Whirlpool AKR 014/WH El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

N C
M Y
INTRODUCTION
AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON
1. Nettoyer la table de cuisson.
2. Allumer les plaques e´lectriques pour e´liminer les fume´esetlesodeursde´gage´esparlesgraissesde
protection.
POUR L’USAGE QUOTIDIEN
1. Tourner le bouton de re´glage sur la position de´sire´e.
2. Pour e´teindre, le remettre sur la position “0”.
Pour obtenir entie`re satisfaction de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de
lire attentivement ce manuel d’instructions.
41
41
N C
M Y
INDEXF
CARACTERISTIQUES Page 43-44-45
AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON Page 46
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Page 46
AVERTISSEMENTS POUR L’EMPLOI D’APPAREILS ELECTRIQUES Page 47
PRECAUTIONS ET SUGGESTIONS D’ORDRE GENERAL Page 47
TABLE DE CUISSON 2 PLAQUES ELECTRIQUES Page 48
TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE Page 50
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Page 53
DIAGNOSTIC DES PANNES Page 54
SERVICE APRES-VENTE Page 54
INSTALLATION Page 55
42
42
N C
M Y
CARACTERISTIQUES
AKR 024
TABLE DE CUISSON 2 PLAQUES
ELECTRIQUES
-Isolatione´lectrique Classe I.
- Protection contre la surchauffe des surfaces
environnantes Type Y.
PLAQUES ELECTRIQUES
1. Plaque e´lectrique rapide Ø 145 1500W
2. Plaque e´lectrique rapide Ø 180 2000W
BANDEAU DE COMMANDES
3. Bouton de re´glage (1-6) plaque avant (1)
4. Bouton de re´glage (1-6) plaque arrie`re (2)
5. Voyant de fonctionnement des plaques
AKR 010
TABLE DE CUISSON 2 PLAQUES
ELECTRIQUES
-Isolatione´lectrique Classe I.
- Protection contre la surchauffe des surfaces
environnantes Type Y.
PLAQUES ELECTRIQUES
1. Plaque e´lectrique rapide Ø 145 1500W
2. Plaque e´lectrique rapide Ø 180 2000W
BANDEAU DE COMMANDES
3. Bouton de re´glage (1-6) plaque avant (1)
4. Bouton de re´glage (1-6) plaque arrie`re (2)
5. Voyant de fonctionnement des plaques
43
43
N C
M Y
AKR 012
TABLE DE CUISSON 2 PLAQUES
ELECTRIQUES
-Isolatione´lectrique Classe I.
- Protection contre la surchauffe des surfaces
environnantes Type Y.
PLAQUES ELECTRIQUES
1. Plaque e´lectrique rapide Ø 145 1500W
2. Plaque e´lectrique rapide Ø 180 2000W
BANDEAU DE COMMANDES
3. Bouton de re´glage (1-6) plaque avant (1)
4. Bouton de re´glage (1-6) plaque arrie`re (2)
5. Voyant de fonctionnement des plaques
AKR 028
TABLE DE CUISSON
VITROCERAMIQUE
-Isolatione´lectrique Classe I.
- Protection contre la surchauffe des surfaces
environnantes Type Y.
ZONES DE CUISSON
1. Zone de cuisson “quick light star” Ø 145 1200W
2. Zone de cuisson “quick light star” Ø 180 1700W
BANDEAU DE COMMANDES
3. Bouton de re´glage zone avant (1)
4. Bouton de re´glage zone arrie`re (2)
5. Voyant chaleur re´siduelle zone avant (1)
6. Voyant chaleur re´siduelle zone arrie`re (2)
7. Voyant de fonctionnement des zones de cuisson
44
44
N C
M Y
AKR 011
TABLE DE CUISSON
VITROCERAMIQUE
-Isolatione´lectrique Classe I.
- Protection contre la surchauffe des surfaces
environnantes Type Y.
