Candy CS V8LG-12 Manual de usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Manual de usuario
ES
92
Índice
Por favor lea cuidadosamente estas
instrucciones y utilice la máquina según sus
indicaciones. Este folleto presenta directrices
importantes para el seguro, la instalación y el
mantenimiento seguros y algunos consejos
útiles para obtener los mejores resultados de
su secadora.
Conserve toda la documentación en un lugar
seguro para referencia futura o para los
dueños futuros.
Por favor verifique que los siguientes artículos
h a y a n s i d o e n t r e g a d o s c o n e l
electrodoméstico:
Manual de instrucciones
Tarjeta de garantía
Etiqueta de energía
Al mostrar el logo marcado en este
producto, declaramos, bajo nuestra propia
responsabilidad, el cumplimiento de todos
los requisitos europeos en términos de
seguridad, salud y medio ambiente,
establecidos en la legislación de este
producto.
Verifique que no se hayan producido
daños al electrodoméstico durante el
transporte. De haberlos, llame al Servicio
técnico de GIAS. El incumplimiento de lo
anterior puede perjudicar a la seguridad del
electrodoméstico. Es posible que se le cobre
una llamada al servicio técnico si el problema
con el electrodoméstico es el resultado de un
uso incorrecto.
1. ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD
2.
VENTILACIÓN
3. PREPARACIÓN DEL
MATERIAL PARA SECAR
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE
RUTINA
5. PUERTA Y FILTRO
6. CONTROLES E INDICADORES
7. SELECCIÓN DEL PROGRAMA
8. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
VENTILACIÓN
2
ES
3
Muchas gracias por elegir una lavadora
Candy. Sin ninguna duda, le ayudará a lavar
toda su ropa de manera segura, incluso la
ropa más delicada, todos los días.
Registre su producto en www.registercandy.com
y acceda fácilmente a los servicios
complementarios exclusivos para nuestros
clientes más fieles.
Lea atentamente este manual de instrucciones
para aprender a usar la lavadora de manera
correcta y segura y para obtener consejos útiles
acerca de su mantenimiento.
Antes de usar su nueva lavadora,
lea atentamente este manual de
instrucciones para optimizar su
funcionamiento. Guarde el manual en buen
estado para otros
usuarios que pudieran
necesitarlo más adelante.
Compruebe que además del manual de
instrucciones le hayan entregado el
certificado de garantía, la información sobre
centros de servicio técnico y la etiqueta de
eficiencia energética. Compruebe también
que
le hayan entregado la clavija, el codo
para la manguera de desagüe y la cubeta
para detergente (o lejía en algunos
modelos). Conserve todos estos accesorios.
Todos los productos están identificados con
un único código o número de serie de 16
caracteres, q
ue figura en una etiqueta
adherida al aparato (puerta de carga) o en
el sobre que se encuentra dentro de la
lavadora. El código es una especie de
documento de identidad, necesario para
registrar el producto y para solicitar la
asistencia del Servicio de At
ención al
Cliente de Candy.
Los RAEE contienen tanto sustancias
contaminantes (que pueden repercutir
negativamente en el medio ambiente) como
componentes básicos (que pueden
reutilizarse). Es importante que los RAEE
se sometan a tratamientos específicos
con el objeto de extraer y eliminar, de
forma adecuada, todos los agentes
contaminantes. Igual de importante es
recuperar y reciclar todo el material posible.
La gente puede desempeñar una función
importante a la hora de asegurarse de que
los RAEE no se convierten en un problema
medio
ambiental; es crucial seguir algunas
normas básicas:
Los RAEE no han de tratarse como
residuos domésticos.
Los RAEE han de depositarse en los
puntos de recogida habilitados para ello
que gestiona el ayuntamiento o empresas
contratadas para ello. En muchos países
se ofrece la posibilidad de recogida a
domicilio de los RAEE de mayor volumen.
En muchos países, cuando la gente compra
un nuevo dispositivo, el antiguo se puede
entregar al vendedor, quien lo recoge de
forma gratui
ta (un dispositivo antiguo por
cada dispositivo adquirido) siempre que el
equipo entregado sea similar y disponga de
las mismas funciones que el adquirido.
1. NORMAS DE SEGURIDAD
2. INSTALACIÓN
3. CONSEJOS PRÁCTICOS
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
5. GUÍA RÁPIDA
6. CONTROLES Y PROGRAMAS
7. DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y
GARANTÍA
Normas ambientales
Índice
1.
ADVERTENCIAS SOBRE
SEGURIDAD
Este electrodoméstico puede
ser utilizado por niños mayores
de 8 años y por personas con
c a p a c i d a d e s f í s i c a s ,
se nsoriales o men tales
limitadas o que carezcan de la
experiencia y el conocimiento
necesarios, siempre y cuando
estén supervisadas por una
persona encargada de velar
por su seguridad o hayan sido
instruidas en su utilización de
manera segura.
Los niños no deben jugar con el
electrodoméstico. Los niños no
d e b e n o c u p a r s e d e l
mantenimiento ni de la limpieza
del electrodoméstico, salvo
que estén supervisados una
persona encargada de velar
por su seguridad.
A D V E R T E N C I A E l u s o
incorrecto de una secadora
puede provocar riesgo de
incendio.
E s t e p r o d u c t o e s
exclusivamente para uso
doméstico o similar:
-zona de cocina para el
personal de tiendas, oficinas y
otros entornos laborales;
-granjas;
-pasajeros de hoteles, moteles
u otros entornos residenciales;
-hostales (B&B).
No se recomienda el uso de
este producto con fines
diferentes del doméstico o
similar, por ejemplo, con
f i n e s c o m e r c i a l e s o
profesionales.
El empleo de la lavadora con
fines no recomendados
puede reducir la vida útil del
artefacto e invalidar la
garantía. Todos los daños,
a v e r í a s o p é r d i d a s
ocasionados por un uso
diferente del doméstico o
similar (aunque ese uso se
realice en un entorno
d o m é s t i c o ) n o s e r á n
reconocidos por el fabricante
en la medida en que lo
permita la ley.
Esta máquina debe usarse
solamente para el propósito
para el cual fue diseñada,
tal y como se describe en
este manual. Asegúrese de
que entiende todas las
instrucciones de instalación
a n t e s d e u t i l i z a r e l
electrodoméstico.
N o t o q u e e l
electrodoméstico cuando
tenga las manos o los pies
mojados o húmedos.
No se apoye en la puerta al
cargar la secadora ni utilice
la puerta para levantar o
mover la máquina.
No permita a los niños jugar
con la máquina ni los
mandos.
93
ES
ADVERTENCIA No use el
producto si el filtro de pelusa no
está en su lugar o si está
dañado, ya que la pelusa
podría arder.
ADVERTENCIA En el lugar
donde aparezca el símbolo de
superficie caliente ,el
incremento de temperatura
durante la operación de la
secadora puede exceder los 60
grados centígrados.
Desconecte el enchufe de la
red del suministro eléctrico.
Siempre debe desenchufar la
máquina antes de limpiarla.
No siga usando esta máquina
si pareciera tener algún
desperfecto.
No hay que dejar que se
acumulen lanilla y pelusas en el
suelo alrededor de la máquina.
El tambor interior puede
calentarse mucho. Antes de
retirar la ropa de la máquina,
siempre deje que ésta termine
de enfriarse.
La última parte del ciclo de
secado se realiza sin calor
(ciclo frío) para lograr una
temperatura final que no dañe
los tejidos.
La secadora no debe ser usada
si se han empleado agentes
químicos en el lavado.
ATENCIÓN: Nunca detenga la
secadora antes del fin de ciclo
sin que los tejidos hayan sido
removidos velozmente y
Instalación
No u t i l ice ad a p t a d o r e s,
conectores múltiples y/o
alargaderas.
Nunca instale la secadora junto
a cortinas, y procure que no
caigan objetos ni se acumule
nada detrás de la secadora.
El electrodoméstico no debe
instalarse detrás de una puerta
con cierre, de una puerta
corredera ni de puertas cuyas
bisagras se encuentren en el
lado opuesto del lugar donde se
encuentra la secadora.
94
separados de manera que el
calor se disperse.
Máxima capacidad de secado:
Ver etiqueta energética.
4
1. NORMAS DE
SEGURIDAD
Este producto es exclusivamente
para uso doméstico o similar:
zona de cocina para el
personal de tiendas, oficinas y
otros entornos laborales;
granjas;
pasajeros de hoteles, moteles
u otros entornos residenciales;
hostales (B&B).
No se recomienda el uso de este
producto con fines diferentes del
doméstico o similar, por ejemplo,
con fines comerciales o
profesionales. El empleo de
la lavadora con fines no
recomendados puede reducir la
vida útil del artefacto e invalidar
la garantía. Todos los daños,
averías o pérdidas ocasionados
por un uso diferente del
doméstico o similar (aunque ese
uso se realice en un entorno
doméstico) no serán reconocidos
por el fabricante en la medida en
que lo permita la ley.
Este electrodoméstico puede ser
utilizado por niños mayores de 8
años y por personas con
capacidades físicas, sensoriales
o mentales limitadas o que
carezcan de la experiencia
y el conocimiento necesarios,
siempre y cuando estén
supervisadas por una persona
encargada de velar por su
seguridad o hayan sido
instruidas en su utilización de
manera segura.
Los niños no deben jugar con el
electrodoméstico. Los niños no
deben ocuparse del mantenimiento
ni de la limpieza del electrodoméstico,
salvo que estén supervisados una
persona encargada de velar por su
seguridad.
Vigile a los niños de manera
que se asegure que no juegan
con el aparato.
