Whirlpool 5KEK1522EOB Guía del usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Guía del usuario
5KEK1522
W10530534A_01_EN.indd 1 11/16/12 1:22 PM
45
Español
INSTRUCCIONES DE USO DEL HERVIDOR DE AGUA
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA UTILIZAR EL HERVIDOR DE AGUA
Medidas de seguridad importantes .................................................................. 46
Requisitos eléctricos ........................................................................................47
Tratamiento de residuos de equipos eléctricos ...............................................47
COMPONENTES Y FUNCIONES
Componentes y accesorios .............................................................................48
Inserciónyextraccióndelltro .......................................................................48
UTILIZACIÓN DEL HERVIDOR DE AGUA
Llenado del hervidor de agua ..........................................................................49
Ajuste de la temperatura del agua ...................................................................50
Consejos de temperatura del agua para obtener los mejores resultados .......50
CUIDADO Y LIMPIEZA
Limpieza del hervidor del agua y la base .........................................................51
Descalcicacióndelhervidordeagua ..............................................................51
Limpiezadelltro ............................................................................................ 51
GARANTÍA Y SERVICIO
Garantía del hervidor de agua de uso doméstico de KitchenAid.....................52
Planicacióndelservicio ..................................................................................52
Atención al cliente ...........................................................................................52
Índice de materias
W10530534A_06_ES.indd 45 11/16/12 2:17 PM
46
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA UTILIZAR EL HERVIDOR DE AGUAMEDIDAS DE SEGURIDAD PARA UTILIZAR EL HERVIDOR DE AGUA
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben tomar en todo momento una serie
de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Notoquelassuperciescalientes.Utilicelasasas.
3. No sumerja el cable, el enchufe ni el hervidor en agua ni en otros líquidos.
4. Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con limitaciones
físicas,sensorialesomentales,oquecarezcandelaexperienciayelconocimientosucientes,
a menos que lo hagan bajo la supervisión de las personas responsables de su seguridad o que
hayan recibido de las mismas las instrucciones adecuadas para su uso.
5. Mantenga a los niños vigilados y no permita que jueguen con el aparato.
6. Desenchufe el hervidor de agua de la toma de corriente y deje que se enfríe antes de
limpiarlo o de retirar las piezas.
7. No ponga en funcionamiento el hervidor de agua si el cable o el enchufe están dañados
o si no funciona correctamente. Consulte la información que se incluye en el apartado
"Garantía y servicio".
8. El uso de piezas de recambio no recomendadas por el fabricante puede provocar
incendios, descargas eléctricas y daños personales.
9. No deje que el cable cuelgue de la mesa o de la encimera, ni permita que entre en
contactoconsuperciescalientes.
10. No utilizar junto a o sobre un quemador (de gas o eléctrico).
11. El hervidor de agua únicamente debe utilizarse para calentar agua.
12. No utilice el hervidor de agua si la tapa no está bien cerrada.
13. No utilice el hervidor de agua si el asa está suelta o en malas condiciones.
14. No limpie el hervidor de agua con productos de limpieza, estropajos de aluminio u otros
materiales abrasivos.
15. No llene en exceso el hervidor de agua.
16. Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico en interiores.
No está diseñado para uso profesional.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de seguridad
importantes. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matarle
o herirle a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán acompañados del símbolo de alerta
y la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras signican:
Puede fallecer o herirse de gravedad si
no sigue las instrucciones de inmediato.
Puede fallecer o herirse de gravedad si
no sigue las instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuáles son los peligros potenciales, cómo
reducir la probabilidad de lesiones y qué puede pasar si no sigue las instrucciones.
PELIGRO
ADVERTENCIA
W10530534A_06_ES.indd 46 11/16/12 2:17 PM
47
Español
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA UTILIZAR EL HERVIDOR DE AGUAMEDIDAS DE SEGURIDAD PARA UTILIZAR EL HERVIDOR DE AGUA
Voltaje: 220-240 V CA.
Frecuencia: 50/60 hercios
Potencia: 2400 vatios en el caso del modelo
5KEK1522E (hervidor de agua con
enchufe europeo)
3000 vatios en el caso del modelo
5KEK1522B (hervidor de agua con
enchufe británico)
NOTA: Si el cable de alimentación sufre
algún daño, debe ser sustituido por el
fabricante o su representante de servicio
para evitar riesgos.
