Sony STR-DA5700ES Quick Start Guide and Installation

Tipo
Quick Start Guide and Installation

Sony STR-DA5700ES: descubre un mundo de entretenimiento envolvente con este receptor AV de 7.1 canales, capaz de reproducir tus películas, música y videojuegos en un sonido de alta calidad. Conecta fácilmente tus dispositivos mediante HDMI, disfruta de videos en Internet y configura tu sistema de forma rápida y sencilla con la guía de instalación incluida.

Sony STR-DA5700ES: descubre un mundo de entretenimiento envolvente con este receptor AV de 7.1 canales, capaz de reproducir tus películas, música y videojuegos en un sonido de alta calidad. Conecta fácilmente tus dispositivos mediante HDMI, disfruta de videos en Internet y configura tu sistema de forma rápida y sencilla con la guía de instalación incluida.

STR-DA5700ES 4-287-976-31(1) FR/ES
4-287-976-31(1)
© 2011 Sony Corporation Printed in Malaysia
STR-DA5700ES
Guide d’installation rapide
Guía de preparación inicial rápida
Ce Guide d’installation rapide décrit la procédure de connexion des enceintes, dun
subwoofer et d’un lecteur de disque Blu-ray afin de pouvoir écouter du son surround
multicanal. Pour plus de détails, reportez-vous au mode demploi fourni avec lampli-
tuner.
Esta Guía de preparación inicial rápida describe cómo conectar los altavoces, un
altavoz de subgraves y un reproductor de Blu-ray Disc para que pueda disfrutar de un
sonido envolvente multicanal. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el
receptor para obtener más detalles.
1
Installation des enceintes
Colocación de los altavoces
2
Raccordement des enceintes
Conexión de los altavoces
Installation des enceintes
Colocación de los altavoces
Raccordement des enceintes
Conexión de los altavoces
Raccordement de l’écran
Conexión del monitor
Raccordement d’un lecteur Blu-ray
Disc
Conexión de un reproductor Blu-ray
Disc
Raccordez tous les cordons
d’alimentation en dernier lieu
Conecte los cables de alimentación por
último
Mise sous tension de l’ampli-tuner
Encendido del receptor
Configuration de l’ampli-tuner
Configuración del receptor
Les illustrations suivantes présentent des enceintes 7.1 canaux qui utilisent des enceintes arrière surround ou des enceintes avant supérieures.
Placez les enceintes selon l’une de ces configurations.
Las siguientes ilustraciones muestran un sistema de altavoces de 7.1 canales utilizando altavoces envolventes traseros o altavoces elevados
delanteros. Coloque los altavoces según una de estas configuraciones.
IMPEDANCE USE 4-1
6
Ω
10 mm