Los niños menores de 3 años se
deben mantener lejos a menos que
estén supervisados de forma continua.
Si el cable de alimentación está
dañado, por seguridad debe
reemplazarlo el fabricante, un
técnico del Servicio de Atención
al Cliente o una persona
debidamente cualificada.
Sólo deben emplearse las
mangueras de suministro de
agua proporcionadas con el
electrodoméstico. No reutilizar
mangueras de lavadoras antiguas
.
La presión de agua debe estar
entre 0,05 MPa y 0,8 MPa.
Ninguna alfombrilla debe obstruir
las rejillas de ventilación situadas
en la base de la lavadora.
Para apagar la lavadora, se debe la
marca de referencia del selector de
programas a la posición vertical.
Si la marca no se encuentra en
posición vertical, la lavadora está
ES
5
encendida (solo para modelos con
mando programador).
Una vez instalado el
electrodoméstico, se debe poder
acceder fácilmente al enchufe.
La capacidad máxima de colada
seca depende del modelo
usado (ver panel de control).
Para consultar la ficha del
producto, visitar la web del
fabricante.
Desenchufar la lavadora y
cerrar el grifo del agua antes de
proceder a su limpieza o a
cualquier operación de
mantenimiento.
Asegurarse de que la toma de
corriente tenga conexión a
tierra. Si no se dispone de toma
con conexión a tierra, llamar a
un técnico especializado.
No utilizar adaptadores, regletas
ni alargues.
Asegurarse de que no quede
agua residual en el tambor antes
de abrir la puerta de carga.
No desenchufar la lavadora
tirando del cable de alimentación
ni del aparato.
No instalar la lavadora en el
exterior, ni exponerla a la
lluvia, a los rayos del sol, o a
otros factores ambientales.
Para transportar la lavadora, no
levantarla sosteniéndola de los
mandos ni de la cubeta del
detergente y no apoyarla sobre la
puerta de carga. Para levantar la
lavadora, se recomienda la
colaboración de al menos dos
personas.
En caso de fallo o mal
funcionamiento, apagar la lavadora,
cerrar el grifo del agua y no intentar
repararla. Llamar de inmediato al
Servicio de Atención al Cliente y
utilizar sólo piezas de recambio
originales. El incumplimiento de
estas instrucciones puede afectar
la seguridad del aparato.
Al mostrar el logo marcado
en este producto, declaramos,
bajo nuestra propia responsabilidad,
el cumplimiento de todos los
requisitos europeos en términos
de seguridad, salud y medio
ambiente, establecidos en la
legislación de este producto.
Instrucciones de seguridad
ATENCIÓN:
el agua puede alcanzar
temperaturas muy elevadas
durante el ciclo de lavado.
95
No utilice la secadora con
prendas que no haya lavado.
ADVERTENCIA No debe
usarse para secar tejidos
tratados con líquidos para
limpieza en seco.
A D V E R T E N C I A L o s
materiales de gomaespuma,
en algunas circunstancias,
pueden arder por combustión
espontánea si se calientan. Los
artículos como gomaespuma
(espuma de látex), los gorros
d e d u c h a , l o s t e j i d o s
impermeables a base de goma,
así como las almohadas o las
NO DEBEN secarse en la
secadora.
Consulte siempre las
etiquetas sobre lavado de las
prendas para conocer si se
pueden secar en secadora.
Antes de introducir ropa en la
secadora, aquélla debe
centrifugarse o escurrirse
bien. Las prendas que
escurren agua NO deben
introducirse en la secadora.
Deben sacarse de los bolsillos
encendedores y cerillas y no
se deben NUNCA usar
líquidos inflamables cerca de la
máquina.
No se deben introducir
NUNCA
cortinas de fibra de
vidrio en esta máquina.
Puede producirse irritación de
la piel si otras prendas se
La Colada
contaminan con fibras de
vidrio.
Las prendas que se hayan
ensuciado con sustancias
como aceite de cocina,
acetona, alcohol,gasolina,
queroseno, limpiamanchas,
t r e m e n t i n a , c e r a s y
limpiadores de ceras deben
lavarse en agua caliente con
una cantidad extra de
d e t e r g e n t e a n t e s d e
introducirse en la secadora.
Los suavizantes de tejidos
y los productos similares
pueden utilizarse siguiendo
la s in s t r ucc i o n es d el
suavizante.
Ventilación
Deb e a s e g u r a r s e u n a
ventilación adecuada en la
sala donde esté ubicada la
secadora para evitar que los
gases de aparatos que
quemen otros combustibles,
incluyendo llamas abiertas,
entren en la sala cuando se
está usando la secadora.
El aire extraído no debe
descargarse dentro de un
conducto que sea utilizado
para expulsar humos de
aparatos que quemen gas u
otros combustibles.
Compruebe periódicamente
que no esté obstruido el paso
de la corriente de aire a través
de la secadora.
Después de usar la máquina,
ES
No instalar el producto en una
habitacn expuesta a bajas
temperaturas o en la que exista
riesgo de formacn de hielo. A la
temperatura de congelacn del
agua, el producto podría no
funcionar correctamente. Si el agua
del circuito hiela, se pueden
producir daños en los componentes
tales como: (lvulas, bombas,
tubos...). Para garantizar las
prestaciones del producto, la
temperatura de la habitacn debe
estar comprendida entre +5ºC y
+35ºC. Por favor, tenga en cuenta
que el funcionamie
nto del aparato
en condiciones de bajas
temperaturas ( entre +2ºC y +15ºC)
podría implicar condensación de
agua y la presencia de gotas de
agua en el suelo.
revise el filtro de pelusas y
límpielo si es necesario.
Installar la parte trasera del
aparato cerca de un muro o
pared vertical.
Tiene que dejarse almenos un
espacio de 12 mm entre la
s e c a d o r a y c u a l q u i e r
obstrucción. La válvulade
entrada y de salida tienen que
estar lejos de obstáculos. Para
asegurarse de una adecuada
ventilación el espacio entre la
parte inferior de la máquina y el
pav imen t o no d e be s e r
obstruido.
Procure que no caigan objetos
ni se acumulen detrás de la
máquina, ya que éstos pueden
obstruir la entrada y salida de
aire
Controlar frecuentemente el fitro
despues del uso y limpiarlo, si
fuera necesario.
NUNCA instale la secadora
junto a cortinas.
En el caso de que la secadora
se instale encima de una
lavadora, se debe instalar el kit
a c c e s o r i o c o l u m n a
correspondiente de acuerdo
con la siguiente configuración.
-Kit Mod 35100019: para una
lavadora de profundidad de al
menos 49 cm.
-Kit Mod 35100120: para una
lavadora de profundidad de al
menos 51 cm.
El kit debe ser uno de los
indicados arriba, disponibles en
96
los centros se asistencia técnica.
Las intrucciones de montaje en la
secadora y de todos los accesorios
están en el própio kit.
6
2. INSTALACIÓN
Retirar las cintas que sostienen
el tubo, cuidando de no dañar ni el
tubo ni el cable de alimentación.
Extraer los 2 o 4 tornillos (A) que
se encuentran en la parte posterior
de la lavadora y quitar los dos 2 o
4 seguros de transporte (B), tal y
como se muestra en la figura 1.
Obstruir los 2 o 4 orificios que
quedan tras retirar los tornillos con
los tapones que se encuentran
en el sobre que contiene las
instrucciones.
Para lavadoras de encastre,
después de cortar las cintas de
la
manguera, extraer los 3 o 4
tornillos (A) y los 3 o 4 seguros de
transporte (B).
En ciertos modelos, 1 o más
seguros de transporte pueden caer
dentro de la lavadora. Para quitarlos,
inclinar el aparato hacia delante de
modo de poder cogerlos. Obstruir los
orificios que quedan tras retirar los
tornillos con los tapones que se
encuentran en el sobre.
Colocar la lámina sintética en la
parte inferior, tal y como se muestra
en la figura 2 (A, B o C, según el
modelo).
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
ATENCIÓN:
los niños no deben jugar con
los materiales de embalaje.
ES
7
Conectar la manguera de agua al grifo
(fig. 3), empleando únicamente la manguera
suministrada con el electrodoméstico (no
reutilizar mangueras antiguas).
Algunos modelos tienen una o más de las
siguientes características:
Conexiones HOT&COLD para agua fría
y caliente (fig. 4)
: Favorecen el ahorro
de energía.
Conectar el tubo gris al grifo del agua fría
y el rojo, al del agua caliente. El
electrodoméstico se puede conectar sólo
al grifo del agua fría, en cuyo caso se
retrasará el inicio de algunos programas.
AQUASTOP (fig.
5):
Un dispositivo
situado en el tubo de alimentación impide
la entrada de agua si
el tubo está
deteriorado. En caso de avería, aparece
una marca de color rojo en la ventana
"A",
que indica que debe reemplazarse el
tubo. Para extraer la tuerca, presionar el
dispositivo de bloqueo unidireccional "B".
AQUAPROTECT TUBO DE ALIMENTACIÓN
CON PROTECCIÓN (fig. 6)
: Si el tubo
principal "A"
pierde agua, el depósito
transparente "B"
contiene agua que
permite que se complete el ciclo de
lavado. Al finalizar el ciclo, solicitar al
Servicio de Atención al Cliente el
reemplazo del tubo de entrada d
e
agua.
La lavadora debe quedar cerca de la
pared en su parte posterior, evitando que
el tubo quede doblado o deformado.
Ubicar el tubo de descarga en el
fregadero o, preferen
temente, conectarlo
al desagüe de la pared a 50 cm de altura
como mínimo, con un diámetro mayor
que el tubo de la lavadora (fig. 7).