No utilice un cable alargador. Si el cable de
alimentación es demasiado corto, llame a un
electricista o a un técnico cualificado para que
instale una toma de corriente cerca del aparato.
Requisitos eléctricos
Tratamiento de residuos de equipos eléctricos
Este aparato lleva el marcado CE en
conformidad con la Directiva 2002/96/EC
del Parlamento Europeo y del Consejo
sobre residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (RAEE).
Al asegurarse de deshacerse correctamente
de este producto, ayudará a evitar las
posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud de los seres
humanos lo cual podría producirse por
el desecho inadecuado de este producto.
El símbolo
en el producto o en los
documentos que se incluyen con el producto
indica que no se puede tratar como residuo
doméstico. Es necesario entregarlo en un
punto de recogida para reciclar aparatos
eléctricos y electrónicos.
Deséchelo con arreglo a las normas medio-
ambientales para eliminación de residuos.
Para obtener información más detallada
sobre el tratamiento, recuperación
y reciclaje de este producto, póngase
en contacto con el ayuntamiento, con el
servicio de eliminación de residuos urbanos
o el lugar donde lo adquirió.
Peligro de descarga eléctrica
Enchúfela en una salida con toma
de tierra.
No extraiga la clavija de conexión
a tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un cable alargador.
El incumplimiento de estas instrucciones
podría provocar la muerte, un incendio
o una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
W10530534A_06_ES.indd 47 11/16/12 2:17 PM
48
UTILIZACIÓN DEL HERVIDOR DE AGUACOMPONENTES Y FUNCIONES
Botón de liberación
de la tapa
Componentes y accesorios
Inserción y extracción del ltro
Inserción del filtro: el filtro está ubicado
detrás de la boca de vaciado en el interior del
hervidor de agua. Abra la tapa. Deslice el filtro
dentro de la ranura situada detrás de la boca
de vaciado; asegúrese de que la curva exterior
del filtro coincide con la curva del hervidor.
Extracción del filtro: abra la tapa. Agarre la
parte superior del filtro, detrás de la boca de
vaciado, y tire hacia fuera.
Indicador de
nivel de agua
Botón de
encendido/
apagado
Palanca del
selector de
temperatura
Función de
enrollado del cable
(debajo de la base)
Filtro
extraíble
Indicador de
temperatura
Base
W10530534A_06_ES.indd 48 11/16/12 2:17 PM
49
Español
1
Presione el botón de liberación de la
tapa para abrir la tapa. Llene el hervidor
con agua fría.
3
Presione la tapa hasta que quede
acoplada.
UTILIZACIÓN DEL HERVIDOR DE AGUACOMPONENTES Y FUNCIONES
Antes de utilizarlo por primera vez
Antes de utilizar el hervidor, llénelo con agua hasta el nivel máximo, llévela a ebullición
y deséchela.
Llenado del hervidor de agua
Botón de
liberación
de la tapa
IMPORTANTE: El hervidor de agua está diseñado exclusivamente para calentar agua.
No ponga ningún otro líquido o sustancia en el aparato.
MIN
0.5L
0.75L
1.0L
1.25 L
1.5 L
2
Se necesita un mínimo de 0.25 L para
que funcione el hervidor.
4
Coloque el hervidor de agua en la base.
Llenado
mínimo
W10530534A_06_ES.indd 49 11/16/12 2:17 PM
50
CUIDADO Y LIMPIEZAUTILIZACIÓN DEL HERVIDOR DE AGUA
Consejos de temperatura del agua para obtener los mejores resultados
Ajuste de la temperatura del agua
60 °C
Té delicado
70 °C
Té verde
Gyokuro
Sencha
Té blanco
Silver Needle
80 °C
Té oreciente
Chai
Verde
Blanco
Té verde
Bancha
Genmaicha
90 °C
Té negro
Earl Grey
English Breakfast
Té oolong
Chocolate
caliente
Café instantáneo
100 °C
Agua hirviendo
Chai
Rojo
Té de hierbas
Tisanas
Sopa instantánea
Crema de avena
Té rooibos
Yerba mate
3
El indicador de temperatura subirá
a medida que se caliente el agua.
1
Deslice la palanca de selección de
temperatura de la base hasta el ajuste
deseado (50-100 °C).
