teres pueden ser confusos).
! Si el Directorio de teléfonos del teléfono
móvil contiene datos de imagen, puede
ocurrir que no se transfiera correctamente.
1 Toque PHONEBOOK TRANSFER en el
menú de funciones.
2 Toque START para activar la función de
transferencia del Directorio de teléfonos.
La función de transferencia del Directorio del
teléfonos quedará en espera.
3 Utilice el teléfono móvil para realizar la
transferencia del Directorio de teléfonos.
Realice la transferencia del Directorio de telé-
fonos utilizando el teléfono móvil. Para obte-
ner más información, consulte el manual de
instrucciones del teléfono móvil.
# Mientras se transfiere el Directorio de teléfo-
nos, aparece el icono de un reloj de arena.
# El display indica cuántas entradas se han
transferido y el número total que se transferirán.
# Para cancelar el proceso de transferencia,
toque STOP.
4 Aparece Completed y se completa la
transferencia del Directorio de teléfonos.
Cambio del orden de visualización
del Directorio de teléfonos
Puede seleccionar alfabéticamente el Directo-
rio de teléfonos por nombre o apellido.
! Es posible que esta función no esté dispo-
nible en algunos teléfonos móviles.
% Toque PHONEBOOK NAME VIEW en el
menú de funciones para activar la función
de visualización de nombres del directorio
de teléfonos.
Se cambiará el orden de visualización del Di-
rectorio de teléfonos.
# Para cambiar a otro orden de visualización,
toque de nuevo PHONEBOOK NAME VIEW.
Llamada a un número del
Directorio de teléfonos
Puede seleccionar una entrada del Directorio
de teléfonos y hacer la llamada.
1 Toque PHONE BOOK para visualizar el
Directorio de teléfonos.
Teléfono Bluetooth
Es
94
Sección
02
2 Toque una entrada del Directorio de te-
léfonos a la que desee llamar.
Se mostrará la pantalla de edición del Directo-
rio de teléfonos.
# Toque PREV o NEXT para mostrar otras entra-
das del directorio de teléfonos.
3 Toque el número de teléfono de la en-
trada del Directorio de teléfonos a la que
desee llamar.
Si va a introducir varios números de teléfono
en una entrada, toque un número al que
desee llamar.
Se mostrará el display normal y la entrada del
Directorio de teléfonos que ha seleccionado
aparecerá en la barra de información.
4 Toque
para hacer una llamada.
El tiempo estimado de la llamada aparece en
el display (esto puede diferir ligeramente del
tiempo de llamada real).
# Si desea realizar una llamada internacional,
toque add "+" para incluir + en el número de te-
léfono.
5 Para finalizar la llamada, toque .
El tiempo estimado de la llamada aparece en
el display (esto puede diferir ligeramente del
tiempo de llamada real).
Búsqueda de un número en el
Directorio de teléfonos
Después de encontrar el número al que desea
llamar en el Directorio de teléfonos, puede se-
leccionar la entrada y efectuar la llamada.
1 Toque PHONE BOOK para visualizar el
Directorio de teléfonos.
2 Toque SEARCH para visualizar la panta-
lla de búsqueda del Directorio de teléfo-
nos.
3 Toque una letra del alfabeto para selec-
cionar la primera letra del nombre que está
buscando.
4 Toque ENTER para mostrar las entradas
que empiezan por la letra que ha seleccio-
nado.
El display muestra las seis primeras entradas
del Directorio de teléfonos que empiezan por
dicha letra (p.ej.: Ben, Brian y Burt cuan-
do B está seleccionado).
# Toque PREV o NEXT para mostrar otras entra-
das del directorio de teléfonos.
# Para definir la búsqueda con una letra diferen-
te, toque CLEAR.
5 Toque una entrada del Directorio de te-
léfonos y efectúe la llamada.
Consulte los pasos 2 a 5 en Llamada a un nú-
mero del Directorio de teléfonos en la página
anterior para el procedimiento.
Edición del nombre de una entrada
del Directorio de teléfonos
Puede editar los nombres de las entradas del
Directorio de teléfonos. Cada nombre puede
tener una longitud de hasta 16 caracteres.
1 Toque PHONE BOOK para visualizar el
Directorio de teléfonos.
2 Seleccione una entrada del Directorio
de teléfonos que desee editar.
Consulte los pasos 2 al 3 en Llamada a un nú-
mero del Directorio de teléfonos en la página
anterior para el procedimiento.
3 Toque EDIT junto al nombre de la entra-
da del Directorio de teléfonos.
Se mostrará la pantalla de edición del Directo-
rio de teléfonos.
Teléfono Bluetooth
Es
95
Sección
Español
02
4 Toque 123 o ABC para seleccionar el
tipo de carácter deseado.
Al tocar ABC se cambiarán los tipos de carac-
teres en el siguiente orden.
Alfabeto (mayúsculas), números y símbolos
Alfabeto (minúsculas)
5 Toque una letra para introducirla.
# Toque para eliminar un carácter y dejar un
espacio.
6 Toque MEMORY para guardar el nuevo
nombre.
Edición de números de teléfono
Puede editar los números de teléfono de las
entradas del Directorio de teléfonos.
1 Toque PHONE BOOK para visualizar el
Directorio de teléfonos.
2 Seleccione una entrada del Directorio
de teléfonos que desee editar.
Consulte los pasos 2 al 3 en Llamada a un nú-
mero del Directorio de teléfonos en la página 94
para el procedimiento.
3 Toque EDIT junto al número de teléfono
que desee editar.
Se mostrará la pantalla de edición de marca-
ción del Directorio de teléfonos.
4 Toque 09 para introducir los núme-
ros.
# Si desea realizar una llamada internacional,
toque add "+" para incluir + en el número de te-
léfono.
# Toque CLEAR para eliminar el número.
5 Toque c o d para mover el cursor y
editar el número.
Repita estos pasos hasta que termine.
6 Toque ENTER para guardar el nuevo nú-
mero.
Borrado de una entrada del
Directorio de teléfonos
Puede eliminar entradas del Directorio de telé-
fonos una a una.
Para borrar todas las entradas del Directorio
de teléfonos, consulte Borrado de la memoria
en esta página.
1 Toque PHONE BOOK para visualizar el
Directorio de teléfonos.
2 Seleccione una entrada del Directorio
de teléfonos que desee eliminar.
Consulte los pasos 2 al 3 en Llamada a un nú-
mero del Directorio de teléfonos en la página 94
para el procedimiento.
3 Toque DELETE para eliminar la entrada
del Directorio de teléfonos.
Se mostrará una pantalla de confirmación.
Toque YES para eliminar la entrada.
# Se tarda unos 10 segundos en eliminar los
datos. Para confirmar esta acción, deje la llave de
encendido en la posición ACC u ON durante 10
segundos después de realizar la eliminación.
# Toque NO si no desea borrar la entrada del Di-
rectorio de teléfonos que ha seleccionado.
Borrado de la memoria
Puede borrar la memoria de cada elemento:
Directorio de teléfonos, lista de historial de lla-
madas marcadas/recibidas/perdidas y número
de teléfono prefijado.
1 Toque CLEAR MEMORY en el menú de
funciones.
2 Toque CLEAR junto al elemento que
desea eliminar de la memoria.
