Dell B5460dn Mono Laser Printer Guía del usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Guía del usuario
Impresora láser Dell B5460dn
Guía del usuario
1
Febrero de 2014 www.dell.com | dell.com/support/printers
Marcas comerciales
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2014 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibido todo tipo de reproducción de este material sin el permiso por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que se incluyen en el texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp y Dell
OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation; AirPrint y el logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple, Inc.
En este documento se pueden utilizar otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades responsables de las marcas y nombres de sus productos. Dell Inc. renuncia
a cualquier derecho de propiedad sobre los nombres y marcas comerciales que no sean de sus propios productos.
Índice general
Información de seguridad............................................................................5
Información acerca de la impresora.............................................................7
Búsqueda de información acerca de la impresora....................................................................................7
Selección de una ubicación para la impresora..........................................................................................8
Configuraciones de la impresora.............................................................................................................10
Uso del panel de control de la impresora...............................................................................................11
Descripción de los colores de las luces del indicador y del botón Reposo..............................................12
Configuración de impresora adicional........................................................13
Instalación de opciones internas.............................................................................................................13
Instalación de hardware opcional...........................................................................................................29
Conexión de cables..................................................................................................................................31
Configuración del software de la impresora...........................................................................................33
Conexión en red......................................................................................................................................34
Verificación de la instalación de la impresora.........................................................................................38
Carga de papel y material especial.............................................................40
Definición del tipo y el tamaño del papel................................................................................................40
Configuración del valor de papel Universal.............................................................................................40
Carga de la bandeja de 550 hojas............................................................................................................40
Carga de la bandeja de 2100 hojas..........................................................................................................46
Carga del alimentador multiuso..............................................................................................................52
Enlace y anulación de enlace de bandejas..............................................................................................56
Guía de papel y material especial...............................................................58
Uso de papel especial..............................................................................................................................58
Instrucciones para el papel.....................................................................................................................59
Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos............................................................................................63
Imprimiendo..............................................................................................68
Impresión de un documento...................................................................................................................68
Impresión desde una unidad flash..........................................................................................................69
Impresión desde un dispositivo móvil.....................................................................................................71
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera...........................................................72
Índice general 2
Impresión de páginas de información.....................................................................................................73
Cancelación de un trabajo de impresión.................................................................................................74
Descripción de los menús de la impresora..................................................75
Lista de menús.........................................................................................................................................75
Menú Papel.............................................................................................................................................76
Menú Informes........................................................................................................................................86
Menú Red/puertos..................................................................................................................................87
Menú Seguridad......................................................................................................................................99
Menú Valores........................................................................................................................................103
Menú Ayuda..........................................................................................................................................122
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente.......................................124
Ahorro de papel y tóner........................................................................................................................124
Ahorro de energía.................................................................................................................................125
Reciclaje................................................................................................................................................127
Asegurar la impresora..............................................................................128
Uso de la función de bloqueo de seguridad..........................................................................................128
Declaración de volatilidad.....................................................................................................................128
Borrado de la memoria volátil...............................................................................................................129
Borrado de la memoria no volátil..........................................................................................................129
Borrado de la memoria del disco duro de la impresora........................................................................130
Configuración de la codificación del disco duro de la impresora..........................................................130
Búsqueda de información de seguridad de la impresora......................................................................131
Mantenimiento de la impresora...............................................................132
Número estimado de páginas restantes...............................................................................................132
Limpieza de la impresora......................................................................................................................132
Comprobación del estado de suministros y piezas...............................................................................133
Solicitud de suministros........................................................................................................................134
Almacenamiento de suministros...........................................................................................................134
Sustitución de suministros....................................................................................................................135
Traslado de la impresora.......................................................................................................................141
Administración de la impresora................................................................143
Administración de los mensajes de la impresora..................................................................................143
Acceso al Centro de monitor de estado................................................................................................143
Índice general 3
Comprobación de la pantalla virtual.....................................................................................................143
Modificación de los valores de impresión confidencial........................................................................144
Copiar valores a otras impresoras.........................................................................................................144
Restauración de los valores predeterminados de fábrica.....................................................................145
Eliminación de atascos.............................................................................146
Cómo evitar atascos..............................................................................................................................146
Descripción de los mensajes y las ubicaciones de los atascos..............................................................148
[x]-páginas atascadas, levantar cubierta frontal para extraer cartucho. [200–201].............................150
[x]-páginas atascadas, abrir la puerta posterior superior. [202]...........................................................152
[x] páginas atascadas, eliminar atasco en bandeja estándar. [203]......................................................153
[x]-páginas atascadas, abrir la puerta posterior superior e inferior. [231–234]...................................154
[x]-páginas atascadas, retirar la bandeja 1 para limpiar el dúplex. [235–239]......................................156
[x]-páginas atascadas, abrir bandeja [x]. [24x]......................................................................................157
[x]-páginas atascadas, vaciar alimentador manual. [250].....................................................................157
[x]-páginas atascadas, retirar papel, abrir puerta posterior de buzón. [41y.xx] Dejar papel en
salida.................................................................................................................................................159
[x]-páginas atascadas, retirar papel, abrir la puerta posterior de la unidad. [43y.xx] Dejar
papel en salida..................................................................................................................................161
[x]-páginas atascadas, retirar papel, abrir puerta posterior de grapadora. [451] Dejar papel
en salida............................................................................................................................................162
[x]-páginas atascadas, retirar papel, abrir puerta de grapadora. [455–457] Dejar papel en salida......163
Solución de problemas.............................................................................166
Descripción de los mensajes de la impresora.......................................................................................166
Solución de problemas de la impresora................................................................................................183
Solución de problemas de impresión....................................................................................................192
No se abre el servidor Web incorporado..............................................................................................217
Contactar con el departamento de asistencia técnica..........................................................................219
Apéndice..................................................................................................220
Índice alfabético.......................................................................................222
Índice general 4
Información de seguridad
Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso.
No coloque o utilice este producto cerca del agua o de lugares húmedos.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Este producto utiliza un láser. El uso de los controles o ajustes o
el llevar a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí puede causar niveles de radiación peligrosos.
Durante el proceso de impresión que utiliza este producto se calienta el medio de impresión y el calor puede provocar
que el medio emita gases. Para evitar emisiones peligrosas, el usuario deberá comprender y seguir lo expuesto en la
sección de las instrucciones de utilización donde se describen las directrices para seleccionar el material de impresión.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: La batería de litio de este producto no debe reemplazarse.
Existe riesgo de explosión si se sustituye incorrectamente una batería de litio. No recargue, desmonte ni
incinere una batería de litio. Deseche las baterías de litio según las instrucciones del fabricante y las normativas
locales.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de
sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada
bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que las necesite.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y requiere que
sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar
daños personales o en la impresora:
Apague la impresora y, a continuación, desconecte el cable de alimentación de la toma de tierra.
Desconecte todos los cables de la impresora.
Si están instalados dos o más clasificadores, retírelos por separado.
Notas:
Asegúrese de retirar el clasificador superior primero.
Para extraer el clasificador, sujete el acabado por los dos lados y levante los pestillos para desbloquear el
clasificador.
Si la impresora no dispone de plataforma con ruedas pero está configurada con bandejas opcionales, retire las
bandejas.
Nota: Deslice el pestillo de la parte derecha de la bandeja opcional hacia la parte frontal de la misma hasta que
encaje con un clic en su sitio.
Use las agarraderas que están a ambos lados de la impresora para levantarla.
No ponga los dedos bajo la impresora cuando la coloque.
Asegúrese de que la impresora está rodeada de una zona despejada.
Utilice exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o el repuesto autorizado
por el fabricante.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si cuenta con otros dispositivos
conectados a la impresora, apáguelos también y desconecte cualquier cable que los una a la impresora.
Información de seguridad 5
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el
exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y desconecte todos los cables
de la impresora antes de realizar la operación.
Utilice exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o el repuesto autorizado
por el fabricante.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Asegúrese de que todas las conexiones externas (como las
conexiones de sistemas telefónicos y Ethernet) están instaladas correctamente en sus correspondientes puertos
plug-in.
Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global
usando los componentes específicos del fabricante. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no
sean siempre evidentes. El fabricante no se hace responsable del uso de otras piezas de recambio.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No corte, doble, ate, aplaste o coloque objetos pesados en el
cable de alimentación. No someta el cable de alimentación a abrasión o tensión. No aplaste el cable de
alimentación entre objetos como muebles y paredes. Si alguna de esto sucediera, existiría el riesgo de fuego o
descarga eléctrica. Inspeccione el cable de alimentación regularmente y compruebe que no hay signos de tales
problemas. Retire el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de inspeccionarlo.
Las tareas de mantenimiento y reparación que no se describen en la documentación del usuario deberá llevarlas a cabo
un representante del servicio.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS No instale este producto ni realice conexiones eléctricas o
de cableado, como la conexión del fax, del cable de alimentación o de un cable USB, durante tormentas
eléctricas.
PRECAUCIÓN: PELIGRO POR ELEMENTOS PUNZANTES Las configuraciones de montaje en suelo requieren
mobiliario adicional por motivos de estabilidad. Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza una
bandeja de alta capacidad o más de una opción. Si adquirió una impresora con una configuración similar, es
posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, póngase en contacto con el lugar en el
que adquirió la impresora.
NO TIRE ESTAS INSTRUCCIONES.
Información de seguridad 6
Información acerca de la impresora
Búsqueda de información acerca de la impresora
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí
Instrucciones de configuración inicial:
Conexión de la impresora
Instalación del software de la impresora
Documentación de configuración: la documentación de configuración se
proporciona con la impresora.
Configuración adicional e instrucciones de uso de
la impresora:
Selección y almacenamiento de papel y papel
especial
Carga de papel
Configuración de los valores de la impresora
Visualización e impresión de documentos y
fotos
Configuración y uso del software de la
impresora
Configuración de la impresora en una red
Cuidado y mantenimiento de la impresora
Diagnóstico y solución de problemas
Guía del usuario y Guía de referencia rápida: disponibles en el CD de Software
y documentación.
Para obtener más información, visite nuestro sitio web en
www.dell.com/support/manuals.
Instrucciones para:
Conexión de la impresora a una red Ethernet
Solucionar problemas de conexión de la
impresora
Guía de conexión de red: abra el CD del software y la documentación y, a conti-
nuación, navegue hasta:
Documentación >Guía del usuario y otras publicaciones >Guía de conexión
de red
Ayuda para utilizar el software de la impresora Ayuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación del software de la
impresora y haga clic en Ayuda.
Haga clic en
?
para ver la información contextual.
Notas:
La ayuda se instala automáticamente con el software de la impresora.
El software de la impresora está situado en la carpeta de programas de
la impresora o en el escritorio, en función de su sistema operativo.
Información acerca de la impresora 7
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí
La última información complementaria, actualiza-
ciones y asistencia técnica:
Documentación
Descargas de controladores
Actualizaciones de productos
Información para llamadas de servicio y
reparaciones
Estado de pedido
Chat de asistencia en directo
Asistencia por correo electrónico
Asistencia por voz
Sitio web del servicio de atención al cliente de Dell:
www.dell.com/support/printers
Los números de asistencia telefónica y el horario de atención para su país o
región se encuentran en el sitio web de asistencia técnica.
Tenga preparada la información siguiente cuando llame al número de
asistencia para que le atiendan más rápido:
Etiqueta de servicio
Código de servicio rápido
Nota: La etiqueta de servicio y el código de servicio rápido aparecen en
etiquetas en la impresora.
Software y controladores: controladores certi-
ficados para la impresora e instaladores para
el software de la impresora Dell
Archivos Léame: cambios técnicos de último
momento o material de referencia técnico
avanzado para usuarios experimentados o
técnicos
CD del software y la documentación
Consumibles y accesorios para la impresora
Cartuchos de repuesto
Sitio web de los consumibles de la impresora Dell:
www.dell.com/printers
Puede comprar consumibles para impresoras en línea, por teléfono o en
tiendas seleccionadas.
Información de seguridad para preparar la
impresora
Información sobre normativa
Información sobre la garantía
Guía de información sobre el producto
Nota: Puede que la Guía de información sobre el producto no esté disponible
en su país o región.
Selección de una ubicación para la impresora
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y requiere que
sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura.
Al seleccionar una ubicación para la impresora, deje espacio suficiente para abrir las bandejas, las cubiertas y las puertas.
Si desea instalar elementos opcionales, debe dejar suficiente espacio libre para dichos elementos. Es importante:
Coloque la impresora cerca de un enchufe con toma de tierra adecuada que sea accesible con facilidad.
Garantizar que el flujo de aire de la habitación cumple con la última revisión de la norma ASHRAE 62 o la norma
156 del departamento técnico del Comité Europeo de Normalización.
Sitúela en una superficie plana, resistente y estable.
Información acerca de la impresora 8
Mantenga la impresora:
Limpia, seca y sin polvo.
Lejos de grapas sueltas y clips.
Lejos del flujo de aire directo de aparatos de aire acondicionado, calefactores o ventiladores.
A salvo de la luz solar directa y humedad extrema.
Tenga en cuenta las temperaturas recomendadas y evite fluctuaciones:
Temperatura ambiente De 15.6 a 32.2 °C (de 60 a 90 °F)
Temperatura de almacenamiento De -40 a 43.3 °C (de -40 a 110 °F)
Para lograr una ventilación adecuada de la impresora, asegure el espacio recomendado siguiente a su alrededor:
1
2
3
4
5
1
1 Lateral derecho 152 mm (6 pulg.)
2 Anverso 508 mm (20 pulg.)
3 Lateral izquierdo 152 mm (6 pulg.)
4 Atrás 152 mm (6 pulg.)
5 Arriba 115 mm (4.5 pulg.)
Información acerca de la impresora 9
Configuraciones de la impresora
Modelo básico
1
2
4
3
1
1 Bandeja estándar
2 Panel de control de la impresora
3 Alimentador &multiuso
4 Bandeja estándar de 550 hojas (bandeja 1)
Modelo totalmente configurado
PRECAUCIÓN: PELIGRO POR ELEMENTOS PUNZANTES Las configuraciones de montaje en suelo requieren
mobiliario adicional por motivos de estabilidad. Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza una
bandeja de alta capacidad o más de una opción. Si adquirió una impresora con una configuración similar, es
posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, póngase en contacto con el lugar en el
que adquirió la impresora.
La siguiente ilustración muestra el número máximo de clasificadores opcionales y bandejas que admite la impresora.
Para obtener más información sobre otras configuraciones, visite nuestro sitio web.
4
1
5
3
2
6
Información acerca de la impresora 10
1 Unidad de salida de alta capacidad
2 Base de ruedas
3 Bandeja de 2100 hojas
4 Bandeja de 550 hojas
Nota: Bandeja de 550 hojas bloqueable también disponible. Para obtener más información, póngase en contacto con el
lugar en el que adquirió la impresora.
5 Buzón de 4 bandejas
6 Grapadora
Notas:
Cuando utilice una grapadora y un buzón de 4 bandejas, la grapadora siempre tendrá que situarse en la parte
superior.
No instale ninguna grapadora en la parte superior de la bandeja de salida de alta capacidad.
Utilice siempre una base de ruedas cuando la impresora esté configurada con una bandeja de 2100 hojas.
La bandeja de 2100 hojas siempre debe estar en la parte inferior de una configuración.
Con la impresora se puede configurar un máximo de cuatro bandejas opcionales.
Uso del panel de control de la impresora
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Utilice estos elementos Para
1 Mostrar
Ver el estado de la impresora.
Configurar y hacer funcionar la impresora.
2 Botón Seleccionar Enviar los cambios realizados en los valores de la impresora.
3 botones flecha Desplazarse hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda.
4 Teclado numérico Introducir números, letras o símbolos.
Información acerca de la impresora 11
Utilice estos elementos Para
5 Botón Reposo Activar el modo de reposo o el modo de hibernación.
Ejecute las acciones siguientes para reactivar la impresora cuando está en modo de reposo:
Pulsar cualquier botón.
Abrir la bandeja 1 o cargar papel en el alimentador multiuso.
Abrir una puerta o una cubierta.
Enviar un trabajo de impresión desde el equipo.
Reiniciar la alimentación con el interruptor de encendido.
Conectar un dispositivo al puerto USB de la impresora.
6 Botón Parar o Cancelar Detener todas las actividades de la impresora.
7 Botón Atrás Volver a la pantalla anterior.
8 Botón Inicio Ir a la pantalla de inicio.
9 Indicador Comprobar el estado de la impresora.
10 Puerto USB Conectar una unidad flash a la impresora.
Nota: Solo el puerto USB frontal admite unidades flash.
Descripción de los colores de las luces del indicador y del botón
Reposo
Los colores de las luces del indicador y del botón Reposo del panel de control de la impresora indican un determinado
estado o condición de la impresora.
Indicador Estado de la impresora
Desactivada La impresora está desactivada o en modo de hibernación.
Verde intermitente La impresora se está calentando, procesando datos o imprimiendo.
Verde fijo La impresora está activada, pero inactiva.
Rojo intermitente La impresora necesita la intervención del usuario.
luz del botón Reposo Estado de la impresora
Desactivada La impresora está inactiva o en estado Listo.
Ámbar fijo La impresora está en modo de reposo.
Ámbar intermitente La impresora está entrando en el modo de hibernación o, por el contrario,
está saliendo de dicho modo.
Ámbar intermitente durante 0,1 segundo y, a conti-
nuación, desactivación total durante 1,9 segundos de
forma intermitente y lenta.
La impresora está en modo de hibernación.
Información acerca de la impresora 12
Configuración de impresora adicional
Instalación de opciones internas
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos
conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Opciones internas disponibles
Nota: Algunas opciones están disponibles solo para algunos modelos de impresora. Para obtener más información,
póngase en contacto con el lugar en el que adquirió la impresora.
Tarjeta de memoria
DDR3 DIMM
Memoria flash
Fuentes
Tarjetas de firmware
Formularios y código de barras
PRESCRIBE
IPDS
Disco duro de la impresora
Puertos de soluciones internos (ISP)
Acceso a la placa del controlador.
Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos
conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
1 Extraiga la cubierta de acceso a la placa del controlador.
1
2
Configuración de impresora adicional 13
2 Con un destornillador, afloje los tornillos del protector de la placa del controlador.
3 Extraiga la protección.
1
2
4 La siguiente ilustración le muestra la localización del conector adecuado.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente
con la electricidad estática. Toque primero una superficie metálica de la impresora antes de tocar ningún
conector o componente electrónico de la placa del controlador.
Configuración de impresora adicional 14
1
2
3
1 Puerto de soluciones interno o conector del disco duro de la impresora
2 Conector de tarjetas de opción
3 Conector de la tarjeta de memoria
5 Coloque los tornillos sobre los orificios de la protección y vuelva a montarla.
2
1
Configuración de impresora adicional 15
6 Fije los tornillos a la protección.
7 Vuelva a colocar la cubierta de acceso.
2
1
Instalación de una tarjeta de memoria
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos
conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la
electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico
de la placa del controlador.
Configuración de impresora adicional 16
Puede adquirir una tarjeta de memoria opcional por separado e instalarla en la placa del controlador.