Enceinte avant gauche
Altavoz delantero izquierdo

Enceinte avant droite
Altavoz delantero derecho

Enceinte centrale
Altavoz central

Enceinte surround gauche
Altavoz envolvente izquierdo

Enceinte surround droite
Altavoz envolvente derecho

Enceinte surround arrière gauche
Altavoz envolvente trasero izquierdo

Enceinte surround arrière droite
Altavoz envolvente trasero derecho

Enceinte gauche supérieure
Altavoz izquierdo elevado

Enceinte droite supérieure
Altavoz derecho elevado

Subwoofer
Altavoz de subgraves
STR-DA5700ES 4-287-976-31(1) FR/ES
3
Raccordement de l’écran
Conexión del monitor
4
Raccordement d’un lecteur Blu-ray Disc
Conexión de un reproductor Blu-ray Disc
5
Raccordez tous les cordons d’alimentation en dernier lieu
Conecte los cables de alimentación por último
6
Mise sous tension de l’ampli-tuner
Encendido del receptor
7
Configuration de l’ampli-tuner
Configuración del receptor
Après avoir exécuté les étapes 1 à 7, démarrez la lecture sur le lecteur Blu-ray Disc.
Tras realizar los pasos 1 a 7, inicie la reproducción en un reproductor de Blu-ray Disc.
Remarque
Configurez le lecteur Blu-ray Disc pour qu’il puisse émettre des signaux audio multicanaux. Pour un lecteur Sony Blu-ray Disc, réglez « HDMI Audio Output » sur « Auto » (à partir du
1er septembre 2011).
Nota
Configure el reproductor de Blu-ray Disc de manera que pueda emitir señales de audio multicanal. Si utiliza un reproductor Sony Blu-ray Disc, ajuste “HDMI Audio Output” en “Auto
(desde el 1 de septiembre de 2011).
Basculez l’entrée du téléviseur sur l’entrée à laquelle est raccordé l’ampli-tuner.
Lorsque vous activez l’ampli-tuner la première fois, l’écran du CLUF apparaît sur l’écran du téléviseur. Acceptez le CLUF pour accéder à
l’écran Easy Setup, puis configurez l’ampli-tuner conformément aux instructions sur l’écran Easy Setup.
Cambie la entrada del televisor a la entrada a la que el receptor esté conectado.
Cuando encienda por primera vez el receptor, la pantalla del acuerdo de licencia de usuario final aparecerá en la pantalla del
televisor. Acepte el acuerdo de licencia para ir a la pantalla Easy Setup y después configure el receptor según las instrucciones que
aparecen en la pantalla Easy Setup.
Lampli-tuner permet d’écouter et de regarder facilement du contenu vidéo sur
Internet.
Puede disfrutar fácilmente de contenidos en vídeo por Internet utilizando el receptor.
Après avoir procédé aux raccordements et aux réglages indiqués ci-dessus, si vous
raccordez l’ampli-tuner à un routeur à l’aide d’un câble LAN, vous pouvez regarder des
vidéos sur Internet en sélectionnant simplement le contenu souhaité.
Pour plus de détails sur le raccordement du câble LAN, reportez-vous à la section « 5 :
Raccordement au réseau » dans le mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner. Pour plus de
détails sur le fonctionnement, reportez-vous à la section « Vidéo sur Internet » dans le
mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.
Después de realizar las conexiones y los ajustes anteriores, si conecta el receptor a un
router por medio de un cable LAN, podrá disfrutar de vídeos por Internet simplemente
seleccionando el contenido que desea ver.
Si desea más detalles sobre la conexión de un cable LAN, consulte “5: Conexión a la red”
en el manual de instrucciones suministrado con el receptor. Si desea más detalles sobre el
funcionamiento, consulte “Vídeo por Internet en el manual de instrucciones suministrado
con el receptor.
Vers la prise murale
A la toma de corriente de la pared