Seleccione de entre las siguientes opciones:
Teléfono Bluetooth
Es
96
Sección
02
PHONE BOOK (directorio de teléfonos)
DIALED CALLS (historial de llamadas marca-
das)RECEIVED CALLS (historial de llamadas
recibidas)MISSED CALLS (historial de lla-
madas perdidas)PRESET DIALS (números
de teléfono predefinidos)
Se mostrará una pantalla de confirmación
después de seleccionar el elemento deseado.
Toque OK para eliminar la memoria.
# Si desea borrar todo el Directorio de teléfonos,
lista del historial del llamadas marcadas/recibi-
das/perdidas y número de teléfono prefijado,
toque CLEAR ALL.
# Se tarda unos 10 segundos en eliminar los
datos. Para confirmar esta acción, deje la llave de
encendido en la posición ACC u ON durante 10
segundos después de realizar la eliminación.
# Si no desea borrar la memoria que ha selec-
cionado, toque CANCEL.
Uso del Historial de llamadas
Las 12 últimas llamadas realizadas (marca-
das), recibidas y perdidas se almacenan en el
Historial de llamadas. Puede realizar una bús-
queda en el Historial de llamadas y llamar a
los números desde éste.
Visualización del Historial de
llamadas
El Historial de llamadas se divide en tres gru-
pos: Llamadas perdidas, Llamadas marcadas
y Llamadas recibidas. Puede ver el número (y
el nombre si el número está en el Directorio
de teléfonos).
% Toque LOG para mostrar el historial de
llamadas.
Si toca LOG varias veces se alternará entre los
siguientes historiales de llamadas:
Llamada perdida Llamada marcada Lla-
mada recibida
# Si no se han almacenado números de teléfo-
no en la lista seleccionada, no se visualizará
nada.
# Puede alternar entre el número de teléfono y
el nombre (si se ha introducido), tocando
ABC/123.
Llamada a un número desde el
Historial de llamadas
1 Visualice la lista y seleccione un número
de teléfono.
Visualice el número de teléfono al que desea
llamar.
2 Toque un número de teléfono o un
nombre (si se ha introducido) al que desee
llamar.
Se mostrará el display normal, y el número de
teléfono que ha seleccionado aparecerá en la
barra de información.
# Toque PREV o NEXT para mostrar otro núme-
ro de teléfono o nombre (si se ha introducido).
3 Toque para hacer una llamada.
El tiempo estimado de la llamada aparece en
el display (esto puede diferir ligeramente del
tiempo de llamada real).
# Si desea realizar una llamada internacional,
toque add "+" para incluir + en el número de te-
léfono.
4 Para finalizar la llamada, toque .
Teléfono Bluetooth
Es
97
Sección
Español
02
Uso de números prefijados
Asignación de números prefijados
Es posible asignar a la memoria los números
que marca frecuentemente, para volver a mar-
carlos rápidamente.
Es posible asignar a números prefijados
(P 1-P 6) hasta seis números de teléfono utili-
zados con más frecuencia.
1 Seleccione un número de teléfono del
Directorio de teléfonos o del historial de
llamadas.
Consulte las instrucciones descritas en las pá-
ginas anteriores sobre cómo seleccionar un
número de teléfono del Directorio de teléfonos
o del historial de llamadas.
Se mostrará la pantalla normal, y el número
de teléfono que ha seleccionado se mostrará
en la barra de información.
2 Toque LIST para visualizar los números
predefinidos P 1-P 6.
3 Mantenga pulsado uno de los números
P 1-P 6 para predefinir el número de teléfo-
no.
El número de teléfono que ha seleccionado se
almacenará en los números predefinidos.
# Se puede almacenar en la memoria hasta 30
números de teléfono (seis números de teléfono
para cada uno de los tres teléfonos registrados y
dos teléfonos de invitado).
Recuperación de números
predefinidos
Es posible recuperar fácilmente los números
de teléfono predefinidos.
1 Toque LIST para visualizar los números
predefinidos P 1-P 6.
Los números de presintonías P 1-P 6 se mos-
trarán en el display.
2 Toque uno de los números predefinidos
P 1-P 6.
El número de teléfono seleccionado se mos-
trará en la barra de información.
3 Toque
para hacer una llamada.
4 Para finalizar la llamada, toque
.
El tiempo estimado de la llamada aparece en
el display (esto puede diferir ligeramente del
tiempo de llamada real).
Realización de una llamada
ingresando el número de
teléfono
Puede realizar una llamada ingresando direc-
tamente números de teléfono en la unidad.
1 Toque DIRECT para mostrar la pantalla
de marcación directa.
2 Toque 09 para introducir los núme-
ros.
# Si desea realizar una llamada internacional,
toque add "+" para incluir + en el número de te-
léfono.
# Toque CLEAR para eliminar el número.
# Se puede ingresar hasta 24 dígitos.
3 Si ha terminado de ingresar el número,
toque
para hacer una llamada.
4 Para finalizar la llamada, toque
.
El tiempo estimado de la llamada aparece en
el display (esto puede diferir ligeramente del
tiempo de llamada real).
Teléfono Bluetooth
Es
98
Sección
02
Cancelación del eco y
reducción de ruido
Cuando usa la función manos libres en el ve-
hículo, puede que escuche un eco no desea-
do. Esta función reduce el ruido y el eco, y
mantiene una cierta calidad de sonido.
! Esta función no se puede configurar para
cada teléfono de usuario distinto.
% Toque ECHO CANCEL en el menú de
funciones para activar la función de cance-
lación de eco.
# Para desactivar la cancelación de eco, vuelva
a tocar ECHO CANCEL.
Cambio del tono de llamada
La unidad le permite activar o desactivar el
tono de las llamadas entrantes.
! El tono de llamada que seleccione para
esta unidad no tiene efecto en el tono de
llamada utilizado por su teléfono. Si no
desea que su teléfono y esta unidad sue-
nen al mismo tiempo, se recomienda de-
sactivar el tono de llamada de uno de los
dispositivos.
% Toque RING TONE en el menú de fun-
ciones para activar el tono de llamada.
# Para desactivar el tono de llamada, vuelva a
tocar RING TONE.
Ajuste del rechazo automático
Si esta función está activada, la unidad recha-
zará automáticamente todas las llamadas en-
trantes.
! Esta función no se puede configurar para
cada teléfono de usuario distinto.
! La llamada rechazada no se memoriza en
la lista del historial de llamadas recibidas o
perdidas.
% Toque REFUSE ALL CALLS en el menú
de funciones para activar la función de re-
chazo automático de llamada.
ON aparece en el display.
# Para desactivar el rechazo automático de lla-
mada, vuelva a tocar REFUSE ALL CALLS.
Ajuste de la respuesta
automática
Si esta función está activada, la unidad con-
testará automáticamente todas las llamadas
entrantes.
! Esta función no se puede configurar para
cada teléfono de usuario distinto.
% Toque AUTO ANSWER en el menú de
funciones para activar la respuesta auto-
mática.
ON aparece en el display.
# Para desactivar la respuesta automática, vuel-
va a tocar AUTO ANSWER.
Nota
Si las funciones de rechazo automático y res-
puesta automática están activadas, el rechazo
automático tendrá prioridad, y todas las llamadas
entrantes se rechazarán automáticamente.
Teléfono Bluetooth
Es
99
Sección
Español
02
Visualización de la dirección
BD (Bluetooth Device)
Cada dispositivo que posee tecnología inalám-
brica Bluetooth recibe una dirección de dispo-
sitivo única de 48 bits. Cada dirección del
dispositivo está formada por una cadena hexa-
decimal de 12 dígitos.