1 Acceda a la placa del controlador.
para obtener más información, consulte
“Acceso a la placa del controlador.” en la página 13.
2 Extraiga la tarjeta de memoria del embalaje.
Advertencia—Posibles daños: No toque los puntos de conexión situados en el borde de la tarjeta. Si lo hace,
podría dañarlas.
3 Alinee la muesca (1) de la tarjeta de memoria con la guía (2) del conector.
1
2
4 Introduzca la tarjeta de memoria en el conector y, a continuación, empuje la tarjeta hacia la pared de la placa del
controlador hasta que encaje en su sitio.
5 Vuelva a instalar el protector de la placa del controlador y la cubierta de acceso a la placa del controlador.
Configuración de impresora adicional 17
Instalación de un puerto de soluciones interno
La placa del controlador admite de forma opcional un puerto de soluciones interno (ISP).
Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos
conectados a la impresora, desactívelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa de la controladora se dañan fácilmente con
la electricidad estática. Toque algo metálico de la impresora antes de tocar ningún conector o componente
electrónico de la placa del controlador.
1 Acceda a la placa del controlador.
Para obtener más información, consulte
“Acceso a la placa del controlador.” en la página 13.
2 Si hay un disco duro de impresora opcional instalado, primero desinstálelo.
Para obtener más información, consulte
“Extracción del disco duro de la impresora” en la página 27.
3 Extraiga el kit de ISP de su embalaje.
1
2
3
4
1 Solución de ISP
2 Tornillo para fijar el soporte de plástico al ISP
3 Tornillos para fijar la abrazadera de montaje del ISP al protector de la placa del controlador
4 Soporte de plástico
Configuración de impresora adicional 18
4 Retire la cubierta de metal de la apertura del ISP.
a Afloje los tornillos.
b Levante la cubierta de metal y, a continuación, extráigala completamente.
1 2 3
5 Alinee las piezas del soporte de plástico con los orificios de la carcasa de la placa del controlador y, a continuación,
presione el soporte de plástico sobre la carcasa de la placa del controlador hasta que encaje en su sitio con un
clic. Asegúrese de que los cables se han insertado de forma ordenada debajo del soporte de plástico.
Configuración de impresora adicional 19
6 Instale el ISP en el soporte de plástico.
Nota: Coloque el ISP en ángulo sobre el soporte de plástico para que cualquier conector que sobresalga pase
por la abertura del ISP en la carcasa de la placa del controlador.
7 Baje el ISP hacia el soporte de plástico hasta que el ISP encaje entre las guías del soporte.
Configuración de impresora adicional 20
8 Utilice el tornillo de valores manual proporcionado para acoplar el soporte de plástico al ISP.
Nota: Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj hasta que el ISP encaje en su sitio, pero no lo apriete
todavía.
9 Atornille los dos tornillos proporcionados para fijar la abrazadera de montaje del ISP al protector de la placa del
controlador.
10 Apriete el tornillo de valores manual que está fijado al ISP.
Advertencia—Posibles daños: No lo apriete demasiado.
11 Conecte el cable de interfaz de la solución de ISP en el receptáculo de la placa del controlador.
Nota: Los conectores y los receptáculos están identificados por colores.
Configuración de impresora adicional 21
Instalación de una tarjeta opcional
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados
en la impresora, apáguelos también y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la
electricidad estática. Toque una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente
electrónico de la placa del controlador.
1 Acceda a la placa del controlador.
para obtener más información, consulte
“Acceso a la placa del controlador.” en la página 13.
2 Desembale la tarjeta opcional.
Advertencia—Posibles daños: No toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta.
Configuración de impresora adicional 22
3 Sujete la tarjeta por los lados y alinee los pasadores de plástico (1) de la tarjeta con los orificios (2) de la placa del
controlador.
1
2
4 Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla como se muestra en la ilustración.
Advertencia—Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjera y en la
placa del controlador.
Nota: Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del controlador.
5 Cierre la puerta de acceso de la placa del controlador.
Nota: Una vez se hayan instalado las opciones de hardware y el software de la impresora, puede ser necesario
añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de
impresión. para obtener más información, consulte
“Adición de opciones disponibles en el controlador de
impresión” en la página 33.
Instalación de un disco duro de impresora
Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
Configuración de impresora adicional 23
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos
conectados a la impresora, desactívelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa de la controladora se dañan fácilmente con
la electricidad estática. Toque algo metálico de la impresora antes de tocar ningún conector o componente
electrónico de la placa del controlador.
1 Acceda a la placa del controlador.
Para obtener más información, consulte
“Acceso a la placa del controlador.” en la página 13.
2 Desembale el disco duro de la impresora.
3 Localice el conector adecuado en la carcasa de la placa del controlador.
Nota: Si hay instalado un ISP opcional, el disco duro de la impresora debe instalarse en él.
Configuración de impresora adicional 24
Para instalar el disco duro de la impresora en el ISP:
a Retire los tornillos acoplados a la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora y, a continuación, retire
la abrazadera.
b Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios del ISP y, a continuación, presione el disco
duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio.
Advertencia de la instalación: Sujete solo los bordes del conjunto de la placa de circuito impreso. No toque
ni presione el centro del disco duro de la impresora. Si lo hace, podría provocar daños.
c Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo del ISP.
Nota: Los enchufes y receptáculos se identifican por colores.
Configuración de impresora adicional 25
4 Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios de la carcasa de la placa del controlador y, a
continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio.
Advertencia de la instalación: Sujete solo los bordes del conjunto de la placa de circuito impreso. No toque ni
presione el centro del disco duro de la impresora. Si lo hace, podría provocar daños.
Nota: Asegúrese de que los cables se han insertado de forma ordenada debajo del disco duro de la impresora.
5 Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo de la placa del controlador.
Nota: Los enchufes y receptáculos se identifican por colores.
Configuración de impresora adicional 26
Extracción del disco duro de la impresora
Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos
conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Configuración de impresora adicional 27
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la
electricidad estática. Toque una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente
electrónico de la placa del controlador.
1 Acceda a la placa del controlador.
Para obtener más información, consulte
“Acceso a la placa del controlador.” en la página 13.
2 Desenchufe de la placa del controlador el cable de interfaz del disco duro de la impresora. Deje el cable enchufado
al disco duro de la impresora. Para desenchufar el cable, presione la paleta del enchufe del cable de interfaz. De
este modo, se desconectará el pestillo antes de retirar el propio cable.
Configuración de impresora adicional 28
3 Retire los tornillos que mantienen el disco duro de la impresora en su sitio.
4 Extraiga el disco duro de la impresora.
5 Coloque el disco duro de la impresora a un lado.
Instalación de hardware opcional
Orden de instalación
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan
dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.
Configuración de impresora adicional 29
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos
conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
PRECAUCIÓN: PELIGRO POR ELEMENTOS PUNZANTES Las configuraciones de montaje en suelo requieren
mobiliario adicional por motivos de estabilidad. Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias
opciones de entrada. Si adquirió una impresora con una configuración similar, es posible que necesite
mobiliario adicional. Para obtener más información, póngase en contacto con el lugar en el que adquirió la
impresora.
Instale la impresora y cualquier otra opción de hardware que haya adquirido respetando el orden siguiente:
Base de ruedas
Bandeja de 2100 hojas o un espaciados
Bandeja de 550 hojas opcional
Impresora
Para obtener más información sobre la instalación de una base de ruedas, una bandeja opcional de 550 hojas, un
espaciador o una bandeja de 2100 hojas, consulte la hoja de configuración incluida con la opción.
Instalación de bandejas opcionales
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan
dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos
conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
PRECAUCIÓN: PELIGRO POR ELEMENTOS PUNZANTES Las configuraciones de montaje en suelo requieren
mobiliario adicional por motivos de estabilidad. Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza una
bandeja de alta capacidad o más de una opción. Si adquirió una impresora con una configuración similar, es
posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, póngase en contacto con el lugar en el
que adquirió la impresora.
1 Apague la impresora.
2 Desembale la bandeja opcional y retire todo el material de embalaje.
Configuración de impresora adicional 30
3 Extraiga la bandeja y, a continuación, retire todos los materiales de embalaje del interior de la bandeja.
4 Introduzca la bandeja.
5 Coloque la bandeja cerca de la impresora.
6 Alinee la impresora con la bandeja y baje lentamente la impresora hasta que encaje.
7 Vuelva a encender la impresora.
Nota: Una vez se hayan instalado las bandejas opcionales y el software de la impresora, es posible que tenga
que añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos
de impresión. Para obtener más información, consulte
“Adición de opciones disponibles en el controlador de
impresión” en la página 33.
Conexión de cables
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No instale este producto ni realice conexiones eléctricas o de
cableado, como la conexión del fax, del cable de alimentación o de un cable USB, durante tormentas eléctricas.
Configuración de impresora adicional 31
Conecte la impresora al equipo mediante un cable USB o Ethernet.
Asegúrese de que los siguientes elementos coinciden:
El símbolo USB del cable con el mismo símbolo de la impresora
El cable Ethernet adecuado con el puerto Ethernet.
El cable paralelo con el puerto paralelo adecuado
1
2
3
4
5
6
Utilice el/la Para
1 Puerto paralelo Conecte la impresora a un ordenador.
Nota: También puede utilizarse para instalar de forma opcional un puerto de
soluciones interno (ISP).
2 Puerto USB Instale de forma opcional un adaptador de red inalámbrica.
3 Puerto Ethernet Conecte la impresora a una red.
4 Puerto USB de la impresora Conecte la impresora a un ordenador.
5 Ranura de seguridad Instale un bloqueo para proteger la placa de control.
6 Conector del cable de alimentación
de la impresora
Conecte la impresora a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada
a tierra.
Advertencia—Posibles daños: No toque el cable USB, ningún adaptador de red inalámbrica o la zona de la impresora
que se muestra mientras se está imprimiendo. Se pueden perder datos o no funcionar correctamente.
Nota: Esta función sólo está disponible si se adquieren bandejas opcionales y una base de ruedas.
Una vez instalados el cable Ethernet y el cable de alimentación, coloque perfectamente los cables en los canales de la parte posterior
de la impresora.
Configuración de impresora adicional 32
Configuración del software de la impresora
Instalación de la impresora
1 Obtenga una copia del paquete de instalación del software.
2 Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
3 Si es usuario de Macintosh, agregue la impresora.
Nota: Obtenga la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos.
Adición de opciones disponibles en el controlador de impresión
Para usuarios de Windows
1 Abra la carpeta de impresoras y, a continuación, seleccione la impresora.
2 Abra las propiedades de la impresora y, a continuación, agregue o instale manualmente cualquier opción.
3 Aplique los cambios.
Configuración de impresora adicional 33
Para usuarios de Macintosh
1 En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la impresora y, a continuación, seleccione Opciones
y consumibles >Controlador.
2 Agregue cualquier opción de hardware instalada.
3 Aplique los cambios.
Conexión en red
Notas:
Adquiera primero un adaptador de red inalámbrica antes de configurar la impresora en una red inalámbrica.
Para obtener más información, póngase en contacto con el lugar en el que adquirió la impresora.
un Identificador de conjunto de servicios (SSID) es un nombre asignado a una red inalámbrica. WEP (Privacidad
equivalente por cable), WPA (Acceso protegido Wi-Fi), WPA2 y 802.1X-RADIUS son tipos de seguridad utilizados
en una red.
Preparación para configurar la impresora en una red Ethernet
Para configurar la impresora para que se conecte a una red Ethernet, organice la siguiente información antes de
empezar:
Nota: Si la red asigna de forma automática direcciones IP a equipos e impresoras, siga instalando la impresora.
Una dirección IP válida y única de la impresora para utilizar en la red
La pasarela de red
La máscara de red
Un sobrenombre para la impresora (opcional)
Nota: Un sobrenombre para la impresora le puede facilitar la identificación de la impresora en la red. Puede
elegir utilizar el sobrenombre de impresora predeterminado o asignar un nombre que le resulte fácil de
recordar.
Necesitará un cable Ethernet para conectar la impresora a la red y un puerto disponible en donde puede conectarse la
impresora físicamente a la red. Cuando sea posible, utilice un cable de red para evitar problemas potenciales provocados
por un cable dañado.
Preparación de la instalación de la impresora en una red inalámbrica
Notas:
Asegúrese de que el adaptador de red inalámbrica está instalado en la impresora y funciona correctamente.
Asegúrese de que el punto de acceso (encaminador inalámbrico) está encendido y funciona correctamente.
Asegúrese de disponer de la siguiente información antes de instalar la impresora en una red inalámbrica:
SSID: el SSID también se denomina nombre de red.
Modo inalámbrico (o modo Red): el modo es de infraestructura o ad hoc.
Configuración de impresora adicional 34
Canal (para redes ad hoc): El canal predeterminado es automático para las redes de infraestructura.
Algunas redes ad hoc también necesitan la configuración automática. Pregunte al personal de asistencia técnica si
no está seguro del canal que debe seleccionar.
Método de seguridad: dispone de tres opciones:
clave WEP
si la red utiliza más de una clave WEP, introduzca entonces un máximo de cuatro en los espacios disponibles.
Seleccione la clave actual de la red seleccionando Clave de transmisión WEP predeterminada.
o
Clave compartida previamente o frase de contraseña WPA o WPA2
WPA incluye cifrado como nivel de seguridad adicional. Las opciones son AES o TKIP. Debe especificarse el mismo
tipo de cifrado en el enrutador y en la impresora, o esta no podrá comunicarse en la red.
802.1X–RADIUS
Si está instalando la impresora en una red 802.1X, necesitará lo siguiente:
Tipo de autenticación
Tipo de autenticación interna
Nombre de usuario y contraseña de la red 802.1X
Certificados
Sin seguridad
Si la red inalámbrica no utiliza seguridad de ningún tipo, no habrá información de seguridad.
Nota: No se recomienda el uso de una red inalámbrica no segura.
Notas:
Si no sabe el SSID de la red a la que está conectada el equipo, inicie la utilidad inalámbrica del adaptador de red
del equipo y, a continuación, busque el nombre de la red. Si no encuentra el SSID ni la información de seguridad
de la red, consulte la documentación suministrada con el punto de acceso o póngase en contacto con el
personal de asistencia técnica.
Para averiguar la frase de contraseña/clave precompartida WPA/WPA2 de la red inalámbrica, consulte la
documentación del punto de acceso, consulte la página web asociada al punto de acceso o bien póngase en
contacto con el personal de asistencia técnica.
Conexión de la impresora mediante el asistente de configuración inalámbrica
Antes de empezar, asegúrese de que:
Hay un adaptador de red inalámbrica instalado en la impresora y funciona correctamente. Para obtener más
información, consulte la hoja de instrucciones suministrada con el adaptador de red inalámbrica.
No hay un cable Ethernet conectado a la impresora.
El NIC activo está definido como automático. Para definirlo como automático, navegue hasta:
>Red/Puertos >NIC activo >Automático >Enviar
Nota: Asegúrese de apagar la impresora, espere 5 segundos aproximadamente y, a continuación, vuelva a
encenderla.
Configuración de impresora adicional 35
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
>Red/Puertos >Red [x] >Red [x] Configuración >Inalámbrica >Configuración de conexión inalámbrica
2 Seleccione una configuración de conexión inalámbrica.
Utilice Para
Búsqueda de redes Mostrar las conexiones inalámbricas disponibles.
Nota: Este elemento de menú muestra todas las transmisiones de SSID seguras e inseguras.
Introducir un nombre de red Introduzca manualmente el SSID.
Nota: Asegúrese de introducir el SSID correcto.
Wi-Fi, configuración protegida Conectar la impresora a una red inalámbrica mediante Wi-Fi Protected Setup.
3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la impresora.
Conexión de la impresora en una red inalámbrica mediante Wi-Fi Protected Setup
Antes de empezar, asegúrese de que:
El punto de acceso (enrutador inalámbrico) está certificado con WiFi Protected Setup (WPS) o es compatible con
WPS. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada con el punto de acceso.
Un adaptador de red inalámbrica instalado en su impresora está conectado y funciona correctamente. Para obtener
más información, consulte la hoja de instrucciones incluida con el adaptador de red inalámbrico.
Uso del método de configuración de botón de pulsación
1
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
>Red/Puertos >Red [x] >Configuración de la red [x] >Inalámbrica >Configuración de conexión
inalámbrica >WiFi Protected Setup >Método de botones de pulsación de inicio
2 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la impresora.
Uso del método de Número de identificación personal (PIN)
1
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
>Red/Puertos >Red [x] >Configuración de la red [x] >Inalámbrica >[x]Configuración de conexión
inalámbrica >WiFi Protected Setup >Método PIN de inicio
2 Copie el PIN de WPS de ocho dígitos.
3 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de su punto de acceso en el campo de la dirección.
Notas:
La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
4 Acceda a los valores de WPS. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada con el punto
de acceso.
5 Introduzca el PIN de ocho dígitos y, a continuación, guarde el valor.
Configuración de impresora adicional 36
Conexión de la impresora a una red inalámbrica mediante Embedded Web Server
Antes de empezar, asegúrese de que:
La impresora está conectada temporalmente a una red Ethernet.
Hay un adaptador de red inalámbrica instalado en la impresora que funciona correctamente. Para obtener más
información, consulte la hoja de instrucciones suministrada con el adaptador de red inalámbrica.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
Verá la dirección IP de la impresora en el panel de control de la impresora. La dirección IP aparece como
cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
2 Haga clic en Valores >Red/Puertos >Inalámbrica.
3 Modifique los valores para que coincidan con los de su punto de acceso (encaminador inalámbrico).
Nota: Asegúrese de introducir el SSID, el método de seguridad, la clave o la frase precompartidas, el modo de
red y el canal correctos.
4 Haga clic en Enviar.
5 Apague la impresora y, a continuación, desconecte el cable Ethernet. A continuación, espere al menos cinco
segundos y vuelva a encender la impresora.
6 Para verificar si la impresora está conectada a la red, imprima una página de configuración de red. A continuación,
en la sección Tarjeta de red [x], compruebe si el estado es Conectado.
Cambio de valores de puerto después de instalar una nueva red ISP
Notas:
Si la impresora dispone de una dirección IP estática, no tendrá que realizar ningún cambio en la configuración
del equipo.
Si los equipos se configuran para utilizar un nombre de red, en lugar de una dirección IP, no tendrá que realizar
ningún cambio en la configuración del equipo.
Si agrega un ISP inalámbrico a una impresora configurada previamente para una conexión Ethernet, asegúrese
de que la impresora está desconectada de la red Ethernet cuando configure la impresora para que funcione de
forma inalámbrica.
Para usuarios de Windows
1
Abra la carpeta de impresoras.
2 En el menú de método abreviado de la impresora con el nuevo proveedor de servicios de Internet, abra las
propiedades de la impresora.
3 Configure el puerto de la lista.
4 Actualice la dirección IP.
5 Aplique los cambios.
Configuración de impresora adicional 37
Para usuarios de Macintosh
1
En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la lista de impresoras y, a continuación, seleccione
+ >IP.