2
Presione el botón de encendido/
apagado situado en el lateral de la
base. Se encenderán los controles y el
hervidor de agua comenzará a calentar.
NOTA: el hervidor de agua se detendrá
automáticamente cuando se alcance la
temperatura seleccionada. El ciclo de calentado
también puede desactivarse manualmente
pulsando el botón de encendido/apagado.
W10530534A_06_ES.indd 50 11/16/12 2:17 PM
51
Español
CUIDADO Y LIMPIEZAUTILIZACIÓN DEL HERVIDOR DE AGUA
Limpieza del hervidor del agua y la base
IMPORTANTE: antes de limpiar el
hervidor de agua, desconéctelo de la toma
de corriente eléctrica y asegúrese de que
se ha enfriado completamente.
Pueden formarse depósitos de cal en las
partes metálicas del interior del hervidor de
agua. Para conseguir el mejor rendimiento del
aparato, límpielo periódicamente. El intervalo
entre limpiezas dependerá de la dureza del
agua que ponga en el hervidor. Se recomienda
elusodeundescalcicadordeusocomercial.
MIN
0.5L
0.75L
1.0L
1.25 L
1.5 L
Vinagre
blanco
Agua
Lave el hervidor de agua y la base a mano
con un paño húmedo. A continuación,
séquelos y sáqueles brillo con un paño
suave. No se recomienda el uso de
agentes abrasivos ni estropajos.
Descalcicación del hervidor de agua
Si no dispone de uno:
1. Llene el hervidor de agua con vinagre
blanco hasta el nivel mínimo (0,25 L).
2. Añada agua hasta el nivel de 0,75 L.
3. Lleve la solución a ebullición y déjela
toda la noche.
4. Vacíe la solución del hervidor de agua.
5. Llene el hervidor con agua, llévela
a ebullición y tírela. Repita esta
operación dos veces. El hervidor
de agua ya está listo para su uso.
Limpieza del ltro
NOTA: sielltroacumuladepósitosde
cal, introdúzcalo en una solución de agua
y vinagre blanco y déjelo toda la noche.
Enjuáguelo bien y vuelva a colocarlo en
el hervidor.
Retireelltrodelhervidor(consulte
el apartado "Inserción y extracción del
ltro")y,acontinuación,enjuáguelocon
agua del grifo.
W10530534A_06_ES.indd 51 11/16/12 2:17 PM
52
GARANTÍA Y SERVICIO
Duración de
la garantía:
KitchenAid pagará por: KitchenAid no pagará por:
Para Europa:
Para el modelo
5KEK1522:
Tres años de
garantía completa
a partir de la fecha
de compra.
Costes de las piezas de
repuesto y del trabajo de
reparación para corregir los
defectos de materiales o mano
de obra. Sólo un Servicio de
asistencia técnica autorizado
puede realizar las reparaciones.
A. Reparaciones cuando el hervidor
de agua se dedique a usos
distintos de la preparación de
bebidas o alimentos en casa.
B. Daños ocasionados por
accidente, alteraciones, uso
indebido, abuso o instalación/
funcionamiento que no sea
conforme con los códigos
eléctricos locales.
KITCHENAID NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS.
Garantía del hervidor de agua de uso doméstico de KitchenAid
Condiciones de la garantía
Planicación del servicio
Atención al cliente
Cualquier reparación se debería realizar, en un ámbito local, por un centro de servicio técnico
autorizado por KitchenAid. Contacte con el distribuidor al que le compró la unidad para
obtener el nombre del centro de servicio técnico autorizado por KitchenAid más cercano.
RIVER INTERNATIONAL , S.A.
C/Beethoven 15
08021 Barcelona
Tlfno.: 93-201 37 77
Fax: 93-202 38 04
RIVER INTERNATIONAL, S.A., garantiza sus artículos durante un año, a partir de la fecha
de compra, ubriendo la reparación, incluido mano de obra y material, o cambio del producto,
o devolución del importe, contra todo defecto de fabricación o montaje, siempre que el artículo
haya sido usado normalmente y según instrucciones.*
ARTÍCULO_________________MARCA_________________MODELO_________________
FECHADECOMPRA__________________________________________________________
FIRMAYSELLODELVENDEDOR________________________________________________
DATOSDECOMPRADOR:
D./Dña:__________________________________,D.N.I._____________________________
SoliciteelserviciodeAsistenciaTécnicaalVendedoroalImportador:RIVERINTERNATIONALS.A.,
C/BEETHOVEN15,08021BARCELONA,Tlfno.:93-201.37.77.Fax:93-202.38.04.
