Philips HF3476/01 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

3
A
E
E1 E3 E5 E7 E9 E11 E13
E2 E4 E6 E8 E10 E12
F
G
B
C
D
1
28
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de
la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome.
Wake-up Light de Philips le ayuda a despertarse de forma más agradable. La intensidad de la luz de
la lámpara aumenta gradualmente hasta el nivel ajustado 30 minutos antes de la hora jada para
despertarse. La luz aumenta la producción de las hormonas que regulan la energía y prepara el
organismo para despertarse de una forma muy natural. También le hará sentir más lleno de energía.
Para que el despertar sea una experiencia aún más agradable, puede utilizar sonidos naturales o la
radio FM para despertarse. El temporizador le permite leer o escuchar música antes de irse a
dormir y desconecta la luz o la radio después del tiempo jado.
La luz y el reloj biológico
La exposición a la luz regula el reloj biológico que controla el ritmo de sueño/vigilia del organismo.
Los niveles de la hormona melatonina aumentan por la noche, preparando nuestro cuerpo para el
sueño. La luz de la mañana estimula la producción de la hormona cortisol, que nos mantiene
despiertos y alerta. Óptimamente, el ritmo de sueño/vigilia está sincronizado con el ritmo de
nuestra vida diaria. Este no suele ser el caso en el modo de vida actual, ya que a menudo debemos
despertarnos cuando aún no ha amanecido.
Los efectos de Wake-up Light
Wake-up Light de Philips prepara gradualmente el cuerpo para despertarse durante la última media
hora del sueño. Durante las primeras horas de la mañana, nuestros ojos se muestran más sensibles a
la luz que cuando ya estamos despiertos. Durante ese período, los niveles de luz relativamente bajos
de un amanecer natural simulado aumentan los niveles de cortisol justo después de despertarse.
Las personas que utilizan Wake-up Light se despiertan con mayor facilidad, de mejor humor por la
mañana y sintiéndose más llenos de energía. Comenzar el día con Wake-Up Light puede tener
efectos positivos en su productividad y concentración. Debido a que la sensibilidad a la luz varía en
cada persona, puede jar la intensidad de luz de Wake-up Light al nivel que se ajuste a su
sensibilidad para comenzar el día de una manera óptima.
Si desea más información sobre Wake-up Light, visite www.philips.com.

A Rejillas de ventilación
B Carcasa de la lámpara
C Cable de alimentación
D Antena
E Pantalla
1 Símbolo de luz
2 Indicación de hora del reloj o de la alarma
3 Símbolo de hora del reloj
4 Símbolo de alarma
5 Símbolo de radio
6 Símbolo del sonido “pájaros”
7 Símbolo del sonido “pitido”
8 Símbolo del sonido “selva africana”
9 Símbolo del sonido “carillón”
10 Símbolo de temporizador
11 Símbolo de brillo de la pantalla
12 Indicación de minutos del reloj o de la alarma
13 Símbolo de nivel de sonido
F Ruedas de selección de función
1 Rueda de selección superior: encendido/apagado e intensidad de la luz
ESPAÑOL
2 Rueda de selección intermedia (SET): menú y frecuencia de radio
3 Rueda de selección inferior: encendido/apagado y volumen de la radio
G Palanca de control con posiciones de “alarma desactivada” (off), “alarma activada” (on) y “alarma
diferida” (snooze)
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
Este aparato tiene doble aislamiento según la Clase II (g. 2).
Peligro
El agua y la electricidad son una combinación peligrosa. No utilice este aparato en ambientes
húmedos (por ejemplo, en el baño o cerca de una ducha o una piscina).
No deje que entre agua en el aparato o que se derrame agua sobre el mismo (g. 3).
Advertencia
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con
el voltaje de red local.
El aparato es adecuado para voltajes de red de 230 V y frecuencia de 50 Hz.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de
servicio autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones de peligro.
Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a
menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
Este aparato es sólo para uso en interiores (g. 4).
Precaución
No deje caer el aparato ni lo exponga a golpes fuertes.
Coloque el aparato sobre una supercie estable, plana y no deslizante.
No utilice el aparato a una temperatura ambiente por debajo de 10 °C o que supere los 35 °C.
Asegúrese de que las rejillas de ventilación de la parte superior e inferior del aparato
permanezcan abiertas durante el uso.
No utilice nunca el aparato sin la carcasa de la lámpara o la cubierta superior, o si éstas están
dañadas o rotas.
Consulte a su médico antes de comenzar a utilizar el aparato si ha padecido o padece una
depresión grave.
No utilice este aparato con el n de reducir sus horas de sueño. El propósito del mismo es
ayudarle a despertarse con mayor facilidad, pero no reduce la necesidad de sueño.