2 Escriba la dirección IP en la barra de dirección.
3 Aplique los cambios.
Configuración de impresión por puerto serie
Utilice impresión por puerto serie cuando el equipo esté lejos de la impresora. Después de instalar el puerto serie o el
puerto de comunicación (COM), configure la impresora y el equipo.
Nota: La impresión por puerto serie reduce la velocidad de impresión.
1 Defina los parámetros de la impresora.
a En el panel de control, vaya al menú para configurar el puerto.
b Busque el menú para los valores del puerto serie y, a continuación, ajuste los valores, si es necesario.
c Guarde la configuración.
2 En el equipo, abra la carpeta de impresoras y, a continuación, seleccione la impresora.
3 Abra las propiedades de la impresora y, a continuación, seleccione el puerto COM de la lista.
4 Defina los parámetros del puerto COM en Administrador de dispositivos.
Utilice el cuadro de diálogo Ejecutar para abrir el símbolo del sistema, y, a continuación, escriba devmgmt.msc.
Verificación de la instalación de la impresora
Impresión de una página de valores de menú
Imprima la página de valores de menú para revisar los valores de menú actuales y verificar que las opciones de la
impresora se han instalado correctamente.
Nota: Si aún no ha realizado ningún cambio en los valores de menú, en la página de valores de menú se mostrarán
los valores predeterminados de fábrica. Cuando seleccione y guarde otros valores de los menús, éstos sustituirán los
valores predeterminados de fábrica como valores predeterminados del usuario. Un valor predeterminado del usuario
se mantiene activo hasta que accede al menú de nuevo, elige otro valor y lo guarda.
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
>Valores > >Informes > >Página de valores de menú >
Configuración de impresora adicional 38
Impresión de una página de configuración de red
Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de red para verificar la conexión de red.
Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red.
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
>Valores > >Informes > >Página de configuración de red >
2 Consulte la primera sección de la página de configuración de red y confirme que el estado es Conectado.
Si el estado es Sin conexión, es posible que la red LAN no esté activa o que el cable de red no funcione correctamente.
Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica del sistema para obtener una solución y, a continuación,
imprima otra página de configuración de la red.
Configuración de impresora adicional 39
Carga de papel y material especial
La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos.
Para obtener más información, consulte
“Cómo evitar atascos” en la página 146 y “Almacenamiento del papel” en la
página 63.
Definición del tipo y el tamaño del papel
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
>Configuración > >Menú Papel > >Tamaño/Tipo de papel >
2 Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la bandeja o el alimentador y, a continuación,
pulse
.
3 Pulse los botones de flecha arriba o abajo para seleccionar un tamaño de papel y, a continuación, pulse .
4 Pulse los botones de flecha arriba o abajo para seleccionar el tipo de papel y, a continuación, pulse para cambiar
los valores.
Configuración del valor de papel Universal
El tamaño de papel Universal es un valor definido por el usuario que permite imprimir en tamaños de papel no incluidos
en los menús de la impresora.
Notas:
El tamaño mínimo admitido del papel Universal es de 70 x 127 mm (2,76 x 5 pulg.) para impresión por una cara y
105 x 148 mm (4,13 x 5,83 pulg.) para impresión a dos caras (dúplex).
El tamaño máximo admitido del papel Universal es de 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulg.) para impresión por una cara
y a dos caras.
Al imprimir en papel menos de 210 mm (8,3 pulgadas) de ancho, la impresora imprime a una velocidad
reducida tras un período de tiempo para garantizar el mejor rendimiento de impresión.
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
>Valores > >Menú Papel > >Configuración universal > >Unidades de medida > > seleccione
una unidad de medida >
Carga de la bandeja de 550 hojas
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada
bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que los necesite.
1 Extraiga la bandeja.
Carga de papel y material especial 40
Notas:
Cuando cargue papel de tamaño folio, legal u oficio, levante ligeramente la bandeja y extráigala totalmente.
No extraiga las bandejas mientras se imprime un trabajo o mientras se muestra Ocupada en la pantalla. Si
lo hace, podría causar un atasco.
1
2 Presione y deslice hasta que haga clic en su lugar, la guía de anchura hasta la posición correcta para el papel que
desee cargar.
1
2
1
Nota: Utilice los indicadores de tamaño del papel de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la
colocación de las guías.
Carga de papel y material especial 41
1
3 Desbloquee la guía de longitud y presione y deslice la guía de longitud hasta la posición correcta para el tamaño
del papel que desee cargar.
3
1
2
1
Notas:
Bloquee la guía de longitud para todos los tamaños de papel.
Utilice los indicadores de tamaño del papel de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación
de las guías.
Carga de papel y material especial 42
1
4 Flexione y airee las hojas para separarlas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada.
5 Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo.
Nota: Asegúrese de que el papel o el sobre se cargue correctamente.
Existen diferentes formas de cargar papel con cabecera, en función de si está instalada la grapadora o no.
Sin grapadora opcional Con grapadora opcional
Impresión a una cara Impresión a una cara
Carga de papel y material especial 43
Sin grapadora opcional Con grapadora opcional
Impresión a dos caras Impresión a dos caras
No deslice el papel en el interior de la bandeja. Cárguelo tal como se muestra en la ilustración.
1
Si va a cargar sobres, compruebe que el lado de la solapa esté cara arriba y que los sobres se encuentren en el
lado izquierdo de la bandeja.
1
Carga de papel y material especial 44
Asegúrese de que el papel no exceda el indicador de capacidad máxima de papel.
Advertencia—Posibles daños: Si lo hace, la bandeja puede producir atascos de papel.
6 En el caso de papel de tamaño personalizado o universal, ajuste las guías del papel para que toquen ligeramente
los bordes de la pila y, a continuación, bloquee la guía de longitud.
7 Introduzca la bandeja.
1
1
8 En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y tamaño del papel para que coincidan con
el papel cargado en la bandeja.
Nota: Defina el tipo y el tamaño de papel correctos para evitar atascos y problemas de calidad de impresión.
Carga de papel y material especial 45
Carga de la bandeja de 2100 hojas
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada
bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que las necesite.
1 Extraiga la bandeja.
2 Ajuste las guías de anchura y longitud.
Carga de papel de tamaño A5
a Tire y deslice la guía de anchura hacia la posición que corresponda al tamaño del papel A5 que vaya a cargar.
2
L
G
L
O
F
C
FO
L
IO
LT
R
1
Carga de papel y material especial 46
b Apriete y desplace la guía izquierda hasta la posición indicada para papel de tamaño A5 y la guía haga clic al
encajar en su lugar.
1
2
c Extraiga la guía de longitud para A5 de su soporte.
1
2
d Inserte la guía de longitud A5 en su ranura designada.
Nota: Presione la guía de longitud para A5 hasta que encaje en su lugar.
Carga de papel y material especial 47
Carga de papel de tamaño A4, carga, legal, oficio y folio.
a Tire y desplace la guía de anchura a la posición adecuada según el tamaño de papel que desee cargar.
2
L
G
L
O
F
C
F
O
L
IO
LT
R
1
b Si la guía de longitud para A5 sigue vinculada a la guía de longitud, sáquela de su lugar. Si la guía de longitud
para A5 no está vinculada, vaya al paso d.
Carga de papel y material especial 48
c Ponga la guía de longitud para A5 en su soporte.
1
2
d Presione y deslice la guía izquierda hasta que alcance la posición correcta para el tamaño del papel que se está
cargando, y espere a que haga clic en su lugar.
Carga de papel y material especial 49
3 Flexione las hojas hacia delante y hacia atrás para soltarlas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una
superficie nivelada.
4 Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo.
Nota: Compruebe que el papel esté cargado correctamente
Existen diferentes formas de cargar papel con cabecera, en función de si está instalada la grapadora o no.
Sin grapadora opcional Con grapadora opcional
ABC
Impresión a una cara
ABC
Impresión a una cara
ABC
Impresión a dos caras
ABC
Impresión a dos caras
Carga de papel y material especial 50
Asegúrese de que el papel no exceda el indicador de capacidad máxima de papel.
Advertencia—Posibles daños: Si lo hace, la bandeja puede producir atascos de papel.
5 Introduzca la bandeja.
Nota: Presione la pila de papel hacia abajo mientras inserte la bandeja.
Carga de papel y material especial 51
6 En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y tamaño del papel para que coincidan con
el papel cargado en la bandeja.
Nota: Defina el tipo y el tamaño de papel correctos para evitar atascos y problemas de calidad de impresión.
Carga del alimentador multiuso
1 Baje la puerta del alimentador multiuso.
Nota: No cargue ni cierre el alimentador multiuso durante la impresión de un trabajo.
Carga de papel y material especial 52
2 Tire de la parte extensible del alimentador multiuso.
Nota: Mueva con cuidado la parte extensible para que el alimentador multiuso quede completamente
extendido y abierto.
3 Desplace la guía de anchura a la posición adecuada para el tamaño de papel que desee cargar.
Nota: Utilice los indicadores de tamaño del papel de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la
colocación de las guías.
Carga de papel y material especial 53
4 Prepare el papel normal o el especial para la carga.
Flexione las hojas hacia delante y hacia atrás para separarlas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en
una superficie nivelada.
Sujete las transparencias por los bordes. Alise los bordes en una superficie nivelada.
Nota: No toque la cara imprimible de las transparencias. Tenga cuidado de no rayarlas.
Doble la pila de sobres hacia delante y hacia atrás para evitar que se peguen entre sí. Alise los bordes en una
superficie nivelada.
5 Cargue el papel normal o el especial.
Nota: Deslice con cuidado el limitador en el alimentador multiuso hasta que se detenga.
Cargue solo un tamaño y tipo de papel normal o especial cada vez.
Compruebe que el papel quepa con holgura en el alimentador multiuso, que esté plano, y que no esté doblado
ni arrugado.
Existen diferentes formas de cargar papel con cabecera, en función de si está instalada la grapadora o no.
Sin grapadora opcional Con grapadora opcional
Impresión a una cara
Impresión a una cara
Impresión a dos caras (dúplex) Impresión a dos caras (dúplex)
Carga de papel y material especial 54
Cargue los sobres con la solapa hacia abajo y a la izquierda del alimentador multiuso.
Advertencia—Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos
oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres pueden causar un grave deterioro en la impresora.
Asegúrese de que el papel normal o especial no exceda el indicador de capacidad máxima de papel.
Advertencia—Posibles daños: Si lo hace, el alimentador puede producir atascos de papel.
6 En el caso de papel de tamaño personalizado o universal, ajuste las guías de anchura para que toquen ligeramente
los bordes de la pila.
7 En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y tamaño del papel para que coincidan con
el papel cargado en la bandeja.
Nota: Defina el tipo y el tamaño de papel correctos para evitar atascos y problemas de calidad de impresión.
Carga de papel y material especial 55
Enlace y anulación de enlace de bandejas
Enlace y anulación de enlace de bandejas
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
Ver la dirección IP de la impresora en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP del menú
Red/Puertos. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como
123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
2 Haga clic en Valores >Menú Papel.
3 Cambie los valores de tamaño y tipo de papel para las bandejas que está enlazando.
Para enlazar bandejas, asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel de la bandeja coinciden con los de la otra
bandeja.
Para desenlazar bandejas, asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel de la bandeja no coinciden con los de
la otra bandeja.
4 Haga clic en Enviar.
Nota: También puede cambiar los valores de tamaño y tipo de papel mediante el panel de control de la impresora.
para obtener más información, consulte
“Definición del tipo y el tamaño del papel” en la página 40.
Advertencia—Posibles daños: El papel cargado en la bandeja debe coincidir con el nombre de tipo de papel
asignado en la impresora. La temperatura del fusor varía según el tipo de papel especificado. Pueden producirse
problemas de impresión si no se configuran correctamente los valores.
Creación de un nombre personalizado para un tipo de papel
Uso de Embedded Web Server
1
Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
2 Haga clic en Valores >Menú Papel >Nombres personalizados.
3 Seleccione un nombre personalizado y, a continuación, introduzca un nombre de tipo de papel personalizado.
4 Haga clic en Enviar.
5 Haga clic en Tipos personalizados y, a continuación, compruebe que el nuevo nombre de tipo de papel personalizado
ha reemplazado el nombre personalizado.
Carga de papel y material especial 56
Uso del panel de control de la impresora
1
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
>Valores > >Menú Papel > >Nombres personalizados
2 Seleccione un nombre personalizado y, a continuación, introduzca un nombre de tipo de papel personalizado.
3 Pulse .
4 Pulse Tipos personalizados y, a continuación, compruebe que el nuevo nombre de tipo de papel personalizado ha
reemplazado el nombre personalizado.
Asignación de un tipo de papel personalizado
Uso de Embedded Web Server
1
Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
2 Haga clic en Valores >Menú Papel >Tipos personalizados.
3 Seleccione un nombre de tipo de papel personalizado y, a continuación, seleccione un tipo de papel.
Nota: Papel es el tipo de papel predeterminado de fábrica para todos los nombres personalizados definidos por
el usuario.
4 Haga clic en Enviar.
Uso del panel de control de la impresora
1
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
>Valores > >Menú Papel > >Tipos personalizados
2 Seleccione un nombre de tipo de papel personalizado y, a continuación, seleccione un tipo de papel.
Nota: Papel es el tipo de papel predeterminado de fábrica para todos los nombres personalizados definidos por
el usuario.
3 Pulse .
Carga de papel y material especial 57
Guía de papel y material especial
Notas:
Asegúrese de que se definan el tamaño, el tipo y el peso de papel correctos en el equipo o en el panel de control
de la impresora.
Flexione, airee y alise los papeles especiales antes de cargarlos.
Puede que la impresora imprima a una velocidad reducida para evitar dañar el fusor.
Uso de papel especial
Consejos para el uso de cartulina
La cartulina es un material especial pesado de una sola capa. Muchas de sus características variables, como el nivel de
humedad, el grosor y la textura, pueden afectar de forma significativa a la calidad de la impresión.
En el panel de control de la impresora, defina el tamaño, el tipo, la textura y el peso del papel, en el menú Papel,
para que coincidan con la cartulina cargada en la bandeja.
Imprima siempre muestras en la cartulina que piensa utilizar antes de adquirirla en grandes cantidades.
Especifique la textura y el peso del papel en los valores de la bandeja para que coincidan con el papel cargado en
la bandeja.
Las preimpresiones, perforaciones y arrugas pueden afectar de forma significativa a la calidad de impresión y
provocar atascos u otros problemas de alimentación del papel.
Antes de cargar cartulinas, flexione y airee las cartulinas para separarlas. Alise los bordes en una superficie nivelada.
Consejos sobre el uso de sobres
En el panel de control de la impresora, defina el tamaño, el tipo, la textura y el peso del papel, en el menú Papel,
para que coincidan con los sobres cargados en la bandeja.
Imprima siempre muestras en los sobres que piensa utilizar antes de adquirirlos en grandes cantidades.
Utilice sobres diseñados específicamente para impresoras láser.
Para un mejo rendimiento, utilice sobres hechos con papel de 90 g/m
2
(24 lb) o con un 25% de algodón.
Utilice únicamente sobres procedentes de embalajes no dañados.
Para obtener resultados óptimos y minimizar los atascos, no utilice sobres que:
Tengan excesivos dobleces o curvaturas.
Estén pegados o dañados de cualquier forma.
Tengan ventanas, agujeros, perforaciones, recortes o repujados.
Utilicen cierres metálicos, nudos con hilos o barras de doblez.
Tengan un diseño de interbloqueo.
Tengan pegados sellos de correo.
Tengan algún adhesivo expuesto cuando la solapa está en posición de sellado o cerrado.
Tengan esquinas dobladas.
Tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas.
Guía de papel y material especial 58
Ajuste la anchura de las guías a la de los sobres.
Antes de cargar los sobres en la bandeja, flexione y airee los sobres para separarlos. Alise los bordes en una superficie
nivelada.
Nota: La combinación de una alta humedad (más del 60%) y la alta temperatura de impresión pueden arrugar o
sellar los sobres.
Consejos para el uso de etiquetas
En el panel de control de la impresora, defina el tamaño, el tipo, la textura y el peso del papel, en el menú Papel,
para que coincidan con las etiquetas cargadas en la bandeja.
Imprima siempre muestras en las etiquetas que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades.
Utilice etiquetas diseñadas específicamente para impresoras láser.
No utilice etiquetas con un material de soporte liso.
No utilice etiquetas con el adhesivo visible.
Utilice hojas con etiquetas completas. Las hojas incompletas pueden provocar que las etiquetas se despeguen
durante la impresión, causando un atasco de papel. Las hojas incompletas contaminan también la impresora y el
cartucho con material adhesivo, lo que podría anular la garantía de los mismos.
Antes de cargar etiquetas en la bandeja, flexione y airee las etiquetas para separarlas. Alise los bordes en una
superficie nivelada.
Nota: Vinilo y etiquetas de poliéster solo son compatibles con los modelos de impresora serie MS710.
Consejos para el uso de transparencias
En el panel de control de la impresora, defina el tamaño, el tipo, la textura y el peso del papel en el menú Papel,
para que coincidan con las transparencias cargadas en la bandeja.
Imprima una página de muestra en las transparencias que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades.
Utilice transparencias diseñadas específicamente para impresoras láser.
Evite dejar huellas en las transparencias para que no se produzcan problemas de calidad de impresión.
Antes de cargar transparencias, flexione y airee las hojas para evitar que se peguen entre sí.
Cuando imprima grandes volúmenes de transparencias, asegúrese de que las imprime en tandas de no más de 20
unidades, con un intervalo de al menos tres minutos entre cada tanda, para evitar que se peguen entre sí en la
bandeja. También puede retirar las transparencias de la bandeja en tandas de 20.
Instrucciones para el papel
Características del papel
Las características de papel que se definen a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión. Tenga en
cuenta estos factores antes de imprimir:
Guía de papel y material especial 59
Peso
Las bandejas de impresión y el alimentador multiuso pueden alimentar automáticamente papeles de fibra larga con
peso de entre 60 y 176 g/m
2
(16 a 47 libras). La bandeja de 2100 hojas puede alimentar automáticamente papeles de
fibra larga con un peso de hasta 60-135 g/m
2
(16 a 36 libras). El papel de menos de 60 g/m
2
(16 libras) puede que no
sea lo bastantegido para una correcta alimentación, lo que podría provocar atascos.
Nota: La impresión a doble cara se admite con papeles de 60–176 g/m
2
(16 a 47 libras) de peso.
Curvatura
La curvatura es la tendencia del papel a curvarse por los bordes. La curvatura excesiva puede provocar problemas de
alimentación del papel. La curvatura puede producirse después de que el papel pase por la impresora, donde queda
expuesto a altas temperaturas. Asimismo, almacenar el papel sin empaquetar en ambientes cálidos, húmedos, fríos o
secos, incluso en la bandeja de papel, puede causar curvaturas en el papel antes de su impresión y provocar problemas
de alimentación.
Suavidad
La suavidad del papel afecta directamente a la calidad de impresión. Si el papel es demasiado áspero, el tóner no se
impregna de forma adecuada. Si el papel es demasiado suave, puede provocar problemas de alimentación o de calidad
de impresión. Utilice siempre papel que esté comprendido entre 100 y 300 puntos Sheffield; la suavidad que
proporciona la mejor calidad de impresión oscila entre los 150 y 250 puntos Sheffield.