3
1
4
B
A
5
B
A
6
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
7
Conexión a la red de agua
Instalación
Temas Medioambientales
Todos los materiales de embalaje utilizados
son ecológicos y reciclables. Por favor
deshágase de los materiales de embalaje
por medios ecológicos. Su ayuntamiento
podrá informarle de los medios actuales de
desecho.
Por razones de seguridad cuando se
deseche una secadora, desenchufe el cable
eléctrico de la toma general, corte el cable y
destrúyalo junto con el enchufe. Para evitar
que los niños se queden encerrados en la
máquina, rompa las bisagras o la cerradura
de la puerta.
Directiva Europea 2012/19/EU
Este dispositivo tiene el distintivo de
la directiva europea 2012/19/EU sobre
Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Los RAEE contienen tanto sustancias
contaminantes (que pueden repercutir
negativamente en el medio ambiente) como
compo nente s básic os (q ue pu ed en
reutilizarse). Es importante que los RAEE se
sometan a tratamientos específicos con el
objeto de extraer y eliminar, de forma
adecuada, todos los agentes contaminantes.
Igual de importante es recuperar y reciclar todo
el material posible.
La gente puede desempeñar una función
importante a la hora de asegurarse de que los
RAEE no se convierten en un problema
medioambiental; es crucial seguir algunas
normas básicas:
- Los RAEE no han de tratarse como residuos
domésticos.
- Los RAEE han de depositarse en los puntos
de recogida habilitados para ello que gestiona
el ayuntamiento o empresas contratadas para
ello. En muchos países se ofrece la posibilidad
de recogida a domicilio de los RAEE de mayor
volumen.
En muchos países, cuando la gente compra un
nuevo dispositivo, el antiguo se puede entregar
al vendedor, quien lo recoge de forma gratuita
(un dispositivo antiguo por cada dispositivo
adquirido) siempre que el equipo entregado
sea similar y disponga de las mismas funciones
que el adquirido.
Requisitos Eléctricos
Las secadoras están preparadas para
funcionar con un voltaje monofásico de 220-
240 V, a 50 Hz. Verifique que el circuito de
suministro tenga una corriente nominal de al
menos 10 A.
La electricidad puede ser muy peligrosa.
Este electrodoméstico debe conectarse a
tierra.
La toma de corriente y el enchufe del
electrodostico deben ser del mismo
tipo.
No utilice adaptadores múltiples y/o
alargaderas.
Desps de instalar la máquina, el
enchufe debe quedar en un
a posición
accesible para su desconexión.
Este electrodoméstico CE cumple la
Di re ct iv a e ur op ea 2 00 4/ 10 8/ EC,
2 0 0 6 / 9 5 / E C y s u s e n m i e n d a s
subsiguientes.
Es posible que se carge un pago
por el servicio prestado si el problema
con tu aparato es debido a una
instalación incorrecta.
Si el cable principal del aparato
está dañado, debe ser reemplazado
por un cable especial que SOLO se
puede obtener a través del servicio
técnico. La instalación debe llevarse a
cabo por un profesional.
No enchufes, ni enciendas el
aparato hasta que la instalacn no haya
sido completada. Para tu seguridad,
esta secadora debe ser correctamente
instalada. Si tienes alguna duda sobra la
instalación, llama al Servicio GIAS y
proporcionarán su ayuda.
Servicio Técnico de GIAS
Para que esta máquina siga funcionando de
modo seguro y eficiente, recomendamos que
todo mantenimiento o reparación sea efectuado
únicamente por un ingeniero de mantenimiento
autorizado de GIAS.
Ajuste de las Patas
Una vez que la
máquina esté en su
sitio, las patas deben
a j u s t a r s e p a r a
asegurarse de que
esté nivelada.
97
ES
Temas Medioambientales
Todos los materiales de embalaje utilizados
son ecológicos y reciclables. Por favor
deshágase de los materiales de embalaje
por medios ecológicos. Su ayuntamiento
podrá informarle de los medios actuales de
desecho.
Por razones de seguridad cuando se
deseche una secadora, desenchufe el cable
eléctrico de la toma general, corte el cable y
destrúyalo junto con el enchufe. Para evitar
que los niños se queden encerrados en la
máquina, rompa las bisagras o la cerradura
de la puerta.
Directiva Europea 2012/19/EU
Este dispositivo tiene el distintivo de
la directiva europea 2012/19/EU sobre
Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Los RAEE contienen tanto sustancias
contaminantes (que pueden repercutir
negativamente en el medio ambiente) como
compo nente s básic os (q ue pu ed en
reutilizarse). Es importante que los RAEE se
sometan a tratamientos específicos con el
objeto de extraer y eliminar, de forma
adecuada, todos los agentes contaminantes.
Igual de importante es recuperar y reciclar todo
el material posible.
La gente puede desempeñar una función
importante a la hora de asegurarse de que los
RAEE no se convierten en un problema
medioambiental; es crucial seguir algunas
normas básicas:
- Los RAEE no han de tratarse como residuos
domésticos.
- Los RAEE han de depositarse en los puntos
de recogida habilitados para ello que gestiona
el ayuntamiento o empresas contratadas para
ello. En muchos países se ofrece la posibilidad
de recogida a domicilio de los RAEE de mayor
volumen.
En muchos países, cuando la gente compra un
nuevo dispositivo, el antiguo se puede entregar
al vendedor, quien lo recoge de forma gratuita
(un dispositivo antiguo por cada dispositivo
adquirido) siempre que el equipo entregado
sea similar y disponga de las mismas funciones
que el adquirido.
Requisitos Eléctricos
Las secadoras están preparadas para
funcionar con un voltaje monofásico de 220-
240 V, a 50 Hz. Verifique que el circuito de
suministro tenga una corriente nominal de al
menos 10 A.
La electricidad puede ser muy peligrosa.
Este electrodoméstico debe conectarse a
tierra.
La toma de corriente y el enchufe del
electrodostico deben ser del mismo
tipo.
No utilice adaptadores múltiples y/o
alargaderas.
Desps de instalar la máquina, el
enchufe debe quedar en un
a posición
accesible para su desconexión.
Este electrodoméstico CE cumple la
Di re ct iv a e ur op ea 2 00 4/ 10 8/ EC,
2 0 0 6 / 9 5 / E C y s u s e n m i e n d a s
subsiguientes.
Es posible que se carge un pago
por el servicio prestado si el problema
con tu aparato es debido a una
instalación incorrecta.
Si el cable principal del aparato
está dañado, debe ser reemplazado
por un cable especial que SOLO se
puede obtener a través del servicio
técnico. La instalación debe llevarse a
cabo por un profesional.
No enchufes, ni enciendas el
aparato hasta que la instalacn no haya
sido completada. Para tu seguridad,
esta secadora debe ser correctamente
instalada. Si tienes alguna duda sobra la
instalación, llama al Servicio GIAS y
proporcionarán su ayuda.
Servicio Técnico de GIAS
Para que esta máquina siga funcionando de
modo seguro y eficiente, recomendamos que
todo mantenimiento o reparación sea efectuado
únicamente por un ingeniero de mantenimiento
autorizado de GIAS.
Ajuste de las Patas
Una vez que la
máquina esté en su
sitio, las patas deben
a j u s t a r s e p a r a
asegurarse de que
esté nivelada.
97
ES
98
1
2
5
4
3
Instalación De La Manguera De Descarga.
A menos que la secadora esté situada en un
espacioabierto con un buen flujo de aire
alrededor de ella, es esencial utilizar una
manguera de ventilación para extraer el aire
caliente y medo del interior de la
secadora. La recirculación del aire húmedo
impedirá el funcionamiento eficiente de la
secadora.
La manguera se instala en la máquina de la
manera señalada.Se puede instalar la
manguera de tal manera que pase a través
de una pared o por una puerta o ventana
abierta. El diámetro de la manguera es de
110mm y su longitud de 1,8 metros.
Al instalar una
m a n g u e r a d e
d e s c a r g a s e
deben seguir las
p a u t a s
siguientes.
No utilice dos mangueras unidas ya que
se reducirá el rendimiento de secado.
No restrinja el flujo de aire que circula a
través de la manguera, p.ej. retorciéndola o
instalando un conector de menor diámetro
para montarla en una abertura de la pared.
Evite que la manguera cree curvas en
forma de U, ya que esto restringiría el flujo
de aire e incrementaría la posibilidad de
que el agua se acumule en la manguera.
Compruebe regularmente la manguera
para eliminar cualquier acumulación de
pelusa o de agua que haya quedado
retenida en ella.
Los siguientes diagramas proporcionan
ejemplos de buenas y malas instalaciones.
VENTILACIÓN
2.
3.
PREPARACIÓN DEL
MATERIAL PARA SECAR
Antes de usar por primera vez la secadora:
P
or favor lea con atencn las instrucc
iones de este manual.
Retire todos los artículos que haya guardado en
el interior del tambor.
Con un trapo húmedo, limpie el interior del
tambor y de la puerta para quitar el polvo que
pueda haberse depositado durante el traslado.
Compruebe que los artículos que propone
secar sean apropiados para secadora, de
acuerdo a los símbolos sobre cuidado que
lleve cada arculo.
Compruebe que todos los cierres estén
cerrados, y que no quede na
da en los
bolsillos. Ponga los artículos del revés.
Coloque la ropa en el tambor, sin presionarla,
para asegurar que no se enrede.
Preparación de la Ropa
8
Nivelar el electrodoméstico ajustando las
patas fig. 8:
a. girar la tuerca en el sentido de las
agujas del reloj para extraer el tornillo;
b. girar la pata regulable hasta que toque
el suelo;
c. bloquear el movimiento de la pata
insertando la tuerca hasta que toque
la parte inferior de la lavadora.