El aparato no tiene interruptor de encendido/apagado. Para desconectarlo de la red, desenchufe
la clavija de la toma de corriente.
Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico o similar, como en hoteles.
General
Este aparato le permite seleccionar el nivel de intensidad de la luz con el que desea despertarse
(consulte la sección “Uso de la lámpara” del capítulo “Uso del aparato”).
Si a menudo se despierta demasiado pronto o con dolor de cabeza, reduzca el nivel de luz.
Si comparte la habitación, la otra persona podría despertarse involuntariamente debido a la luz
del aparato, incluso si se encuentra alejada del mismo. Este fenómeno se debe a las diferencias
en cuanto a sensibilidad a la luz de las personas.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ESPAÑOL 29
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se
utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar
de forma segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
Preparación para su uso
Uso de las 3 ruedas de selección de función
El panel de control cuenta con tres ruedas de selección de función. Mediante estas ruedas, podrá
ajustar todas las funciones del aparato.
Nota: Tenga en cuenta que, si no gira la rueda transcurridos 5 segundos cuando se encuentre en el menú
(SET), el aparato saldrá automáticamente del menú y volverá a mostrar la hora del reloj.
Puede manejar las ruedas de selección de función de la siguiente forma:
1 Pulseunadelasruedasdeseleccióndefunciónparaactivarelmododeselección(g.5).
2 Gire la misma rueda de selección de función arriba o abajo para seleccionar una
posición(g.6).
Nota: También puede girar la rueda superior (rueda de intensidad de la luz) y la rueda inferior (rueda de
volumen) arriba y abajo para seleccionar una posición sin pulsar la rueda primero.
3 Vuelvaapulsarlamismaruedadeseleccióndefunciónparaconrmarlaposición
seleccionada.
Antes de utilizarlo por primera vez
1 Coloque el aparato a una distancia de 40-50 cm de la cabeza, por ejemplo sobre una mesilla
denoche(g.7).
2 Enchufe el aparato a la toma de corriente.
La indicación de hora comienza a parpadear en la pantalla para indicar que debe ajustar la
horadelreloj(g.8).
Ajuste del reloj
1 Gire la rueda de selección intermedia (SET) arriba o abajo para seleccionar la hora.
Nota: Sólo podrá realizar esta acción si se encuentra en el menú de ajuste del reloj y si la indicación de
hora parpadea. Si no es así, pulse la rueda de selección intermedia (SET) dos veces. De esta forma,
accederá al menú de ajuste del reloj.
2 Pulselaruedadeselecciónintermedia(SET)paraconrmar.
Laindicacióndeminutoscomienzaaparpadear(g.9).
3 Gire la rueda de selección intermedia (SET) arriba o abajo para seleccionar los minutos.
4 Pulselaruedadeselecciónintermedia(SET)paraconrmar.
El aparato sale del menú y la pantalla muestra la hora del reloj que se ha ajustado.
El aparato está listo para usar.
Nota: Cada vez que desenchufe el aparato de la toma de corriente durante más de 15 minutos, deberá
volver a ajustar el reloj de la forma descrita anteriormente. Para cambiar la hora del reloj mientras el
aparato aún está enchufado, consulte la sección “Funciones del menú de la rueda de selección
intermedia (SET)” del capítulo “Uso del aparato”.
,
,
,
ESPAÑOL30
Uso del aparato
Uso de la lámpara
Puede utilizar el aparato como lámpara de noche.
1 Para encender la lámpara, pulse la rueda de selección superior (1). Luego, gírela para
seleccionarelniveldeintensidaddeluzquepreera(2).(g.10)
Puede seleccionar una intensidad de luz entre 1 y 20.
Nota: La lámpara tarda aproximadamente 1 segundo en encenderse. Esto es normal, la lámpara
necesita calentarse.
Nota: La intensidad de luz que haya seleccionado se ajustará automáticamente como el nivel de
intensidad de luz de la alarma.
Consejo: Cuando utilice el aparato por primera vez, ajuste la intensidad de luz a 20. Cuando se despierte,
compruebe el nivel de intensidad de luz que ha alcanzado el aparato girando levemente la rueda de
selección superior. Al hacerlo, el nivel de intensidad de luz de la alarma aparece en la pantalla. Ajuste la
intensidad de luz de la alarma en este nivel para el día siguiente.
2 Para apagar la lámpara, vuelva a pulsar la rueda de selección.
Funciones del menú de la rueda de selección intermedia (SET)
A continuación, encontrará una descripción de todas las funciones que pueden ajustarse en este
menú. Estas funciones aparecen en el menú en el siguiente orden:
Hora del reloj
Hora de la alarma
Sonido de la alarma
Temporizador Puede utilizar el temporizador cuando desee que la radio o la lámpara permanezcan
encendidas durante un periodo de tiempo jado (de 15 minutos a 2 horas) antes de irse a dormir.