Nivel de humedad
La cantidad de humedad del papel afecta tanto a la calidad de impresión como a la capacidad que tiene la impresora
para cargar el papel correctamente. Deje el papel en su embalaje original hasta el momento de utilizarlo. De esta forma,
se limita la exposición del papel a los cambios de humedad que pueden degradar su rendimiento.
Guarde el papel en su embalaje original en el mismo ambiente que la impresora durante 24-48 horas antes de imprimir.
Déjelo más tiempo si el entorno de almacenamiento o transporte es muy distinto al de la impresora. El papel grueso
puede requerir un período de acondicionamiento más prolongado.
Dirección de la fibra
Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede ser del tipo fibra larga, en el
sentido de la longitud del papel, o fibra corta, en el sentido de la anchura del papel.
Para papel de entre 60 y 176 g/m
2
(16 a 47 libras), se recomienda papel de fibra larga.
Contenido de fibra
La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado a partir de pulpa de madera 100% tratada químicamente.
Este contenido le proporciona un alto grado de estabilidad, provoca menos problemas de alimentación y produce una
mejor calidad de impresión. El papel que contiene fibras como el algodón puede afectar negativamente al manejo del
papel.
Selección del papel
El uso del papel correcto evita los atascos y garantiza una impresión sin problemas.
Guía de papel y material especial 60
Para evitar atascos de papel y una baja calidad de impresión:
Utilice siempre papel nuevo, sin dañar.
Antes de cargar el papel, es preciso conocer la cara de impresión recomendada del papel. Esta información suele
venir indicada en el embalaje del papel.
No utilice papel cortado ni recortado manualmente.
No mezcle tamaños, pesos o tipos de papel en la misma bandeja, ya que se pueden producir atascos.
No utilice papeles tratados a menos que estén diseñados específicamente para la impresión electrofotográfica.
Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera
Utilice papel de fibra larga de 60 a 90 g/m
2
(16–24 libras).
Utilice sólo formularios y papel con cabecera impresos mediante un proceso de impresión litográfica o grabado.
Evite papel con superficies de textura áspera o gruesa.
Utilice tintas que no se vean afectadas por la resina del tóner. Normalmente, las tintas que se imprimen mediante
un proceso de oxidación y las tintas oleosas cumplen estos requisitos, las de látex puede que no.
Imprima siempre muestras de formularios o cabeceras preimpresos que tenga pensado utilizar antes de adquirir
grandes cantidades de estos. De esta forma podrá determinar si la tinta del formulario o cabecera preimpresos
afectará a la calidad de impresión.
En caso de duda, póngase en contacto con su proveedor de papel.
Uso de papel reciclado y otro papel de oficina
Como empresa preocupada por el medio ambiente, apoyamos el empleo de papel reciclado producido específicamente
para las impresoras láser (electrofotográficas).
Aunque no se puede asegurar con certeza que todos los tipos de papel reciclado se cargarán bien, realizamos pruebas
constantemente con muestras de papel de fotocopiadora reciclado hecho a medida que son representativas de la oferta
global de este tipo de papel. Estas pruebas científicas se realizan con rigor y disciplina. Se tienen en cuenta muchos
factores, tanto de forma individual como en conjunto, incluyendo los siguientes:
Cantidad de desechos posteriores al consumidor (probamos el 100% del contenido de los desechos posteriores al
consumidor).
Condiciones de temperatura y humedad (cámaras de prueba que simulan climas de todo el mundo).
Nivel de humedad (el papel ejecutivo debe tener menor humedad: 4–5%).
La resistencia a la flexión y una rigidez apropiada dan lugar a una carga óptima en la impresora.
Grosor (supone cuánto papel se puede cargar en una bandeja)
Rugosidad de la superficie (expresada en unidades Sheffield, influye en la claridad de la impresión y en la fusión del
tóner al papel).
Fricción de la superficie (determina si se pueden separar las hojas fácilmente)
Grano y formación (afecta a la curvatura, la cual también influye al mecanismo de cómo se comporta el papel cuando
se mueve por la impresora)
Brillo y textura (apariencia y tacto)
Cada vez se fabrican mejores papeles reciclados; sin embargo, la cantidad de contenido reciclado en un papel afecta
al grado de control sobre las sustancias extrañas a su composición. Y mientras que los papeles reciclados son un buen
camino para imprimir de manera responsable con el medio ambiente, no son perfectos. La energía que se necesita
para quitarle la tinta y tratarlo con aditivos como colorantes y "cola" a menudo genera más emisiones de carbono que
Guía de papel y material especial 61
la producción de papel normal. Sin embargo, el uso de papel reciclado permite una mejor administración global de los
recursos.
Nos preocupamos por el uso responsable del papel, principalmente mediante la evaluación del ciclo de vida de nuestros
productos. Para comprender mejor el impacto de las impresoras sobre el medio ambiente, la compañía encargó una
serie de evaluaciones sobre el ciclo de vida que identificaron el papel como el principal responsable (hasta el 80%) de
las emisiones de carbono que genera un producto a lo largo de su ciclo de vida (desde el diseño hasta su desecho). Esto
se debe a la enorme cantidad de energía que se necesita para fabricar papel.
Estamos bien dotados para ayudar a los clientes a minimizar los residuos que genera la impresión y copia. Uno de los
caminos es usar papel reciclado. Otra es la eliminación del consumo excesivo e innecesario de papel. Estamos bien
equipados para ayudar a los clientes a minimizar los residuos ocasionados al imprimir y copiar. Además, la empresa
fomenta la compra de papel a proveedores que demuestren su compromiso con las prácticas ambientales sostenibles.
No estamos vinculados a ningún proveedor en particular, aunque sí mantenemos una lista de productos de
convertidores para aplicaciones especiales. Sin embargo, seguir las guías de elección de papel ayudará a aliviar el
impacto medioambiental de la impresión:
1 Minimizar el consumo de papel.
2 Ser selectivo sobre el origen de la fibra de madera. Comprar a proveedores que tengan certificaciones como la de
la Asociación para Promover el Uso Racional de los Productos y Servicios del Monte, FSC (Forestry Stewardship
Council) o del PEFC (Program for the Endorsement of Forest Certification). Estas certificaciones garantizan que el
papel manufacturado usa pulpa de madera de operadores de bosques que emplean prácticas de gestión de bosques
responsables con el medio ambiente y la sociedad y de restauración.
3 Elija el papel más apropiado para las necesidades de la impresión: normal 75 o 80 g/m
2
papel certificado, papel de
peso menor o papel reciclado.
Ejemplos de papel no recomendado
Los resultados de las pruebas indican que los siguientes tipos de papel provocan un riesgo al usarlos con impresoras
láser:
Papel tratado químicamente utilizado para hacer copias sin papel carbón, también conocido como papel
autocopiante.
Tipos de papel preimpresos con productos químicos que puedan contaminar la impresora.
Tipos de papel preimpresos que se puedan ver afectados por la temperatura del fusor de la impresora.
Papeles preimpresos que requieren un registro (la ubicación exacta en la página) mayor que ± 2,3 mm (± 0,9 in.),
tales como formularios de reconocimiento óptico de caracteres (OCR). En algunos casos, el registro se puede ajustar
con una aplicación de software para imprimir de forma satisfactoria en estos formularios).
Tipos de papel tratado (borrable de alta calidad), papel sintético, térmico
Tipos de papel con bordes ásperos, con superficie de textura áspera o gruesa o con curvaturas.
Papel reciclado que no cumpla la normativa EN12281:2002 (normativa europea).
Papel con un peso inferior a 60 g/m
2
(16 libras).
Formularios o documentos con múltiples partes
Guía de papel y material especial 62
Almacenamiento del papel
Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión desigual:
Para obtener los mejores resultados, almacene el papel con una temperatura de 21 °C (70 °F) y una humedad relativa
del 40%. La mayoría de fabricantes de etiquetas recomiendan imprimir dentro de un intervalo de temperaturas
entre 18 y 24 °C (de 65 a 75 °F) con una humedad relativa entre el 40 y el 60%.
Almacene el papel en cajas, preferiblemente en una plataforma o estantería en lugar de en el suelo.
Almacene paquetes individuales en una superficie plana.
No coloque nada sobre los paquetes individuales de papel.
Saque el papel de la caja de cartón o del embalaje solo cuando esté preparado para cargarlos en la impresora. La
caja de cartón o el embalaje ayudan a mantener el papel limpio, seco y sin arrugas.
Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos
En las siguientes tablas se proporciona información acerca de los orígenes de papel estándar y opcionales, así como de
los tamaños, tipos y pesos del papel admitido.
Nota: para un tamaño de papel que no aparezca en la lista, seleccione el tamaño más grande que más se parezca de
los que aparecen.
Tipos y pesos de papel admitidos por la impresora
El motor de la impresora admite papeles de 60–176 g/m
2
(16–47 libras) de peso.
Tipo de papel Bandeja de 550 hojas Bandeja de 2100 hojas Alimentador &multiuso Doble cara
Papel
Cartulina X
Sobre normal X X
Sobre áspero
X X
Etiquetas de papel y vinilo
X X
Etiquetas usadas en farmacia
X
Transparencias X X
Tamaños de papel admitidos por la impresora
Nota: Al imprimir en papel menos de 210 mm (8,3 pulgadas) de ancho, la impresora imprime a una velocidad
reducida tras un período de tiempo para garantizar el mejor rendimiento de impresión.
Guía de papel y material especial 63
Tamaño del papel
1
Dimensiones Bandeja de 550
hojas estándar u
opcional
Bandeja de 2100
hojas opcional
Alimentador
&multiuso
Doble cara
A4 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pulg.)
A5 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 pulg.)
2
A6 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pulg.) X
JIS B5 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pulg.) X
Carta 216 x 279 mm (8,5 x 11 pulg.)
Oficio 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulg.)
Ejecutivo 184 x 267 mm (7,3 x 10,5 pulg.) X
Oficio 216 x 340 mm
(8,5 x 13.4 pulgadas)
Folio 216 x 330 mm
(8,5 x 13 pulgadas)
Media carta 140 x 216 mm (5,5 x 8,5 pulg.) X
Universal De 105 x 148 mm a
216 x 356 mm (4,13 x 5,83 pulg.
a 8,5 x 14 pulg.)
X
De 70 x 127 mm a 216 x 356 mm
(de 2.76 x 5 mm a
8,5 x 14 pulgadas)
XX
X
Sobre 7 3/4
(Monarch)
98 x 191 mm (3.9 x 7,5 pulgadas)
X X
Sobre 9 98 x 225 mm (3.9 x 8,9 pulgadas)
X X
Sobre 10 105 x 241 mm (4,1 x 9,5 pulg.)
X X
Sobre DL 110 x 220 mm (4,3 x 8,7 pulg.)
X X
Sobre C5 162 x 229 mm (6,38 x 9,01 pulg.)
X X
Sobre B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 pulg.)
X X
Otro Desde 98 x 162 mm
(3,9 x 6,4 pulg.) hasta
176 x 250 mm (6,9 x 9,8 pulg.)
X X
1
Si el tamaño de papel predeterminado preferido no puede definirse en el panel de control de la impresora, puede seleccionar
tamaños de papel habituales que se correspondan con la posición de la guía de longitud de la bandeja desde el menú Tamaño/tipo
de papel. Si el tamaño de papel no está disponible, seleccione Universal o desactive el sensor de tamaño de bandeja. Para obtener
más información, póngase en contacto con la asistencia técnica.
2
El papel es compatible si se carga por el borde largo.
Guía de papel y material especial 64
Tipos, tamaños y pesos de papel admitidos por las opciones de salida
Tamaños de papel admitidos
Tamaño del papel Buzón de 4 bandejas Unidad de salida de alta capacidad Grapadora Grapadora, perforador
A6
XX
A5
1 1,3
JIS B5
2 2
Ejecutivo
2 2
Carta
A4
Legal
3
Folio
Oficio
Media carta
2 2
Universal
4 3,4
Sobres
X
XX
1
El clasificador grapa el papel si se ha cargado con el borde largo primero.
2
El clasificador apila el papel, pero no lo grapa ni lo perfora.
3
El clasificador apila y grapa el papel, pero no lo perfora.
4
El clasificador grapa el papel si su anchura es de entre 210 mm (8,27 pulg.) a 217 mm (8,54 pulg.).
Pesos y tipos de papel admitidos
Tipo de papel Peso de papel Buzón de 4
bandejas
Unidad de salida
de alta capacidad
Grapadora Grapadora, perfo-
rador
Papel normal
90–176 g/m
2
(24–47 libras)
X
XX
60–90 g/m
2
(16–24 libras)
Cartulina
163 g/m
2
(90 libras)
X
1 1
199 g/m
2
(110 libras)
X
XX
1
El clasificador apila el papel, pero no lo grapa ni lo perfora.
2
Imprima las transparencias en tandas de hasta 20 unidades para evitar que se peguen entre sí. Para obtener más información,
consulte
“Consejos para el uso de transparencias” en la página 59.
Guía de papel y material especial 65
Tipo de papel Peso de papel Buzón de 4
bandejas
Unidad de salida
de alta capacidad
Grapadora Grapadora, perfo-
rador
Transparencia
2
146 g/m
2
(39 libras)
X
1 1
Reciclado
90–176 g/m
2
(24–47 libras)
X
XX
60–90 g/m
2
(16–24 libras)
Etiquetas de papel
180 g/m
2
(48 libras)
X
XX
Doble hoja e
integrada
180 g/m
2
(48 libras)
X
XX
Alta calidad
90–176 g/m
2
(24–47 libras)
X
XX
60–90 g/m
2
(16–24 libras)
Sobre
105 g/m
2
(28 libras)
X
XX
Papel con membrete
90–176 g/m
2
(24–47 libras)
X
XX
60–90 g/m
2
(16–24 libras)
Preimpreso
90–176 g/m
2
(24–47 libras)
X
XX
60–90 g/m
2
(16–24 libras)
Papel de color
90–176 g/m
2
(24–47 libras)
X
XX
60–90 g/m
2
(16–24 libras)
Papel ligero
90–176 g/m
2
(24–47 libras)
X
XX
60–90 g/m
2
(16–24 libras)
1
El clasificador apila el papel, pero no lo grapa ni lo perfora.
2
Imprima las transparencias en tandas de hasta 20 unidades para evitar que se peguen entre sí. Para obtener más información,
consulte
“Consejos para el uso de transparencias” en la página 59.
Guía de papel y material especial 66
Tipo de papel Peso de papel Buzón de 4
bandejas
Unidad de salida
de alta capacidad
Grapadora Grapadora, perfo-
rador
Papel pesado
90–176 g/m
2
(24–47 libras)
X
XX
60–90 g/m
2
(16–24 libras)
Rugoso/algodón
90–176 g/m
2
(24–47 libras)
X
XX
60–90 g/m
2
(16–24 libras)
Tipo persona-
lizado [x]
90–176 g/m
2
(24–47 libras)
X
XX
60–90 g/m
2
(16–24 libras)
1
El clasificador apila el papel, pero no lo grapa ni lo perfora.
2
Imprima las transparencias en tandas de hasta 20 unidades para evitar que se peguen entre sí. Para obtener más información,
consulte
“Consejos para el uso de transparencias” en la página 59.
Guía de papel y material especial 67
Imprimiendo
Impresión de un documento
Impresión de documentos
1 En el menú Papel del panel de control de la impresora, ajuste el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el
papel cargado en la bandeja.
2 Envíe el trabajo de impresión:
Para usuarios de Windows
a
Con un documento abierto, haga clic en Archivo >Imprimir.
b Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o en Configuración.
c Ajuste los valores si es necesario.
d Haga clic en Aceptar >Imprimir.
Para usuarios de Macintosh
a
Personalice los valores del cuadro de diálogo Preparar página si es necesario:
1 Con un documento abierto, elija Archivo >Preparar página.
2 Seleccione un tamaño de papel o cree uno personalizado que coincida con el papel cargado.
3 Haga clic en Aceptar.
b Personalice los valores del cuadro de diálogo Preparar página si es necesario:
1 Con un documento abierto, elija Archivo >Imprimir.
Si es necesario, haga clic en el triángulo de información para ver mas opciones.
2 Desde el cuadro de diálogo Imprimir y los menús emergentes, ajuste los valores si es necesario.
Nota: Para imprimir un tipo de papel concreto, ajuste la configuración del tipo de papel para que
coincida con el papel que ha cargado, o bien seleccione la bandeja o el alimentador adecuado.
3 Haga clic en Imprimir.
Ajuste de intensidad del tóner
Uso de Embedded Web Server
1
Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
2 Haga clic en Ajustes >Valores de impresión >Menú calidad >Intensidad del tóner.
3 Ajuste la intensidad del tóner y haga clic en Enviar.
Imprimiendo 68
Uso del panel de control de la impresora
1
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
>Valores > >Valores de impresión > >Menú Calidad > >Intensidad del tóner
2 Ajuste la intensidad del tóner y pulse .
Impresión desde una unidad flash
Impresión desde una unidad flash
Notas:
Antes de imprimir un archivo PDF cifrado, se le pedirá que introduzca la contraseña del archivo en el panel de
control de la impresora.
No puede imprimir los archivos para los que no dispone de permiso de impresión.
1 Inserte una unidad flash en el puerto USB.
Notas:
En el panel de control y en el icono de los trabajos retenidos, aparecerá un icono de una unidad flash cuando
se instale.
Si lo hace cuando la impresora requiere atención como, por ejemplo, cuando se ha producido un atasco, la
impresora ignorará la unidad flash.
Si introduce la unidad flash mientras la impresora está procesando otros trabajos de impresión, aparecerá el
mensaje Impresora ocupada. Cuando se hayan terminado de procesar los trabajos, es posible que
necesite ver la lista de trabajos en espera para imprimir documentos desde la unidad flash.
Advertencia—Posibles daños: No manipule la impresora ni la unidad flash en la zona que se muestra mientras
esté imprimiendo, leyendo o escribiendo en el dispositivo de memoria. Se puede producir una pérdida de datos.
Imprimiendo 69
2 En el panel de control de la impresora, seleccione el documento que desee imprimir.
3 Pulse los botones de flecha a la izquierda o a la derecha para especificar el número de copias para imprimir y, a
continuación, pulse
.
Notas:
no extraiga la unidad flash del puerto USB hasta que el documento haya terminado de imprimirse.
Si deja la unidad flash en la impresora después de salir de la pantalla inicial del menú USB, puede acceder a
los trabajos retenidos desde el panel de control de la impresora para imprimir archivos desde la unidad
flash.
Unidades flash y tipos de archivo admitidos
Notas:
Las unidades flash USB de alta velocidad deben ser compatibles con el estándar de alta velocidad. No se
admiten dispositivos USB de baja velocidad.
Las unidades flash USB deben admitir el sistema de archivos FAT (del inglés File Allocation Tables, tablas de
localización de archivos). Los dispositivos con formato NTFS (del inglés New Technology File System, sistema de
archivos de nueva tecnología) o cualquier otro sistema de archivos no son compatibles.
Unidades flash recomendadas Tipos
Existen varias unidades flash probadas y aprobadas para utilizarlas con la impresora. Para obtener más infor-
mación, visite
www.dell.com/support/printers.