Puede visualizar la dirección BD de su teléfo-
no móvil y esta unidad.
Si se produce un fallo de funcionamiento en
la unidad y debe ponerse en contacto con un
concesionario para que realice la reparación,
es posible que tenga que indicar la versión del
sistema de esta unidad y el módulo Bluetooth.
Puede visualizar las versiones y confirmarlas.
% Toque DEVICE INFO en el menú de fun-
ciones para seleccionar la dirección BD.
Se mostrará diferente información sobre la
tecnología inalámbrica Bluetooth.
! BD ADDRESS (dirección del sistema)
! SYSTEM NAME (nombre del sistema)
! SYSTEM VER. (versión)
! BT MODULE VER. (versión del módulo
Bluetooth)
Teléfono Bluetooth
Es
100
Sección
02
Escuchar canciones en BT
Audio (reproductor de
audio Bluetooth)
1
1
1
3
3
3
2
2
2
4
4
4
Al conectar este adaptador a una unidad princi-
pal Pioneer, es posible controlar un reproductor
de audio Bluetooth a través de tecnología ina-
lámbrica Bluetooth.
Importante
! Esta unidad permite controlar un reproductor
de audio Bluetooth a través de un perfil A2DP
o AVRCP. Los reproductores de audio Blue-
tooth (o los adaptadores Bluetooth) compati-
bles con estos perfiles pueden conectarse a
este perfil.
Perfil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Es posible reproducir únicamente
canciones en su reproductor de audio.
Perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile): Es posible reproducir, realizar pau-
sas, seleccionar canciones, etc.
! Ya que hay varios reproductores de audio
Bluetooth disponibles en el mercado, las fun-
ciones que puede realizar su reproductor de
audio Bluetooth utilizando esta unidad pue-
den ser muy diferentes. Consulte el manual
de instrucciones de su reproductor de audio
Bluetooth, así como este manual, mientras
utilice su reproductor con esta unidad.
! No es posible mostrar en esta unidad informa-
ción sobre las canciones (ej.: tiempo de repro-
ducción transcurrido, título de la canción,
índice de canciones, etc.).
! Mientras escucha canciones en su reproduc-
tor de audio Bluetooth, no realice operaciones
innecesarias en su teléfono móvil. Si intenta
realizar una operación en su teléfono móvil, la
señal de su teléfono móvil puede ocasionar
ruido en la reproducción de canciones.
! Cuando habla con el teléfono móvil conectado
a esta unidad a través de tecnología inalám-
brica Bluetooth, la reproducción de canciones
del reproductor de audio Bluetooth conectado
a esta unidad se silencia.
! Incluso si está escuchando un canción en su
reproductor de audio Bluetooth y cambia a
otra fuente, la reproducción de la canción
continúa.
1 Icono de fuente
Muestra la fuente seleccionada.
2 Nombre de la fuente
Muestra el nombre de la fuente selecciona-
da.
3 Nombre del dispositivo
Muestra el nombre del dispositivo del repro-
ductor de audio Bluetooth (o adaptador
Bluetooth).
4 Indicador de audio Bluetooth
Este indicador se muestra cuando se esta-
blece una conexión del reproductor de
audio Bluetooth (consulte Conexión de un
reproductor de audio Bluetooth en la página
siguiente para más información).
% Toque el icono de fuente y luego,
BT AUDIO para seleccionar la fuente de
audio Bluetooth.
Nota
La distancia de visibilidad entre esta unidad y su
teléfono móvil deber ser de 10 metros o inferior
para el envío y recepción de voz y datos mediante
la tecnología inalámbrica Bluetooth. Sin embar-
go, la distancia de transmisión puede llegar a ser
más corta que la distancia estimada, dependien-
do del entorno en que se utilice.
Bluetooth Audio
Es
101
Sección
Español
03
Conexión de un reproductor
de audio Bluetooth
1 Visualización de función
Muestra los nombres de las funciones.
Para que la unidad pueda controlar su repro-
ductor de audio Bluetooth debe establecer
una conexión inalámbrica Bluetooth.
Esta función inicia la conexión a través de tec-
nología inalámbrica Bluetooth.
1 Toque AV MENU para visualizar MENU.
MENU aparece en el display.
# Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla
para poder visualizarlo.
# También se puede visualizar MENU haciendo
clic en el joystick.
2 Toque FUNCTION para visualizar los
nombres de las funciones.
Se visualizan los nombres de las funciones y
las que se pueden usar aparecen resaltadas.
# Para volver a la visualización anterior, toque
BACK.
# Para volver a la visualización de reproducción,
toque ESC.
3 Toque CONNECTION OPEN.
Se visualiza ON. La unidad estará en espera
de conexión desde el reproductor de audio
Bluetooth.
Si su reproductor de audio Bluetooth está pre-
parado para la conexión inalámbrica Blue-
tooth, se establecerá automáticamente la
conexión a esta unidad.
Nota
Antes de que pueda utilizar algunos reproducto-
res de audio, es necesario que introduzca el códi-
go PIN en esta unidad. Si su reproductor requiere
un código PIN para establecer una conexión, lo-
calice el código en el reproductor o en su docu-
mentación. Consulte Ingreso del código PIN para
la conexión inalámbrica Bluetooth en la página
104 para obtener instrucciones sobre cómo ingre-
sar el código PIN.
Reproducción de canciones
en el reproductor de audio
Bluetooth
Importante
El funcionamiento es diferente según el repro-
ductor de audio Bluetooth. Consulte el manual
de su reproductor de audio Bluetooth para ver
más instrucciones.
1 Toque f.
Se inicia la reproducción.
# Toque de nuevo f si desea detener la can-
ción.
2 Para retroceder o avanzar hasta otra
pista, toque o o p.
Si toca p, se salta al principio de la pista si-
guiente. Si toca o una vez, se salta al princi-
pio de la pista actual. Si toca otra vez, se salta
a la pista anterior.
# También se puede retroceder o avanzar a otra
pista, presionando el botón c o d, o moviendo
hacia la izquierda o hacia la derecha el joystick.
1
1
1
Bluetooth Audio
Es
102
Sección
03
3 Para realizar el avance o retroceso rápi-
do, toque continuamente o o p.
# También se puede realizar el retroceso rápido/
avance rápido, manteniendo presionado el botón
c o d, o sosteniendo en la posición izquierda o
derecha el joystick.
# Cuando seleccione el avance rápido o retroce-
so, puede haber un sonido o no. Esto depende
del reproductor de audio Bluetooth que utilice.
4 Para detener la reproducción, toque
g.
Desconexión de un
reproductor de audio
Bluetooth
Cuando haya terminado de utilizar el repro-
ductor de audio Bluetooth en esta unidad,
puede desactivar la conexión inalámbrica
Bluetooth.
1 Toque AV MENU para visualizar MENU.
MENU aparece en el display.
# Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla
para poder visualizarlo.
# También se puede visualizar MENU haciendo
clic en el joystick.
2 Toque FUNCTION para visualizar los
nombres de las funciones.
Se visualizan los nombres de las funciones y
las que se pueden usar aparecen resaltadas.
# Para volver a la visualización anterior, toque
BACK.
# Para volver a la visualización de reproducción,
toque ESC.