Para volver a desconectar el temporizador, ajuste el periodo del mismo a 00:00 o apague la radio y/
o la lámpara.
Brillo de la pantalla Puede seleccionar un brillo de la pantalla entre 1 y 4.
Puede manejar las ruedas de selección de función de la siguiente forma:
1 Pulse la rueda de selección intermedia (SET) para acceder al menú.
2 Gire la rueda de selección intermedia (SET) para seleccionar una función.
3 Pulse la rueda de selección intermedia (SET) para acceder a esa función.
4 Gire la rueda de selección intermedia (SET) para seleccionar una posición.
5 Pulselaruedadeselecciónintermedia(SET)paraconrmar.
Radio/volumen
1 Paraencenderlaradio,pulselaruedadeseleccióninferior.(g.11)
2 Para seleccionar la frecuencia de radio deseada, gire la rueda de selección intermedia
(SET)(g.12).
Consejo: Para buscar las frecuencias de radio automáticamente, mantenga pulsada la rueda de selección
intermedia (SET) durante unos 2 segundos.
3 Para apagar la radio, vuelva a pulsar la rueda de selección inferior.
Volumen
1 Para ajustar el volumen, gire la rueda de selección inferior y seleccione el nivel de volumen
quepreera.
-
-
-
-
-
ESPAÑOL 31
Puede seleccionar un nivel de volumen entre 1 y 20.
Nota: El nivel de volumen que haya seleccionado se ajustará automáticamente como el nivel de volumen
de la alarma.

Al congurar la alarma, deberá seleccionar una hora para la misma y el tipo de sonido con el que
desea despertarse. Si el símbolo de alarma aparece en la pantalla, la alarma se ha ajustado. La
intensidad de luz aumenta lentamente hasta el nivel seleccionado durante los últimos 30 minutos
antes de la hora establecida para la alarma. El sonido aumentará lentamente hasta el nivel
seleccionado durante los 90 segundos siguientes a la hora establecida para la alarma.
Nota: Para establecer la intensidad de la luz o el volumen de la alarma, gire respectivamente las ruedas
de selección superior o inferior. Si no desea despertarse con la lámpara ni con un sonido, establezca la
intensidad de luz o el nivel de volumen en 0. Consulte las secciones “Uso de la lámpara” y “Radio/
volumen”.
1 Pulse la palanca de control hacia abajo hasta la posición intermedia para activar la
alarma.(g.13)
Laindicacióndehoraparpadea(g.14).
Para ajustar la hora, siga del paso 2 al 5. Si la hora de la alarma es correcta, espere unos
segundos.
2 Gire la rueda de selección intermedia (SET) para seleccionar la hora.
Nota: Podrá realizar esta acción únicamente cuando la indicación de hora parpadee. Si no es así, suba o
baje la palanca de control de nuevo para acceder al modo de hora de la alarma. También puede ajustar
la hora de la alarma en el menú (consulte la sección “Funciones del menú de la rueda de selección
intermedia (SET)” que aparece más arriba).
3 Pulselaruedadeselecciónintermedia(SET)paraconrmar.
Laindicacióndeminutoscomienzaaparpadear(g.15).
4 Gire la rueda de selección intermedia (SET) para seleccionar los minutos.
5 Pulselaruedadeselecciónintermedia(SET)paraconrmaroespereunossegundos.
El aparato sale del menú y la pantalla muestra la hora del reloj.
La hora de la alarma ya está ajustada.
Desactivación de la alarma
Para desactivar la función de alarma, suba la palanca de control hasta la posición superior.
Ajuste del sonido de la alarma
Consulte la sección “Funciones del menú de la rueda de selección intermedia (SET)” que aparece
más arriba.
Puede seleccionar uno de los siguientes sonidos:
Radio (g. 16)
Pájaros (g. 17)
Pitido (g. 18)
Selva africana (g. 19)
Carillón (g. 20)
Alarma diferida
1 Bajelapalancadecontrolhastalaposicióninferiorcuandolaalarmaseactive.(g.21)
La lámpara continúa encendida con el nivel de intensidad seleccionado, pero el sonido de la
alarma se detiene. Después de 9 minutos el sonido del despertador se activa de nuevo
automáticamente.
,
,
,
,
-
-
-
-
-
,
ESPAÑOL32
Nota: El tiempo de 9 minutos de la alarma diferida es jo y no puede ajustarse.
Nota: Si baja la palanca de control con demasiada fuerza, puede saltar de nuevo hasta la posición de
desactivado.
Demostración de alarma
Durante la demostración de la alarma, el aparato realiza el procedimiento de despertador de forma
acelerada. Esto signica que verá un rápido aumento de la intensidad de la luz hasta el nivel
seleccionado y oirá cómo aumenta rápidamente el sonido hasta el nivel seleccionado.