Documentos:
.pdf
.xps
Imágenes:
.dcx
.gif
.jpeg o .jpg
.bmp
.pcx
.TIFF o .tif
.png
.fls
Imprimiendo 70
Impresión desde un dispositivo móvil
Impresión desde un dispositivo móvil con AirPrint
AirPrint
TM
es una aplicación de impresión móvil que le permite imprimir directamente desde su iPad® (todos los
modelos), iPhone® (3GS o posterior) o iPod touch® (tercera generación o posterior) a su impresora compatible con
AirPrint. Las impresoras compatibles con AirPrint funcionan con estos dispositivos móviles con la última versión de iOS.
Nota: Asegúrese de que la impresora y el dispositivo móvil compartan la misma red inalámbrica. Para obtener
información sobre la configuración de los ajustes inalámbricos de su dispositivo móvil, consulte la documentación
que se incluye con el dispositivo.
1 En la pantalla de inicio de su dispositivo móvil, inicie la aplicación.
Nota: Puede imprimir cualquier contenido desde las siguientes aplicaciones de Apple: iBook, Mail, Photos, Safari
y desde determinadas aplicaciones de App Store.
2 Seleccione un elemento para imprimir y luego pulse .
3 Pulse Imprimir y, a continuación, elija su impresora.
4 Defina las opciones de impresión que desea y luego pulse Imprimir.
Impresión desde un dispositivo móvil a través de la aplicación de impresión móvil
de Dell
Puede realizar impresiones directamente desde un dispositivo móvil Android (OS 2.1 o posterior) en su impresora
utilizando la solución de impresión móvil de Dell.
Notas:
Asegúrese de que la impresora y el dispositivo móvil compartan la misma red inalámbrica.
Para obtener información sobre la configuración de los ajustes inalámbricos, consulte la documentación que
trae el dispositivo móvil.
1 Desde Google Play, descargue la aplicación de impresión móvil de Dell.
2 En la pantalla de inicio del dispositivo móvil, pulse .
3 Seleccione el elemento que desea imprimir.
Puede elegirlo en la lista de aplicaciones compatibles (como Calendario, Contactos, Galería, Google Docs, Gmail,
Internet, Mensajería, Documentos de Word, Documentos de Excel, Documentos de PowerPoint y Documentos PDF).
4 En el cuadro de diálogo de vista previa de impresión, configure las opciones de impresión e impresora si es necesario.
Nota: Si su impresora no aparece en la lista, compruebe los ajustes de red tanto de la impresora como del
dispositivo móvil para asegurarse de que comparten la misma red inalámbrica.
5 Pulse Imprimir.
Imprimiendo 71
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera
Almacenar trabajos de impresión en la impresora
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
>Valores > >Seguridad > >Impresión confidencial > seleccione el tipo de trabajo de impresión
Tipo de trabajo de impresión Descripción
PIN incorrecto máximo Limita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido.
Nota: Cuando se alcanza el límite, los trabajos de impresión correspondientes a ese
nombre de usuario y a ese PIN se eliminan.
Caducidad de trabajo confidencial Le permite retener trabajos de impresión en el equipo hasta que introduzca el PIN en el
panel de control de la impresora.
Nota: El PIN se configura en el equipo. Debe constar de cuatro dígitos y utilizar los
números del 0 al 9.
Repetir caducidad de trabajo Le permite imprimir y guardar trabajos de impresión en la memoria de la impresora para
volver a imprimirlos.
Comprobar caducidad de trabajo Le permite imprimir una copia de un trabajo de impresión mientras que la impresora
retiene las demás copias. Le permite examinar si la primera copia se ha realizado correc-
tamente. El trabajo de impresión se elimina automáticamente de la memoria de la
impresora cuando se hayan imprimido todas las copias.
Reservar caducidad de trabajo Le permite reservar permite que la impresora guarde trabajos de impresión para impri-
mirlos más adelante. Los trabajos de impresión se retienen hasta que se eliminan del menú
Trabajos retenidos.
Notas:
Los trabajos de impresión Confidencial, Verificar, Reservar y Repetir se pueden eliminar si la impresora necesita más
memoria para procesar trabajos retenidos adicionales.
Puede configurar la impresora para almacenar trabajos de impresión en la memoria de la impresora hasta que se inicie
el trabajo de impresión en el panel de control de la impresora.
Todos los trabajos de impresión que el usuario puede iniciar en la impresora se denominan trabajos retenidos.
2 Pulse .
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos
Nota: Los trabajos Impresión confidencial y Verificar impresión se eliminan automáticamente de la memoria después
de imprimirse. Los trabajos Repetir y Reservar permanecen retenidos en la impresora hasta que decida eliminarlos.
Para usuarios de Windows
1
Con un documento abierto, haga clic en Archivo >Imprimir.
2 Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o en Configuración.
3 Haga clic en Imprimir y retener.
4 Seleccione el tipo de trabajo de impresión (Confidencial, Repetir, Reservar o Verificar) y, a continuación, asigne un
nombre de usuario. Para un trabajo de impresión confidencial, introduzca también un PIN de cuatro dígitos.
Imprimiendo 72
5 Haga clic en Aceptar o en Imprimir.
6 En el panel de control de la impresora, libere el trabajo de impresión.
Para trabajos de impresión confidenciales, navegue hasta:
Trabajos retenidos > seleccione su nombre de usuario >Trabajos confidenciales > introduzca el PIN > seleccione
el trabajo de impresión > especifique el número de copias >Imprimir
Para otros trabajos de impresión, navegue hasta:
Trabajos retenidos > seleccione su nombre de usuario > seleccione el trabajo de impresión > especifique el
número de copias >Imprimir
Para usuarios de Macintosh
1
Con un documento abierto, elija Archivo >Imprimir.
Si es necesario, haga clic en el triángulo de información para ver mas opciones.
2 En las opciones de impresión o en el menú emergente Copias y páginas, elija Direccionamiento trabajo.
3 Seleccione el tipo de trabajo de impresión (Confidencial, Repetir, Reservar o Verificar) y, a continuación, asigne un
nombre de usuario. Para un trabajo de impresión confidencial, introduzca también un PIN de cuatro dígitos.
4 Haga clic en Aceptar o en Imprimir.
5 En el panel de control de la impresora, libere el trabajo de impresión:
Para trabajos de impresión confidenciales, navegue hasta:
Trabajos retenidos > seleccione su nombre de usuario >Trabajos confidenciales > introduzca el PIN > seleccione
el trabajo de impresión > especifique el número de copias >Imprimir
Para otros trabajos de impresión, navegue hasta:
Trabajos retenidos > seleccione su nombre de usuario > seleccione el trabajo de impresión > especifique el
número de copias >Imprimir
Impresión de páginas de información
Para obtener más información acerca de la impresión de estas páginas, consulte “Impresión de una página de valores
de menú” en la página 38 y “Impresión de una página de configuración de red” en la página 39.
Impresión de una lista de muestras de fuentes
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
>Valores > >Informes > >Imprimir fuentes
2 Pulse el botón de flecha arriba o abajo para seleccionar el valor de fuente.
3 Pulse .
Nota: Las fuentes PPDS aparecen solo si se ha activado el flujo de datos PPDS.
Impresión de una lista de directorios
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
Imprimiendo 73
>Valores >Informes > >Imprimir directorio >
Nota: El menú Imprimir directorio solo aparece cuando hay una memoria flash o un disco duro de la impresora
instalados.
Cancelación de un trabajo de impresión
Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control
1 En el panel de control de la impresora, pulse Cancelar trabajo o pulse en el teclado numérico.
2 Pulse sobre el trabajo que desee cancelar y, a continuación, pulse Eliminar trabajos seleccionados.
Nota: Si pulsa
en el teclado, pulse luego Reanudar para volver a la pantalla de inicio.
Cancelación de un trabajo de impresión desde el ordenador
Para usuarios de Windows
1 Abra la carpeta de impresoras y, a continuación, seleccione la impresora.
2 En la cola de impresión, seleccione el trabajo que desea cancelar y, a continuación, elimínelo.
Para usuarios de Macintosh
1 En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la impresora.
2 En la cola de impresión, seleccione el trabajo que desea cancelar y, a continuación, elimínelo.
Imprimiendo 74
Descripción de los menús de la impresora
Lista de menús
Menú Papel Informes Red/Puertos
Origen predeterminado
Tamaño/tipo de papel
Conf. multiuso
Sustituir tamaño
Textura del papel
Peso del papel
Carga de papel
Tipos personalizados
Nombres person.
3
Nombre sal. person.
3
Configuración universal
Instalación de salida
Página de valores del menú
Estadísticas del dispositivo
Prueba grapad.
Página configuración de red
1
Lista de perfiles
Fuentes de impresión
Directorio de impresión
Informe de activos
NIC activo
Red estándar
2
USB estándar
Paralelo [x]
Serie [x]
Configuración de SMTP
Seguridad Valores Ayuda
Editar configuraciones de seguridad
4
Otros valores de seguridad
3
Impresión confidencial
Borrar arch. datos tempor.
Registro de auditoría de seguridad
Fijar fecha y hora
Valores generales
Menú Unidad flash
Valores de impresión
Imprimir todas las guías
Calidad de impresión
Guía de impresión
Guía de defectos de impresión
Guía de información
Guía de consumibles
1
Según la configuración de la impresora, este elemento de menú aparece como Página configuración de red o Página configuración
[x].
2
Según la configuración de la impresora, este elemento de menú aparece como Red estándar o Red [x].
3
Este menú solo se muestra en modelos de impresora con pantalla táctil.
4
Este menú solo se muestra en modelos de impresora de pantalla táctil de selección.
Descripción de los menús de la impresora 75
Menú Papel
Menú Origen predeterminado
Utilice Para
Origen predeterminado
Bandeja [x]
Alimentador multiuso
Papel manual
Sobre manual
Definir un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión.
Notas:
Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica.
En el menú Papel, defina la función Configurar alimentador multiuso como "Cassette" para que
el alimentador multiuso aparezca como valor de menú.
Si las dos bandejas contienen el mismo tipo y tamaño de papel y los mismos valores, las
bandejas se enlazan automáticamente. Cuando una bandeja esté vacía, el trabajo de impresión
continúa utilizando la bandeja enlazada.
Menú Tamaño/tipo de papel
Utilice Para
Tamaño de bandeja [x]
A4
A5
A6
JIS-B5
Carta
Oficio
Ejecutivo
Oficio (México)
Folio
Media carta
Universal
Sobre 7 3/4
Sobre 9
Sobre 10
Sobre DL
Sobre C5
Sobre B5
Otro sobre
Especificar el tamaño del papel cargado en cada bandeja.
Notas:
Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es el valor predeterminado
de fábrica internacional.
Si las dos bandejas contienen el mismo tipo y tamaño de papel y los mismos valores, las
bandejas se enlazan automáticamente. El alimentador multiuso también puede enlazarse.
Cuando una bandeja esté vacía, el trabajo de impresión continúa utilizando la bandeja enlazada.
El tamaño de papel A6 sólo puede cargarse en la Bandeja 1 y en el alimentador multiuso.
Nota: En este menú sólo aparecen las bandejas y los alimentadores instalados.
Descripción de los menús de la impresora 76
Utilice Para
Tipo de bandeja [x]
Papel normal
Tarjeta
Transparencia
Reciclado
Etiquetas
Alta calidad
Sobre
Sobre áspero
Membrete
Preimpreso
Papel de color
Papel ligero
Papel pesado
Áspero/Algodón
Tipo personalizado [x]
Especificar el tipo del papel cargado en cada bandeja.
Notas:
Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para Bandeja 1. Tipo personalizado [x] es el
valor predeterminado de fábrica para el resto de bandejas.
Si está disponible, aparecerá un nombre definido por el usuario en lugar de Tipo persona-
lizado [x].
Utilice este menú para configurar el enlace automático de las bandejas.
Tamaño alim multiuso
A4
A5
A6
JIS B5
Carta
Oficio
Ejecutivo
Oficio (México)
Folio
Media carta
Universal
Sobre 7 3/4
Sobre 9
Sobre 10
Sobre DL
Sobre C5
Sobre B5
Otro sobre
Especificar el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso.
Notas:
Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es el valor predeterminado
de fábrica internacional.
En el menú Papel, defina la función Configurar alimentador multiuso como Cassette para que
Tamaño alim. multiuso aparezca como un menú.
El alimentador multiuso no detecta automáticamente el tamaño del papel. Asegúrese de
establecer el valor del tamaño de papel.
Nota: En este menú sólo aparecen las bandejas y los alimentadores instalados.
Descripción de los menús de la impresora 77
Utilice Para
Tipo alim. multiuso
Papel normal
Tarjeta
Transparencia
Reciclado
Etiquetas
Alta calidad
Sobre
Sobre áspero
Membrete
Preimpreso
Papel de color
Papel ligero
Papel pesado
Áspero/Algodón
Tipo personalizado [x]
Especificar el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso.
Notas:
Papel normal es el valor predeterminado de fábrica.
En el menú Papel, defina la función Configurar como "Cassette" para que Tipo alim. multiuso
aparezca como un menú.
Tamaño papel manual
A4
A5
A6
JIS B5
Carta
Oficio
Ejecutivo
Oficio (México)
Folio
Media carta
Universal
Especificar el tamaño de papel que se va a cargar manualmente.
Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es el valor predeter-
minado de fábrica internacional.
Tipo papel manual
Papel normal
Tarjeta
Transparencia
Reciclado
Etiquetas
Alta calidad
Membrete
Preimpreso
Papel de color
Papel ligero
Papel pesado
Áspero/Algodón
Tipo personalizado [x]
Especificar el tipo de papel que se está cargando manualmente.
Notas:
Papel normal es el valor predeterminado de fábrica.
En el menú Papel, defina Configurar multiuso como "Manual" para que Tipo papel manual
aparezca como un menú.
Nota: En este menú sólo aparecen las bandejas y los alimentadores instalados.
Descripción de los menús de la impresora 78
Utilice Para
Tamaño sobre manual
Sobre 7 3/4
Sobre 9
Sobre 10
Sobre DL
Sobre C5
Sobre B5
Otro sobre
Especificar el tamaño del sobre que se está cargando manualmente.
Nota: Sobre 10 de fábrica para Estados Unidos. Sobre DL es el valor predeterminado de fábrica inter-
nacional.
Tipo sobre manual
Sobre
Sobre áspero
Tipo personalizado [x]
Especificar el tipo de sobre que se está cargando manualmente.
Nota: Sobre es el valor predeterminado de fábrica.
Nota: En este menú sólo aparecen las bandejas y los alimentadores instalados.
Menú Configurar multiuso
Utilice Para
Configurar multiuso
Cassette
Manual
Primero
Determina cuándo selecciona la impresora el papel del alimentador multiuso.
Notas:
Cassette es el valor predeterminado de fábrica. Cassette configura el alimentador multiuso como el
origen de papel automático.
Manual establece que el alimentador multiuso solo se pueda utilizar para los trabajos de impresión
de alimentación manual.
Primero configura el alimentador multiuso como el origen principal de papel automático.
Menú Sustituir tamaño
Utilice Para
Sustituir tamaño
Desactivado
Media carta/A5
Carta/A4
Todos en lista
Sustituir un tamaño de papel especificado si el tamaño de papel solicitado no está disponible.
Notas:
Todos en lista es el valor predeterminado de fábrica. Se permiten todas las sustituciones disponibles.
Desactivado indica que no se permite la sustitución de tamaño.
Definir una sustitución de tamaño permite que el trabajo de impresión siga adelante sin que aparezca
el mensaje Cambiar papel.
Menú Textura del papel
Utilice Para
Textura normal
Suave
Normal
Áspero
Especifique la textura relativa del papel normal cargado en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 79
Utilice Para
Textura cartulina
Suave
Normal
Áspero
Especifique la textura relativa de la cartulina cargada en una bandeja específica.
Notas:
Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Estas opciones sólo aparecen si se admite la cartulina.
Textura transparencia
Suave
Normal
Áspero
Especifique la textura relativa de las transparencias cargadas en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura reciclada
Suave
Normal
Áspero
Especifique la textura relativa del papel reciclado cargado en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura etiquetas
Suave
Normal
Áspero
Especifique la textura relativa de las etiquetas cargadas en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura etiquetas vinilo
Suave
Normal
Áspero
Especifique la textura relativa de las etiquetas de vinilo cargadas en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura alta calidad
Suave
Normal
Áspero
Especifique la textura relativa del papel de alta calidad cargado en una bandeja específica.
Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica.
Textura sobres
Suave
Normal
Áspero
Especifique la textura relativa de los sobres cargados en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura de sobre áspero
Áspero
Especifique la textura relativa de los sobres ásperos cargados en una bandeja específica.
Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica.
Textura cabecera
Suave
Normal
Áspero
Especifique la textura relativa del papel con cabecera cargado en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura preimpreso
Suave
Normal
Áspero
Especifique la textura relativa del papel preimpreso cargado en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura color
Suave
Normal
Áspero
Especifique la textura relativa del papel de color cargado en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 80
Utilice Para
Textura fina
Suave
Normal
Áspero
Especifique la textura relativa del papel ligero cargado en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura gruesa
Suave
Normal
Áspero
Especifique la textura relativa del papel pesado cargado en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Text. papel áspero/algodón
Áspero
Especifique la textura relativa del papel áspero o de algodón cargado en una bandeja específica.
Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica.
Textura personalizada [x]
Suave
Normal
Áspero
Especifique la textura relativa del papel personalizado cargado en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso del papel, menú
Utilice Para
Peso normal
Claro
Normal
Pesado
Especificar el peso relativo del papel normal cargado.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso cartulina
Claro
Normal
Pesado
Especificar el peso relativo del cartón cargado.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso transparencia
Claro
Normal
Pesado
Especificar el peso relativo de las transparencias cargadas.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso reciclado
Claro
Normal
Pesado
Especificar el peso relativo del papel reciclado cargado.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso etiquetas
Claro
Normal
Pesado
Especificar el peso relativo de las etiquetas cargadas.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso etiquetas vinilo
Claro
Normal
Pesado
Especificar el peso relativo de las etiquetas de vinilo cargadas.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 81
Utilice Para
Peso alta cal.
Claro
Normal
Pesado
Especificar el peso relativo del papel Bond cargado.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso sobre
Claro
Normal
Pesado
Especificar el peso relativo del sobre cargado.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso sobre áspero
Claro
Normal
Pesado
Especificar el peso relativo del sobre áspero cargado.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso cabecera
Claro
Normal
Pesado
Especificar el peso relativo del papel de cabecera cargado.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso preimpreso
Claro
Normal
Pesado
Especificar el peso relativo del papel preimpreso cargado.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso color
Claro
Normal
Pesado
Especificar el peso relativo del papel a color cargado.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso ligero
Claro
Especifique que el peso del papel cargado es ligero.
Peso pesado
Pesado
Especifique que el peso del papel cargado es pesado.
Peso áspero/algodón
Claro
Normal
Pesado
Especifique el peso relativo del papel de algodón o áspero cargado.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso personalizado [x]
Claro
Normal
Pesado
Especificar el peso relativo del papel personalizado cargado.