3 Toque DISCONNECT.
Una vez completada la desconexión, aparece
Disconnected.
Visualización de la dirección
BD (Bluetooth Device)
Cada dispositivo que posee tecnología inalám-
brica Bluetooth recibe una dirección de dispo-
sitivo única de 48 bits. Cada dirección del
dispositivo está formada por una cadena hexa-
decimal de 12 dígitos.
Puede visualizar la dirección BD de esta uni-
dad.
Si se produce un fallo de funcionamiento en
la unidad y debe ponerse en contacto con un
concesionario para que realice la reparación,
es posible que tenga que indicar la versión del
sistema de esta unidad y el módulo Bluetooth.
Puede visualizar las versiones y confirmarlas.
1 Toque AV MENU para visualizar MENU.
MENU aparece en el display.
# Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla
para poder visualizarlo.
# También se puede visualizar MENU haciendo
clic en el joystick.
2 Toque FUNCTION para visualizar los
nombres de las funciones.
Se visualizan los nombres de las funciones y
las que se pueden usar aparecen resaltadas.
# Para volver a la visualización anterior, toque
BACK.
# Para volver a la visualización de reproducción,
toque ESC.
3 Toque DEVICE INFO para visualizar la di-
rección BD.
Se mostrará diferente información sobre la
tecnología inalámbrica Bluetooth.
! BD ADDRESS (dirección del sistema)
! SYSTEM NAME (nombre del sistema)
! SYSTEM VER. (versión)
! BT MODULE VER. (versión del módulo
Bluetooth)
Bluetooth Audio
Es
103
Sección
Español
03
Ingreso del código PIN para
la conexión inalámbrica
Bluetooth
En algunos reproductores de audio Bluetooth,
es posible que tenga que ingresar previamen-
te el código PIN de su reproductor de audio
Bluetooth en esta unidad para que esté lista
para una conexión desde su reproductor.
1 Toque el icono de fuente y luego OFF
para apagar esta unidad.
# Si no se visualiza el icono de fuente, toque la
pantalla para poder visualizarlo.
2 Toque AV MENU y luego toque INITIAL
para visualizar los nombres de las funcio-
nes.
Se visualizan los nombres de las funciones y
las que se pueden usar aparecen resaltadas.
# Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla
para poder visualizarlo.
# También se puede visualizar MENU haciendo
clic en el joystick.
# Para ir al siguiente grupo de nombres de fun-
ciones, toque NEXT.
# Para volver al grupo anterior de nombres de
funciones, toque PREV.
# Para volver a la visualización anterior, toque
BACK.
# Para volver a la visualización de cada fuente,
toque ESC.
3 Toque PINCODE INPUT.
Se mostrará la pantalla de ingreso de código
PIN.
4 Toque 09 para ingresar el código PIN
de su reproductor de audio Bluetooth.
# Toque C para eliminar el número.
5 Después de ingresar el código PIN
(hasta 16 dígitos), toque ENTER.
El código PIN ingresado se almacena en la
unidad.
Ajustes iniciales
Es
104
Sección
04
Uso como una unidad externa
Las siguientes unidades principales funcionan
en esta unidad como unidad externa. Para ob-
tener más detalles sobre la unidad externa,
consulte el manual de la unidad principal.
! 1KEY a 6KEY no se usan para hacer fun-
cionar esta unidad.
! Cuando seleccione TEL como fuente,
AUTO/MANUAL (A/M) no se usa para
hacer funcionar esta unidad.
! Cuando seleccione BT AUDIO como fuen-
te, FUNC3 (F3)/FUNCTION3 y FUNC4 (F4)/
FUNCTION4 no se usan para hacer funcio-
nar esta unidad.
Grupo 1 de unidades principales
Las siguientes unidades utilizan el botón
FUNCTION o utilizan una SOFT KEY (tecla de
función variable).
DEH-P9600MP, DEH-P7700MP, DEH-P7600MP,
DEH-P6800MP, DEH-P6700MP, DEH-P6600,
DEH-P5800MP, DEH-P5600MP, DEH-P4800MP,
DEH-P4700MP, DEH-P4600, DEH-P3900MP,
DEH-P3800MP, DEH-P3700MP, DEH-P3600MP,
DEH-P2900MP, DEH-P2600, DEH-P960MP,
DEH-P760MP, DEH-P670MP, DEH-P660, DEH-
P580MP, DEH-P560MP, DEH-P480MP, DEH-
P470MP, DEH-P460MP, DEH-P390MP, DEH-
P360, DEH-P26, DVH-P580MP, FH-P5000MP,
FH-P4200MP
Grupo 2 de unidades principales
Las siguientes unidades principales utilizan el
MULTI-CONTROL.
DEH-P8600MP, DEH-P7800MP, DEH-P6800MP,
DEH-P880PRS, DEH-P860MP, DEH-P780MP,
DEH-P680MP, DEH-P80MP, DEH-P8MP
Grupo 3 de unidades principales
Las siguientes unidades principales utilizan el
teclado táctil.
AVH-P7600DVD, AVH-P6600DVD, AVH-
P5700DVD, AVH-P4900DVD
Importante
! Puesto que esta unidad se encuentra en espe-
ra para conectar con sus teléfonos móviles
mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth,
utilizarla sin encender el motor puede descar-
gar la batería.
! Para utilizar la tecnología inalámbrica Blue-
tooth, los dispositivos deben ser capaces de
interpretar ciertos perfiles. Cuando la unidad
se utiliza como unidad externa, es compatible
con los siguientes perfiles.
GAP (Generic Access Profile)
SDP (Service Discovery Protocol)
HSP (Head Set Profile)
HFP (Hands Free Profile)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
le)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profi-
le)
! Esta unidad permite controlar un reproductor
de audio Bluetooth a través de un perfil A2DP
o AVRCP. Los reproductores de audio Blue-
tooth (o los adaptadores Bluetooth) compati-
bles con estos perfiles pueden conectarse a
este perfil.
Perfil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Es posible reproducir únicamente
canciones en su reproductor de audio.
Perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile): Es posible reproducir, realizar pau-
sas, seleccionar canciones, etc.
! Cuando utiliza esta unidad como una unidad
externa, el código PIN se ajusta a 0000.Noes
posible cambiar el código PIN. Esta unidad
sólo puede conectar el reproductor audio
Bluetooth que solicite 0000 como código PIN
o que no solicite ningún código PIN.
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
Es
105
Sección
Español
05
! Ya que hay varios reproductores de audio
Bluetooth disponibles en el mercado, las fun-
ciones que puede realizar su reproductor de
audio Bluetooth utilizando esta unidad pue-
den ser muy diferentes. Consulte el manual
de instrucciones de su reproductor de audio
Bluetooth, así como este manual, mientras
utilice su reproductor con esta unidad.
! No es posible mostrar en esta unidad informa-
ción sobre las canciones (ej.: tiempo de repro-
ducción transcurrido, título de la canción,
índice de canciones, etc.).
! Mientras escucha canciones en su reproduc-
tor de audio Bluetooth, no realice operaciones
innecesarias en su teléfono móvil. Si intenta
realizar una operación en su teléfono móvil, la
señal de su teléfono móvil puede ocasionar
ruido en la reproducción de canciones.
! Cuando habla con el teléfono móvil conectado
a esta unidad a través de tecnología inalám-
brica Bluetooth, la reproducción de canciones
del reproductor de audio Bluetooth conectado
a esta unidad se silencia.