1 Baje la palanca de control hasta la posición inferior durante unos segundos hasta que
aparezcaTEST(Prueba)enlapantalla(g.22).
2 Baje de nuevo la palanca de control para detener la demostración.
Nota: El aparato seguirá ejecutando la demostración de la alarma hasta que vuelva a bajar la palanca
de control. La prueba se detiene automáticamente después de 9 horas.
Limpieza y mantenimiento
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para
limpiar el aparato.
Limpie regularmente el polvo del exterior del aparato con un paño seco.
1 Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
2 Limpie el exterior del aparato con un paño seco.
Nodejequeentreaguaenelaparatooquesederrameaguasobreelmismo(g.3).
Medio ambiente
Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un
punto de recogida ocial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio
ambiente (g. 23).
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com,
o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el
número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
Restricciones de la garantía
Por razones de seguridad, la lámpara de este aparato no se puede sustituir. Si el aparato o la
lámpara no funcionan, visite la página Web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto
con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el
folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase
a su distribuidor local Philips.
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver
el problema con la siguiente información, póngase en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de su país.
-
ESPAÑOL 33
Problema Solución
El aparato no funciona. Puede que la clavija no esté bien enchufada a la toma de corriente.
Conéctela correctamente.
Puede que haya un fallo en el suministro de energía. Compruebe si la
toma de corriente funciona conectando otro aparato.
El aparato funciona
correctamente, pero la
lámpara ya no
funciona.
Puede que la lámpara haya llegado al nal de su vida útil. La lámpara
tiene una vida útil de más de 7 años. Ésta depende del uso del aparato.
En caso de un uso intensivo, la lámpara puede durar menos de 7 años.
La lámpara no se puede sustituir. Si se rompe, póngase en contacto con
el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país.
El aparato se calienta
durante su uso.
Esto es normal, el aparato se calienta con la luz de la lámpara.
El aparato no
responde cuando
intento congurar
diferentes funciones.
Desenchufe el aparato de la toma de corriente y enchúfelo de nuevo. Si
vuelve a enchufarlo antes de que transcurran 15 minutos, el aparato
recuerda la conguración de la alarma que haya ajustado. Si lo enchufa
pasado este periodo, se restablecen los valores predeterminados de
fábrica del aparato.
La lámpara no se
enciende cuando se
activa la alarma.
Puede que haya ajustado el nivel de intensidad de luz demasiado bajo.
Aumente el nivel de intensidad.
Puede que haya desactivado la función de alarma al colocar la palanca de
control en la posición superior. Para activar la función de alarma, coloque
la palanca de control en la posición intermedia.
Puede que el aparato esté defectuoso. Póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país.
La lámpara no se
enciende directamente
al conectarla.
La lámpara tarda aproximadamente 1 segundo en encenderse. Esto es
normal, la lámpara necesita calentarse.
No se oye el sonido
de la alarma cuando
ésta se activa.
Puede que haya ajustado el nivel del sonido demasiado bajo. Consulte la
sección “Radio/volumen” para establecer un nivel de sonido más alto.
Puede que haya desactivado la función de alarma al colocar la palanca de
control en la posición superior.
Si ha seleccionado la radio como sonido para la alarma, la radio podría
estar defectuosa. Pulse el botón de la radio después de haber apagado la
alarma para comprobar si funciona. Si no funciona, póngase en contacto
con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país.
La radio no funciona. Puede que la radio esté defectuosa. Póngase en contacto con el Servicio
de Atención al Cliente de Philips en su país.
La radio produce un
sonido crepitante.
Puede que la señal de radio sea débil. Gire la rueda de selección
intermedia (SET) para ajustar la frecuencia y/o cambie la posición de la
antena.
ESPAÑOL34
Problema Solución
La alarma se activó
ayer, pero no lo ha
hecho hoy.
Puede que haya desactivado la función de alarma al colocar la palanca de
control en la posición superior.
Puede que haya ajustado el nivel de sonido y/o el nivel de intensidad de
luz demasiado bajo. Ajuste unos niveles más altos.
Puede que se haya producido un fallo en el suministro de energía
durante más de 15 minutos. En ese caso, se restablecen a los valores
predeterminados de fábrica del aparato. Compruebe la conguración de
la alarma (consulte el capítulo “Uso del aparato”).
La luz me despierta
demasiado pronto/
demasiado tarde.
Puede que el nivel de intensidad de luz que ha ajustado no sea
adecuado para usted. Pruebe un nivel de intensidad de luz inferior si se
despierta demasiado pronto, o superior si lo hace demasiado tarde. Si el
nivel de intensidad 20 no es lo sucientemente alto, acerque el aparato a
la cama.