Enchufar el aparato.
A
B
C
8
La cubeta se divide en tres compartimentos (fig. 9)::
compartimento "1": detergente para el
prelavado;
compartimento “ ”: otros productos líquidos
como suavizantes, almidón, fragancias, etc;
compartimento "2": detergente para el lavado.
Con algunos modelos se suministra una pieza
especial para el detergente líquido (fig. 10).
Si se desea usar detergente líquido, ubicar la
pieza especial en el compartimento "2". De
ese modo, el detergente líquido pasará al
tambor en el momento adecuado del ciclo de
lavado. La pieza especial puede emplearse
para la lejía cuando se selecciona el programa
de aclarado.
2
1
9
10
11
ATENCIÓN:
si es necesario reemplazar el cable de
alimentación, solicitar la asistencia del
Servicio de Atención al Cliente.
Cubeta para detergente
ATENCIÓN:
sólo deben emplearse productos
líquidos. La lavadora está configurada
para dosificar automáticamente los
productos durante el último aclarado.
ATENCIÓN:
algunos detergentes no son fáciles de
limpiar. Si se utilizan detergentes de
este tipo, emplear el contenedor especial
y ubicarlo dentro del tambor (fig. 11).
ES
9
3. CONSEJOS PRÁCTICOS
ATENCIÓN: Al clasificar las prendas,
asegurarse de:
- quitar objetos metálicos como broches,
ganchos, monedas, etc.;
- abotonar fundas, cerrar cremalleras,
ajustar cinturones y cintas;
- retirar enganches de las cortinas;
- leer las instrucciones de lavado de cada
prenda;
- tratar previamente las manchas difíciles con
productos especiales.
Al lavar alfombras, mantas o prendas
pesadas, se recomienda desactivar la
función de centrifugado.
Al lavar prendas de lana, comprobar que
sean aptas para lavarlas en la lavadora y
que contengan el símbolo de "Pura lana
virgen" con la indicación de "No se
apelmaza " o "Lavable en lavadora".
Cómo usar su lavadora de forma
respetuosa con el medio ambiente y con el
máximo ahorro.
Cargar al máximo la lavadora
Para ahorrar energía, detergente y tiempo,
se recomienda cargar al máximo la lavadora.
Es posible ahorrar hasta un 50% de energía
con una única colada de carga llena, en
lugar de dos coladas a media carga.
¿Cuándo es necesario el prelavado?
¡Sólo cuando las prendas están muy
sucias! Cuando la ropa tiene una
suciedad normal, es posible ahorrar entre
un 5% y un 15% de energía si no se
utiliza la función de prelavado.
¿Qué temperatura de lavado se debe
seleccionar?
Si se emplea un quitamanchas o se
sumergen las prendas manchadas antes
de lavarlas en la lavadora, se reduce la
necesidad de seleccionar un programa de
lavado de alta temperatura. Seleccionando
el programa de lavado a 60ºC se puede
ahorrar hasta un 50% de energía.
A continuación se proporciona una guía rápida
con consejos y recomendaciones sobre el uso
de detergente a distintas temperaturas. Se
recomienda leer siempre las instrucciones de
cada detergente para utilizarlo correctamente y
en las cantidades adecuadas.
Consejos para colocar la ropa
en la lavadora
Sugerencias útiles para el
usuario
Para lavar ropa blanca muy sucia
y obtener excelentes resultados,
emplear programas para algodón con
temperaturas de 60°C o superiores
y
un detergente en polvo normal con
agentes blanqueadores.
Para temperaturas de lavado de 40°C
a 60°C,
se debe elegir un detergente
apropiado para el tipo de género y el
nivel de suciedad. Los detergentes
en polvo normales dan excelentes
resultados en el lavado de ropa muy
sucia "blanca"
o de colores resistentes,
mientras que los detergentes en
polvo para prendas de color son
recomendables para el lavado de ropa
de color con bajo nivel de suciedad.
Para temperaturas de lav
ado inferiores
a 40°C, se recomienda emplear
detergentes líquidos o adecuados para
el lavado a bajas temperaturas.
Para el lavado de prendas de lana o seda,
emplear sólo detergentes formula
dos
especialmente para ese tipo de géneros.
No Secar En Secadora
Seda, medias de nailon, bordados delicados,
tejidos con decoraciones metálicas, prendas con
PVC o adornos de piel.
IMPORTANTE: No secar prendas que han
sido tratadas con un producto de limpieza en seco
o prendas de goma (peligro de fuego o explosión).
Durante los último 15 minutos la carga se seca
siempre con aire frío.
Se deben poner en la secadora solamente artículos
que se hayan escurrido bien o que se hayan
centrifugado. A menos humedad que tengan las
prendas que se han de secar, más corto seel
tiempo de secado, lo cual ahorrará energía
eléctrica.
SIEMPRE
Procure secar el máximo peso permitido de
prendas, para economizar tiempo y energía.
Compruebe que el filtro esté limpio antes de
iniciar el ciclo de secado.
NUNCA
Debe excederse del peso máximo, porque d
e
hacerlo malgastaría tiempo y energía eléctrica.
Introduzca en la secadora artículos que chorreen
agua, porque se puede dañar el aparato.
Ahorro De Energía
No usar la secadora para artículos que
se hayan tratad o con lí quidos
paralimpieza en seco ni para prendas de
goma (peligro de incendio o de explosión).
4.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
DE RUTINA
AVISO! El tambor, la puerta y las
piezas que se han secado pueden estar
muy calientes.
IMPORTANTE: Apaga y desenchufa
de la red eléctrica este aparato simpre
antes de limpiarlo.
Para los datos eléctricos, consulta la
etiqueta en el frontal de la secadora (con
la escotilla abierta).
Limpieza De La Secadora
Limpie el filtro después de cada ciclo de
secado.
Después de usar la secadora, pase un trapo
por el interior del tambor y deje la puerta
abierta durante un rato para permitir que
circule el aire para secarla.
● Con un trapo suave, limpie la parte exterior
de la máquina y la puerta.
NO use almohadillas abrasivas ni productos
de limpieza.
Para evitar que la puerta se atasque o que se
acumule pelusa, limpie la parte interna de la
puerta y la junta con un paño húmedo después
de cada ciclo de secado.
99
. .
.
Sen los símbolos de cuidado
Se encuentran en el cuello o en la costura interior:
Apropiado para secadora.
Usar secadora a alta temperatura.
Usar secadora solamente a baja temperatura.
No secar en secadora.
Si el artículo no tiene etiqueta de cuidado, se debe
presuponer que no es apropiado para secadora.
Según la cantidad y el grosor
Cuando la cantidad del material para secar sea
mayor que la capacidad de la secadora, separe la
ropa de acuerdo a su espesor (por ej. separe las
to
allas de la ropa interior fina).
Clasifique la Carga de la Siguiente Manera:
Según el tipo de tejido
Algodón/hilo: Toallas, jerseys de algodón,
ropa de cama y mantelería.
Fibras sintéticas: Blusas, camisas, monos,
etc. hechos de polster o poliamida y tambn
para mezclas de algodón/fibras sinticas.
ES
10
4. LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
Para limpiar el exterior de la lavadora no usar
productos abrasivos ni alcohol ni solventes;
basta con pasar un paño húmedo. La lavadora
no requiere cuidados especiales para
mantenerla limpia. Mantener limpios los
compartimentos de detergente y suavizante y
el filtro. A continuación ofrecemos algunos
consejos para el traslado o para largos
períodos de inactividad de la lavadora.
Es conveniente limpiar la cubeta para
que no se acumulen restos de detergente
y otros productos.
Retirar la cubeta haciendo un poco de
fuerza, dejarla bajo el agua hasta que esté
limpia y volver a colocarla en su sitio.
La lavadora está provista de un filtro
especial que retiene los objetos de tamaño
relativamente grande, como monedas o
botones, que podrían obstruir el desagüe.
Sólo algunos modelos: extraiga el tubo,
saque el tapón y recoja el agua en un
contenedor.
Antes de extraer el filtro, se recomienda
colocar un paño absorbente en el suelo para
evitar que se moje.
Girar el filtro en sentido contrario al de las
agujas del reloj hasta que se detenga en
la posición vertical.
Extraer el filtro, limpiarlo y volver a colocarlo
girándolo en el sentido de las agujas del
reloj.
Para volver a colocar todo en su sitio, repetir
los pasos previos siguiendo las instrucciones
en sentido contrario.
En el caso de que la lavadora estuviese
inactiva durante un largo período de
tiempo en lugares a bajas temperaturas,
se recomienda vaciar por completo los
restos de agua que hayan quedado en el
interior de los tubos.
Desenchufar la lavadora.
Soltar el tubo de la abrazadera y colocar
el extremo en un recipiente en el suelo
para recoger toda el agua.
Volver a asegurar el tubo de desagüe con
la abrazadera una vez concluida la
operación.
Limpieza de la cubeta para el
detergente
Limpieza del filtro
Recomendaciones para el traslado
o para largos períodos de
inactividad de la lavadora
5.
PUERTA Y FILTRO
Tire de la palanca para abrir la puerta.
Para poner la secadora en marcha
nuevamente, cierre la puerta y presione.
¡ATENCIÓN! Cuando la secadora está
funcionando el tambor y la escotilla pueden
estar a muy alta temperatura.
Filtro
IMPORTANTE: Compruebe que el filtro de la
secadora esté limpio de pelusa antes de cada
ciclo de secado.No haga funcionar la secadora
sin el filtro.Los filtros tapados u obstruidos
pueden aumentar el tiempo de secado y causar
daños que pueden dar lugar a altos costos de
reparación. Para mantener la eficiencia de la
1.Extraiga el filtro hacia
arriba
.