ZONES DE CUISSON
1. Zone de cuisson “sprintstar” Ø 145 1200W
2. Zone de cuisson “haloge`ne” Ø 180 1800W
BANDEAU DE COMMANDES
3. Bouton de re´glage1–6zoneavant(1)
4. Bouton de re´glage1–12zonearrie`re (2)
5. Voyant chaleur re´siduelle zone avant (1)
6. Voyant chaleur re´siduelle zone arrie`re (2)
7. Voyant de fonctionnement des zones de cuisson
AKR 014
TABLE DE CUISSON
VITROCERAMIQUE
-Isolatione´lectrique Classe I.
- Protection contre la surchauffe des surfaces
environnantes Type Y.
ZONES DE CUISSON
1. Zone de cuisson “hilight” Ø 145 1200W
2. Zone de cuisson “hilight” Ø 180 1800W
BANDEAU DE COMMANDES
3. Bouton de re´glage zone avant (1)
4. Bouton de re´glage zone arrie`re (2)
5. Voyant chaleur re´siduelle zone avant (1)
6. Voyant chaleur re´siduelle zone arrie`re (2)
7. Voyant de fonctionnement des zones de cuisson
45
45
N C
M Y
AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON
x
Pour obtenir entie`re satisfaction de votre table
de cuisson, nous vous invitons a` lire
attentivement la notice d’emploi. Conserver
cette notice, elle pourra vous eˆtre utile.
x
Cet appareil est destine´ uniquement a`lusage
pour lequel il a e´te´ expresse´ment conc¸u, c’est-
a`-dire la cuisson d’aliments.
Tout autre usage est a` conside´rer comme
impropre et donc dangereux.
x
Le constructeur de´cline toute responsabilite´
quant aux dommages, re´sultant d’une
utilisation impropre, errone´e ou de´raisonnable
de l’appareil.
x
Ne pas essayer de modifier les caracte´ristiques
techniques de l’appareil, cela pourrait eˆtre
dangereux.
x
Conserver les mate´riaux d’emballage (sacs en
plastique, morceaux de polystyre`ne, etc.) hors de
porte´e des enfants, car ils constituent une source
potentielle de danger.
x
Ve´rifier que la table de cuisson n’a pas subi de
dommages pendant le transport. En cas de doute,
contacter un technicien spe´cialise´.
x
S’assurer que l’installation et les branchements
e´lectriques sont effectue´s par un technicien
qualifie´ selon les instructions du fabricant et
selon les normes locales en vigueur.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
1. Emballage
L’emballage est compose´demate´riaux entie`rement
recyclables et porte le symbole de recyclage
pour l’identification du type de mate´riau qui devra
eˆtre remis aux centres de collecte locaux.
2. Produit
Latabledecuissonae´te´fabrique´e avec des
mate´riaux recyclables. La mettre au rebut en suivant
les prescriptions locales pour l’e´limination des
de´chets.
Auparavant, la rendre inutilisable en coupant le
caˆble d’alimentation.
46
46
N C
M Y
AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION D’APPAREILS ELECTRIQUES
L’utilisation d’un appareil e´lectrique comporte
l’observation de certaines re`gles fondamentales.
En particulier:
x
ne pas toucher l’appareil, les mains ou les pieds
mouille´s ou humides.
x
ne pas utiliser l’appareil, les pieds nus.
x
ne pas laisser des enfants ou des handicape´s utiliser
l’appareil, sans surveillance.
x
Avant toute ope´ration de nettoyage ou d’entretien,
de´brancher la table de cuisson de l’alimentation
e´lectrique.
PRECAUTIONS ET CONSEILS D’ORDRE GENERAL
x
Risque d’incendie! Ne placer aucun mate´riau
inflammablesurlatabledecuisson.
x
Ve´rifier que les fils e´lectriques d’autres appareils,
utilise´s dans le voisinage, ne puissent pas venir au
contact de la table de cuisson
x
Tenir les enfants e´loigne´s de l’appareil, surtout
pendant son fonctionnement.
x
Pendant et imme´diatement apre`s le fonctionnement,
certaines parties de la table de cuisson atteignent
des tempe´ratures tre`s e´leve´es. Eviter de les toucher.
x
Ne jamais cuisiner directement sur les plaques
e´lectriques ou la table vitroce´ramique, mais dans
desmarmitesoudesre´cipients.