Puede que se despierte demasiado tarde porque el aparato está situado
a una altura inferior a la de su cabeza. Asegúrese de que el aparato esté
situado a una altura tal que la luz no resulte interceptada por la cama,
edredón o almohada. Asegúrese también de que el aparato no está
colocado demasiado lejos.
La lámpara parpadea. Puede que se haya producido un fallo en el suministro de energía. Es
normal que la lámpara parpadee después de un fallo en el suministro.
Quizás el aparato no es adecuado para el voltaje al que está conectado.
Asegúrese de que el voltaje indicado en el aparato se corresponde con
el de la red local.
ESPAÑOL 35

Transcripción de documentos

 1 A B C F D G E E1 E3 E5 E7 E9 E11 E13 E2 E4 E6 E8 E10 E12 28 Español Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Wake-up Light de Philips le ayuda a despertarse de forma más agradable. La intensidad de la luz de la lámpara aumenta gradualmente hasta el nivel ajustado 30 minutos antes de la hora fijada para despertarse. La luz aumenta la producción de las hormonas que regulan la energía y prepara el organismo para despertarse de una forma muy natural. También le hará sentir más lleno de energía. Para que el despertar sea una experiencia aún más agradable, puede utilizar sonidos naturales o la radio FM para despertarse. El temporizador le permite leer o escuchar música antes de irse a dormir y desconecta la luz o la radio después del tiempo fijado. La luz y el reloj biológico La exposición a la luz regula el reloj biológico que controla el ritmo de sueño/vigilia del organismo. Los niveles de la hormona melatonina aumentan por la noche, preparando nuestro cuerpo para el sueño. La luz de la mañana estimula la producción de la hormona cortisol, que nos mantiene despiertos y alerta. Óptimamente, el ritmo de sueño/vigilia está sincronizado con el ritmo de nuestra vida diaria. Este no suele ser el caso en el modo de vida actual, ya que a menudo debemos despertarnos cuando aún no ha amanecido. Los efectos de Wake-up Light Wake-up Light de Philips prepara gradualmente el cuerpo para despertarse durante la última media hora del sueño. Durante las primeras horas de la mañana, nuestros ojos se muestran más sensibles a la luz que cuando ya estamos despiertos. Durante ese período, los niveles de luz relativamente bajos de un amanecer natural simulado aumentan los niveles de cortisol justo después de despertarse. Las personas que utilizan Wake-up Light se despiertan con mayor facilidad, de mejor humor por la mañana y sintiéndose más llenos de energía. Comenzar el día con Wake-Up Light puede tener efectos positivos en su productividad y concentración. Debido a que la sensibilidad a la luz varía en cada persona, puede fijar la intensidad de luz de Wake-up Light al nivel que se ajuste a su sensibilidad para comenzar el día de una manera óptima. Si desea más información sobre Wake-up Light, visite www.philips.com. Descripción general (fig. 1) A B C D E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 F 1 Rejillas de ventilación Carcasa de la lámpara Cable de alimentación Antena Pantalla Símbolo de luz Indicación de hora del reloj o de la alarma Símbolo de hora del reloj Símbolo de alarma Símbolo de radio Símbolo del sonido “pájaros” Símbolo del sonido “pitido” Símbolo del sonido “selva africana” Símbolo del sonido “carillón” Símbolo de temporizador Símbolo de brillo de la pantalla Indicación de minutos del reloj o de la alarma Símbolo de nivel de sonido Ruedas de selección de función Rueda de selección superior: encendido/apagado e intensidad de la luz Español 29 2 Rueda de selección intermedia (SET): menú y frecuencia de radio 3 Rueda de selección inferior: encendido/apagado y volumen de la radio G Palanca de control con posiciones de “alarma desactivada” (off), “alarma activada” (on) y “alarma diferida” (snooze) Importante - - Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Este aparato tiene doble aislamiento según la Clase II (fig. 2). Peligro El agua y la electricidad son una combinación peligrosa. No utilice este aparato en ambientes húmedos (por ejemplo, en el baño o cerca de una ducha o una piscina). No deje que entre agua en el aparato o que se derrame agua sobre el mismo (fig. 3). Advertencia Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. El aparato es adecuado para voltajes de red de 230 V y frecuencia de 50 Hz. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. Este aparato es sólo para uso en interiores (fig. 4). Precaución No deje caer el aparato ni lo exponga a golpes fuertes. Coloque el aparato sobre una superficie estable, plana y no deslizante. No utilice el aparato a una temperatura ambiente por debajo de 10 °C o que supere los 35 °C. Asegúrese de que las rejillas de ventilación de la parte superior e inferior del aparato permanezcan abiertas durante el uso. No utilice nunca el aparato sin la carcasa de la lámpara o la cubierta superior, o si éstas están dañadas o rotas. Consulte a su médico antes de comenzar a utilizar el aparato si ha padecido o padece una depresión grave. No utilice este aparato con el fin de reducir sus horas de sueño. El propósito del mismo es ayudarle a despertarse con mayor facilidad, pero no reduce la necesidad de sueño. El aparato no tiene interruptor de encendido/apagado. Para desconectarlo de la red, desenchufe la clavija de la toma de corriente. Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico o similar, como en hoteles. General Este aparato le permite seleccionar el nivel de intensidad de la luz con el que desea despertarse (consulte la sección “Uso de la lámpara” del capítulo “Uso del aparato”). Si a menudo se despierta demasiado pronto o con dolor de cabeza, reduzca el nivel de luz. Si comparte la habitación, la otra persona podría despertarse involuntariamente debido a la luz del aparato, incluso si se encuentra alejada del mismo. Este fenómeno se debe a las diferencias en cuanto a sensibilidad a la luz de las personas. 30 Español Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Preparación para su uso Uso de las 3 ruedas de selección de función El panel de control cuenta con tres ruedas de selección de función. Mediante estas ruedas, podrá ajustar todas las funciones del aparato. Nota:Tenga en cuenta que, si no gira la rueda transcurridos 5 segundos cuando se encuentre en el menú (SET), el aparato saldrá automáticamente del menú y volverá a mostrar la hora del reloj. Puede manejar las ruedas de selección de función de la siguiente forma: 1 Pulse una de las ruedas de selección de función para activar el modo de selección (fig. 5). 2 Gire la misma rueda de selección de función arriba o abajo para seleccionar una posición (fig. 6). Nota:También puede girar la rueda superior (rueda de intensidad de la luz) y la rueda inferior (rueda de volumen) arriba y abajo para seleccionar una posición sin pulsar la rueda primero. 3 Vuelva a pulsar la misma rueda de selección de función para confirmar la posición seleccionada. Antes de utilizarlo por primera vez 1 Coloque el aparato a una distancia de 40-50 cm de la cabeza, por ejemplo sobre una mesilla de noche (fig. 7). 2 Enchufe el aparato a la toma de corriente. , La indicación de hora comienza a parpadear en la pantalla para indicar que debe ajustar la hora del reloj (fig. 8). Ajuste del reloj 1 Gire la rueda de selección intermedia (SET) arriba o abajo para seleccionar la hora. Nota: Sólo podrá realizar esta acción si se encuentra en el menú de ajuste del reloj y si la indicación de hora parpadea. Si no es así, pulse la rueda de selección intermedia (SET) dos veces. De esta forma, accederá al menú de ajuste del reloj. 2 Pulse la rueda de selección intermedia (SET) para confirmar. , La indicación de minutos comienza a parpadear (fig. 9). 3 Gire la rueda de selección intermedia (SET) arriba o abajo para seleccionar los minutos. 4 Pulse la rueda de selección intermedia (SET) para confirmar. , El aparato sale del menú y la pantalla muestra la hora del reloj que se ha ajustado. El aparato está listo para usar. Nota: Cada vez que desenchufe el aparato de la toma de corriente durante más de 15 minutos, deberá volver a ajustar el reloj de la forma descrita anteriormente. Para cambiar la hora del reloj mientras el aparato aún está enchufado, consulte la sección “Funciones del menú de la rueda de selección intermedia (SET)” del capítulo “Uso del aparato”. Español 31 Uso del aparato Uso de la lámpara Puede utilizar el aparato como lámpara de noche. 1 Para encender la lámpara, pulse la rueda de selección superior (1). Luego, gírela para seleccionar el nivel de intensidad de luz que prefiera (2).  (fig. 10) Puede seleccionar una intensidad de luz entre 1 y 20. Nota: La lámpara tarda aproximadamente 1 segundo en encenderse. Esto es normal, la lámpara necesita calentarse. Nota: La intensidad de luz que haya seleccionado se ajustará automáticamente como el nivel de intensidad de luz de la alarma. Consejo: Cuando utilice el aparato por primera vez, ajuste la intensidad de luz a 20. Cuando se despierte, compruebe el nivel de intensidad de luz que ha alcanzado el aparato girando levemente la rueda de selección superior. Al hacerlo, el nivel de intensidad de luz de la alarma aparece en la pantalla. Ajuste la intensidad de luz de la alarma en este nivel para el día siguiente. 2 Para apagar la lámpara, vuelva a pulsar la rueda de selección. Funciones del menú de la rueda de selección intermedia (SET) A continuación, encontrará una descripción de todas las funciones que pueden ajustarse en este menú. Estas funciones aparecen en el menú en el siguiente orden: - Hora del reloj - Hora de la alarma - Sonido de la alarma - Temporizador Puede utilizar el temporizador cuando desee que la radio o la lámpara permanezcan encendidas durante un periodo de tiempo fijado (de 15 minutos a 2 horas) antes de irse a dormir. Para volver a desconectar el temporizador, ajuste el periodo del mismo a 00:00 o apague la radio y/ o la lámpara. - Brillo de la pantalla Puede seleccionar un brillo de la pantalla entre 1 y 4. Puede manejar las ruedas de selección de función de la siguiente forma: 1 Pulse la rueda de selección intermedia (SET) para acceder al menú. 2 Gire la rueda de selección intermedia (SET) para seleccionar una función. 