2. Abra filtrado como se
muestra
3.Delicadamente quitar
la pelusautilizando un
cepillo suave o con los
dedos
4.Cie rre e l fil tro y
colóquelo en su lugar.
1
2
Indicador Cuidado del Filtro
Se enciende cuando el filtro necesita
limpieza.
Revise y limpie el filtro principal en la puerta
y el condensador situado en laparte inferior
de la secadora.
Si la ropa no está seca controle que el filtro
no esté obstruido.
SI LIMPIAS EL FILTRO CON AGUA,
RECUERDA QUE DEBES SECARLO.
¡ATENCIÓN! Si abres la escotilla a mitad
de ciclo, antes de que se haya completado el
ciclo de enfriamiento, el tirador puede estar
caliente. Por favor, extrema precaución al
vaciar el depósito durante el ciclo.
100
ES
FUNCIONAMIENTO
1.Colada. Asegúrese de que no
estorbe el cierre de la puerta.
2.Cierre suavemente la puerta
empujándola lentamente hasta que
escuche la puerta hacer'clic'.
3. Gire el selector programador para
seleccionar el programa de secado
requerido (véase Guía del Programa).
4. Pulse el botón. La secadora se
accionará automáticamente y el
indicador por encima del botón se ilumina
de forma continua
5.Si se abre la puerta durante el
programa para comprobar la ropa, es
n e c e s a r i o r e i n i c i a r e l s ecado
después cerrar la puerta.
6.Cuando el ciclo está a punto de
completarse, la máquina entrará en la
fase de enfriamiento, la ropa será rociada
con aire fresco. Permita que la carga se
enfríe.
7.Tras la finalización del ciclo, el tambor
gira intermitentemente para reducir al
mínimo las arrugas. Esto continua hasta
que la máquina se desconecta o se abre
la puerta.
No abra la puerta durante el programa
automático con el fin de preservar el
correcto secado seleccionado.
ES
11
5. GUÍA RÁPIDA
La lavadora regula automáticamente el
nivel de agua según el tipo de ropa y la
carga. Este sistema reduce el consumo
energético y el tiempo de lavado.
Encender la lavadora y seleccionar el
programa de lavado.
Regular la temperatura de lavado si es
necesario y configurar las opciones
necesarias.
Pulsar la tecla INICIO/PAUSA para iniciar el
lavado.
En caso de que se interrumpa el suministro
eléctrico cuando la lavadora está
funcionando, una memoria especial guarda
la configuración elegida y, cuando se
restablece el suministro, la máquina reinicia
el ciclo donde éste se ha interrumpido.
Al finalizar el programa, el mensaje "End"
aparecerá en el display o, en algunos
modelos, todos los pilotos de los ciclos
de lavado se encenderán.
Apagar la lavadora.
Para distintos tipos de lavado, consultar
la tabla de programas y seguir los pasos
indicados.
Presión en el circuito hidráulico:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Revoluciones de centrifugado:
ver tarjeta de datos.
Potencia absorbida/ Amperios del
fusible de la red/ Tension:
ver tarjeta de datos.
6. CONTROLES Y
PROGRAMAS
A
DC E FG B
H
L
Q
I MNO P
A Selector de programas con
posición OFF
B Tecla INICIO/PAUSA
C Tecla INICIO DIFERIDO
D Tecla OPCIONES
E Tecla RÁPIDOS / NIVEL DE
SUCIEDAD
F
Tecla SELECCIÓN TEMPERATURA
G
Tecla SELECCIÓN CENTRIFUGADO
F+G BLOQUEO DE TECLA
H Display digital
I Indicadores OPCIONES
L
Indicador SEGURIDAD PUERTA
M Indicador KG DETECTOR
N
Indicador BLOQUEO DE TECLA
O Indicadores SELECCIÓN
TEMPERATURA
P Indicadores SELECCIÓN
CENTRIFUGADO
Q Área SMART TOUCH
Selección de programas
Esperar unos 2 minutos después de
finalizado el programa hasta que se
apague la luz que indica que se ha
desbloqueado la puerta.
Datos técnicos
101
A-Selector de programa -
Girando el mando en ambas direcciones es
posible seleccionar el programa de secado
deseado. Para cancelar las selecciones o
APAGADO.
Botones
1.Inicio-Pausa
Para iniciar el programa seleccionado y/o
apagarlo
Selección de nivel de secado -
Permite ajustar el nivel de secado deseado;
opción editable de hasta 5 minutos después
del inicio del ciclo:
-Listo para planchar: Deja las prendas
ligeramente húmedas para facilitar el
planchado.
- Listo para colgar: Para conseguir que
las prendas queden listas para colgar.
- Listo para guardar: Para que puedas
guardar la ropa inmediatamente.
B- -
2.Selección de tiempo del programa -
Es posible transformar el ciclo de automático
a programado, hasta 3 minutos después del
inicio del mismo.
Después de esta selección, para restablecer
la función de secado automática es
necesario apagar la secadora. En caso de
incompatibilidad, todas las luces LED se
encienden rápidamente 3 veces.
3.
-Extra-seco: Para conseguir que
tus
prendas estén totalmente secas, ideal para
cargas completas
Estos aparatos están equipados con
la
función Drying Manager. En ciclos
automáticos, cada nivel de secado
inter m e d i o , p r e v io a a l c a n zar el
seleccionado, se indica con una luz
indicadora que parpadea, correspondiendo al
grado de secado alcanzado. En caso de
incompatibilidad, todas las luces LED se
encienden rápidamente 3 veces.
Inicio diferido-
Esta opción activa automáticamente
un
movimiento anti-arrugas en el tambor, un
ciclo previo en caso de activación del inicio en
diferido y al final del ciclo de secado durante 6
horas. Se activa cada 10 minutos. Para parar
APAGADO
.
Muy adecuado cuando no es posible sacar
inmediatamente la
colada.
4.
Para posponer el inicio del programa 3, 6 o
9
horas. Apertura de la escotilla con el inicio
diferido programado, tras cerrar la escotilla,
pulsar start de nuevo para comenzar la
cuenta atrás.
Anti-arrugas Automático-
B
1
2
3
4
D
220'
220'
120'
120'
90'
90'
60'
60'
END
END
3h
3h
6h
6h
9h
9h
A
C
6.
CONTROLES
E INDICADORES
C- Led
Conjunto de luces que se iluminan para
indicar la fase de secado:
- Se ilumina cuando el ciclo de secado
está funcionando
- Se ilumina cuando el ciclo está en
fase de enfriamiento
- FIN: Se ilumina cuando el ciclo ha
terminado
Limpieza de filtros - Se enciende
cuando se requiere limpiar los filtros. (la
puerta y el filtro inferior)
apagar la secadora gire el mando hacia
esta función, mueve el mando hacia
12
Accionar la tecla INICIO/PAUSA para
iniciar el ciclo seleccionado.
Una vez que se selecciona un programa
el selector de programa se mantiene
inmóvil en el programa seleccionado
hasta que termine el ciclo.
Apague la lavadora girando el selector en
la posición OFF.
Presionar para iniciar el ciclo.
AÑADIR O ELIMINAR ELEMENTOS TRAS
LOS PROGRAMAS HA COMENZADO
(PAUSA)
Mantenga pulsado la tecla
INICIO/PAUSA durante unos 2
segundos (algunas luces indicadoras y
el indicador de tiempo restante
parpadeará, indicando que la máquina se
ha detenido).
Espere 2 minutos hasta que el
dispositivo de seguridad permita abrir la
puerta.
Después de haber agregado o quitado
elementos a la colada, cierre la puerta y
presione la tecla INICIO/PAUSA (el
programa se iniciará a partir de donde se
detuvo).
CANCELACIÓN DE UN PROGRAMA
Para cancelar un programa, sitúe el
selector en la posición OFF.
Esta opción le permite pre-programar el
ciclo de lavado para iniciarlo con una
posterioridad de hasta 24 horas.
Para diferir el inicio del ciclo:
- Introduzca el programa deseado.
Apertura puerta
Un dispositivo de seguridad impide
que la puerta se abra inmediatamente
después del final del ciclo.
Espere 2 minutos después de que el
ciclo de lavado haya terminado y la
luz de "Puerta de seguridad" se ha
apagado antes de abrir la puerta.
PROGRAMA selector con
posición OFF
Cuando el selector de programa se
activa la pantalla se ilumina para
mostrar los ajustes para el programa
seleccionado.
Para el ahorro de energía, al final del
ciclo o con un período de inactividad, el
contraste nivel de visualización
disminuirá.
N.B.: P
ara apagar la máquina, gire el
selector de programas en la posición
OFF
El selector de programa se debe volver
a la posición O
FF al final de cada ciclo
o cuando se inicia un ciclo de lavado
posterior antes del próximo programa
que se está seleccionado y se inicia.
Tecla INICIO/PAUSA
Cierre la escotilla ANTES de
seleccionar INICIO/PAUSA.
Cuando la tecla INICIO/PAUSA ha sido
accionada, la lavadora puede tomar
unos segundos antes de iniciar el cilo.
Antes de abrir la puerta, por favor
comprueba que el nivel de agua está
por debajo de la apertura de la puerta
para evitar que se desborde.
Tecla INICIO DIFERIDO
Consumo de electricidad en modo "STAND BY»
Capacidad (como etiqueta energética)
Consumo de electricidad en modo apagado
El programa de secado
de lana de esta secadora
ha sido aprobado por The
Woolmark Company para
el secado de productos
de lana lavables a
máquina siempre y
cuando los productos sean lavados y secados
siguiendo las instrucciones en la etiqueta de
la prenda y las indicadas por el fabricante de
esta máquina. M1524
En Reino Unido, Irlanda, Hong Kond e India la
marca Woolmark es una Certificación de
marca registrada.