Presente al S.A.T. esta GARANTÍA cumplimentada o la Factura de compra.
* Como Consumidor de este artículo goza Vd. de los derechos que le reconoce la Ley de Garantías
enlaVentadeBienesdeConsumo23/2003(B.O.E.11-07-03),enlascondicionesquelamisma
establece. Recuerde que la fecha acreditada mediante el documento de compra, inicia el período
de dos años previsto en la Ley.
© 2012 KitchenAid. Todos los derechos reservados.
Lasespecicacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.
www.riverint.com
www.KitchenAid.eu
W10530534A_06_ES.indd 52 11/16/12 2:17 PM
W10530534A 11/12
© 2012 KitchenAid. All rights reserved.
Specications subject to change without notice.
W10530534A_18_BkCov.indd 144 11/15/12 5:37 PM

Transcripción de documentos

5KEK1522 W10530534A_01_EN.indd 1 11/16/12 1:22 PM Instrucciones de uso del hervidor de agua Medidas de seguridad para utilizar el hervidor de agua Medidas de seguridad importantes...................................................................46 Requisitos eléctricos.........................................................................................47 Tratamiento de residuos de equipos eléctricos................................................47 Español Índice de materias COMPONENTES Y FUNCIONES Componentes y accesorios..............................................................................48 Inserción y extracción del filtro........................................................................48 utilización del hervidor de agua Llenado del hervidor de agua...........................................................................49 Ajuste de la temperatura del agua....................................................................50 Consejos de temperatura del agua para obtener los mejores resultados........50 CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza del hervidor del agua y la base..........................................................51 Descalcificación del hervidor de agua...............................................................51 Limpieza del filtro.............................................................................................51 garantía y Servicio Garantía del hervidor de agua de uso doméstico de KitchenAid.....................52 Planificación del servicio...................................................................................52 Atención al cliente............................................................................................52 45 W10530534A_06_ES.indd 45 11/16/12 2:17 PM Medidas de seguridad para utilizar el hervidor de agua Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matarle o herirle a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán acompañados del símbolo de alerta y la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan: PELIGRO Puede fallecer o herirse de gravedad si no sigue las instrucciones de inmediato. ADVERTENCIA Puede fallecer o herirse de gravedad si no sigue las instrucciones. Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuáles son los peligros potenciales, cómo reducir la probabilidad de lesiones y qué puede pasar si no sigue las instrucciones. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben tomar en todo momento una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Utilice las asas. 3. No sumerja el cable, el enchufe ni el hervidor en agua ni en otros líquidos. 4. Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia y el conocimiento suficientes, a menos que lo hagan bajo la supervisión de las personas responsables de su seguridad o que hayan recibido de las mismas las instrucciones adecuadas para su uso. 5. Mantenga a los niños vigilados y no permita que jueguen con el aparato. 6. Desenchufe el hervidor de agua de la toma de corriente y deje que se enfríe antes de limpiarlo o de retirar las piezas. 7. No ponga en funcionamiento el hervidor de agua si el cable o el enchufe están dañados o si no funciona correctamente. Consulte la información que se incluye en el apartado "Garantía y servicio". 8. El uso de piezas de recambio no recomendadas por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas y daños personales. 9. No deje que el cable cuelgue de la mesa o de la encimera, ni permita que entre en contacto con superficies calientes. 10. No utilizar junto a o sobre un quemador (de gas o eléctrico). 11. El hervidor de agua únicamente debe utilizarse para calentar agua. 12. No utilice el hervidor de agua si la tapa no está bien cerrada. 