Notas:
Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Las opciones solo aparecen si se admite el tipo personalizado.
Descripción de los menús de la impresora 82
Menú Carga de papel
Utilice Para
Cargar cartulina
Doble cara
Desactivada
Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en
los que se especifique Cartulina como tipo de papel.
Cargar reciclado
Doble cara
Desactivada
Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en
los que se especifique Reciclado como tipo de papel.
Cargar etiquetas
Doble cara
Desactivada
Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en
los que se especifique Etiquetas como tipo de papel.
Cargar etiquetas de vinilo
Doble cara
Desactivada
Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en
los que se especifique Etiquetas de vinilo como tipo de papel.
Cargar alta calidad
Doble cara
Desactivada
Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en
los que se especifique Alta calidad como tipo de papel.
Cargar cabecera
Doble cara
Desactivada
Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en
los que se especifique Papel con cabecera como tipo de papel.
Cargar preimpreso
Doble cara
Desactivada
Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en
los que se especifique Preimpreso como tipo de papel.
Cargar papel color
Doble cara
Desactivada
Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en
los que se especifique Color como tipo de papel.
Carga ligera
Doble cara
Desactivada
Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en
los que se especifique Ligero como tipo de papel.
Carga pesada
Doble cara
Desactivada
Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en
los que se especifique Pesado como tipo de papel.
Cargar áspero/algodón
Doble cara
Desactivada
Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en
los que se especifique Áspero o Algodón como tipo de papel.
Cargar personalizado [x]
Doble cara
Desactivada
Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en
los que se especifique Personalizado [x] como tipo de papel.
Nota: Cargar personalizado [x] sólo está disponible si se admite el tipo personalizado.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para todas las selecciones del menú Carga de papel.
Dúplex define el valor predeterminado de la impresora en impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión, a no
ser que se seleccione la impresión a una cara en Propiedades de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir, según el
sistema operativo.
Descripción de los menús de la impresora 83
Menú Tipos personalizados
Utilice Para
Tipo personalizado [x]
Papel
Tarjeta
Transparencia
Áspero/Algodón
Etiquetas
Sobre
Asocie un tipo de papel o de material especial con un nombre predeterminado de fábrica Tipo persona-
lizado [x] o un nombre personalizado definido por el usuario creado desde Embedded Web Server.
Notas:
Papel es el valor predeterminado de fábrica.
La bandeja de papel o el alimentador multiuso deben admitir el tipo de material personalizado para
poder imprimir desde dicho origen.
Reciclado
Papel
Tarjeta
Transparencia
Áspero/Algodón
Etiquetas
Sobre
Especifique un tipo de papel cuando se selecciona Reciclado en otros menús.
Notas:
Papel es el valor predeterminado de fábrica.
La bandeja de papel o el alimentador multiuso deben admitir el tipo de material personalizado para
poder imprimir desde dicho origen.
Configuración universal, menú
Utilice Para
Unidades de medida
Pulgadas
Milímetros
Identificar las unidades de medida.
Notas:
Pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU.
Milímetros es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Anchura vertical
3–8,5 pulgadas
76–216 mm
Definir la anchura vertical.
Notas:
Si la anchura excede el máximo, la impresora utiliza la anchura máxima permitida.
8,5 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. Puede aumentar la anchura en
incrementos de 0,01 pulg.
216 mm es el valor predeterminado internacional. Puede aumentar la anchura en incrementos de
1 mm.
Altura vertical
3–14,17 pulgadas
76–360 mm
Defina la altura vertical.
Notas:
Si la altura excede el máximo, la impresora utiliza la altura máxima permitida.
14 pulgadas es el valor predeterminado para EE.UU. Puede aumentar la altura en incrementos de
0,01 pulg.
356 mm es el valor predeterminado internacional. Puede aumentar la altura en incrementos de 1
mm.
Dirección alimentación
Borde corto
Borde largo
Especifique la dirección de alimentación si el papel puede cargarse en cualquier dirección.
Notas:
Borde corto es el valor predeterminado de fábrica.
Borde largo aparece sólo cuando el borde más largo es más corto que la anchura máxima admitida
en la bandeja.
Descripción de los menús de la impresora 84
Menú Instalación de salida
Utilice Para
Bandeja de salida
Bandeja estándar
Bandeja [x]
Especifique la bandeja predeterminada.
Notas:
Si varias bandejas tienen asignado el mismo nombre, este solo aparece una vez en el
menú.
Salida estándar es el valor predeterminado de fábrica.
Configurar bandejas
Buzón
Enlazar
Desbordamiento del correo
Enlace opcional
Asignar tipo
Especifique las opciones de configuración de las bandejas.
Notas:
Buzón es el valor predeterminado de fábrica. Este valor considera a cada bandeja como un
buzón distinto.
El enlace configura todas las bandejas disponibles como una bandeja grande.
Desbordamiento del correo configura cada bandeja como un buzón distinto.
Enlace opcional enlaza todas las bandejas disponibles excepto la bandeja estándar y solo
está disponible cuando hay al menos dos bandejas instaladas.
Asignar tipo asigna cada tipo de papel a una bandeja o conjunto de bandejas enlazadas.
Las bandejas a las que se les asigna el mismo nombre se enlazan automáticamente a no
ser que Enlace opcional esté seleccionado.
Desbordamiento de bandeja
Bandeja estándar
Bandeja [x]
Especifique una bandeja alternativa cuando la bandeja designada esté llena.
Notas:
Salida estándar es el valor predeterminado de fábrica.
Si varias bandejas tienen asignado el mismo nombre, este solo aparece una vez en la lista
de bandejas.
[x] puede ser cualquier número entre 1 y 12 si se han instalado las bandejas adecuadas.
Asignar tipo/salida
Salida papel normal
Salida cartulina
Salida transparencia
Salida papel reciclado
Salida etiquetas
Salida etiquetas de vinilo
Salida alta calidad
Salida sobre
Salida sobre áspero
Salida cabecera
Salida preimpreso
Salida papel color
Salida papel ligero
Salida papel pesado
Salida áspero/algodón
Salida personaliz. [x]
Seleccione una bandeja para cada tipo de papel admitido.
Para cada tipo, seleccione de entre las siguientes opciones:
Desactivado
Bandeja estándar
Bandeja [x]
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
[x] puede ser cualquier número entre 1 y 12 si se han instalado las bandejas adecuadas.
Si varias bandejas tienen asignado el mismo nombre, este solo aparece una vez en la lista
de bandejas.
Descripción de los menús de la impresora 85
Menú Informes
Menú Informes
Utilice Para
Página de valores de
menú
Imprimir un informe que contiene información sobre el papel cargado en las bandejas, la memoria instalada,
el cómputo total de páginas, las alarmas, los tiempos de espera, el idioma del panel de control de la
impresora, la dirección TCP/IP, el estado de los suministros, el estado de la conexión de red y otra infor-
mación de utilidad.
Estadísticas dispo-
sitivo
Imprimir un informe que contiene estadísticas de impresora, como información de suministros y detalles
sobre las páginas impresas.
Prueba grapad. Imprima un informe que confirme que la grapadora funciona correctamente.
Nota: Este menú sólo aparece si hay una grapadora opcional instalada.
Página de configu-
ración de la red
Imprimir un informe que contiene información sobre los valores de la impresora de red, como los datos de
la dirección TCP/IP.
Nota: Esta opción del menú sólo aparece para las impresoras en red o las impresoras conectadas a servi-
dores de impresión.
Página de configu-
ración de red [x]
Imprimir un informe que contiene información sobre los valores de la impresora de red, como los datos de
la dirección TCP/IP.
Notas:
Este elemento del menú sólo está disponible cuando hay instalada más de una opción de red.
Esta opción del menú sólo aparece para las impresoras en red o las impresoras conectadas a servi-
dores de impresión.
Lista Perfiles Imprimir una lista de perfiles almacenados en la impresora.
Nota: Este elemento de menú solo aparece cuando LDSS está activado.
Imprimir fuentes
Fuentes PCL
Fuentes PostS-
cript
Imprimir un informe de todas las fuentes disponibles para el idioma de impresora definido actualmente.
Nota: Hay disponible una lista separada para las emulaciones PCL y PostScript.
Imprimir directorio Imprimir una lista de todos los recursos almacenados en una tarjeta de memoria flash opcional o en el disco
duro de la impresora.
Notas:
Tamaño mem. int. debe estar definida en 100%.
Asegúrese de que la memoria flash opcional o el disco duro de la impresora estén instalados y
funcionen correctamente.
Esta opción del menú sólo aparece cuando hay instalada una unidad de flash o un disco duro de la
impresora.
Informe de activos Imprimir un informe que contiene información sobre los activos de la impresora, como por ejemplo el
número de serie y el modelo.
Descripción de los menús de la impresora 86
Menú Red/puertos
NIC activo, menú
Utilice Para
NIC activo
Autom.
[lista de las tarjetas de red dispo-
nibles]
Permitir que la impresora se conecte a una red.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Este elemento de menú sólo aparece si está instalado un adaptador de red opcional.
Menú Red estándar o Red [x]
Nota: En este menú sólo aparecen los puertos activos. Los puertos inactivos se omiten.
Utilice Para
PCL SmartSwitch
Activada
Desactivada
Establecer la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo
de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Si PCL SmartSwitch está desactivado, la impresora no examina los datos entrantes y utiliza el
idioma predeterminado de la impresora especificado en el menú Configuración.
PS SmartSwitch
Activada
Desactivada
Establecer la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de
impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Si PS SmartSwitch está desactivado, la impresora no examina los datos entrantes y utiliza el
idioma predeterminado de la impresora especificado en el menú Configuración.
Modo NPA
Desactivada
Autom.
Definir la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación
bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de los menús, la
impresora se reinicia. Así, la selección del menú se actualiza.
Descripción de los menús de la impresora 87
Utilice Para
Mem intermedia red
Autom.
De 3 KB hasta [tamaño
máximo permitido]
Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada de red.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
El valor se puede modificar en incrementos de 1 KB.
El tamaño máximo permitido depende de la cantidad de memoria de la impresora, el tamaño
de las demás memorias intermedias de enlace y de si Guardar recursos se ha definido en
Activado o Desactivado.
Para aumentar el rango de tamaño máximo de la memoria intermedia de red, desactive o
reduzca el tamaño de las memorias intermedias de puerto paralelo, serie y USB.
Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de los menús, la
impresora se reinicia. Así, la selección del menú se actualiza.
Mem. intermedia trab
Desactivada
Activada
Autom.
Almacenar temporalmente trabajos de impresión en el disco duro de la impresora antes de imprimir.
Este menú sólo aparece cuando se instala un disco formateado.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
El valor Activada almacena trabajos de impresión en el disco duro de la impresora.
El valor Automática almacena los trabajos de impresión en la memoria intermedia sólo
cuando la impresora está ocupada procesando datos de otro puerto de entrada.
Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de los menús, la
impresora se reinicia. Así, la selección del menú se actualiza.
PS binario Mac
Activada
Desactivada
Autom.
Definir la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión mediante el protocolo estándar.
El valor Activado procesa trabajos de impresión PostScript binario sin formato.
Configuración de red
estándar O Configuración
de red [x]
Informes
Tarjeta de red
TCP/IP
IPv6
Inalámbrico
AppleTalk
Mostrar y establecer los valores de red de la impresora.
Nota: El menú Inalámbrico aparece sólo cuando la impresora se conecta a una red inalámbrica.
Menú Informes
Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos:
Red/Puertos >Red estándar >Configuración de red estándar >Informes
Red/Puertos >Red [x] >Configuración de red [x] >Informes
Utilice Para
Imprimir página de configu-
ración
Imprimir un informe que contiene información sobre los valores de la impresora de red, como
la dirección TCP/IP.
Descripción de los menús de la impresora 88
Tarjeta de red, menú
Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos:
Red/Puertos >Red estándar >Configuración de red estándar >Tarjeta de red
Red/Puertos >Red [x] >Configuración de red [x] Tarjeta de red >
Utilice Para
Ver estado de tarjeta
Conectado
Desconectada
Ver el estado de conexión del adaptador de red inalámbrica.
Ver velocidad de tarjeta Ver la velocidad de un adaptador de red inalámbrica activo.
Dirección de red
UAA
LAA
Ver las direcciones de red.
Tiempo de espera de trabajo
0, 10–225 segundos
Definir el período de tiempo que tarda un trabajo de impresión de red en cancelarse.
Notas:
“90 segundos” es el valor predeterminado de fábrica.
Con el valor 0 se desactiva el tiempo de espera.
Si se selecciona un valor entre 1 y 9, aparece el mensaje No válido en la pantalla y no se
guarda el valor.
Página banner
Desactivada
Activada
Permitir imprimir una página banner.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Menú TCP/IP
Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos:
Red/Puertos >Red estándar >Configuración de red estándar >TCP/IP
Red/Puertos >Red [x] >Configuración de red [x] >TCP/IP
Nota: Este menú sólo está disponible para impresoras de red o impresoras conectadas a servidores de impresión.
Utilice Para
Definir nombre de host Configurar el nombre de host TCP/IP actual.
Nota: Éste sólo puede cambiarse desde Embedded Web Server.
Dirección IP Visualizar o cambiar la dirección TCP/IP actual.
Nota: La configuración manual de la dirección IP desactiva Activar DHCP y Activar IP
automática. También desactiva Activar BOOTP y Activar RARP en los sistemas compatibles
con BOOTP y RARP.
Máscara de red Visualizar o cambiar la máscara de red TCP/IP actual.
Puerta de enlace Visualizar o cambiar la puerta de enlace TCP/IP actual.
Activar DHCP
Activada
Desactivada
Especifique la asignación de parámetros y direcciones de DHCP.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 89
Utilice Para
Activar RARP
Activada
Desactivada
Especificar la asignación de direcciones de RARP.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activar BOOTP
Activada
Desactivada
Especificar la asignación de direcciones de BOOTP.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Activar AutoIP
No
Especificar el valor de la red de configuración Zero.
Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Activar FTP/TFTP
No
Activar el servidor FTP integrado, lo que permite enviar archivos a la impresora mediante el
protocolo de transferencia de archivos.
Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Activar servidor HTTP
No
Activar el servidor web incorporado (Embedded Web Server). Al activarlo, se puede controlar
y gestionar de forma remota la impresora mediante un navegador Web.
Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Dirección de servidor WINS Visualizar o cambiar la dirección WINS actual.
Activar DDNS
No
Visualizar o cambiar la configuración de DDNS actual.
Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Activar mDNS
No
Visualizar o cambiar la configuración de mDNS actual.
Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Dirección de servidor DNS Visualizar o cambiar la dirección DNS actual.
Dirección del servidor DNS
secundario
Visualizar o cambiar las direcciones de los servidores DNS secundarios.
Dirección del servidor DNS
secundario 2
Dirección del servidor DNS
secundario 3
Activar HTTPS
No
Visualizar o cambiar la configuración de HTTPS actual.
Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
IPv6, menú
Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos:
Red/Puertos >Red estándar >Configuración de red estándar >IPv6
Red/Puertos >Red [x] >Configuración de red [x] >IPv6
Nota: Este menú solo está disponible para impresoras de red o impresoras conectadas a servidores de impresión.
Descripción de los menús de la impresora 90
Utilice Para
Activar IPv6
Activada
Desactivada
Activar IPv6 en la impresora.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Configuración automática
Activada
Desactivada
Especificar si el adaptador de red acepta las entradas de configuración automática de direcciones
IPv6 que proporciona un encaminador.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Ver host Definir el nombre de host.
Nota: Estos valores sólo pueden cambiarse desde Embedded Web Server.
Ver dirección
Ver dirección de encaminador
Activar DHCPv6
Activada
Desactivada
Activar DHCPv6 en la impresora.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Inalámbrico, menú
Nota: Este menú sólo está disponible en impresoras conectadas a una red inalámbrica o en modelos de impresora
que incluyen un adaptador de red inalámbrica.
Para acceder al menú, navegue hasta:
Red/Puertos >Red [x] >Configuración de red [x] >Inalámbrico
Utilice Para
Wi-Fi, configuración protegida
Método de botones de
pulsación de inicio
Método PIN de inicio
Establecer una red inalámbrica y activar la seguridad de la red.
Notas:
El método de botones de pulsación de inicio conecta la impresora a una red inalámbrica
al pulsar los botones de la impresora y el punto de acceso (encaminador inalámbrico) en
un periodo de tiempo determinado.
El método PIN de inicio conecta la impresora a una red inalámbrica cuando se introduce
un PIN en la impresora en los valores inalámbricos del punto de acceso.
Activar/Desactivar la detección
automática WPS
Activar
Desactivar
Detectar automáticamente el método de conexión que utiliza un punto de acceso con WPS
(configuración del botón de pulsación de inicio o método PIN de inicio)
Nota: Desactivar es el valor predeterminado de fábrica.
Modo Red
Tipo BSS
Infraestructura
Ad hoc
Especificar el modo de red.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Infraestructura. Esto permite que la impresora
acceda a una red mediante un punto de acceso.
Ad hoc configura la conexión inalámbrica directamente entre la impresora y un equipo.
Compatibilidad
802.11b/g
802.11b/g/n
Especificar el estándar inalámbrico para la red inalámbrica.
Nota: 802.11b/g/n es el valor predeterminado de fábrica.
Seleccionar red Seleccionar una red disponible para que la use la impresora.
Ver calidad de señal Ver la calidad de la conexión inalámbrica.
Descripción de los menús de la impresora 91
Utilice Para
Ver modo de seguridad Ver el método de cifrado de la red inalámbrica.
AppleTalk, menú
Nota: Este menú solo está disponible para los modelos de impresora conectados a una red Ethernet o si se ha
instalado un adaptador de red inalámbrica opcional.
Para acceder al menú, navegue hasta uno de los siguientes elementos:
Red/Puertos >Red estándar >Configuración de red estándar >AppleTalk
Red/Puertos >Red [x] >Red [x] Configuración >AppleTalk
Utilice Para
Activado
No
Habilitar o deshabilitar el soporte de AppleTalk.
Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Ver nombre Mostrar el nombre AppleTalk asignado.
Nota: El nombre de AppleTalk solo puede cambiarse en Embedded Web Server.
Ver dirección Mostrar la dirección AppleTalk asignada.
Nota: La dirección AppleTalk sólo puede cambiarse en Embedded Web Server.
Definir zona
[lista de las zonas disponibles en la red]
Proporcionar una lista de zonas AppleTalk disponibles en la red.
Nota: La zona predeterminada de la red es el valor predeterminado.
Menú USB estándar
Utilice Para
PCL SmartSwitch
Activado
Desactivado
Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de
impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del idioma predeter-
minado de la impresora.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Activado.
Cuando se establece como Desactivada, la impresora no examina los datos entrantes. La
impresora utiliza la emulación PostScript si PS SmartSwitch se establece como Activada. Utiliza
el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú Configuración si PS SmartS-
witch se establece como Activada.
PS SmartSwitch
Activado
Desactivado
Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de
impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del idioma predeter-
minado de la impresora.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Activado.
