Sony STR-DA2800ES Quick Start Guide and Installation

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
Quick Start Guide and Installation

El Sony STR-DA2800ES es un receptor AV de gama alta que te permite disfrutar de un sonido envolvente de alta calidad en tu sistema de cine en casa. Con una potencia de salida de 100 vatios por canal, puede alimentar fácilmente incluso los altavoces más exigentes. También cuenta con una variedad de características avanzadas, como compatibilidad con 4K Ultra HD, conectividad Wi-Fi y Bluetooth, y un sintonizador de radio AM/FM integrado.

El Sony STR-DA2800ES es un receptor AV de gama alta que te permite disfrutar de un sonido envolvente de alta calidad en tu sistema de cine en casa. Con una potencia de salida de 100 vatios por canal, puede alimentar fácilmente incluso los altavoces más exigentes. También cuenta con una variedad de características avanzadas, como compatibilidad con 4K Ultra HD, conectividad Wi-Fi y Bluetooth, y un sintonizador de radio AM/FM integrado.

4-429-114-41(1)
© 2013 Sony Corporation Printed in Malaysia
1
Installation des enceintes
Colocación de los altavoces
2
Raccordement des enceintes
Conexión de los altavoces
STR-DA2800ES
Guide d’installation rapide
Guía de preparación inicial rápida
Ce Guide d’installation rapide decrit comment raccorder les enceintes,
un subwoofer, un ecran et un lecteur de disque Blu-ray pour que vous
puissiez profiter d’un son surround multicanal. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.
En esta Guía de preparación inicial rápida se describe cómo conectar
los altavoces, un altavoz de subgraves, un monitor y un reproductor de
Blu-ray Disc para disfrutar de sonido envolvente multicanal. Consulte el
manual de instrucciones suministrado con el receptor para obtener más
detalles.
Installation des enceintes
Colocación de los altavoces
Raccordement des enceintes
Conexión de los altavoces
Raccordement de l’écran
Conexión del monitor
Raccordement d’un lecteur
Blu-ray Disc
Conexión de un reproductor
Blu-ray Disc
Raccordez tous les cordons
d’alimentation en dernier lieu
Conecte los cables de
alimentación por último
Mise sous tension de
l’ampli-tuner
Encendido del receptor
Configuration de l’ampli-tuner
Configuración del receptor
Les illustrations suivantes montrent des exemples d’un système d’enceintes 7.1 canaux utilisant 7 enceintes (enceintes avant, une enceinte
centrale, enceintes surround, enceintes arrière surround ou enceintes avant supérieures) et un subwoofer.
En las ilustraciones siguientes se ofrecen ejemplos de un sistema de altavoces de 7.1 canales que utiliza 7 altavoces (altavoces delanteros,
un altavoz central, altavoces envolventes, altavoces envolventes traseros o altavoces delanteros elevados) y un altavoz de subgraves.
10 mm