13. No utilice el hervidor de agua si el asa está suelta o en malas condiciones. 14. No limpie el hervidor de agua con productos de limpieza, estropajos de aluminio u otros materiales abrasivos. 15. No llene en exceso el hervidor de agua. 16. Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico en interiores. No está diseñado para uso profesional. 46 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES W10530534A_06_ES.indd 46 11/16/12 2:17 PM M Medidas de seguridad para utilizar el hervidor de agua Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Enchúfela en una salida con toma de tierra. No extraiga la clavija de conexión a tierra. No utilice un adaptador. No utilice un cable alargador. Voltaje: 220-240 V CA. Frecuencia: 50/60 hercios Potencia: 2400 vatios en el caso del modelo 5KEK1522E (hervidor de agua con enchufe europeo) 3000 vatios en el caso del modelo 5KEK1522B (hervidor de agua con enchufe británico) Español agua NOTA: Si el cable de alimentación sufre algún daño, debe ser sustituido por el fabricante o su representante de servicio para evitar riesgos. No utilice un cable alargador. Si el cable de alimentación es demasiado corto, llame a un electricista o a un técnico cualificado para que instale una toma de corriente cerca del aparato. El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica. Tratamiento de residuos de equipos eléctricos Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Al asegurarse de deshacerse correctamente de este producto, ayudará a evitar las posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud de los seres humanos lo cual podría producirse por el desecho inadecuado de este producto. El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Deséchelo con arreglo a las normas medio­ ambientales para eliminación de residuos. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o el lugar donde lo adquirió. 47 W10530534A_06_ES.indd 47 11/16/12 2:17 PM Componentes y funciones u Componentes y accesorios Filtro extraíble Botón de liberación de la tapa Indicador de nivel de agua Indicador de temperatura Función de enrollado del cable (debajo de la base) Botón de encendido/ apagado Palanca del selector de temperatura Base Inserción y extracción del filtro Inserción del filtro: el filtro está ubicado detrás de la boca de vaciado en el interior del hervidor de agua. Abra la tapa. Deslice el filtro dentro de la ranura situada detrás de la boca de vaciado; asegúrese de que la curva exterior del filtro coincide con la curva del hervidor. Extracción del filtro: abra la tapa. Agarre la parte superior del filtro, detrás de la boca de vaciado, y tire hacia fuera. 48 W10530534A_06_ES.indd 48 11/16/12 2:17 PM utilización del hervidor de agua Llenado del hervidor de agua Antes de utilizar el hervidor, llénelo con agua hasta el nivel máximo, llévela a ebullición y deséchela. IMPORTANTE: El hervidor de agua está diseñado exclusivamente para calentar agua. No ponga ningún otro líquido o sustancia en el aparato. Botón de liberación de la tapa Español Antes de utilizarlo por primera vez Llenado mínimo 1.5L 1.25 L 1.0L 0.75L 0.5L MIN 1 Presione el botón de liberación de la tapa para abrir la tapa. Llene el hervidor con agua fría. 2 Se necesita un mínimo de 0.25 L para que funcione el hervidor. 3 Presione la tapa hasta que quede acoplada. 4 Coloque el hervidor de agua en la base. 49 W10530534A_06_ES.indd 49 11/16/12 2:17 PM utilización del hervidor de agua C Ajuste de la temperatura del agua 1 Deslice la palanca de selección de temperatura de la base hasta el ajuste deseado (50-100 °C). 2 Presione el botón de encendido/ apagado situado en el lateral de la base. Se encenderán los controles y el hervidor de agua comenzará a calentar. NOTA: el hervidor de agua se detendrá automáticamente cuando se alcance la temperatura seleccionada. El ciclo de calentado también puede desactivarse manualmente pulsando el botón de encendido/apagado. 