! Incluso si está escuchando un canción en su
reproductor de audio Bluetooth y cambia a
otra fuente, la reproducción de la canción
continúa.
! El funcionamiento es diferente según el tipo
de teléfono móvil y el reproductor de audio
Bluetooth. Consulte el manual de los dos dis-
positivos para ver más instrucciones.
Notas
! La recepción de llamadas telefónicas de esta
unidad entra en espera cuando la llave de
contacto está en la posición ACC (accesorio)
u ON (encendido).
! La distancia de visibilidad entre esta unidad y
su teléfono móvil deber ser de 10 metros o in-
ferior para el envío y recepción de voz y datos
mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Sin embargo, la distancia de transmisión
puede llegar a ser más corta que la distancia
estimada, dependiendo del entorno en que se
utilice.
! TEL y BT AUDIO se ajustan al mismo volumen
y al mismo volumen SLA (ajuste del nivel de
fuente). Si es necesario, cambie el valor de vo-
lumen de TEL o BT AUDIO cada vez.
! Si el mando a distancia incluye el botón PGM,
puede realizar las siguientes operaciones con
él:
Puede desplazar un número de teléfono en
el historial de llamadas cuando seleccione
TEL como fuente.
Puede detener una canción cuando selec-
cione BT AUDIO como fuente.
Tablas de compatibilidad
de funciones
Grupo 1 de unidades principales
Controles del teléfono Bluetooth
Seleccionar TEL/BT
AUDIO como fuente
Presione SOURCE.
Cambiar entre TEL y
BT AUDIO
Presione BAND cuando se-
leccione TEL/BT AUDIO
como fuente.
Ajuste la unidad en
modo VO ICE ON
*
Mantenga presionado BAND
cuando seleccione TEL como
fuente.
Aceptación de una
llamada telefónica
Cuando entre una llamada,
presione a.
Finalización de una
llamada
Presione b.
Visualización del his-
torial de llamadas re-
cibidas/perdidas
Presione c.
* Puede utilizar esta función si su teléfono móvil incluye tecnología de reconocimiento de voz.
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
Es
106
Sección
05
Controles del teléfono Bluetooth
Visualización del his-
torial de llamadas
marcadas
Presione d.
Seleccione un núme-
ro de teléfono del his-
torial de llamadas
marcadas o recibidas
Presione c o d cuando
muestre el historial de llama-
das marcadas o recibidas.
Presione b si desea regresar
a la pantalla de espera telefó-
nica.
Realización de una
llamada
Presione a cuando seleccio-
ne un número de teléfono
del historial de llamadas
marcadas y recibidas.
Seleccionar una fun -
ción
Presione FUNCTION (FUNC)
cuando seleccione TEL como
fuente.
Desplazarse por los
números de teléfono
en el historial de lla-
madas
Presione a o b en FUNC1
(F1) cuando seleccione TEL
como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo C.OPEN
Mantenga presionado a o b
en FUNC1 (F1) cuando selec-
cione TEL como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo REGIST
Presione a o b en FUNC2
(F2) cuando seleccione TEL
como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo DISCONN.
Mantenga presionado a o b
en FUNC2 (F2) cuando selec-
cione TEL como fuente.
Activar o desactivar
la respuesta automá-
tica
Presione a o b en FUNC3
(F3) cuando seleccione TEL
como fuente.
Activar o desactivar
la conexión automáti-
ca
Mantenga presionado a o b
en FUNC3 (F3) cuando selec-
cione TEL como fuente.
Activar o desactivar
el tono de llamada
Presione a o b en FUNC4
(F4) cuando seleccione TEL
como fuente.
Mostrar y cambiar la
información del dis-
positivo
Mantenga presionado a o b
en FUNC4 (F4) cuando selec-
cione TEL como fuente.
Controles del audio Bluetooth
Seleccionar TEL/BT
AUDIO como fuente
Presione SOURCE.
Cambiar entre TEL y
BT AUDIO
Presione BAND cuando se-
leccione TEL/BT AUDIO
como fuente.
Saltar para retroceder
o avanzar a otra can-
ción
*1
Presione c o d cuando se-
leccione BT AUDIO como
fuente.
Avance rápido/retro-
ceso
*2
Mantenga presionado c o d
cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Seleccionar una fun -
ción
Presione FUNCTION (FUNC)
cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Poner en pausa una
canción
Presione a o b en FUNC1
(F1) cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo C.OPEN
Mantenga presionado a o b
en FUNC1 (F1) cuando selec-
cione BT AUDIO como fuen-
te.
Reproducir cancio-
nes
Presione a o b en FUNC2
(F2) cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo DISCONN.
Mantenga presionado a o b
en FUNC2 (F2) cuando selec-
cione BT AUDIO como fuen-
te.
Cambiar entre AUTO
y MANUAL
Presione c o d en AUTO/
MANUAL (A/M) cuando se-
leccione BT AUDIO como
fuente.
Nota
Cuando la unidad se utiliza como unidad externa,
ésta no se ajusta a la fuente original automática-
mente después de una llamada telefónica. Selec-
cione manualmente la fuente que desee después
de una llamada telefónica.
*
1
Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
*
2
Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
Es
107
Sección
Español
05
Grupo 2 de unidades principales
Controles del teléfono Bluetooth
Seleccionar TEL/BT
AUDIO como fuente
Presione SOURCE.
Cambiar entre TEL y
BT AUDIO
Presione BAND cuando se-
leccione TEL/BT AUDIO
como fuente.
Ajuste la unidad en
modo VO ICE ON
*1
Mantenga presionado BAND
cuando seleccione TEL como
fuente.
Aceptación de una
llamada telefónica
Cuando entre una llamada,
presione MULTI-CONTROL
arriba.
Finalización de una
llamada
Pulse MULTI-CONTROL
hacia abajo.
Visualización del his-
torial de llamadas re-
cibidas/perdidas
Pulse MULTI-CONTROL
hacia la izquierda.
Visualización del his-
torial de llamadas
marcadas
Pulse MULTI-CONTROL
hacia la derecha.
Seleccione un núme-
ro de teléfono del his-
torial de llamadas
marcadas o recibidas
Pulse MULTI-CONTROL iz-
quierda o derecha cuando
muestre el historial de llama-
das marcadas o recibidas.
Pulse MULTI-CONTROL
abajo si desea regresar a la
pantalla de espera telefónica.
Realización de una
llamada
Pulse MULTI-CONTROL
hacia arriba cuando selec-
cione un número de teléfono
del historial de llamadas
marcadas y recibidas.
Seleccionar una fun -
ción
Utilice MULTI-CONTROL
cuando seleccione TEL como
fuente.
Desplazarse por los
números de teléfono
en el historial de lla-
madas
Presione MULTI-CONTROL
en FUNC1 (F1) cuando selec-
cione TEL como fuente.
Controles del teléfono Bluetooth
Ajuste de la unidad
en modo C.OPEN
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC1
(F1) cuando seleccione TEL
como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo REGIST
Presione MULTI-CONTROL
en FUNC2 (F2) cuando selec-
cione TEL como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo DISCONN.
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC2
(F2) cuando seleccione TEL
como fuente.
Activar o desactivar
la respuesta automá-
tica
Presione MULTI-CONTROL
en FUNC3 (F3) cuando selec-
cione TEL como fuente.
Activar o desactivar
la conexión automáti-
ca
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC3
(F3) cuando seleccione TEL
como fuente.