Guía de secado
El ciclo estandar ( ) es el
de mayor eficiencia energética y el pensado
para el secado de una colada normal de
algodón.
La tabla en la última gina muestra
aproximadamente los tiempos y consumos de
energía de los programas principales.
ALGODÓN ECO
Especificaciones Técnicas
EN 61121 Programa de Uso
-SECO ALGODÓN
- ALGODÓN O
-ALGODÓN O BLANCO
-DELICADOS O SINTÉTICOS
-SECO PLANCHA
-TEJIDOS EASY-CARE
Información para Test del Laboratorio
102
Capacidad máxima declarada
Max. 4 Kg
Maximum Drying Weight
Cottons
Sintéticos o Delicados
La duración real del ciclo de secado
depende del nivel inicial de humedad en la
colada tras el ciclo de centrifugado, del
tipo y cantidad de carga, del nivel de
suciedad de los filtros y de la temperatura
ambiente.
Capacidad del tambor 115
Peso máximo que se puede secar Ver etiqueta energética
Altura 85 cm
Ancho
60 cm
Profundidad 60 cm
Categoría de consumo de energía Ver etiqueta energética
ES
0,40 W
0,75 W
6 kg /7 kg - 8 kg /9 kg
D-
SMART TOUCH area - Si el mando selector
de programa se encuentra en posición Touch,
pulsando el botón INICIO/PAUSA, se inicia el
ciclo que se ha descargado previamente
(para descargar programas desde la APP
comprueba la sección relacionada en este
manual de usuario).
ES
13
- Pulse el botón una vez para activarlo
(h00 aparece en la pantalla) y luego
pulse de nuevo para fijar un intervalo de
1 hora (h01 aparece en la pantalla). El
retardo preestablecido aumenta en 1
hora cada vez que se pulsa el botón,
hasta que aparezca h24 en la pantalla,
y en ese momento, al pulsar el botón de
nuevo, se restablecerá el inicio diferido
a cero
-
Confirme pulsando la tecla INICIO/PAUSA
(
la luz en la pantalla comienza a
parpadear). La cuenta atrás comienza y
cuando termina el programa se iniciará
automáticamente.
Es posible cancelar el inicio diferido
girando el selector de programas a la
posición OFF.
Si hay alguna interrupción en el
suministro de energía mientras la
lavadora está en funcionamiento, una
memoria especial almacena el programa
seleccionado y, cuando se restablezca la
energía, continúa donde lo dejó.
Esta tecla permite escoger entre tres
opciones diferentes:
- ACLARADO EXTRA
Esta opción permite añadir un aclarado al
final del ciclo de lavado y está diseñado
especialmente para las personas con
pieles delicadas y sensibles, para las
cuales el mínimo resto de detergente
puede causarles irritación y alergia.
Esta función también está recomendada
para las prendas de niños en caso de
suciedad extrema, en los que se usa
mucho detergente, o para el lavado de
toallas cuyas fibras en su mayoría
tienden a retener el detergente.
- HYGIENE +
Solo puedes activarla cuando hayas
seleccionado una temperatura de 60ºC.
Esta opción te permite higienizar tus
prendas manteniendo la misma
temperatura durante todo el lavado.
- PLANCHADO FÁCIL
Esta tecla le permite minimizar las arrugas
al máximo eliminando las vueltas
intermedias o reduciendo la intensidad de
las últimas vueltas.
Esta tecla permite escoger entre dos
opciones diferentes, dependiendo del
programa seleccionado.
- RÁPIDOS
Esta tecla se activa cuando seleccionas el
programa RÁPIDOS (14/30/44 Min.) en el
mando y te permite seleccionar uno de los
tres ciclos indicados.
- NIVEL DE SUCIEDAD
Una vez se ha seleccionado el programa,
el tiempo de lavado establecido para ese
programa se mostrará automáticamente.
Esta opción te permite escoger entre 3
niveles de intensidad de lavado,
modificando la duración del programa, y
dependiendo de la suciedad de las
prendas (solo pueden usarse en algunos
programas tal y como se muestra en la
tabla de programas).
Las opciones deberán seleccionarse
antes de pulsar la tecla de
INICIO/PAUSA.
Tecla OPCIONES
Si escoges una opción que no
es compatible con el programa
seleccionado, el piloto correspondiente
parpadeará primero y se apagará
después.
Tecla RÁPIDOS / NIVEL DE
SUCIEDAD
110
7.
SELECCIÓN DEL PROGRAMA
PROGRAMA
DESCRIPCIÓN
DRYING
TIME
(min)
CAPACITY
(kg)
Una cómoda solución para secar tejidos mixtos minimizando
arrugas, proporcionando la humedad perfecta para un
planchado más fácil. Antes de secar las prendas, es aconsejable
sacudirlas.
El ciclo perfecto para secar tejidos de algodón, paños y toallas.
Programa Eco normativo (Secado No Plancha). El programa más
eficiente en consumo de enera. Adecuado para algodón e hilo.
Para secar diferentes tipos de tejidos como algodón, lino,
mixtos y sintéticos juntos.
Este ciclo es perfecto para la ropa de bebé, para un nivel de
higiene muy alto.
Este ciclo templado, que solo dura 12 minutos, ayuda a disminuir
la formación de pliegues y ar
rugas.
El ciclo perfecto para eliminar el mal olor de las prendas y suavizar
las arrugas.
Este ciclo específico es adecuado para secar camisas,
minimizando la formacn de arrugas y enredos, gracias a los
movimientos específicos del tambor. Se recomienda sacar las
prendas inmediatamente desps de finalizar el ciclo de secado.
Para secar tejidos sintéticos y delicados con cuidado.
Dedicado a secar de manera uniforme tejidos como tejanos o
denim. Se recomienda dar la vuelta a las prendas antes de
secarlas.
Ciclo diseñado para prendas técnicas como deportivas y de
fitness. Secado suave con cuidado especial, para evitar el
deterioro de las fibras elásticas.
Prendas de lana: el programa puede ser utilizado para secar hasta
1 kg de c
olada (3 jerséis aprox). Se recomienda secar las prendas
al reverso. La duración puede cambiar en funcn de las
dimensiones y grosor de la carga y según el ciclo de centrifugado
elegido durante el lavado. Al final del ciclo, las prendas están listas
para ser utilizadas, pero si son s pesadas, es posible que
algunas partes queden ligeramente húmedas: se recomienda
secarlas de forma natural. Es recomendable sacar las prendas al
final de ciclo. Atencn: el encogimiento de
la lana es irreversible;
seca únicamente las prendas con el mbolo (símbolo "sí
secadora"). Este programa no está indicado para prendas acrílicas.
Configuración personalizada del mando que tienes que seleccionar para interactuar con la
App para smartphone y para descargar los ciclos (ir a la sección especializada). Por defecto
viene determinado de fábrica el programa Autolimpieza, diseñado para higienizar la lavadora.
2
6
Máxima
4
4
2.5
4
4
4
4
1
2.5
2.5
*
*
*
*
*
*
*
*
*
70
150
*
12
* La duración real del ciclo de secado depende del nivel inicial de humedad en la colada tras el ciclo de
centrifugado, del tipo y cantidad de carga, del nivel de suciedad de los filtros y de la temperatura ambiente.
Ciclo específico y delicado para secar prendas negras, algodón
de color o sintéticos.
Planchado Súper
Fácil - Mixtos
Algodón Eco
Blanco o Algodón
Mix & Dry
Sintéticos
Camisas
Oscuros y Color
Color
Baby
Jeans
Deporte
Wool
Anti-arrugas
Refresh
103
Perfecto para secar rápidamente cargas de hasta 2kg. Se
recomienda un centrifugado a alta velocidad antes de secar.
pido 45'
1
*
110
7.
SELECCIÓN DEL PROGRAMA
PROGRAMA
DESCRIPCIÓN
DRYING
TIME
(min)
CAPACITY
(kg)
Una cómoda solución para secar tejidos mixtos minimizando
arrugas, proporcionando la humedad perfecta para un
planchado más fácil. Antes de secar las prendas, es aconsejable
sacudirlas.
El ciclo perfecto para secar tejidos de algodón, paños y toallas.
Programa Eco normativo (Secado No Plancha). El programa más
eficiente en consumo de enera. Adecuado para algodón e hilo.
Para secar diferentes tipos de tejidos como algodón, lino,
mixtos y sintéticos juntos.
Este ciclo es perfecto para la ropa de bebé, para un nivel de
higiene muy alto.
Este ciclo templado, que solo dura 12 minutos, ayuda a disminuir
la formación de pliegues y ar
rugas.
El ciclo perfecto para eliminar el mal olor de las prendas y suavizar
las arrugas.
Este ciclo específico es adecuado para secar camisas,
minimizando la formacn de arrugas y enredos, gracias a los
movimientos específicos del tambor. Se recomienda sacar las
prendas inmediatamente desps de finalizar el ciclo de secado.
Para secar tejidos sintéticos y delicados con cuidado.
Dedicado a secar de manera uniforme tejidos como tejanos o
denim. Se recomienda dar la vuelta a las prendas antes de
secarlas.
Ciclo diseñado para prendas técnicas como deportivas y de
fitness. Secado suave con cuidado especial, para evitar el
deterioro de las fibras elásticas.