Si la table de cuisson est
e´quipe´e d’un couvercle en verre:
x
Ne pas fermer le couvercle en verre, lorsque les
plaques e´lectriques sont encore chaudes ou si un
four e´ventuellement installe´ sous la table de cuisson
est allume´ ou encore chaud.
x
Ne pas de´poser de casseroles ou d’objets lourds sur
le couvercle.
x
Se´cher tout liquide renverse´ sur le couvercle avant
de l’ouvrir
De´claration de conformite´
x
Cette table de cuisson est destine´e a` entrer en
contact avec les produits alimentaires et est
conforme a` la Directive Europe´enne 89/109/CEE.
x
Cette table de cuisson a e´te´conc¸ue pour eˆtre
utilise´e uniquement comme appareil de cuisson.
Tout autre usage (chauffage de locaux) doit eˆtre
conside´re´ comme impropre et est par conse´quent
dangereux.
x
Cette table de cuisson a e´te´conc¸ue, fabrique´e et
mise sur le marche´ en conformite´avecles:
- Prescriptions relatives a`lase´curite´ de la Directive
“Basse Tension” 73/23/CEE et amendements.
- Prescriptions relatives a` la protection de la
Directive “CEM” 89/336/CEE et amendements.
- Prescriptions de la Directive 93/68/CEE.
47
47
N C
M Y
TABLEDECUISSON2PLAQUESELECTRIQUES
Pour allumer les plaques e´lectriques, tourner le bouton
sur la position de´sire´e.
Une fois l’e´bullition atteinte, re´duire la puissance selon
l’intensite´ de chauffage de´sire´e.
La plaque continuera encore a`de´gager de la chaleur 5
minutes apre`s avoir e´te´e´teinte.
Les caracte´ristiques de ces plaques e´lectriques, e´quipe´es
d’un limiteur thermique, permettent:
d’atteindre rapidement la tempe´rature;
- d’exploiter au maximum la puissance avec des
re´cipients a`fondplat;
- de limiter la puissance en cas de re´cipient inadapte´.
AKR 024 AKR 010
Le re´glage de la tempe´rature des plaques e´lectriques
est commande´ par un commutateur a` 7 positions.
Les chiffres de 1 a` 6 indiquent les positions de travail a`
tempe´rature croissante en fonction du chiffre.
AKR 012
Un re´gulateur d’e´nergie permet le re´glage continu de la
tempe´rature des plaques e´lectriques de la position 1
(tempe´rature minimale) a`12(tempe´rature maximale).
48
48
N C
M Y
TABLEDECUISSON2PLAQUESELECTRIQUES
bouton
TABLEAU POUR L’EMPLOI DES
bouton
1-6 PLAQUES ELECTRIQUES 1-12
1-2 1-2
Faire fondre (beurre, chocolat).
2 2-3-4
Maintenir au chaud les aliments
et pour re´chauffer de petites
quantite´s de liquides.
3 4-5-6
Re´chauffer de plus grandes
quantite´s, fouetter des cre`mes
et des sauces.
3-4 6-7
Ebullition lente, par ex.:
pot-au-feu, spaghetti, soupes,
continuer la cuisson des roˆtis a`
la vapeur, cuisson a`le´touffe´e.
47-8
Pour tout genre de fritures,
coˆtelettes, biftecks, cuisson sans
couvercle, par ex.: risotto.
4-5 8-9-10
Faire rissoler les viandes,
pommes de terre roˆties,
poisson frit et porter a`
l’e´bullition de grandes quantite´s
d’eau.
6 11-12
Fritures rapides, biftecks au gril,
etc.