Cuando se establece como Desactivada, la impresora no examina los datos entrantes. La
impresora utiliza la emulación PCL si PCL SmartSwitch se establece como Activada. Utiliza el
lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú Configuración si PCL SmartS-
witch se establece como Activada.
Descripción de los menús de la impresora 92
Utilice Para
Modo NPA
Activado
Desactivado
Automático
Definir la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación
bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Automática. El valor Automático define la impresora
para que examine los datos, determine el formato y los procese adecuadamente.
La impresora se reinicia automáticamente al modificar el valor del panel de control de la
impresora. Así, la selección del menú se actualiza.
Memoria intermedia del
puerto USB
Desactivada
Automática
De 3 K hasta [tamaño
máximo permitido]
Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada USB.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Automática.
Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria intermedia.
Cualquier trabajo que ya esté almacenado en el disco duro de la impresora se imprime antes
de que se reanude el procesamiento normal.
El tamaño de la memoria intermedia USB se puede cambiar en incrementos de 1 K.
El tamaño máximo permitido depende de la cantidad de memoria de la impresora, el tamaño
de las demás memorias intermedias de enlace y de si Guardar recursos se ha definido como
Activado o Desactivado.
Para aumentar el rango de tamaño máximo de la memoria intermedia del puerto USB,
desactive o reduzca el tamaño de las memorias intermedias del puerto paralelo, del puerto
serie y de red.
La impresora se reinicia automáticamente al modificar el valor del panel de control de la
impresora. Así, la selección del menú se actualiza.
Memoria intermedia de
trabajos
Desactivada
Activada
Automática
Almacenar temporalmente trabajos de impresión en el disco duro de la impresora antes de imprimir.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Desactivada.
El valor Activada almacena trabajos en el disco duro de la impresora.
El valor Automática almacena los trabajos de impresión en la memoria intermedia solo si la
impresora está ocupada procesando datos de otro puerto de entrada.
Si se cambia este valor en el panel de control de la impresora y se sale de los menús, la
impresora se reinicia. Así, la selección del menú se actualiza.
PS binario Mac
Activado
Desactivado
Automático
Definir la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Automática.
El valor Activado procesa trabajos de impresión PostScript binario sin formato.
El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión mediante el protocolo estándar.
Dirección ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Definir la información sobre la dirección de red para un servidor de impresión externo.
Nota: Este menú solo está disponible cuando la impresora está conectada a un servidor de
impresión externo a través de un puerto USB.
Máscara de red ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Definir la información sobre la máscara de red para un servidor de impresión externo.
Nota: Este menú solo está disponible cuando la impresora está conectada a un servidor de
impresión externo a través de un puerto USB.
Descripción de los menús de la impresora 93
Utilice Para
Pasarela ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Definir la información sobre la pasarela para un servidor de impresión externo.
Nota: Este menú solo está disponible cuando la impresora está conectada a un servidor de
impresión externo a través de un puerto USB.
Menú Paralelo [x]
Nota: Este menú solo está disponible si hay una tarjeta paralela opcional instalada.
Utilice Para
PCL SmartSwitch
Activado
Desactivado
Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de
impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del lenguaje prede-
terminado de la impresora.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Activado.
Cuando se establece como Desactivada, la impresora no examina los datos entrantes. La
impresora utiliza la emulación PostScript si PS SmartSwitch si se establece como Activada.
Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú Configuración si PS
SmartSwitch se establece como Activada.
PS SmartSwitch
Activado
Desactivado
Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de
impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del lenguaje prede-
terminado de la impresora.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Activado.
Cuando se establece como Desactivada, la impresora no examina los datos entrantes. La
impresora utiliza la emulación PCL si PCL SmartSwitch se establece como Activada. Utiliza el
lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú Configuración si PCL SmartS-
witch se establece como Desactivada.
Modo NPA
Activado
Desactivado
Automático
Definir la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación
bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Automático.
Si se cambia este valor en el panel de control de la impresora y se sale de los menús, la
impresora se reinicia. Así, la selección del menú se actualiza.
Descripción de los menús de la impresora 94
Utilice Para
Memoria intermedia del
puerto paralelo
Desactivada
Automática
De 3 K hasta [tamaño
máximo permitido]
Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto paralelo.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Automática.
Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria intermedia.
Cualquier trabajo que ya esté almacenado en el disco duro de la impresora se imprime antes
de que se reanude el procesamiento normal.
El tamaño de la memoria intermedia del puerto paralelo se puede cambiar en incrementos de
1 KB.
El tamaño máximo permitido depende de la cantidad de memoria de la impresora, el tamaño
de las demás memorias intermedias de enlace y de si Guardar recursos se ha definido como
Activado o Desactivado.
Para aumentar el rango de tamaño máximo de la memoria intermedia del puerto paralelo,
desactive o reduzca el tamaño de las memorias intermedias USB, del puerto serie y de red.
Si se cambia este valor en el panel de control de la impresora y se sale de los menús, la
impresora se reinicia. Así, la selección del menú se actualiza.
Memoria intermedia de
trabajos
Desactivada
Activada
Automática
Almacenar temporalmente trabajos de impresión en el disco duro de la impresora antes de imprimir.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Desactivada.
El valor Activada almacena trabajos de impresión en el disco duro de la impresora.
El valor Automática almacena los trabajos de impresión en la memoria intermedia sólo si la
impresora está ocupada procesando datos de otro puerto de entrada.
Si se cambia este valor en el panel de control de la impresora y se sale de los menús, la
impresora se reinicia. Así, la selección del menú se actualiza.
Estado avanzado
Activado
Desactivado
Activar la comunicación bidireccional a través del puerto paralelo.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Activado.
El valor Desactivado deshabilita la negociación del puerto paralelo.
Protocolo
Estándar
Fastbytes
Especificar el protocolo del puerto paralelo.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Fastbytes. Proporciona compatibilidad con la mayoría de
los puertos paralelos existentes y es el valor recomendado.
El valor Estándar intenta resolver los problemas de comunicación del puerto paralelo.
Aceptar Init
Activado
Desactivado
Determinar si la impresora acepta las solicitudes de inicialización de hardware de impresora del
equipo.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
El equipo solicita la inicialización activando la señal Init en el puerto paralelo. Muchos equipos
personales activan la señal Init cada vez que se encienden.
Modo paralelo 2
Activado
Desactivado
Determinar si se realiza un muestreo de los datos del puerto paralelo al principio o al final del cable.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activado.
Descripción de los menús de la impresora 95
Utilice Para
PS binario Mac
Activado
Desactivado
Automático
Definir la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Automático.
El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión mediante el protocolo estándar.
El valor Activado procesa trabajos de impresión PostScript binario sin formato.
Dirección ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Definir la información sobre la dirección de red para un servidor de impresión externo.
Nota: Esta opción del menú sólo está disponible si la impresora está conectada a un servidor de
impresión externo a través de un puerto USB.
Máscara de red ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Definir la información sobre la máscara de red para un servidor de impresión externo.
Nota: Esta opción del menú sólo está disponible si la impresora está conectada a un servidor de
impresión externo a través de un puerto USB.
Pasarela ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Definir la información sobre la pasarela para un servidor de impresión externo.
Nota: Esta opción del menú sólo está disponible si la impresora está conectada a un servidor de
impresión externo a través de un puerto USB.
Menú Serie [x]
Nota: Este menú solo está disponible si hay una tarjeta de serie paralela opcional instalada.
Utilice Para
PCL SmartSwitch
Activado
Desactivado
Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de
impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del idioma prede-
terminado de la impresora.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Activado.
Cuando se establece como Desactivada, la impresora no examina los datos entrantes. La
impresora utiliza la emulación PostScript si PS SmartSwitch si se establece como Activada.
Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú Configuración si
PS SmartSwitch se establece como Activada.
PS SmartSwitch
Activado
Desactivado
Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de
impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del idioma prede-
terminado de la impresora.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Activado.
Cuando se establece como Desactivada, la impresora no examina los datos entrantes. La
impresora utiliza la emulación PCL si PCL SmartSwitch se establece como Activada. Utiliza el
lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú Configuración si PCL
SmartSwitch se establece como Desactivada.
Descripción de los menús de la impresora 96
Utilice Para
Modo NPA
Activado
Desactivado
Automático
Definir la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación
bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Automática. El valor Automático define la impresora
para que examine los datos, determine el formato y los procese adecuadamente.
Cuando se establece como Activado, la impresora realiza el procesamiento NPA. Si los datos
no están en formato NPA, se rechazan como datos incorrectos.
Cuando se establece como Desactivado, la impresora no realiza el procesamiento NPA.
Si se cambia este valor en el panel de control de la impresora y se sale de los menús, la
impresora se reinicia. Así, la selección del menú se actualiza.
Memoria intermedia del
puerto serie
Desactivada
Automática
De 3 K hasta [tamaño
máximo permitido]
Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto serie.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Automática.
Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria intermedia.
Cualquier trabajo que ya esté almacenado en el disco se imprime antes de que se reanude
el procesamiento normal.
El tamaño de la memoria intermedia del puerto serie se puede cambiar en incrementos de 1
KB.
El tamaño máximo permitido depende de la cantidad de memoria de la impresora, el
tamaño de las demás memorias intermedias de enlace y de si Guardar recursos se ha
definido como Activado o Desactivado.
Para aumentar el rango de tamaño máximo de la memoria intermedia del puerto serie,
desactive o reduzca el tamaño de las memorias intermedias del puerto paralelo, del puerto
serie y de red.
Si se cambia este valor en el panel de control de la impresora y se sale de los menús, la
impresora se reinicia. Así, la selección del menú se actualiza.
Memoria intermedia de
trabajos
Desactivada
Activada
Automática
Almacenar temporalmente trabajos de impresión en el disco duro de la impresora antes de
imprimir.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Desactivada. La impresora no almacena trabajos de
impresión en el disco duro de la impresora.
El valor Activada almacena trabajos de impresión en el disco duro de la impresora.
El valor Automática almacena los trabajos de impresión en la memoria intermedia solo si la
impresora está ocupada procesando datos de otro puerto de entrada.
Si se cambia este valor en el panel de control de la impresora y se sale de los menús, la
impresora se reinicia. Así, la selección del menú se actualiza.
Protocolo
DTR
DTR/DSR
XON/XOFF
XON/XOFF/DTR
XONXOFF/DTRDSR
Seleccionar los valores de intercambio de hardware y software para el puerto serie.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es DTR.
DTR/DSR es un valor de intercambio de hardware.
XON/XOFF es un valor de intercambio de software.
XON/XOFF/DTR y XON/XOFF/DTR/DSR son valores de intercambio combinado de hardware
y software.
Descripción de los menús de la impresora 97
Utilice Para
Robust XON
Activado
Desactivado
Determinar si la impresora comunica la disponibilidad al equipo.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Esta opción del menú solo se aplica al puerto serie si el valor Protocolo serie está definido
como XON/XOFF.
Baudios
1200
2400
4800
9600
19200
38400
57600
115200
138200
172800
230400
345600
Especificar la velocidad a la que se pueden recibir los datos a través del puerto serie.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es 9600.
Las velocidades en baudios 138200, 172800, 230400 y 345600 se muestran solo en el me
Serie estándar. Estos valores no aparecen en los menús Serie opción 1, Serie opción 2 o
Serie opción 3.
Bits de datos
7
8
Especificar el número de bits de datos enviados en cada secuencia de transmisión.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8.
Paridad
Par
Impar
Ninguna
Omitir
Definir la paridad para las secuencias de datos de entrada y salida serie.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Ninguna.
Aceptar DSR
Activado
Desactivado
Determinar si la impresora utiliza la señal DSR.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
DSR es una señal de intercambio que utiliza la mayoría de los cables serie. El puerto serie
utiliza DSR para diferenciar los datos enviados por el equipo de los creados por el ruido
eléctrico en el cable serie. El ruido eléctrico puede provocar la impresión de caracteres
inconexos. Defina esta opción como Activado para que los caracteres inconexos no se
impriman.
Configuración de SMTP, menú
Utilice Para
Gateway SMTP primario Especificar la pasarela del servidor SMTP y la información del puerto.
Nota: 25 es valor del puerto del gateway SMTP predeterminado.
Puerto del gateway SMTP
primario
Gateway SMTP secundario
Puerto del gateway SMTP
secundario
Descripción de los menús de la impresora 98
Utilice Para
Tiempo de espera SMTP
5–30
Especificar la cantidad de tiempo en segundos que transcurrirá hasta que el servidor deje de
intentar enviar un correo electrónico.
Nota: 30 es el valor predeterminado de fábrica.
Dirección de respuesta Especificar una dirección de respuesta de hasta 128 caracteres en el correo electrónico enviado
por la impresora.
Utilizar SSL
Desactivado
Negociar
Necesario
Establecer la impresora para que utilice SSL para conseguir una mayor seguridad al conectarse
al servidor SMTP.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Cuando se utiliza el valor Negociar, el servidor SMTP determina si se va a utilizar SSL.
Autenticación del servidor
SMTP
No se necesita autenticación
Conexión/Normal
CRAMMD5
DigestMD5
NTLM
Kerberos 5
Especificar el tipo de autenticación de usuario necesario para tener privilegios de impresión.
Nota: "No se necesita autenticación" es el valor predeterminado de fábrica.
Correo electrónico iniciado por
dispositivo
Ning.
Usar credenciales de dispo-
sitivo SMTP
Especificar las credenciales que se utilizarán para comunicarse con el servidor SMTP. Algunos
servidores SMTP necesitan credenciales para enviar un correo electrónico.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica para Correo electrónico iniciado por dispositivo y
Correo electrónico iniciado por usuario es Ninguno.
ID de usuario de dispositivo y Contraseña de dispositivo se utilizan para conectarse al
servidor SMTP cuando se ha seleccionado Usar credenciales de dispositivo SMTP.
ID de usuario de dispositivo
Contraseña de dispositivo
Dominio Kerberos 5
Dominio NTLM
Menú Seguridad
Menú Otros valores de seguridad
Utilice Para
Restricciones de
conexión
Tiempo de espera de
conexión del panel
Tiempo de espera de
conexión remota
Establecer un límite para el tiempo y el número de intentos de conexión fallidos en el panel de control
de la impresora antes de que se bloqueen todos los usuarios.
Notas:
Tiempo de espera de conexión del panel especifica el tiempo durante el que la impresora está
inactiva en el panel de control de la impresora antes de desconectar automáticamente al
usuario. Seleccione de 1 a 900 segundos. 30 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
"Tiempo de espera de conexión remota" especifica el tiempo durante el que una interfaz remota
puede estar inactiva antes de desconectar autoticamente al usuario. Seleccione de 1 a 120
segundos. 10 minutos es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 99
Menú Impresión confidencial
Utilice Para
PIN incorrecto máximo
Desactivado
2–10
Limita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido.
Notas:
Este menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro de impresora formateado
y en perfecto estado.
Cuando se alcanza el límite, los trabajos de impresión correspondientes a ese nombre
de usuario y a ese PIN se eliminan.
Caducidad de trabajo confidencial
Desactivado
1 hora
4 horas
24 horas
1 semana
Limita el período de tiempo que un trabajo de impresión confidencial permanece en la
impresora antes de eliminarse.
Notas:
Si el valor de "Caducidad de trabajo confidencial" se ha modificado mientras los
trabajos de impresión confidenciales se encuentran en la memoria RAM o en el disco
duro de la impresora, la caducidad de los trabajos de impresión confidenciales no se
cambia al nuevo valor predeterminado.
Si la impresora está apagada, todos los trabajos confidenciales que se encuentran en la
memoria RAM de la impresora se eliminarán.
Repetir caducidad de trabajo
Desactivado
1 hora
4 horas
24 horas
1 semana
Define un límite de tiempo para el almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora.
Comprobar caducidad de trabajo
Desactivado
1 hora
4 horas
24 horas
1 semana
Define un límite de tiempo para el almacenamiento de trabajos de impresión que necesitan
una verificación en la impresora.
Reservar caducidad de trabajo
Desactivado
1 hora
4 horas
24 horas
1 semana
Define un límite de tiempo para el almacenamiento de trabajos de impresión que se van a
imprimir con posterioridad en la impresora.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivada.
Menú de borrado de archivos temporales
La opción Borrar archivos temporales elimina solo los datos de trabajo de impresión del disco duro de la impresora que
el sistema de archivos no está usando en ese momento. Se conservan todos los datos permanentes en el disco duro
de la impresora, como fuentes descargadas, macros y trabajos retenidos.
Nota: Este menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro de la impresora formateado y funcionando
correctamente.
Descripción de los menús de la impresora 100
Utilice Para
Modo Limpiar
Autom.
Especificar el modo para borrar archivos de datos temporales.
Método automático
Pase único
Pase múltiple
Marcar el espacio de disco utilizado por un trabajo de impresión anterior. Este método no permite que el
sistema de archivos reutilice este espacio hasta que se haya limpiado.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es “Pase único”.
Solo el valor Limpieza automática permite a los usuarios borrar archivos de datos temporales sin
tener que desactivar la impresora durante un largo período de tiempo.
La información altamente confidencial debe borrarse usando solo el método Pase múltiple.
Registro de auditoría de seguridad, menú
Utilice Para
Registro de exportación Permita a un usuario autorizado exportar el registro de auditoría.
Notas:
Para exportar el registro de auditoría desde el panel de control de la impresora, debe
conectar una unidad flash a la impresora.
El registro de auditoría se puede descargar desde Embedded Web Server y guardar en un
equipo.
Borrar registro
No
Especifique si se borran o no los registros de auditoría.
Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Configurar registro
Permitir auditoría
No
Permitir registro del sistema
remoto
No
Utilidad de registro del
sistema remoto
0–23
Gravedad de los eventos
que se van a registrar
0–7
Especifique si se crean registros de auditoría y cómo se crean.
Notas:
Activar auditoría determina si se graban los eventos en el registro de auditoría seguro y el
registro del sistema remoto. No es el valor predeterminado de fábrica.
Activar registro del sistema remoto determina si se envían registros a un servidor remoto.
No es el valor predeterminado de fábrica.
Utilidad de registro del sistema remoto determina el valor que se usa para enviar los
registros al servidor de registro del sistema remoto. 4 es el valor predeterminado de
fábrica.
Si está activado el registro de auditoría de seguridad, se graba el nivel de gravedad de
cada evento. 4 es el valor predeterminado de fábrica.
Menú Fijar fecha y hora
Utilice Para
Fecha y hora actuales Mostrar los valores de fecha y hora actuales de la impresora.
Descripción de los menús de la impresora 101
Utilice Para
Ajustar manualmente fecha y
hora
[fecha/hora de entrada]
Introducir la fecha y la hora.
Notas:
Al ajustar la fecha y hora manualmente, el valor Activar NTP se establece en No.
El asistente le permite establecer los valores de fecha y hora en formato
AAAAMMDDHH:MM.
Zona horaria
[lista de zonas horarias]
Seleccionar la zona horaria.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es GMT.
Adoptar automáticamente el
horario de verano
Activada
Desactivada
Definir la impresora para utilizar las horas de inicio y fin del horario de verano o invierno asociadas
a la configuración de zona horaria de la impresora.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Activar NTP
Activada
Desactivada
Activar el protocolo de tiempo de red, que sincroniza los relojes de los dispositivos de una red.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
El valor cambiará a Desactivado si ajusta manualmente la fecha y hora.