Enceinte avant gauche
Altavoz delantero izquierdo

Enceinte avant droite
Altavoz delantero derecho

Enceinte centrale
Altavoz central

Enceinte surround gauche
Altavoz envolvente izquierdo

Enceinte surround droite
Altavoz envolvente derecho

Enceinte surround arrière gauche
Altavoz envolvente trasero izquierdo

Enceinte surround arrière droite
Altavoz envolvente trasero derecho

Enceinte gauche supérieure
Altavoz izquierdo elevado

Enceinte droite supérieure
Altavoz derecho elevado

Subwoofer
Altavoz de subgraves
3
Raccordement de l’écran
Conexión del monitor
4
Raccordement d’un lecteur Blu-ray Disc
Conexión de un reproductor Blu-ray Disc
5
Raccordez tous les cordons d’alimentation en dernier lieu
Conecte los cables de alimentación por último
6
Mise sous tension de l’ampli-tuner
Encendido del receptor
7
Configuration de l’ampli-tuner
Configuración del receptor
Après avoir exécuté les étapes 1 à 7, démarrez la lecture sur le lecteur Blu-ray Disc.
Tras realizar los pasos 1 a 7, inicie la reproducción en un reproductor de Blu-ray Disc.
Remarques
Lorsque vous commencez à utiliser l’ampli-tuner, veillez à appuyer au préalable sur AMP sur la télécommande.
Sinon, les opérations qui suivent risquent de ne pas être dirigées vers l’ampli-tuner.
Configurez le lecteur Blu-ray Disc pour qu’il puisse émettre des signaux audio multicanaux. Pour un lecteur Sony Blu-ray Disc, vérifiez que les options «Audio
(HDMI)», «DSD Output Mode», «Dolby Digital/DTS», «Dolby Digital» et «DTS» sont réglées respectivement sur «Auto», «On», «Bitstream», «Dolby Digital»
et «DTS» (à partir du 1er août 2012).
Notas
Cuando empiece a utilizar el receptor, asegúrese de pulsar primero AMP en el mando a distancia.
De lo contrario, es posible que las operaciones siguientes no lleguen al receptor.
Configure el reproductor de Blu-ray Disc de manera que pueda emitir señales de audio multicanal. En reproductores de Blu-ray Disc de Sony, compruebe si
Audio (HDMI)”, “DSD Output Mode”, “Dolby Digital/DTS”, “Dolby Digital” y “DTS” están ajustados en Auto”, “On”, “Bitstream”, “Dolby Digital” y “DTS”
respectivamente (desde el 1 de agosto de 2012).
Lampli-tuner permet d’écouter et de regarder facilement du contenu vidéo sur Internet.
Puede disfrutar fácilmente de contenidos en vídeo por Internet utilizando el receptor.
Après avoir procédé aux raccordements et aux réglages indiqués ci-dessus, si vous raccordez
l’ampli-tuner à un routeur à l’aide d’un câble LAN, vous pouvez regarder des vidéos sur
Internet en sélectionnant simplement le contenu souhaité.
Pour plus de détails sur le raccordement du câble LAN, reportez-vous à la section
«5:Raccordement au réseau» dans le mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner. Pour plus
de détails sur le fonctionnement, reportez-vous à la section «Vidéo sur Internet» dans le
mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.
Después de realizar las conexiones y los ajustes anteriores, si conecta el receptor a un router
por medio de un cable LAN, podrá disfrutar de vídeos por Internet simplemente
seleccionando el contenido que desea ver.
Si desea más detalles sobre la conexión de un cable LAN, consulte “5: Conexión a la red” en
el manual de instrucciones suministrado con el receptor. Si desea más detalles sobre el
funcionamiento, consulte “Vídeo por Internet” en el manual de instrucciones suministrado
con el receptor.
Basculez l’entrée du téléviseur sur l’entrée à laquelle est raccordé l’ampli-tuner.
Lorsque vous activez l’ampli-tuner la première fois, l’écran du CLUF apparaît sur l’écran du téléviseur. Acceptez le CLUF pour
accéder à l’écran Easy Setup, puis configurez l’ampli-tuner conformément aux instructions sur l’écran Easy Setup.
Cambie la entrada del televisor a la entrada a la que el receptor esté conectado.
Cuando encienda por primera vez el receptor, la pantalla del acuerdo de licencia de usuario final aparecerá en la pantalla del
televisor. Acepte el acuerdo de licencia para ir a la pantalla Easy Setup y después configure el receptor según las instrucciones
que aparecen en la pantalla Easy Setup.
Vers la prise murale
A la toma de corriente de la pared