Activar o desactivar
el tono de llamada
Presione MULTI-CONTROL
en FUNC4 (F4) cuando selec-
cione TEL como fuente.
Mostrar y cambiar la
información del dis-
positivo
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC4
(F4) cuando seleccione TEL
como fuente.
Controles del audio Bluetooth
Seleccionar TEL/BT
AUDIO como fuente
Presione SOURCE.
Cambiar entre TEL y
BT AUDIO
Presione BAND cuando se-
leccione TEL/BT AUDIO
como fuente.
Saltar para retroceder
o avanzar a otra can-
ción
*2
Pulse MULTI-CONTROL
hacia la izquierda o hacia la
derecha cuando seleccione
BT AUDIO como fuente.
*
1
Puede utilizar esta función si su teléfono móvil incluye tecnología de reconocimiento de voz.
*
2
Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
Es
108
Sección
05
Controles del audio Bluetooth
Avance rápido/retro-
ceso
*1
Mantenga pulsado MULTI-
CONTROL hacia la izquierda
o hacia la derecha cuando
seleccione BT AUDIO como
fuente.
Seleccionar una fun -
ción
Utilice MULTI-CONTROL
cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Poner en pausa una
canción
Presione MULTI-CONTROL
en FUNC1 (F1) cuando selec-
cione BT AUDIO como fuen-
te.
Ajuste de la unidad
en modo C.OPEN
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC1
(F1) cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Reproducir cancio-
nes
Presione MULTI-CONTROL
en FUNC2 (F2) cuando selec-
cione BT AUDIO como fuen-
te.
Ajuste de la unidad
en modo DISCONN.
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC2
(F2) cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Cambiar entre AUTO
y MANUAL
Presione MULTI-CONTROL
en AUTO/ MANUAL (A/M)
cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Nota
Cuando la unidad se utiliza como unidad externa,
ésta no se ajusta a la fuente original automática-
mente después de una llamada telefónica. Selec-
cione manualmente la fuente que desee después
de una llamada telefónica.
Grupo 3 de unidades principales
Controles del teléfono Bluetooth
Seleccionar TEL/BT
AUDIO como fuente
Presione SOURCE.
Cambiar entre TEL y
BT AUDIO
Toque BAND cuando selec-
cione TEL/BT AUDIO como
fuente.
Ajuste la unidad en
modo VO ICE ON
*2
Mantenga pulsado BAND
cuando seleccione TEL como
fuente.
Aceptación de una
llamada telefónica
Cuando entre una llamada,
toque a.
Finalización de una
llamada
Toque b.
Visualización del his-
torial de llamadas re-
cibidas/perdidas
Toque c.
Visualización del his-
torial de llamadas
marcadas
Toque d.
Seleccione un núme-
ro de teléfono del his-
torial de llamadas
marcadas o recibidas
Toque c o d cuando mues-
tre el historial de llamadas
marcadas o recibidas.
Toque b si desea regresar a
la pantalla de espera telefóni-
ca.
Realización de una
llamada
Toque a cuando seleccione
un número de teléfono del
historial de llamadas marca-
das y recibidas.
Seleccionar una fun -
ción
Toque AV MENU y luego
FUNCTION cuando seleccio-
ne TEL como fuente.
Desplazarse por los
números de teléfono
en el historial de lla-
madas
Toque ab en FUNCTION1
cuando seleccione TEL como
fuente.
Ajuste de la unidad
en modo C.OPEN
Mantenga pulsado ab en
FUNCTION1 cuando selec-
cione TEL como fuente.
*
1
Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
*
2
Puede utilizar esta función si su teléfono móvil incluye tecnología de reconocimiento de voz.
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
Es
109
Sección
Español
05
Controles del teléfono Bluetooth
Ajuste de la unidad
en modo REGIST
Toque ab en FUNCTION2
cuando seleccione TEL como
fuente.
Ajuste de la unidad
en modo DISCONN.
Mantenga pulsado ab en
FUNCTION2 cuando selec-
cione TEL como fuente.
Activar o desactivar
la respuesta automá-
tica
Toque ab en FUNCTION3
cuando seleccione TEL como
fuente.
Activar o desactivar
la conexión automáti-
ca
Mantenga pulsado ab en
FUNCTION3 cuando selec-
cione TEL como fuente.
Activar o desactivar
el tono de llamada
Toque ab en FUNCTION4
cuando seleccione TEL como
fuente.
Mostrar y cambiar la
información del dis-
positivo
Mantenga pulsado ab en
FUNCTION4 cuando selec-
cione TEL como fuente.
Controles del audio Bluetooth
Seleccionar TEL/BT
AUDIO como fuente
Presione SOURCE.
Cambiar entre TEL y
BT AUDIO
Presione BAND cuando se-
leccione TEL/BT AUDIO
como fuente.
Saltar para retroceder
o avanzar a otra can-
ción
*1
Toque c o d cuando selec-
cione BT AUDIO como fuen-
te.
Avance rápido/retro-
ceso
*2
Mantenga pulsado c o d
cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Seleccionar una fun -
ción
Toque AV MENU y luego
FUNCTION cuando seleccio-
ne BT AUDIO como fuente.
Poner en pausa una
canción
Toque ab en FUNCTION1
cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Controles del audio Bluetooth
Ajuste de la unidad
en modo C.OPEN
Mantenga pulsado ab en
FUNCTION1 cuando selec-
cione BT AUDIO como fuen-
te.
Reproducir cancio-
nes
Toque ab en FUNCTION2
cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo DISCONN.
Mantenga pulsado ab en
FUNCTION2 cuando selec-
cione BT AUDIO como fuen-
te.
Cambiar entre AUTO
y MANUAL
Toque c o d en AUTO/MA-
NUAL (A/M) cuando selec-
cione BT AUDIO como
fuente.
Nota
Cuando la unidad se utiliza como unidad externa,
ésta no se ajusta a la fuente original automática-
mente después de una llamada telefónica. Selec-
cione manualmente la fuente que desee después
de una llamada telefónica.
Conexión de un teléfono
móvil
Para utilizar un teléfono de forma inalámbrica
con esta unidad, en primer lugar es necesario
establecer una conexión con la tecnología ina-
lámbrica Bluetooth.
! La conexión se establece normalmente me-
diante HFP, que le otorga un pleno control
de las funciones disponibles sobre la fuen-
te telefónica. Sin embargo, en algunos
casos cuando se realiza la conexión desde
su teléfono móvil, puede que ésta se haga
mediante HSP y que algunas funciones no
se estén disponibles.
*
1
Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
*
2
Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
Es
110
Sección
05
! Un teléfono se puede conectar a través de
tecnología inalámbrica Bluetooth sin estar
registrado con esta unidad. En este caso, el
teléfono estará temporalmente conectado
pero con las funciones disponibles limi-
tadas. Para aprovechar completamente
todas las funciones disponibles, se reco-
mienda registrar su teléfono en esta uni-
dad. Consulte Registro del teléfono móvil
conectado en esta página para obtener más
información.
! Si la unidad se usa como una unidad exter-
na, no realiza la búsqueda de los teléfonos
móviles disponibles. Use su teléfono móvil
para establecer conexión.
Uso de un teléfono móvil para
iniciar una conexión
Si ajusta la unidad en el modo C.OPEN podrá
establecer una conexión inalámbrica Blue-
tooth desde su teléfono. Es posible que tenga
que consultar el manual de funcionamiento
de su teléfono si no está seguro de cómo ini-
ciar una conexión desde el teléfono.