3 Pulse la rueda de selección intermedia (SET) para acceder a esa función. 4 Gire la rueda de selección intermedia (SET) para seleccionar una posición. 5 Pulse la rueda de selección intermedia (SET) para confirmar. Radio/volumen 1 Para encender la radio, pulse la rueda de selección inferior.  (fig. 11) 2 Para seleccionar la frecuencia de radio deseada, gire la rueda de selección intermedia (SET) (fig. 12). Consejo: Para buscar las frecuencias de radio automáticamente, mantenga pulsada la rueda de selección intermedia (SET) durante unos 2 segundos. 3 Para apagar la radio, vuelva a pulsar la rueda de selección inferior. Volumen 1 Para ajustar el volumen, gire la rueda de selección inferior y seleccione el nivel de volumen que prefiera. 32 Español Puede seleccionar un nivel de volumen entre 1 y 20. Nota: El nivel de volumen que haya seleccionado se ajustará automáticamente como el nivel de volumen de la alarma. Configuración de la alarma Al configurar la alarma, deberá seleccionar una hora para la misma y el tipo de sonido con el que desea despertarse. Si el símbolo de alarma aparece en la pantalla, la alarma se ha ajustado. La intensidad de luz aumenta lentamente hasta el nivel seleccionado durante los últimos 30 minutos antes de la hora establecida para la alarma. El sonido aumentará lentamente hasta el nivel seleccionado durante los 90 segundos siguientes a la hora establecida para la alarma. Nota: Para establecer la intensidad de la luz o el volumen de la alarma, gire respectivamente las ruedas de selección superior o inferior. Si no desea despertarse con la lámpara ni con un sonido, establezca la intensidad de luz o el nivel de volumen en 0. Consulte las secciones “Uso de la lámpara” y “Radio/ volumen”. 1 Pulse la palanca de control hacia abajo hasta la posición intermedia para activar la alarma.  (fig. 13) , La indicación de hora parpadea (fig. 14). , Para ajustar la hora, siga del paso 2 al 5. Si la hora de la alarma es correcta, espere unos segundos. 2 Gire la rueda de selección intermedia (SET) para seleccionar la hora. Nota: Podrá realizar esta acción únicamente cuando la indicación de hora parpadee. Si no es así, suba o baje la palanca de control de nuevo para acceder al modo de hora de la alarma.También puede ajustar la hora de la alarma en el menú (consulte la sección “Funciones del menú de la rueda de selección intermedia (SET)” que aparece más arriba). 3 Pulse la rueda de selección intermedia (SET) para confirmar. , La indicación de minutos comienza a parpadear (fig. 15). 4 Gire la rueda de selección intermedia (SET) para seleccionar los minutos. 5 Pulse la rueda de selección intermedia (SET) para confirmar o espere unos segundos. , El aparato sale del menú y la pantalla muestra la hora del reloj. La hora de la alarma ya está ajustada. Desactivación de la alarma Para desactivar la función de alarma, suba la palanca de control hasta la posición superior. Ajuste del sonido de la alarma Consulte la sección “Funciones del menú de la rueda de selección intermedia (SET)” que aparece más arriba. Puede seleccionar uno de los siguientes sonidos: - Radio (fig. 16) - Pájaros (fig. 17) - Pitido (fig. 18) - Selva africana (fig. 19) - Carillón (fig. 20) Alarma diferida 1 Baje la palanca de control hasta la posición inferior cuando la alarma se active.  (fig. 21) , La lámpara continúa encendida con el nivel de intensidad seleccionado, pero el sonido de la alarma se detiene. Después de 9 minutos el sonido del despertador se activa de nuevo automáticamente. Español 33 Nota: El tiempo de 9 minutos de la alarma diferida es fijo y no puede ajustarse. Nota: Si baja la palanca de control con demasiada fuerza, puede saltar de nuevo hasta la posición de desactivado. Demostración de alarma Durante la demostración de la alarma, el aparato realiza el procedimiento de despertador de forma acelerada. Esto significa que verá un rápido aumento de la intensidad de la luz hasta el nivel seleccionado y oirá cómo aumenta rápidamente el sonido hasta el nivel seleccionado. 1 Baje la palanca de control hasta la posición inferior durante unos segundos hasta que aparezca TEST (Prueba) en la pantalla (fig. 22). 2 Baje de nuevo la palanca de control para detener la demostración. Nota: El aparato seguirá ejecutando la demostración de la alarma hasta que vuelva a bajar la palanca de control. La prueba se detiene automáticamente después de 9 horas. Limpieza y mantenimiento No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. Limpie regularmente el polvo del exterior del aparato con un paño seco. 1 Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. 