UTILISATION CORRECTE DES PLAQUES
ELECTRIQUES
Lorsque vous utilisez les plaques e´lectriques, vous
devez:
Eviter absolument un fonctionnement a` vide (sans
re´cipients)
Autant que possible, e´viter de verser des liquides
sur les plaques lorsqu’elles sont chaudes
N’utiliser que des re´cipients a`fondplat(type
e´lectrique)
−Poure´conomiser de l’e´nergie e´lectrique, utiliser des
couvercles, lorsque c’est possible
Toujours utiliser des re´cipients qui recouvrent
comple`tement la surface de la plaque.
Le fonctionnement des plaques e´lectriques est signale´
par un voyant lumineux, qui se trouve sur le bandeau
de commandes.
ATTENTION
Pendant et apre`s l’utilisation des plaques
e´lectriques, la table de cuisson devient tre`s
chaude.
Tenir les enfants e´loigne´s.
49
49
N C
M Y
TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE
La surface de la table de cuisson en vitroce´ramique
permet une transmission rapide, dans le sens vertical,
de la chaleur, des e´le´ments chauffants qui se trouvent
sous la table aux re´cipients pose´s sur elle.
Au contraire, la chaleur ne se propage pas dans le sens
horizontal, le verre reste donc “froid“ a` quelques
centime`tres seulement de la zone de cuisson.
Les deux zones de cuisson sont indique´es par deux
cercles dessine´s sur la surface en vitroce´ramique.
Avant d’allumer la table de cuisson, ve´rifier qu’elle est
propre.
ATTENTION
Pendant et apre`s l’utilisation des plaques
e´lectriques, la table de cuisson devient tre`s
chaude.
Tenir les enfants e´loigne´s.
bouton
TABLEAU POUR L’EMPLOI DES
bouton
1-6 PLAQUES ELECTRIQUES 1-12
1-2 1-2
Faire fondre (beurre, chocolat).
22-3-4
Maintenir au chaud les aliments
et pour re´chauffer de petites
quantite´s de liquides.
34-5-6
Re´chauffer de plus grandes
quantite´s, fouetter des cre`mes
et des sauces.
3-4 6-7
Ebullition lente, par ex.:
pot-au-feu, spaghetti, soupes,
continuer la cuisson des roˆtis a`
la vapeur, cuisson a`le´touffe´e.
47-8
Pour tout genre de fritures,
coˆtelettes, biftecks, cuisson sans
couvercle, par ex.: risotto.
4-5 8-9-10
Faire rissoler les viandes,
pommes de terre roˆties,
poisson frit et porter a`
l’e´bullition de grandes
quantite´s d’eau.
6 11-12
Fritures rapides, biftecks au gril,
etc.
AKR 028
ZONES RADIANTES “quick light star”
L’e´le´ment chauffant est constitue´par3re´sistances
e´lectriques qui peuvent fonctionner ensemble ou
se´pare´ment suivant la position du commutateur a`7
positions.
Il atteint la tempe´rature de travail en un temps tre`s
court.
La figure ci-dessous illustre les 3 modes de
fonctionnement des e´le´ments chauffants.
50
50
N C
M Y
TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE
AKR 011
ZONE RADIANTE “sprintstar”
L’e´le´ment chauffant est constitue´par3re´sistances
e´lectriques qui peuvent fonctionner ensemble ou
se´pare´ment suivant la position du commutateur a`7
positions.
Il atteint la tempe´rature de travail en un temps tre`s
court.
La figure ci-dessous illustre les 3 modes de
fonctionnement des e´le´ments chauffants.
ZONE HALOGENE
L’e´le´ment chauffant est constitue´de2lampes
haloge`nes et d’une re´sistance e´lectrique.
Il atteint instantane´ment la tempe´rature de travail. Le
fonctionnement de cette zone de cuisson est
commande´parunre´gulateur continu d’e´nergiede1
(tempe´rature minimale) a`12(tempe´rature maximale).
Attention aux yeux: Ne pas fixer la lampe, lorsqu’elle
est allume´e.
AKR 014
ZONE RADIANTE “HILIGHT”
L’e´le´ment chauffant est constitue´ par une re´sistance
bobine´e en ruban qui atteint la tempe´rature en un
temps tre`s court.