Prendas de lana: el programa puede ser utilizado para secar hasta
1 kg de c
olada (3 jerséis aprox). Se recomienda secar las prendas
al reverso. La duración puede cambiar en funcn de las
dimensiones y grosor de la carga y según el ciclo de centrifugado
elegido durante el lavado. Al final del ciclo, las prendas están listas
para ser utilizadas, pero si son s pesadas, es posible que
algunas partes queden ligeramente húmedas: se recomienda
secarlas de forma natural. Es recomendable sacar las prendas al
final de ciclo. Atencn: el encogimiento de
la lana es irreversible;
seca únicamente las prendas con el mbolo (símbolo "sí
secadora"). Este programa no está indicado para prendas acrílicas.
Configuración personalizada del mando que tienes que seleccionar para interactuar con la
App para smartphone y para descargar los ciclos (ir a la sección especializada). Por defecto
viene determinado de fábrica el programa Autolimpieza, diseñado para higienizar la lavadora.
2
6
Máxima
4
4
2.5
4
4
4
4
1
2.5
2.5
*
*
*
*
*
*
*
*
*
70
150
*
12
* La duración real del ciclo de secado depende del nivel inicial de humedad en la colada tras el ciclo de
centrifugado, del tipo y cantidad de carga, del nivel de suciedad de los filtros y de la temperatura ambiente.
Ciclo específico y delicado para secar prendas negras, algodón
de color o sintéticos.
Planchado Súper
Fácil - Mixtos
Algodón Eco
Blanco o Algodón
Mix & Dry
Sintéticos
Camisas
Oscuros y Color
Color
Baby
Jeans
Deporte
Wool
Anti-arrugas
Refresh
103
Perfecto para secar rápidamente cargas de hasta 2kg. Se
recomienda un centrifugado a alta velocidad antes de secar.
pido 45'
1
*
CAPACIDAD
TIEMPO DE
SECADO
14
Esta tecla permite cambiar la temperatura
de los ciclos de lavado.
No se puede aumentar la temperatura
por encima del máximo permitido para
cada programa, para conservar los
tejidos.
Si deseas lavar con un programa frío,
todos los indicadores deben estar
desconectados.
Si pulsas esta tecla, es posible reducir la
velocidad máxima, y si lo deseas, puedes
cancelar el ciclo de centrifugado.
Si la etiqueta no proporciona información
específica, significa que se puede usar el
centrifugado máximo previsto por el
programa.
Para reactivar el ciclo de centrifugado,
pulsa la tecla hasta alcanzar la velocidad
de centrifugado deseada.
Es posible modificar la velocidad de
centrifugado sin detener la lavadora.
Pulsando simultáneamente las teclas
SELECCIÓN TEMPERATURA y
SELECCIÓN CENTRIFUGADO durante
3 segundos, la lavadora te permitirá
bloquear las teclas. De esta forma, si
pulsas accidentalmente alguna de las
teclas en el display durante un ciclo,
podrás evitar que se cambie el programa
accidentalmente.
El bloqueo de tecla se desactiva
sencillamente pulsando ambas teclas
de nuevo, o desconectando el
electrodoméstico.
El Display digital le permite estar
constantemente informado sobre el estado
de la lavadora.
1
5
2 3 4 6 7
1) INDICADORES OPCIONES
Los indicadores muestran las opciones que
pueden seleccionarse con las teclas
correspondientes.
Tecla SELECCIÓN TEMPERATURA
Tecla SELECCIÓN CENTRIFUGADO
Para evitar dañar los tejidos, no es
posible aumentar la velocidad por
encima del máximo permitido para
cada programa.
Una cantidad excesiva de detergente
puede provocar un exceso de
espuma. Si el electrodoméstico
detecta la presencia de una cantidad
excesiva de espuma, puede descartar
la fase de centrifugado, o extender la
duración del programa y aumentar el
consumo de agua.
La lavadora está equipada con un
dispositivo electrónico que descarta el
ciclo de centrifugado si la carga está
desequilibrada. Esto reduce el ruido y
la vibración en la lavadora, y prolonga
la vida de la lavadora.
BLOQUEO DE TECLA
Display digital
104
SMART TOUCH
Este aparato está equipado con la tecnología
Smart Touch, que te permite interactuar, a
través de la App, con smartphones con
sistema operativo Android y función NFC
(Near Field Communication).
Descarga la App Candy Wizard en tu
smartphone.
La App Candy simply-Fi está
disponible para dispositivos con
sistema Android y iOS, tanto para
tablets como para smartphones. Sin
embargo, puedes interactuar con la
lavadora y aprovecharte del potencial
que ofrece
Smart Touch solo con
smartphones Android equipados con
la tecnología NFC, de acuerdo al
siguiente programa funcional:
Smartphone Android
con tecnología NFC
Interacción con la
lavadora + contenidos
Smartphone Android sin
tecnología NFC
Solo contenidos
Android Tablet
Apple iPhone
Apple iPad
Solo contenidos
Solo contenidos
Solo contenidos
FUNCIONES
Las principales funciones disponibles de la
App son:
Asistente de Voz Una guía para escoger
el ciclo ideal con solo tres entradas de voz
(prendas/tejidos, color, nivel de suciedad).
Ciclos Para descargar y lanzar nuevos
programas de lavado.
Cuidado Smart – Ciclos de Smart Check-
up y Autolimpieza y la guía de diagstico de
averías.
Mis Estadísticas Estadísticas y consejos
de lavado para un uso más eficiente de la
lavadora.
Obtén todos los detalles de las
funciones Smart Touch, navegando
por la App en modo DEMO, o vete a:
www.candysmarttouch.com
CÓMO USAR SMART TOUCH
PRIMERA VEZ - Registro de la
lavadora
Entra en el menú "Ajustes" de tu
smartphone Android y activa la función
NFC en el menú "Redes Móviles".
Según el modelo de smartphone, y su
versión OS Android, el proceso de
activacn de la NFC puede ser
diferente. Para obtener más detalles,
consulta el manual del smartphone.
Gira el mando hasta la posición Smart
Touch para activar el sensor en el panel.
Abre la App, crea el perfil de usuario y
registra el electrodoméstico siguiendo
las instrucciones en la pantalla del
teléfono, o en la "Guía Rápida" adjunta a
la lavadora.
Para más información, las F.A.Q. y el
video para un registro sencillo están
disponibles en:
www.candysmarttouch.com/how-to
ES
ES
15
2) DURACIÓN CICLO
Cuando se selecciona un programa, el
display muestra automáticamente la
duración del ciclo, que puede variar,
dependiendo de las opciones seleccionadas.
Una vez que el programa ha comenzado se
le mantiene informado constantemente del
tiempo restante hasta el final del lavado.
La lavadora calcula el tiempo hasta el
final del programa seleccionado sobre la
base de una carga estándar, durante el
ciclo, el aparato corrige el tiempo al que
se aplica según tamaño y la composición
de la carga.
3) INDICADOR SEGURIDAD PUERTA
El icono indica que la puerta está cerrada.
Cuando INICIO/PAUSA se presiona
con la puerta cerrada, el indicador se
parpadeará y luego de manera fija.
Un dispositivo de seguridad impide que la
puerta se abra inmediatamente después
del final del ciclo. Espere 2 minutos
después de que el ciclo de lavado haya
terminado y la luz de SEGURIDAD
PUERTA se haya apagado antes de
abrir la puerta. Al final del ciclo, gire el
selector de programas a la posición OFF.
4) INDICADOR Kg Detector (función
activa solo en algodón y sintéticos)
Durante los primeros minutos del ciclo, el
indicador "Kg Detector" permanecerá
encendido mientras el sensor inteligente
obtendrá el peso de la ropa y ajustará el
tiempo de ciclo, el agua y el consumo de
electricidad en consecuencia.
A través de cada fase de lavado "Kg
Detector" permite monitorear la
información sobre la carga de ropa en el
tambor y en los primeros minutos de la
colada él:
- Ajusta la cantidad de agua necesaria;
- Determina la duración del ciclo;
- Control de los aclarados en function del
tip ode tejido a seleccionado para ser
lavado;
- Ajusta el ritmo de rotación del tambor
para el tipo de tejido que se lava;
- Reconoce la presencia de espuma,
aumentando, si es necesario, la
cantidad de agua durante el aclarado;
- Ajusta la velocidad de centrifugado de
acuerdo a la carga, evitando así
cualquier desequilibrio.
5) INDICADOR BLOQUEO DE TECLA
El indicador muestra que las teclas están
bloqueadas.
6) INDICADORES SELECCIÓN
TEMPERATURA
Los indicadores muestran la temperatura
de lavado del programa seleccionado que
puede cambiarse (si está permitido) con la
tecla correspondiente.
Si deseas lavar con un programa frío, todos
los indicadores deben estar desconectados.
7) INDICADORES SELECCIÓN
CENTRIFUGADO
Los indicadores muestran la velocidad de
centrifugado del programa seleccionado
que puede cambiarse o descartarse con la
tecla correspondiente.
Cierre la escotilla ANTES de
seleccionar INICIO/PAUSA.
Si la puerta no está bien cerrada, la
luz seguirá parpadeando durante unos
7 segundos, después de lo cual
la orden de marcha se elimina
automáticamente. En este caso, cierre
la puerta de la manera adecuada y
pulse la tecla INICIO/PAUSA.
NOTAS:
Coloca tu smartphone de forma que la
antena posterior del NFC coincida con la
posición del logo Smart Touch en el
electrodoméstico (ver foto más abajo).
Si se desconoce la posición de la antena
NFC, se debe mover ligeramente el teléfono
en forma circular sobre el logotipo de Smart
Touch hasta que la App confirme la
conexn. Para que la transferencia de
datos sea exitosa, es esencial MANTENER
EL SMARTPHONE EN EL PANEL DE
MANDOS DURANTE LOS SEGUNDOS QUE
REQUIERE EL PROCEDIMIENTO. Un
mensaje en el dispositivo informará del
éxito de la operación e indica el momento en
el que se puede alejar el Smartphone.