1 Ajuste de la unidad en modo C.OPEN
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones
en la página 106.
# Antes de ajustar la unidad en el modo
C.OPEN, se mostrará NO TEL.
2 Uso del teléfono móvil para la conexión
a esta unidad.
Si la conexión se establece, se visualizará TEL.
# El funcionamiento es diferente según el tipo
de teléfono móvil. Consulte el manual de su telé-
fono móvil para ver más instrucciones.
# Es posible que tenga que introducir el código
de enlace en su teléfono móvil para completar la
conexión.
Registro del teléfono móvil
conectado
Puede registrar un teléfono que esté conec-
tado temporalmente a esta unidad con el fin
de aprovechar al máximo las funciones de la
tecnología inalámbrica Bluetooth. Sólo es po-
sible registrar un teléfono móvil.
1 Ajuste de la unidad en modo REGIST
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones
en la página 106.
Antes de ajustar la unidad en el modo
REGIST, se mostrará TEL.
2 Use el teléfono móvil para hacer el re-
gistro en esta unidad.
Una vez completado el registro, aparece
TEL REG.
# El funcionamiento es diferente según el tipo
de teléfono móvil. Consulte el manual de su telé-
fono móvil para ver más instrucciones.
# Es posible que tenga que introducir el código
de enlace en su teléfono móvil para completar la
conexión.
Desconexión de un
teléfono móvil
Cuando haya terminado de utilizar el teléfono
en esta unidad, puede desactivar la conexión
Bluetooth.
% Ajuste de la unidad en modo DISCONN.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones
en la página 106.
Una vez completada la desconexión, aparece
NO TEL.
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
Es
111
Sección
Español
05
Reconocimiento de voz
Si su teléfono móvil posee tecnología de reco-
nocimiento de voz, puede hacer una llamada
mediante comandos de voz.
! El funcionamiento es diferente según el
tipo de teléfono móvil. Consulte el manual
de su teléfono móvil para ver más instruc-
ciones.
! Esta función se puede utilizar únicamente
cuando la conexión se establece mediante
un HFP (Hands Free Profile).
1 Ajuste la unidad en modo VOICE ON.
2 Pronuncie el nombre de su contacto.
Ajuste de la respuesta
automática
Si esta función está activada, la unidad con-
testará automáticamente todas las llamadas
entrantes.
% Activar o desactivar la respuesta auto-
mática
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones
en la página 106.
Se mostrará el estado (ej.: ANSW ON).
Conexión automática a un
teléfono registrado
Cuando la Conexión automática esté activa, la
unidad establecerá automáticamente una co-
nexión a un teléfono registrado cuando se en-
cuentre dentro de cobertura.
! Es posible que esta característica no fun-
cione con todos los teléfonos.
! Con algunos teléfonos móviles, es posible
que tenga que realizar una confirmación
en el teléfono móvil al conectarlo a esta
unidad. En este caso, es posible que no
pueda realizar la conexión hasta que la
confirme en el teléfono, incluso si activa la
Conexión automática de esta unidad. Si es
posible, ajuste su teléfono móvil para que
no busque una confirmación para la cone-
xión Bluetooth. Para obtener detalles, con-
sulte el manual de funcionamiento
suministrado con su teléfono móvil.
! Es posible que no funcione esta caracterís-
tica si está reproduciendo canciones en su
reproductor de audio Bluetooth a través de
tecnología inalámbrica Bluetooth. En tal
caso, detenga la reproducción o cambie a
otra fuente para que su teléfono móvil
pueda conectarse a esta unidad por medio
de esta función.
% Activar o desactivar la conexión auto-
mática
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones
en la página 106.
Se mostrará el estado (ej.: AUTO ON).
# Se muestra SEARCH cuando activa la cone-
xión automática y la unidad busca el teléfono
móvil registrado.
# Se muestra WAIT cuando activa la conexión
automática y la unidad establece una conexión
con el teléfono móvil registrado.
Cambio del tono de llamada
La unidad le permite activar o desactivar el
tono de las llamadas entrantes.
El tono de llamada que seleccione para esta
unidad no tiene efecto en el tono de llamada
utilizado por su teléfono. Si no desea que su
teléfono y esta unidad suenen al mismo tiem-
po, se recomienda desactivar el tono de llama-
da de uno de los dispositivos.
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
Es
112
Sección
05
% Activar o desactivar el tono de llamada.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones
en la página 106.
Se mostrará el estado (ej.: BEEP ON).
Visualización de la
información del dispositivo
de esta unidad
Puede mostrar la información del dispositivo
de esta unidad, por ejemplo la dirección BD y
el nombre del dispositivo.
Si se produce un fallo de funcionamiento en
la unidad y debe ponerse en contacto con un
concesionario para que realice la reparación,
es posible que tenga que indicar la versión del
sistema de esta unidad y el módulo Bluetooth.
Puede visualizar las versiones y confirmarlas.
! Cada dispositivo que posee tecnología ina-
lámbrica Bluetooth recibe una dirección de
dispositivo única de 48 bits. Cada dirección
está formada por una cadena hexadecimal
de 12 dígitos.
% Mostrar y cambiar la información del
dispositivo
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones
en la página 106.
Cada vez que realiza una operación según lo
indicado en Tablas de compatibilidad de funcio-
nes, la información cambia en el orden si-
guiente:
Dirección BD (Bluetooth Device)Nombre
del dispositivo (PIONEER)Versión del siste-
maVersión del módulo Bluetooth
# Puede confirmar el nombre del dispositivo de
esta unidad como Pioneer BT unit en su teléfono
móvil.
Conexión de un reproductor
de audio Bluetooth
Para que la unidad pueda controlar su repro-
ductor de audio Bluetooth debe establecer
una conexión inalámbrica Bluetooth.
Esta función inicia la conexión a través de tec-
nología inalámbrica Bluetooth.
Importante
Cuando utiliza esta unidad como una unidad ex-
terna, el código PIN se ajusta a 0000. No es posi-
ble cambiar el código PIN. Esta unidad sólo
puede conectar el reproductor audio Bluetooth
que solicite 0000 como código PIN o que no soli-
cite ningún código PIN.
1 Ajuste de la unidad en modo C.OPEN
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones
en la página 106.
La unidad estará en espera de conexión desde
el reproductor de audio Bluetooth.
Si su reproductor de audio Bluetooth está pre-
parado para la conexión inalámbrica Blue-
tooth, se establecerá automáticamente la
conexión a esta unidad.
# Antes de ajustar la unidad en el modo
C.OPEN, se mostrará NO AUDIO.
2 Utilice el reproductor de audio Blue-
tooth que se conectará a esta unidad.
Si la conexión se establece, se visualizará
BT AUDIO.
# El funcionamiento es diferente según el repro-
ductor de audio Bluetooth. Consulte el manual
de su reproductor de audio Bluetooth para ver
más instrucciones.
# Es posible que tenga que introducir el código
de enlace en su reproductor de audio Bluetooth
para completar la conexión.
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
Es
113
Sección
Español
05
Desconexión de un
reproductor de audio
Bluetooth
Cuando haya terminado de utilizar el repro-
ductor de audio Bluetooth en esta unidad,
puede desactivar la conexión inalámbrica
Bluetooth.