Le fonctionnement de cette zone de cuisson est
commande´parunre´gulateur continu d’e´nergiede1
(tempe´rature minimale) a`12(tempe´rature maximale).
51
51
N C
M Y
TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE
AKR 028 AKR 011 AKR 014
INDICATEURS DE CHALEUR
RESIDUELLE
Lorsque la tempe´raturedelazonedecuissonde´passe
60
o
C, l’indicateur correspondant s’allume pour signaler
quelazonedecuissonestchaude.
Ce voyant reste allume´, meˆme apre`s que la zone de
cuisson a e´te´e´teinte, pour signaler que la zone de
cuisson est encore chaude.
La chaleur re´siduelle persiste pendant une pe´riode
assez longue apre`squelazonedecuissonae´te´
e´teinte. Pendant ce temps, il faudra e´viter de toucher la
zone de cuisson; faire tre`s attention surtout aux
enfants.
Le voyant s’e´teint automatiquement de`s que la
tempe´raturedelazonedecuissondescendau-dessous
de 60
o
C.
CONSEILS POUR UNE CUISSON RAPIDE
ET CORRECTE:
Pour raccourcir le temps de cuisson, tourner le
bouton sur le maximum au moment de l’allumage
de la table. Apre`s un temps bref, placer le bouton
sur la position de´sire´e pour la cuisson.
Utiliser des re´cipients a`fondplat.
Il est conseille´ de prendre un re´cipient dont le fond
soit du meˆme diame`tre (ou le´ge`rement plus grand)
que celui de la zone de cuisson pour une utilisation
optimaledele´nergie.
Comme la zone de cuisson reste chaude pendant
une pe´riode appre´ciable apre`s l’extinction de la
table, on peut e´teindre la zone quelques minutes
avant la fin de la cuisson.
La chaleur re´siduelle permettra de terminer la
cuisson.
CONSEILS POUR UNE UTILISATION
SURE DE LA TABLE DE CUISSON
Avant d’allumer, s’assurer que l’on utilise bien le
bouton correspondant a`lazonedecuissonde´sire´e.
Il est conseille´deplacerlere´cipient sur la zone de
cuisson avant l’allumage et de le retirer seulement
apre`s l’avoir e´teinte.
Utiliser des re´cipients a` fond plat et lisse (Attention
aux ustensiles en fonte). Des fonds rugueux peuvent
rayer la surface de la table vitroce´ramique. Ve´rifier
que le fond est propre et sec.
Veiller a` ce que les poigne´es des re´cipients ne
de´passent pas du bord de la table, pour e´viter de
renverser le contenu par inadvertance. Graˆce a` cette
pre´caution, les enfants ont aussi plus de difficulte´s a`
atteindrelere´cipient.
Ne pas se pencher au-dessus des zones de cuisson,
si elles sont allume´es.
−Nepasde´poser d’objets sur les surfaces en
ce´ramique, verre ou mate´riau de fragilite´
e´quivalente.
Ne pas laisser tomber sur la table vitroce´ramique
d’objets lourds ou pointus. Si la surface est feˆle´e ou
est endommage´e, de´brancher la table et appeler le
Service Apre`s-Vente.
Ne poser ni feuille d’aluminium, ni objet en plastique
sur les zones de cuisson, tant qu’elles sont chaudes.
Se rappeler que les zones de cuisson restent
chaudes pendant une pe´riode assez longue (environ
30 min.) apre`s qu’elles aient e´te´e´teintes.
Suivre scrupuleusement les instructions de
nettoyage.
Ne pas fixer les lampes haloge`nes de la table de
cuisson, au cas ou´ elle en serait e´quipe´e.
−De`s que l’on remarque une fente sur la table de
cuisson, de´brancher imme´diatement l’appareil et
appeler le Service Apre`s -Vente.
Ne pas gratter la table de cuisson avec des
objets coupants ou pointus.
Ne pas utiliser la table vitroce´ramique comme
plan d’appui.