2 Limpie el exterior del aparato con un paño seco. No deje que entre agua en el aparato o que se derrame agua sobre el mismo (fig. 3). Medio ambiente - Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 23). Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips. Restricciones de la garantía Por razones de seguridad, la lámpara de este aparato no se puede sustituir. Si el aparato o la lámpara no funcionan, visite la página Web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips. Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país. 34 Español Problema Solución El aparato no funciona. Puede que la clavija no esté bien enchufada a la toma de corriente. Conéctela correctamente. Puede que haya un fallo en el suministro de energía. Compruebe si la toma de corriente funciona conectando otro aparato. El aparato funciona Puede que la lámpara haya llegado al final de su vida útil. La lámpara correctamente, pero la tiene una vida útil de más de 7 años. Ésta depende del uso del aparato. En caso de un uso intensivo, la lámpara puede durar menos de 7 años. lámpara ya no funciona. La lámpara no se puede sustituir. Si se rompe, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. El aparato se calienta durante su uso. Esto es normal, el aparato se calienta con la luz de la lámpara. El aparato no responde cuando intento configurar diferentes funciones. Desenchufe el aparato de la toma de corriente y enchúfelo de nuevo. Si vuelve a enchufarlo antes de que transcurran 15 minutos, el aparato recuerda la configuración de la alarma que haya ajustado. Si lo enchufa pasado este periodo, se restablecen los valores predeterminados de fábrica del aparato. La lámpara no se enciende cuando se activa la alarma. Puede que haya ajustado el nivel de intensidad de luz demasiado bajo. Aumente el nivel de intensidad. Puede que haya desactivado la función de alarma al colocar la palanca de control en la posición superior. Para activar la función de alarma, coloque la palanca de control en la posición intermedia. Puede que el aparato esté defectuoso. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. La lámpara no se La lámpara tarda aproximadamente 1 segundo en encenderse. Esto es enciende directamente normal, la lámpara necesita calentarse. al conectarla. No se oye el sonido de la alarma cuando ésta se activa. Puede que haya ajustado el nivel del sonido demasiado bajo. Consulte la sección “Radio/volumen” para establecer un nivel de sonido más alto. Puede que haya desactivado la función de alarma al colocar la palanca de control en la posición superior. Si ha seleccionado la radio como sonido para la alarma, la radio podría estar defectuosa. Pulse el botón de la radio después de haber apagado la alarma para comprobar si funciona. Si no funciona, póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país. La radio no funciona. Puede que la radio esté defectuosa. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. La radio produce un sonido crepitante. Puede que la señal de radio sea débil. Gire la rueda de selección intermedia (SET) para ajustar la frecuencia y/o cambie la posición de la antena. Español 35 Problema Solución La alarma se activó ayer, pero no lo ha hecho hoy. Puede que haya desactivado la función de alarma al colocar la palanca de control en la posición superior. Puede que haya ajustado el nivel de sonido y/o el nivel de intensidad de luz demasiado bajo. Ajuste unos niveles más altos. Puede que se haya producido un fallo en el suministro de energía durante más de 15 minutos. En ese caso, se restablecen a los valores predeterminados de fábrica del aparato. Compruebe la configuración de la alarma (consulte el capítulo “Uso del aparato”). La luz me despierta demasiado pronto/ demasiado tarde. Puede que el nivel de intensidad de luz que ha ajustado no sea adecuado para usted. Pruebe un nivel de intensidad de luz inferior si se despierta demasiado pronto, o superior si lo hace demasiado tarde. Si el nivel de intensidad 20 no es lo suficientemente alto, acerque el aparato a la cama. Puede que se despierte demasiado tarde porque el aparato está situado a una altura inferior a la de su cabeza. Asegúrese de que el aparato esté situado a una altura tal que la luz no resulte interceptada por la cama, edredón o almohada. Asegúrese también de que el aparato no está colocado demasiado lejos. La lámpara parpadea. Puede que se haya producido un fallo en el suministro de energía. Es normal que la lámpara parpadee después de un fallo en el suministro. Quizás el aparato no es adecuado para el voltaje al que está conectado. Asegúrese de que el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el de la red local.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Philips HF3476/01 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para