Fundas gruesas o pegatinas metálicas en
tu smartphone pueden afectar o impedir la
transmisión de datos entre la lavadora y el
teléfono. Si fuera
necesario, quítalas.
La sustitución de algunos componentes
del smartphone (por ejemplo, funda
trasera, batería, etc ...) por componentes
no originales, puede afectar al sistema
NFC, provocando incluso su eliminación,
por lo que impediría el uso por completo
de la App.
La gestión y el control de la lavadora a
través de la App solo es posible "por
proximidad": por lo tanto, no es posible
realizar operaciones en remoto (ej.: desde
otra habitación; fuera de casa).
PARÁMETROS WIRELESS
Mediante el presente Candy Hoover Group
Srl declara que este electrodoméstico con
el distintivo cumple los requisitos
esenciales de la Directiva 2014/53/EU.
Si quiere recibir una copia de la declaración
de conformidad, contacte por favor con el
fabricante en: www.candy-group.com.
Red Inalámbrica
Estándar
ISO/IEC 14443 Tipo A y NFC Forum Tipo 4
Banda de Frecuencia
Límite de Campo
Magnético
13,553-13,567 MHz (centro de frecuencia 13,560 MHz)
< 42dBμA/m (a 10 metros)
Parámetro
Especificaciones
105
SIGUIENTE VEZ Uso regular
lavadora a través de la App, primero deberás
conectar el modo Smart Touch, colocando
el mando en el lugar homónimo.
Asegurarse de que se ha desbloqueado la
pantalla del teléfono (posiblemente del modo
stand-by) y se ha activado la función NFC; de
lo contrario, se deben seguir los pasos
mencionados anteriormente.
Si deseas iniciar un ciclo de lavado, carga
la colada, pon el detergente y cierra la
puerta.
Selecciona la función deseada en la App
(p.e.: iniciar programa, ciclo Smart Check-
up, actualizar estadísticas, etc...).
Seguir las instrucciones mostradas en la
pantalla del teléfono, MANTENIÉNDOLO
sobre el logotipo Smart Touch ubicado en el
panel de mandos de la lavadora,
cuando lo solicite la App.
Cada vez que quieras gestionar la
16
Este electrodoméstico está equipado con
tecnología Smart Touch que permite
interactuar, a través de la App, con
smartphones con el sistema operativo
Android y equipados con la función NFC
(Near Field Communication).
Descarga en tu smartphone la App
Candy simply-Fi.
FUNCIONES
Las principales funciones disponibles de la
App son:
Asistente de Voz Una guía para
escoger el ciclo ideal con solo tres
entradas de voz (prendas/tejidos, color,
nivel de suciedad).
Ciclos Para descargar y lanzar nuevos
programas de lavado.
Cuidado Smart Ciclos de Smart
Check-up y Autolimpieza y la guía de
diagnóstico de averías.
Mis Estadísticas Estadísticas y
consejos de lavado para un uso más
eficiente de la lavadora.
CÓMO USAR SMART TOUCH
PRIMERA VEZ - Registro de la lavadora
Entra en el menú "Ajustes" de tu
smartphone Android y activa la función
NFC en el menú "Redes Móviles".
Gira el mando hasta la posición Smart
Touch para activar el sensor en el panel.
Abre la App, crea el perfil de usuario y
registra el electrodoméstico siguiendo las
instrucciones en la pantalla del teléfono,
o en la "Guía Rápida" adjunta a la
lavadora.
SMART TOUCH
La App Candy simply-Fi está
disponible para dispositivos con
sistema Android y iOS, tanto para
tablets como para smartphones. Sin
embargo, puedes interactuar con la
lavadora y aprovecharte del potencial
que ofrece Smart Touch solo con
smartphones Android equipados con
la tecnología NFC, de acuerdo al
siguiente programa funcional:
Smartphone
Android con
tecnología NFC
Interacción con la
lavadora +
contenidos
Smartphone
Android sin
tecnología NFC
Solo contenidos
Tablet Android
Solo contenidos
iPhone Apple Solo contenidos
iPad Apple Solo contenidos
Obtén todos los detalles de las
funciones Smart Touch, navegando
por la App en modo DEMO, o vete a:
www.candysmarttouch.com
Según el modelo de smartphone, y su
versión OS Android, el proceso de
activación de la NFC puede ser
diferente. Para obtener más detalles,
consulta el manual del smartphone.
Para más información, las F.A.Q. y el
video para un registro sencillo están
disponibles en:
www.candysmarttouch.com/how-to
106
8.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
What Might be the Cause of...
Defectos que puede solucionar usted mismo
Antes de llamar al Servicio técnico de GIAS para
obtener asesoramiento cnico, lea detenidamente
la siguiente lista de comprobación. Se cobrará el
servicio cnico si resulta que la quina funciona
correctamente, o si ha sido instalada o
utilizadaincorrectamente. Si el problema continúa
después de completar la verificación recomendada,
por favor llame al Servicio cnico de GIAS para
recibir asistencia telefónica.
E
l tiempo restante fin ciclo puede cambiar durante el
ciclo. El tiempo fin está continuamente controlado
durante el ciclo y el tiempo se adapta para ofrecer la
información mas actualizada posible. El tiempo
puede incrementarse o disminuir durante el ciclo, lo
cual es perfectamente normal.
El tiempo de secado es excesivamente largo/la
ropa no se seca suficientemente
Ha seleccionado el tiempo de secado/programa
correcto?
Estaba la ropa demasiado mojada?
La ropa fue bien es
trujada o centrifugada?
Hace falta limpiar el filtro?
Se ha sobrecargado la secadora?
Está enroscada o tapada la manguera de
ventilación?
La secadora no funciona
Está funcionando el suministro de electricidad
hacia la secadora?
Compruébelo Con otro aparato como una mpara
de mesa.
El enchufe está correctamente conectado al
suministro de la red?
Se ha cortado la electricidad?
Se ha quemado el fusible?
La puerta escompletamente cerrada?
La secadora est
á encendida, tanto en el suministro
de electricidad como en la quina?
Se ha seleccionado el programa o el tiempo de
secado?
Se ha encendido la máquina después de abrir la
puerta?
La secadora ha dejado de funcionar porque el
depósito del agua está lleno y hay
Que vaciarlo?
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Si despu é s d e re a lizar tod a s l a s
comprobaciones recomendadas persistiera
algún problema con la secadora, llame al
Servicio GIAS de Atención al Cliente para
obtener asesoramiento. Es posible que le
puedan asesorar por teléfono o bien convenir
una hora apropiada para que le visite un
ingeniero bajo los términos de la garantía. Sin
embargo, es posible que se le cobre si alguna
de las situaciones siguientes es aplicable a su
máquina:
Si se halla en buen estado de
funcionamiento.
Si no se ha realizado la instalación de
acuerdo a las instrucciones.
Si se ha usado incorrectamente.
Servicio De Recambios
Servicio Técnico De Gias
Utilice siempre recambios originales, que se
pueden conseguir a través del Servicio
técnico de GIAS.
Para mantenimiento y reparaciones, llame al
ingeniero del Servicio técnico de GIAS local.
El fabricante no se hace responsable
de los errores de imprenta que pueda
contener este folleto. El fabricante
también se reserva el derecho de
efectuar modificaciones a sus
p r o d u c t o s s i n c a m b i a r l a s
características esenciales.
SOLO PARA MODELOS SMART TOUCH.
Gracias al ciclo Smart Check-up de tu App Candy simply-Fi puedes comprobar en
cualquier momento el correcto funcionamiento de tu lavadora. Solo necesitas un
smartphone Android con tecnología NFC. Puedes encontrar información adicional en la
App. Si el display de la lavadora muestra un error (a través de un digo o de LEDs
parpadeando), deberías conectar la App y acercar el smartphone Android con NFC al logo
Smart Touch situado en el panel par
a acceder a la guía y resolver el problema.
La secadora hace mucho ruido…
Apague la secadora y póngase en contacto
con el Servicio técnico de GIAS para obtener
asesoría.
El indicador está encendido…
Hace falta limpiar el filtro?
ES
hldsk
hldsk
hldsk
40011427
Energy
Capacity
Time
Whites
Whites
Cotton
Cotton
½
Whites
Capacity (kg) 6 7 8 9
Class C C C C
Energy kWh 4,75 5,38 6,00 6,68
Time Min. 155 169 190 200
Energy kWh 4,29 4,86 5,42 6,03
Time Min. 139 151 169 180
Energy kWh 3,80 4,30 4,80 5,34
Time Min. 115 125 140 150
Energy kWh 2,13 2,42 2,69 2,90
Time Min. 68 73 80 87
Energy kWh 3,04 3,44 3,84 4,27
Time Min. 95 103 115 123
7
&RWWRQ
&RWWRQ
&RWWRQ
&RWWRQ
ò
ò
& DS DFL J
& ODVV
(QHUJ K
7LP H 0 LQ
(QHUJ N: K
7LP H 0 LQ
(QHUJ N: K
7LP H 0 LQ
(QHUJ N: K
7LP H 0 LQ
(QHUJ N: K
7LP H 0 LQ
& DS DFL J
& OD
VV
(QHUJ N: K
7LP H 0 LQ
(QHUJ N: K
7LP H 0 LQ
(QHUJ N: K
7LP H 0 LQ
(QHUJ N: K
7LP H 0 LQ
(QHUJ N: K
7LP H 0 LQ
40012260
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Candy CS V8LG-12 Manual de usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Manual de usuario