52
52
N C
M Y
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE DE LA TABLE DE
CUISSONETDUBANDEAU
x
Avant de proce´der au nettoyage de la table de
cuisson, la de´brancher du secteur et attendre qu’elle
soit refroidie.
x
Nettoyer avec un chiffon trempe´ dans de l’eau
chaude savonneuse ou dans de l’eau additionne´e
d’un de´tergent liquide.
x
Ne pas utiliser de produits abrasifs, corrosifs, a`base
de chlore ni d’e´ponges me´talliques.
x
Eviter de laisser des substances acides ou alcalines
(vinaigre, sel, jus de citron, etc.) sur la table de
cuisson.
TABLE EMAILLEE
x
Les parties e´maille´es doivent eˆtre lave´es a`laide
d’une e´ponge, avec de l’eau savonneuse ou d’autres
produits approprie´s qui ne soient pas abrasifs.
Se´cher avec un chiffon doux. Des substances acides,
comme le jus de citron, la conserve de tomates, le
vinaigre ou autres, si elles restent longtemps,
attaquent l’e´mail et le rendent opaque.
TABLE EN INOX
x
La nettoyer avec des produits spe´ciaux que l’on
trouve dans le commerce.
Remarque: L’emploi continu peut causer, autour des
plaques e´lectriques, une coloration diffe´rente de celle
d’origine, due a`latempe´rature e´leve´e.
PLAQUES ELECTRIQUES
x
Le nettoyage doit se faire lorsque la plaque est
tie`de.
x
Nettoyer avec un chiffon imbibe´deausale´e et
terminer en frottant avec un chiffon impre´gne´
d’huile.
x
Ne pas utiliser d’eau pour e´viter la formation de
rouille.
NETTOYAGE DE LA TABLE
VITROCERAMIQUE
Avant de proce´der au nettoyage de la table,
ve´rifier qu’elle est e´teinte.
Enlever les incrustations e´ventuelles a` l’aide d’une
raclette spe´cialequelontrouvedanslecommerce.
Enlever la poussie`re avec un chiffon humide.
On peut utiliser des de´tergents, a` condition qu’ils ne
soient ni abrasifs, ni corrosifs.
Dans tous les cas, e´liminer tout reste de de´tergent avec
un chiffon humide.
Il est recommande´ de garder loin de la table tous les
objets qui pourraient fondre sous l’effet de la chaleur:
objets en plastique, feuilles d’aluminium, sucre ou
produits sucre´s.
Au cas ou´ un objet fondrait sur la table, enlever
aussitoˆt (alors que la table est encore chaude) le
mate´riau a` l’aide d’une raclette spe´ciale, afin d’e´viter un
dommage irre´versible a` la surface en vitroce´ramique.
Eviter d’utiliser des couteaux ou des objets pointus, car
ils pourraient abıˆmer la surface de la table.
Eviter de meˆme l’emploi d’e´ponges ou de tampons
abrasifs qui pourraient rayer irre´me´diablement la
surface en vitroce´ramique de la table.
Ne pas utiliser de nettoyeurs a` jet de vapeur,
car de l’humidite´ pourrait s’infiltrer dans
l’appareil et le rendre dangereux.
53
53
N C
M Y
DIAGNOSTIC DES PANNES
Les plaques e´lectriques ou les zones de cuisson ne
chauffent pas.
Ve´rifier si:
x
Le bouton de re´glage correspondant a e´te´tourne´
sur la puissance de´sire´e.
x
Il n’y a pas de coupure de courant.
SERVICE APRES-VENTE
Avant de contacter le Service Apre`s-Vente :
1. Ve´rifier que vous ne pouvez pas e´liminer la panne
vous-meˆme (cf. Diagnostic des pannes”).
2. Re´enclencher l’appareil pour s’assurer que la panne
n’a pas e´te´e´limine´e.
3. Si, apre`s les controˆles ci-dessus, la table de cuisson
ne fonctionne pas correctement, contacter le Service
Apre`s-Vente le plus proche.