% Ajuste la unidad en modo DISCONN.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones
en la página 106.
Una vez completada la desconexión, aparece
NO AUDIO.
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
Es
114
Sección
05
Importante
! Esta unidad no puede instalarse en un ve-
hículo que no tenga una posición ACC (acce-
sorio) en la llave de contacto.
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Posición
ACC
Sin posición
ACC
! El uso de esta unidad en unas condiciones
distintas de las indicadas a continuación, po-
dría causar un incendio o un fallo de funcio-
namiento.
Vehículos con una batería de 12 voltios y
conexión a tierra negativa.
! Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamiento
o fallos de funcionamiento, asegúrese de se-
guir las siguientes instrucciones.
Desconecte el terminal negativo de la bate-
ría antes de la instalación.
Asegure el cableado con pinzas para ca-
bles o cinta adhesiva. Para proteger el ca-
bleado, envuelva con cinta adhesiva las
partes en donde esté en contacto con pie-
zas metálicas.
Coloque todos los cables alejados de las
partes móviles, como la palanca de cam-
bios y los rieles de los asientos.
Coloque todos los cables alejados de luga-
res calientes, como cerca de la salida del
calefactor.
No pase el cable amarillo a través de un
orificio en el compartimiento del motor
para conectarlo a la batería.
Cubra con cinta aislante los conectores de
cables que queden desconectados.
No acorte ningún cable.
Nunca corte el aislamiento del cable de ali-
mentación de esta unidad para compartir
la corriente con otros equipos. La capaci-
dad de corriente del cable es limitada.
Utilice un fusible con la tensión nominal
indicada.
! Consulte el manual del propietario para obte-
ner detalles acerca de la conexión del amplifi-
cador de potencia y otras unidades, y luego
haga las conexiones de manera correcta.
! Los conectores IP-BUS vienen con codifica-
ción de color. Asegúrese de conectar correcta-
mente los conectores del mismo color.
La función del cable puede variar según el pro-
ducto, aunque el color del cable sea el mismo.
A la hora de conectar este sistema, asegúrese
de consultar todos los manuales y conectar los
cables correctamente.
Conexiones
Es
115
Sección
Español
06
Conexión de las unidades
Conexiones
Es
116
Sección
06
Importante
! Compruebe todas las conexiones y sistemas
antes de la instalación final.
! No utilice piezas no autorizadas. El uso de pie-
zas no autorizadas puede causar fallos de fun-
cionamiento.
! Consulte a su concesionario si para la instala-
ción es necesario perforar orificios o hacer
otras modificaciones al vehículo.
! Instale la unidad en un lugar donde no obsta-
culice los movimientos del conductor y no
pueda causar lesiones al pasajero en caso de
una detención repentina, como un frenado de
emergencia.
! Cuando instale esta unidad, asegúrese de que
existe espacio suficiente sobre su superficie
superior. Hay una antena debajo de la superfi-
cie superior; si la cubre, se puede dificultar la
transmisión y la recepción de radio.
! Según la ubicación de esta unidad, es posible
que se escuche ruido durante la reproducción
de las canciones en el reproductor de audio
Bluetooth. En este caso, mueva la unidad
para reducir el ruido.
! Al montar esta unidad, asegúrese de que nin-
guno de los cables quede atrapado entre esta
unidad y los accesorios o piezas metálicas
que la rodeen.
! No monte esta unidad cerca de la salida del
calefactor, en donde podría resultar afectada
por el calor, o cerca de las puertas, donde
puede sufrir salpicaduras de agua de lluvia.
! Antes de perforar orificios de montaje, siem-
pre revise detrás de donde desee hacer la per-
foración. No perfore hacia la línea de
combustible, la línea de frenos, el cableado
eléctrico u otras partes importantes.
! Si la unidad se instala en el compartimiento
del pasajero, fíjela firmemente de modo que
no se suelte cuando el vehículo se encuentre
en movimiento, pudiendo causar lesiones o
un accidente.
! Si la unidad se instala debajo de uno de los
asientos delanteros, asegúrese de que no obs-
truya el movimiento del asiento. Direccione
todos los cables y cordones cuidadosamente
alrededor del mecanismo de deslizamiento,
de modo que no queden atascados o atrapa-
dos en el mecanismo y sufran un cortocircui-
to.
Instalación de esta unidad
Montaje con sujetadores de Velcro
Limpie completamente la superficie antes de
fijar los sujetadores de Velcro.
! Si los sujetadores de Velcro (duros) se ad-
hieren directamente al tapete del automó-
vil, puede instalar esta unidad sin utilizar
los sujetadores de Velcro (suaves).
% Monte esta unidad usando los sujeta-
dores de Velcro.
Sujetador de Velcro (duro)
Tapete o chasís del automóvil
Sujetador de Velcro (suave)
Esta unidad
Instalación
Es
117
Sección
Español
07
Instalación del micrófono
PRECAUCIÓN
Es muy peligroso que el cable del micrófono se
enrolle alrededor de la columna de dirección o la
palanca de cambios. Asegúrese de instalar la
unidad de tal forma que no dificulte la conduc-
ción.
Nota
Instale el micrófono en una posición y orien-
tación que permita detectar la voz de la persona
que utiliza el sistema.
Instalación del micrófono en el
parasol
1 Instale el micrófono en la abrazadera
del micrófono.
2 Instale la abrazadera del micrófono en
el parasol.
Levante el parasol e instale la abrazadera del
micrófono (si lo baja se reducirá el reconoci-
miento de las operaciones de voz).
Instalación del micrófono en la
columna de dirección
1 Instale el micrófono en la abrazadera
del micrófono.
2 Instale la abrazadera del micrófono en
la columna de dirección.
Instalación
Es
118
Sección
07
Ajuste del ángulo del
micrófono
Es posible ajustar el ángulo del micrófono des-
plazando adelante o atrás el ángulo de la abra-
zadera del micrófono.
Instalación
Es
119
Sección
Español
07
Mensajes de error
Cuando contacte con su concesionario o con
el servicio técnico Pioneer más cercano, ase-
gúrese de anotar el mensaje de error.
Mensaje Causa Acción
ERROR-10 La unidad Blue-
tooth incorpora-
da encontró un
error
Gire la llave de con-
tacto a la posición
OFF (apagado) y
ON (encendido).
ERROR-80 La unidad FLASH
ROM incorpora-
da encontró un
error
Gire la llave de con-
tacto a la posición
OFF (apagado) y
ON (encendido).
Especificaciones
Generales
Fuente de alimentación ........ 14,4 V CC (10,8 a 15,1 V per-
misible)
Consumo máximo de corriente
..................................................... 0,2 A
Dimensiones (An × Al × Pr)
..................................................... 146 × 25 × 90 mm
Peso ............................................... 0,37 kg
Versión .......................................... Certificada para Bluetooth
1.2
Potencia de salida ................... +4 dBm Máx.
(Clase de potencia 2)
Perfil .............................................. GAP (Generic Access Profi-
le)
SDP (Service Discovery Pro-
tocol)
HSP (Head Set Profile)
HFP (Hands Free Profile)
A2DP (Advanced Audio Dis-
tribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remo-
te Control Profile)
OPP (Object Push Profile)
Nota
Las especificaciones y el diseño están sujetos a
posibles modificaciones sin previo aviso.
Información adicional
Es
120
Apéndice
/