Transcripción de documentos

4-287-976-31(1) 1 STR-DA5700ES Guide d’installation rapide Guía de preparación inicial rápida Installation des enceintes Colocación de los altavoces Les illustrations suivantes présentent des enceintes 7.1 canaux qui utilisent des enceintes arrière surround ou des enceintes avant supérieures. Placez les enceintes selon l’une de ces configurations.  Enceinte avant gauche Las siguientes ilustraciones muestran un sistema de altavoces de 7.1 canales utilizando altavoces envolventes traseros o altavoces elevados delanteros. Coloque los altavoces según una de estas configuraciones.  Enceinte avant droite Altavoz delantero izquierdo Altavoz delantero derecho  Enceinte centrale Altavoz central Ce Guide d’installation rapide décrit la procédure de connexion des enceintes, d’un subwoofer et d’un lecteur de disque Blu-ray afin de pouvoir écouter du son surround multicanal. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’amplituner.  Enceinte surround gauche Altavoz envolvente izquierdo  Enceinte surround droite Altavoz envolvente derecho Esta Guía de preparación inicial rápida describe cómo conectar los altavoces, un altavoz de subgraves y un reproductor de Blu-ray Disc para que pueda disfrutar de un sonido envolvente multicanal. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor para obtener más detalles.  Enceinte surround arrière gauche Altavoz envolvente trasero izquierdo  Enceinte surround arrière droite Altavoz envolvente trasero derecho  Enceinte gauche supérieure Altavoz izquierdo elevado  Enceinte droite supérieure Altavoz derecho elevado  Subwoofer Altavoz de subgraves Installation des enceintes Colocación de los altavoces 2 Raccordement des enceintes Conexión de los altavoces E USE 4-16 IMPEDANC Ω Raccordement des enceintes Conexión de los altavoces Raccordement de l’écran Conexión del monitor Raccordement d’un lecteur Blu-ray Disc Conexión de un reproductor Blu-ray Disc 10 mm Raccordez tous les cordons d’alimentation en dernier lieu Conecte los cables de alimentación por último Mise sous tension de l’ampli-tuner Encendido del receptor Configuration de l’ampli-tuner Configuración del receptor © 2011 Sony Corporation Printed in Malaysia 3 Raccordement de l’écran Conexión del monitor 6 Mise sous tension de l’ampli-tuner Encendido del receptor 7 Configuration de l’ampli-tuner Configuración del receptor Basculez l’entrée du téléviseur sur l’entrée à laquelle est raccordé l’ampli-tuner. Lorsque vous activez l’ampli-tuner la première fois, l’écran du CLUF apparaît sur l’écran du téléviseur. Acceptez le CLUF pour accéder à l’écran Easy Setup, puis configurez l’ampli-tuner conformément aux instructions sur l’écran Easy Setup. 4 Cambie la entrada del televisor a la entrada a la que el receptor esté conectado. Cuando encienda por primera vez el receptor, la pantalla del acuerdo de licencia de usuario final aparecerá en la pantalla del televisor. Acepte el acuerdo de licencia para ir a la pantalla Easy Setup y después configure el receptor según las instrucciones que aparecen en la pantalla Easy Setup. Raccordement d’un lecteur Blu-ray Disc Conexión de un reproductor Blu-ray Disc  Après avoir exécuté les étapes 1 à 7, démarrez la lecture sur le lecteur Blu-ray Disc. Tras realizar los pasos 1 a 7, inicie la reproducción en un reproductor de Blu-ray Disc. Remarque Configurez le lecteur Blu-ray Disc pour qu’il puisse émettre des signaux audio multicanaux. Pour un lecteur Sony Blu-ray Disc, réglez « HDMI Audio Output » sur « Auto » (à partir du 1er septembre 2011). Nota Configure el reproductor de Blu-ray Disc de manera que pueda emitir señales de audio multicanal. Si utiliza un reproductor Sony Blu-ray Disc, ajuste “HDMI Audio Output” en “Auto” (desde el 1 de septiembre de 2011). 5 Raccordez tous les cordons d’alimentation en dernier lieu Conecte los cables de alimentación por último Vers la prise murale A la toma de corriente de la pared L’ampli-tuner permet d’écouter et de regarder facilement du contenu vidéo sur Internet. Puede disfrutar fácilmente de contenidos en vídeo por Internet utilizando el receptor. Après avoir procédé aux raccordements et aux réglages indiqués ci-dessus, si vous raccordez l’ampli-tuner à un routeur à l’aide d’un câble LAN, vous pouvez regarder des vidéos sur Internet en sélectionnant simplement le contenu souhaité. Pour plus de détails sur le raccordement du câble LAN, reportez-vous à la section « 5 : Raccordement au réseau » dans le mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner. Pour plus de détails sur le fonctionnement, reportez-vous à la section « Vidéo sur Internet » dans le mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner. Después de realizar las conexiones y los ajustes anteriores, si conecta el receptor a un router por medio de un cable LAN, podrá disfrutar de vídeos por Internet simplemente seleccionando el contenido que desea ver. Si desea más detalles sobre la conexión de un cable LAN, consulte “5: Conexión a la red” en el manual de instrucciones suministrado con el receptor. Si desea más detalles sobre el funcionamiento, consulte “Vídeo por Internet” en el manual de instrucciones suministrado con el receptor.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony STR-DA5700ES Quick Start Guide and Installation

Tipo
Quick Start Guide and Installation

Sony STR-DA5700ES: descubre un mundo de entretenimiento envolvente con este receptor AV de 7.1 canales, capaz de reproducir tus películas, música y videojuegos en un sonido de alta calidad. Conecta fácilmente tus dispositivos mediante HDMI, disfruta de videos en Internet y configura tu sistema de forma rápida y sencilla con la guía de instalación incluida.

En otros idiomas