Indiquer toujours:
x
Le type de panne
x
Le mode`ledelappareil
x
Le nume´ro Service (c’est le nume´ro qui se trouve
apre`s le mot “Service” sur la plaque signale´tique
place´e sous la table de cuisson, sur la garantie et
dans cette notice d’emploi).
x
Votre adresse comple`te
x
Votre nume´ro de te´le´phone avec le pre´fixe.
x
L’heure a` laquelle on peut vous joindre.
54
54
N C
M Y
INSTALLATION
Informations techniques pour
l’installateur
L’installation doit eˆtre effectue´e par un technicien
qualifie´, selon les instructions du fabricant et en
conformite´ avec les prescriptions locales en vigueur.
Pour l’encastrement de la table de cuisson dans le
meuble, il faut se rappeler que:
q l’inte´rieur du meuble, entre le fond de la table de
cuisson et la partie supe´rieure d’un appareil ou
d’une e´tage`re la distance minimale doit eˆtre de 30
mm.
Toute paroi qui se trouve sur le coˆte´ et au-dessus
de la table de cuisson doit se trouver a` une distance
de 50 mm minimum.
−Laparoia` l’arrie`re de la table de cuisson doit se
trouver a` une distance de 50 mm minimum.
S’il se trouve au-dessus de la table de cuisson un
meuble suspendu ou une hotte, maintenir entre la
table et le meuble ou la hotte une distance
minimale de 650 mm.
−Lesreveˆtements des parois du meuble ou des
appareils adjacents a` la table doivent re´sister a`la
chaleur (protection contre les e´chauffements Y
selon la norme EN 60335-2-6), on peut aussi
juxtaposer des parois plus hautes que la table de
cuisson (min. 50 mm) .
Eviter l’installation pre`s de mate´riaux
inflammables (par ex. Rideaux).
55
55
N C
M Y
INSTALLATION
AKR 024 AKR 010 AKR 012
Avant d’installer la table de cuisson, retirer la pellicule
de protection e´ventuelle.
Cette table de cuisson peut eˆtre encastre´e dans un
plan de travail de 20 a`40mmde´paisseur ayant une
profondeur de 600 mm.
Pour l’encastrement de la table de cuisson dans le
meuble, il faut pratiquer une ouverture aux dimensions
indique´essurlesfiguresci-apre`s et respecter les
indications de´crites au chapitre pre´ce´dent
“Informations techniques pour l’installateur”.
AKR 028 AKR 011 AKR 014
Avant d’installer la table de cuisson, retirer la pellicule
de protection e´ventuelle.
Cette table de cuisson peut eˆtre encastre´e dans un
plan de travail de 30 a`40mmde´paisseur ayant une
profondeur de 600 mm.
Pour l’encastrement de la table de cuisson dans le
meuble, il faut pratiquer une ouverture aux dimensions
indique´essurlesfiguresci-apre`s et respecter les
indications de´crites au chapitre pre´ce´dent
“Informations techniques pour l’installateur”.
56
56
N C
M Y
INSTALLATION
FIXATION DE LA TABLE DE CUISSON
Chaque table de cuisson est livre´e avec une se´rie de
pattes et de vis pour la fixation de la table de cuisson
sur des meubles.
−De´couper le meuble (comme indique´ sur la figure
de la page pre´ce´dente).
Poser le joint “D” sur l’areˆtedelade´coupe effectue´e
sur le meuble, en ayant soin de superposer les
extre´mite´s du joint.
Retourner la table de cuisson et monter les pattes
“A” dans leur logement respectif, en vissant les vis
“B” de quelques tours seulement. Faire attention de
monter correctement les pattes comme indique´sur
les figures ci-contre. Tourner les pattes de fac¸on a`
ce qu’elles n’empeˆchent pas l’introduction de la
tabledecuissondanslade´coupe.
Introduire la table de cuisson dans la de´coupe du
meuble et la positionner correctement.
Disposer les pattes “A”, de fac¸on a` ce que la griffe
“C” des pattes entre dans l’encoche pre´vue.