Transcripción de documentos

4-429-114-41(1) 1 STR-DA2800ES Guide d’installation rapide Guía de preparación inicial rápida Installation des enceintes Colocación de los altavoces Les illustrations suivantes montrent des exemples d’un système d’enceintes 7.1 canaux utilisant 7 enceintes (enceintes avant, une enceinte centrale, enceintes surround, enceintes arrière surround ou enceintes avant supérieures) et un subwoofer.  Enceinte avant gauche En las ilustraciones siguientes se ofrecen ejemplos de un sistema de altavoces de 7.1 canales que utiliza 7 altavoces (altavoces delanteros, un altavoz central, altavoces envolventes, altavoces envolventes traseros o altavoces delanteros elevados) y un altavoz de subgraves.  Enceinte avant droite Altavoz delantero izquierdo Altavoz delantero derecho  Enceinte centrale Altavoz central Ce Guide d’installation rapide decrit comment raccorder les enceintes, un subwoofer, un ecran et un lecteur de disque Blu-ray pour que vous puissiez profiter d’un son surround multicanal. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.  Enceinte surround gauche Altavoz envolvente izquierdo  Enceinte surround droite En esta Guía de preparación inicial rápida se describe cómo conectar los altavoces, un altavoz de subgraves, un monitor y un reproductor de Blu-ray Disc para disfrutar de sonido envolvente multicanal. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor para obtener más detalles. Altavoz envolvente derecho  Enceinte surround arrière gauche Altavoz envolvente trasero izquierdo  Enceinte surround arrière droite Altavoz envolvente trasero derecho  Enceinte gauche supérieure Altavoz izquierdo elevado  Enceinte droite supérieure Altavoz derecho elevado  Subwoofer Altavoz de subgraves Installation des enceintes Colocación de los altavoces 2 Raccordement des enceintes Conexión de los altavoces Raccordement des enceintes Conexión de los altavoces Raccordement de l’écran Conexión del monitor 10 mm Raccordement d’un lecteur Blu-ray Disc Conexión de un reproductor Blu-ray Disc Raccordez tous les cordons d’alimentation en dernier lieu Conecte los cables de alimentación por último Mise sous tension de l’ampli-tuner Encendido del receptor Configuration de l’ampli-tuner Configuración del receptor © 2013 Sony Corporation Printed in Malaysia 3 Raccordement de l’écran Conexión del monitor 6 Mise sous tension de l’ampli-tuner Encendido del receptor 7 Configuration de l’ampli-tuner Configuración del receptor Basculez l’entrée du téléviseur sur l’entrée à laquelle est raccordé l’ampli-tuner. Lorsque vous activez l’ampli-tuner la première fois, l’écran du CLUF apparaît sur l’écran du téléviseur. Acceptez le CLUF pour accéder à l’écran Easy Setup, puis configurez l’ampli-tuner conformément aux instructions sur l’écran Easy Setup. 4 Cambie la entrada del televisor a la entrada a la que el receptor esté conectado. Cuando encienda por primera vez el receptor, la pantalla del acuerdo de licencia de usuario final aparecerá en la pantalla del televisor. Acepte el acuerdo de licencia para ir a la pantalla Easy Setup y después configure el receptor según las instrucciones que aparecen en la pantalla Easy Setup. Raccordement d’un lecteur Blu-ray Disc Conexión de un reproductor Blu-ray Disc  Après avoir exécuté les étapes 1 à 7, démarrez la lecture sur le lecteur Blu-ray Disc. Tras realizar los pasos 1 a 7, inicie la reproducción en un reproductor de Blu-ray Disc. Remarques Lorsque vous commencez à utiliser l’ampli-tuner, veillez à appuyer au préalable sur AMP sur la télécommande. Sinon, les opérations qui suivent risquent de ne pas être dirigées vers l’ampli-tuner. Configurez le lecteur Blu-ray Disc pour qu’il puisse émettre des signaux audio multicanaux. Pour un lecteur Sony Blu-ray Disc, vérifiez que les options « Audio (HDMI) », « DSD Output Mode », « Dolby Digital/DTS », « Dolby Digital » et « DTS » sont réglées respectivement sur « Auto », « On », « Bitstream», « Dolby Digital » et « DTS » (à partir du 1er août 2012). Notas 5 Raccordez tous les cordons d’alimentation en dernier lieu Conecte los cables de alimentación por último Vers la prise murale A la toma de corriente de la pared Cuando empiece a utilizar el receptor, asegúrese de pulsar primero AMP en el mando a distancia. De lo contrario, es posible que las operaciones siguientes no lleguen al receptor. Configure el reproductor de Blu-ray Disc de manera que pueda emitir señales de audio multicanal. En reproductores de Blu-ray Disc de Sony, compruebe si “Audio (HDMI)”, “DSD Output Mode”, “Dolby Digital/DTS”, “Dolby Digital” y “DTS” están ajustados en “Auto”, “On”, “Bitstream”, “Dolby Digital” y “DTS” respectivamente (desde el 1 de agosto de 2012). L’ampli-tuner permet d’écouter et de regarder facilement du contenu vidéo sur Internet. Puede disfrutar fácilmente de contenidos en vídeo por Internet utilizando el receptor. Après avoir procédé aux raccordements et aux réglages indiqués ci-dessus, si vous raccordez l’ampli-tuner à un routeur à l’aide d’un câble LAN, vous pouvez regarder des vidéos sur Internet en sélectionnant simplement le contenu souhaité. Pour plus de détails sur le raccordement du câble LAN, reportez-vous à la section « 5 : Raccordement au réseau » dans le mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner. Pour plus de détails sur le fonctionnement, reportez-vous à la section « Vidéo sur Internet » dans le mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner. Después de realizar las conexiones y los ajustes anteriores, si conecta el receptor a un router por medio de un cable LAN, podrá disfrutar de vídeos por Internet simplemente seleccionando el contenido que desea ver. Si desea más detalles sobre la conexión de un cable LAN, consulte “5: Conexión a la red” en el manual de instrucciones suministrado con el receptor. Si desea más detalles sobre el funcionamiento, consulte “Vídeo por Internet” en el manual de instrucciones suministrado con el receptor.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony STR-DA2800ES Quick Start Guide and Installation

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
Quick Start Guide and Installation

El Sony STR-DA2800ES es un receptor AV de gama alta que te permite disfrutar de un sonido envolvente de alta calidad en tu sistema de cine en casa. Con una potencia de salida de 100 vatios por canal, puede alimentar fácilmente incluso los altavoces más exigentes. También cuenta con una variedad de características avanzadas, como compatibilidad con 4K Ultra HD, conectividad Wi-Fi y Bluetooth, y un sintonizador de radio AM/FM integrado.

En otros idiomas