3 El indicador de temperatura subirá a medida que se caliente el agua. Consejos de temperatura del agua para obtener los mejores resultados 60 °C Té delicado 70 °C Té verde Gyokuro Sencha Té blanco Silver Needle 80 °C Té floreciente Chai Verde Blanco Té verde Bancha Genmaicha 90 °C Té negro Earl Grey English Breakfast Té oolong Chocolate caliente Café instantáneo 100 °C Agua hirviendo Chai Rojo Té de hierbas Tisanas Sopa instantánea Crema de avena Té rooibos Yerba mate 50 W10530534A_06_ES.indd 50 11/16/12 2:17 PM Cuidado y limpieza Limpieza del hervidor del agua y la base Español IMPORTANTE: antes de limpiar el hervidor de agua, desconéctelo de la toma de corriente eléctrica y asegúrese de que se ha enfriado completamente. Lave el hervidor de agua y la base a mano con un paño húmedo. A continuación, séquelos y sáqueles brillo con un paño suave. No se recomienda el uso de agentes abrasivos ni estropajos. Descalcificación del hervidor de agua Si no dispone de uno: 1. Llene el hervidor de agua con vinagre blanco hasta el nivel mínimo (0,25 L). 1.5L Agua 1.25 L 1.0L Vinagre blanco 0.75L 0.5L MIN Pueden formarse depósitos de cal en las partes metálicas del interior del hervidor de agua. Para conseguir el mejor rendimiento del aparato, límpielo periódicamente. El intervalo entre limpiezas dependerá de la dureza del agua que ponga en el hervidor. Se recomienda el uso de un descalcificador de uso comercial. 2. Añada agua hasta el nivel de 0,75 L. 3. Lleve la solución a ebullición y déjela toda la noche. 4. Vacíe la solución del hervidor de agua. 5. Llene el hervidor con agua, llévela a ebullición y tírela. Repita esta operación dos veces. El hervidor de agua ya está listo para su uso. Limpieza del filtro NOTA: si el filtro acumula depósitos de cal, introdúzcalo en una solución de agua y vinagre blanco y déjelo toda la noche. Enjuáguelo bien y vuelva a colocarlo en el hervidor. Retire el filtro del hervidor (consulte el apartado "Inserción y extracción del filtro") y, a continuación, enjuáguelo con agua del grifo. W10530534A_06_ES.indd 51 51 11/16/12 2:17 PM garantía Y Servicio Garantía del hervidor de agua de uso doméstico de KitchenAid Duración de la garantía: KitchenAid pagará por: Para Europa: A. Reparaciones cuando el hervidor Costes de las piezas de de agua se dedique a usos repuesto y del trabajo de distintos de la preparación de reparación para corregir los bebidas o alimentos en casa. defectos de materiales o mano de obra. Sólo un Servicio de B. Daños ocasionados por asistencia técnica autorizado accidente, alteraciones, uso puede realizar las reparaciones. indebido, abuso o instalación/ funcionamiento que no sea conforme con los códigos eléctricos locales. Para el modelo 5KEK1522: Tres años de garantía completa a partir de la fecha de compra. KitchenAid no pagará por: KITCHENAID NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS. Planificación del servicio Cualquier reparación se debería realizar, en un ámbito local, por un centro de servicio técnico autorizado por KitchenAid. Contacte con el distribuidor al que le compró la unidad para obtener el nombre del centro de servicio técnico autorizado por KitchenAid más cercano. Condiciones de la garantía RIVER INTERNATIONAL, S.A., garantiza sus artículos durante un año, a partir de la fecha de compra, ubriendo la reparación, incluido mano de obra y material, o cambio del producto, o devolución del importe, contra todo defecto de fabricación o montaje, siempre que el artículo haya sido usado normalmente y según instrucciones.* ARTÍCULO_________________ MARCA_________________ MODELO_________________ FECHA DE COMPRA__________________________________________________________ FIRMA Y SELLO DEL VENDEDOR________________________________________________ DATOS DE COMPRADOR: D./Dña:__________________________________, D.N.I._____________________________ Solicite el servicio de Asistencia Técnica al Vendedor o al Importador: RIVER INTERNATIONAL S.A., C/BEETHOVEN 15, 08021 BARCELONA, Tlfno.: 93-201.37.77. Fax: 93-202.38.04. Presente al S.A.T. esta GARANTÍA cumplimentada o la Factura de compra. * Como Consumidor de este artículo goza Vd. de los derechos que le reconoce la Ley de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo 23/2003 (B.O.E. 11-07-03), en las condiciones que la misma establece. Recuerde que la fecha acreditada mediante el documento de compra, inicia el período de dos años previsto en la Ley. Atención al cliente RIVER INTERNATIONAL , S.A. C/Beethoven 15 08021 Barcelona Tlfno.: 93-201 37 77 Fax: 93-202 38 04 52 W10530534A_06_ES.indd 52 www.riverint.com www.KitchenAid.eu © 2012 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 11/16/12 2:17 PM © 2012 KitchenAid. All rights reserved. Specifications subject to change without notice. W10530534A W10530534A_18_BkCov.indd 144 11/12 11/15/12 5:37 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Whirlpool 5KEK1522EOB Guía del usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Guía del usuario