Visser les vis “B” jusqu’au blocage complet de la
tabledecuisson.
Avec un outil bien aiguise´, rogner la partie du joint
“D” qui de´borde de la table de cuisson.
AKR 024 AKR 010 AKR 012
20 mm min.
40 mm max.
AB
C D
AKR 028 AKR 011 AKR 014
30 mm min.
40 mm max.
B A
C D
A
A
A
A
57
57
N C
M Y
INSTALLATION
PARTIE ELECTRIQUE
Attention: L’installation doit eˆtre effectue´e selon les
instructions du fabricant.
Une installation errone´e peut causer de graves
dommages aux personnes, animaux ou biens, pour
lesquels le fabricant ne peut eˆtre tenu pour
responsable.
Le raccordement au re´seau e´lectrique doit eˆtre
exe´cute´ par du personnel qualifie´ et conforme´ment
aux normes en vigueur.
Avant de brancher l’appareil au re´seau, il est
indispensable de ve´rifier que la tension corresponde
a` la valeur indique´e sur la plaque signale´tique et
que la section des caˆbles de l’installation e´lectrique
puisse supporter la charge indique´e elle aussi sur la
plaque signale´tique.
Monter une fiche normalise´e adapte´e a` la puissance
absorbe´e par l’appareil.
La fiche doit eˆtre branche´e sur une prise relie´e a`
une prise de terre conforme´ment aux normes de
se´curite´.
On peut raccorder l’appareil directement au re´seau
en interposant entre l’appareil et le re´seau e´lectrique
un interrupteur omnipolaire dont la distance
d’ouverture des contacts est de 3 mm minimum.
−Lecaˆble d’alimentation ne doit pas toucher des
parties chaudes et doit eˆtre place´defac¸on a`ceque
sa tempe´raturenede´passe en aucun point 75
o
C.
Lorsque l’appareil est installe´, l’interrupteur ou la
prise doivent toujours eˆtre accessibles.
L’appareil doit eˆtre alimente´se´pare´ment; d’autres
appareils installe´s e´ventuellement a` proximite´
doivent eˆtre alimente´s se´pare´ment.
N.B. Pour le branchement au re´seau, n’utiliser ni
adaptateurs, ni rallonges, ni prises multiples, car ils
pourraient provoquer des surchauffes ou des bruˆlures.
Au cas ou´ l’installation ne´cessite des modifications de
l’installation e´lectrique domestique ou en cas
d’incompatibilite´ entre la prise et la fiche de l’appareil,
faire appel pour le remplacement a` un technicien
qualifie´. Ce dernier devra, en particulier, s’assurer que la
section des caˆbles de la prise convient a` la puissance
absorbe´e par l’appareil.
Le raccordement de l’appareil a`laprisede
terre est obligatoire.
Le fabricant de´cline toute responsabilite´ pour
tout dommage re´sultant du non respect de
cette re`gle.
58
58
N C
M Y
INSTALLATION
REPARATIONS
Remplacement du caˆble
d’alimentation
Retourner la table de cuisson et de´tacher le couvercle
du bornier a` l’aide d’un tournevis passe´danslesdeux
crans A”.
Ouvrir le serre-caˆble en de´vissant la vis “F”, de´visser les
vis des bornes et retirer le caˆble.
Le nouveau caˆble d’alimentation , de type et de section
ade´quats, est raccorde´ au bornier suivant les sche´mas
ci-dessous.
SECTION DES CABLES
D’ALIMENTATION ET SCHEMA DE
RACCORDEMENT
Utiliser des caˆbles type H05RR-F.
Le diame`tre du caˆble d’alimentation ne doit pas
de´passer 9 mm.
AKR 024, AKR 010
220/230 V
Ù
50/60 Hz 3 x 1,5 mm
2
AKR 028, AKR 011, AKR 012, AKR 014
230 V
Ù
50/60 Hz 3 x 1,5 mm
2
A
F
59
59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Whirlpool AKR 014/WH El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para