Descripción de los menús de la impresora 102
Menú Valores
Valores generales
Valores generales, menú
Utilice Hasta
Idioma
Inglés
Francés
Deutsch
Italiano
Español
Dansk
Norsk
Nederlands
Svenska
Portugués
Suomi
Ruso
Polaco
Griego
Magyar
Turkce
Cesky
Chino simplificado
Chino tradicional
Coreano
Japanese
Establecer el idioma del texto que aparece en la pantalla de la impresora.
Nota: No todos los idiomas están disponibles en todas las impresoras y es posible que
necesite instalar hardware especial para que se muestren estos idiomas.
Mostrar estimac. sumin.
Mostrar estim.
No mostrar estimaciones
Muestre las estimaciones de los consumibles en el panel de control, Embedded Web Server,
la configuración de menú y los informes estadísticos del dispositivo.
Nota: "Mostrar estimaciones" es el valor predeterminado de fábrica.
Eco Mode
Desactivado
Energía
Energía/papel
Papel
Minimizar el consumo de energía, papel o papel especial.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado restablece la impresora
a los valores predeterminados de fábrica.
El valor Energía minimiza el consumo de energía de la impresora. Es posible que el
rendimiento se vea afectado, pero no así la calidad de impresión.
Energía/Papel minimiza el consumo de energía, papel y materiales especiales.
Papel minimiza la cantidad de papel y material especial necesario para imprimir un
trabajo. Es posible que el rendimiento se vea afectado, pero no así la calidad de
impresión.
Descripción de los menús de la impresora 103
Utilice Hasta
Modo silencioso
Desactivado
Activado
Reducir la cantidad de ruido emitido por la impresora.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Admite las especificaciones de
rendimiento para su impresora.
Activado configura la impresora para producir la menor cantidad de ruido posible. Esta
configuración es la que mejor se ajusta a texto de impresión y a gráficos de líneas.
Si selecciona Foto en el controlador de la impresora, se desactivará el Modo silencioso y
obtendrá una mejor calidad de impresión a alta velocidad.
Ejecutar la configuración inicial
No
Indique a la impresora que ejecute el asistente de configuración.
Notas:
Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Una vez completado el asistente de configuración al pulsar Terminado en la pantalla
"Selección de país", el valor predeterminado pasa a No.
Tamaños de papel
Estados Unidos
Métrico
Especifique el sistema de medida predeterminado para los tamaños de papel.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es US.
La configuración inicial se determina por la selección de su país o región en el asistente
de configuración inicial.
Personalización de la pantalla de
inicio
Cambiar idioma
Buscar trabajos en espera
Trabajos en espera
Unidad USB
Marcadores
Trabajos por usuario
Cambie los iconos y botones que aparecen en el panel de control.
Para cada icono o botón, seleccione de entre las siguientes opciones:
Mostrar
No mostrar
Nota: "No mostrar" es el valor predeterminado de fábrica.
Iluminación de salida
Modo Normal/En espera
Desactivado
Tenue
Brillo
Establecer la cantidad de luz de la bandeja.
Notas:
Si el modo ecológico se ha definido como Energía o Energía/Papel, el valor predeter-
minado de fábrica será Atenuado.
Si el modo ecológico se ha definido como Desactivado o Papel, el valor predeterminado
de fábrica será Brillo.
Este menú sólo aparece cuando hay una luz de indicador instalada en la bandeja o
cuando se añade una bandeja opcional con luz de indicador.
Descripción de los menús de la impresora 104
Utilice Hasta
Alarmas
Control alarma
Alarma de cartucho
Alarma de grapas
Alarma perforador
Definir una alarma para cuando la impresora requiera la intervención del usuario.
Cuando está activada, el control de alarma le permite establecer el número de veces que suena
la alarma, mientras que la alarma del cartucho le permite detener la impresión cuando hay un
cartucho con bajo nivel de tinta.
Para cada tipo de alarma, seleccione de entre las siguientes opciones:
Desactivado
Simple
Continuo
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para Alarma de cartucho, Alarma de
grapas y Alarma perforador. Esto significa que no suena ninguna alarma.
Simple es el valor predeterminado de fábrica para Control alarma. Hace que se emitan
tres pitidos cortos.
Continuo hace que la impresora repita tres pitidos cada 10 segundos.
Tiempos de espera
Modo suspensión
Desactivado
1–120
Defina el período de tiempo que espera la impresora después de imprimir un trabajo antes de
pasar a un estado de ahorro de energía.
Notas:
"20" es el valor predeterminado de fábrica.
Solo se muestra Desactivado si Ahorro de energía está también desactivado.
Los valores más bajos ahorran más energía, pero pueden requerir más tiempo de calen-
tamiento.
Seleccione un valor alto si se utiliza la impresora constantemente. En la mayoría de los
casos, este valor mantiene la impresora lista para imprimir con el mínimo tiempo de
calentamiento.
Tiempos de espera
Imprimir con la pantalla
apagada
Permitir impr. con la
pantalla apagada
Mostrar cuando la
impresión
Permita que la impresora imprima aunque la pantalla esté apagada.
Nota: "Permitir impr. con la pantalla apagada" es el valor predeterminado de fábrica.
Tiempos de espera
Tiempo de espera de hiber-
nación
Desactivado
1 hora
2 horas
3 horas
6 horas
1 día
2 días
3 días
1 semana
2 semanas
1 mes
Establezca la impresora para que funcione con un estado de reducción de consumo energético.
Notas:
Cuando transcurre el período establecido en el temporizador Tiempo de espera para
hibernación, la impresora utiliza una conexión Ethernet para comprobar el valor de
“Tiempo de espera para hibernación en conexión”.
Si “Tiempo de espera para hibernación en conexión” está definido como “No hibernar”,
la impresora nunca entrará en hibernación automáticamente.
Si “Tiempo de espera para hibernación en conexión” está definido como “Hibernar”, la
impresora seguirá el valor de tiempo de espera para hibernación, excepto cuando esté
definido como Desactivado.
"3 días" es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 105
Utilice Hasta
Tiempos de espera
Tiempo de espera para hiber-
nación en conexión
No hibernar
Hibernar
Establezca la impresora para que siga el valor de "Tiempo de espera para hibernación" aunque
exista una conexión Ethernet activa.
Notas:
"Hibernar" es el valor predeterminado de fábrica.
Si “Tiempo de espera para hibernación en conexión” está definido como “No hibernar”,
la impresora nunca entrará en hibernación automáticamente.
Si “Tiempo de espera para hibernación en conexión” está definido como “Hibernar”, la
impresora seguirá el valor de "Tiempo de espera para hibernación", excepto cuando
esté definido como Desactivado.
Tiempos de espera
Tiempo de espera de pantalla
15–300 seg.
Definir el período de tiempo en segundos que espera la impresora antes de que la pantalla
vuelva al estado Lista.
Nota: "30 seg" es el valor predeterminado de fábrica.
Tiempos de espera
Espera de impresión
Desactivado
1–255 seg.
Definir el período de tiempo en segundos que la impresora espera un mensaje de fin de trabajo
antes de cancelar el resto del trabajo de impresión.
Notas:
"90 seg" es el valor predeterminado de fábrica.
Cuando transcurre el período establecido en el temporizador, se imprime cualquier
página parcialmente impresa que esté aún en la impresora y, a continuación, la
impresora comprueba si hay en espera nuevos trabajos de impresión.
Espera de impresión está disponible sólo al usar emulación PCL. Este valor no afecta a
los trabajos de impresión en emulación PostScript.
Tiempos de espera
Tiempo de espera
Desactivado
15–65535 seg.
Definir el período de tiempo en segundos que espera la impresora para recibir datos adicionales
antes de cancelar un trabajo de impresión.
Notas:
"40 seg" es el valor predeterminado de fábrica.
Tiempo de espera sólo está disponible si la impresora utiliza la emulación PostScript.
Este valor no afecta a los trabajos de impresión en emulación PCL.
Tiempos de espera
Tiempo de espera de retención
de trabajo
5–255 seg.
Definir el período de tiempo que espera la impresora hasta que intervenga un usuario para
retener los trabajos que precisan recursos no disponibles y continuar imprimiendo el resto de
trabajos de la cola de impresión.
Notas:
"30 seg" es el valor predeterminado de fábrica.
Este menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro de la impresora forma-
teado y funcionando correctamente.
Recuperación de errores
Inicio automático
Reiniciar cuando es
inactiva
Reiniciar siempre
No reiniciar nunca
Máximo de inicios automáticos
1–20
Establezca la impresora para que se reinicie cuando se encuentre un error.
Notas:
"Reiniciar siempre" es el valor predeterminado de fábrica para Reiniciar automática-
mente.
2 es el valor predeterminado de fábrica para Reinicios automáticos máximos.
Si la impresora realiza el mismo número de reinicios automáticos que los que están
definidos en la impresora en un tiempo determinado, la impresora mostrará el error
aplicable en lugar de reiniciar.
Descripción de los menús de la impresora 106
Utilice Hasta
Recuperación de impresión
Continuar auto
Desactivado
5–255
Permita que la impresora continúe la impresión automáticamente después de determinados
estados que la dejan fuera de línea cuando dichas situaciones no se resuelven dentro del
período de tiempo especificado.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Recuperación de impresión
Recup. atasco
Activado
Desactivado
Autom.
Especificar si la impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica. La impresora vuelve a imprimir las
páginas atascadas salvo que la memoria requerida para retenerlas sea necesaria para
otras tareas de impresión.
Activado define la impresora para que vuelva a imprimir siempre las páginas atascadas.
Desactivado define la impresora para que nunca vuelva a imprimir las páginas
atascadas.
Recuperación de impresión
As. atasc.
Activado
Desactivado
Establecer la impresora para que compruebe atascos de papel automáticamente.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Recuperación de impresión
Protección de página
Desactivado
Activado
Imprima una página que puede que no se imprima correctamente en algún caso.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Esto imprime una página parcial
cuando no hay memoria suficiente para imprimir la página completa.
Activado define la impresora para que procese toda la página y se imprima por
completo.
Pulsar botón Reposo
No hacer nada
Suspensión
Hibernar
Determinar cómo reacciona la impresora si se pulsa brevemente el botón de suspensión
mientras esta se encuentra inactiva.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Suspensión.
Mantener pulsado el botón
Reposo
No hacer nada
Suspensión
Hibernar
Determine cómo reacciona la impresora si se mantiene pulsado el botón de suspensión
mientras esta se encuentra inactiva.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es "No hacer nada".
Predeterminados
No restaurar
Restaurar ahora
Restaurar los valores de la impresora a los predeterminados de fábrica.
Notas:
No restaurar es el valor predeterminado de fábrica. Esta opción mantiene los valores
definidos por el usuario.
Restaurar ahora restablece todos los valores predeterminados de fábrica de la
impresora, excepto los del menú Red/Puertos. Se eliminan todas las descargas almace-
nadas en la RAM. Las descargas almacenadas en la memoria flash o en el disco duro de
la impresora no se ven afectadas.
Descripción de los menús de la impresora 107
Utilice Hasta
Personalizar mensaje de inicio
Desactivado
Dirección IP
Nombre de host
Nombre de contacto
Ubicación
Nombre de configuración
rápida
Texto personalizado 1
Muestre información relativa a los mensajes de inicio personalizado en la pantalla del panel
de control.
Exportar archivo de configu-
ración
Exportar
Exportar el archivo de configuración de la impresora a una unidad flash.
Nota: El archivo de configuración no se puede exportar si no hay una unidad flash conectada
a la impresora.
Menú Unidad flash
Menú Valores de impresión
Utilice Para
Copias
1–999
Especificar un número de copias predeterminado para cada trabajo de impresión.
Nota: 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Origen del papel
Bandeja [x]
Alimentador multiuso
1
Alimentador multiuso
2
Papel manual
Sobre manual
Definir un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión.
Nota: Bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Clasificar
(1,1,1) (2,2,2)
(1,2,3) (1,2,3)
Apilar las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias copias.
Nota: “(1,2,3) (1,2,3)” es el valor predeterminado de fábrica.
Caras (a doble cara)
1 cara
2 caras
Especificar si las impresiones se realizan en una o en las dos caras de la página.
Nota: 1 cara es el valor predeterminado de fábrica.
Grapar
Desactivado
Activado
Especifique si las impresiones se grapan.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado permite a la impresora grapar los trabajos de impresión.
Este elemento del menú solo está disponible si está instalada una grapadora admitida.
1
Este menú solo se muestra en modelos de impresora con pantalla táctil.
2
Este menú solo se muestra en modelos de impresora sin pantalla táctil.
Descripción de los menús de la impresora 108
Utilice Para
Perforador
Desactivado
Activado
Especifique si las impresiones tienen orificios para encuadernación.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Este menú solo está disponible si está instalada una grapadora y un perforador
admitidos.
Modo de perforación
2 orificios
3 orificios
4 orificios
Especificar el número de orificios que se harán en las impresiones.
Notas:
“3 orificios” es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. “4 orificios” es el valor
predeterminado de fábrica internacional.
Este menú solo está disponible si está instalada una grapadora y un perforador
admitidos.
Encuadernación a doble cara
Borde largo
Borde corto
Defina la encuadernación y la impresión de las páginas a doble cara (dúplex).
Notas:
El valor Borde largo asume que la encuadernación se realiza en el borde largo de la
página (borde izquierdo en vertical y lado superior en horizontal). Este es el valor prede-
terminado de fábrica.
El valor Borde corto asume que la encuadernación se realiza en el borde corto de la
página (lado superior en vertical y borde izquierdo en horizontal).
Orientación para ahorro de papel
Automática
Horizontal
Vertical
Especificar la orientación de un documento de varias páginas.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Este valor afecta a los trabajos si el valor de Ahorro de papel del mismo menú no está
definido como Desactivado.
Ahorro de papel
Desactivado
2 por cara
3 por cara
4 por cara
6 por cara
9 por cara
12 por cara
16 por cara
Especificar que imágenes de varias páginas se imprimen en una de las caras del papel.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
El número seleccionado es el número de imágenes de página que se imprimirán por
cara.
Borde para ahorro de papel
Ninguna
Fijo
Imprima un borde en cada imagen de página cuando se utiliza la opción N en una (páginas por
cara).
Notas:
Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
Este valor afecta a los trabajos si el valor de Ahorro de papel del mismo menú no está
definido como Desactivado.
1
Este menú solo se muestra en modelos de impresora con pantalla táctil.
2
Este menú solo se muestra en modelos de impresora sin pantalla táctil.
Descripción de los menús de la impresora 109
Utilice Para
Colocación para ahorro de papel
Horizontal
Horizontal inverso
Vertical inversa
Vertical
Especifique la posición de las imágenes de varias páginas cuando se utiliza la opción N en una
(páginas por cara).
Notas:
Horizontal es el valor predeterminado de fábrica.
La colocación depende del número de imágenes de página y de si tienen orientación
vertical u horizontal.
Este valor afecta a los trabajos si el valor de Ahorro de papel del mismo menú no está
definido como Desactivado.
Hojas de separación
Desactivado
Entre copias
Entre trabajos
Entre páginas
Especifique si se insertan hojas de separación en blanco.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Entre copias inserta una hoja en blanco entre cada copia de un trabajo de impresión si
Clasificar está fijado como “(1,2,3) (1,2,3).” Si Clasificar está definido como “(1,1,1)
(2,2,2)”, se insertará una página en blanco entre cada grupo de páginas impresas, es
decir, después de todas las páginas 1, todas las páginas 2, etc.
El valor Entre trabajos inserta una hoja en blanco entre trabajos de impresión.
Entre páginas inserta una hoja en blanco entre todas las páginas del trabajo de
impresión. Este valor resulta útil si imprime en transparencias o inserta páginas en
blanco en un documento para notas.
Origen hoja separación
Bandeja [x]
Alimentador manual
Alimentador multiuso
1
Alimentador multiuso
2
Especificar el origen del papel para la hoja de separación.
Nota: Bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Páginas en blanco
No imprimir
Imprimir
Especifique si se insertan páginas en blanco en un trabajo de impresión.
Nota: No imprimir es el valor predeterminado de fábrica.
1
Este menú solo se muestra en modelos de impresora con pantalla táctil.
2
Este menú solo se muestra en modelos de impresora sin pantalla táctil.
Valores de impresión
Configuración, menú
Utilice Para
Idioma de impresora
Emulación PCL
Emulación PS
Definir el idioma predeterminado de la impresora.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Emulación PCL.
La emulación PostScript utiliza un intérprete PostScript para procesar los trabajos de impresión.
La emulación PCL utiliza un intérprete PCL para procesar los trabajos de impresión.
La definición de un lenguaje de impresora como predeterminado no evita que un programa de
software envíe trabajos de impresión que utilicen otro lenguaje de impresora.
Descripción de los menús de la impresora 110
Utilice Para
Trabajo en espera
Activada
Desactivada
Determine si los trabajos de impresión que requieran opciones de impresora no disponibles o valores
personalizados se eliminan de la cola de impresión. Estos trabajos de impresión se almacenan en una cola
de impresión diferente. Por tanto, los demás trabajos se imprimirán normalmente. Cuando se recupere la
información o las opciones que faltan, o ambas, empezará la impresión de los trabajos almacenados.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Este menú solo aparece si hay instalado un disco duro de impresora de no solo lectura. Este
requisito asegura que los trabajos almacenados no se eliminarán en caso de que la impresora pierda
energía.
Área de impresión
Normal
Página completa
Definir el área imprimible lógica y física.
Notas:
Normal es el valor predeterminado de fábrica. Al intentar la impresión de datos en el área no impri-
mible definida por el valor Normal, la impresora recorta la imagen por el límite.
El valor Página completa permite mover la imagen al área no imprimible definida por el valor
Normal, aunque la impresora recorta la imagen por el límite del valor Normal. Este valor afecta sólo
a las páginas impresas mediante el intérprete PCL 5e y no tiene ningún efecto sobre las páginas
impresas con los intérpretes PCL XL o PostScript.
Destino de carga
RAM
Flash
Disco
Definir la ubicación de almacenamiento para las descargas.
Notas:
RAM es el valor predeterminado de fábrica. El almacenamiento de las descargas en la memoria RAM
es temporal.
El almacenamiento de las descargas en una memoria flash o en un disco duro de impresora es
permanente. Las descargas permanecen en la memoria flash o en el disco duro de la impresora
incluso cuando se apaga la impresora.
Esta opción del menú sólo aparece si hay instalado un disco duro de la impresora o una memoria
flash.
Guardar recursos
Activada
Desactivada
Especifique cómo maneja la impresora las descargas temporales, como fuentes y macros almacenadas en
la memoria RAM, si la impresora recibe un trabajo de impresión que necesite más memoria de la disponible.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. El valor Desactivado define la impresora para
guardar las descargas sólo hasta que se necesite memoria. Las descargas se eliminan para poder
procesar los trabajos de impresión.
El valor Activado define la impresora para guardar las descargas durante los cambios de lenguaje y
el restablecimiento de la impresora. Si la impresora se queda sin memoria, aparecerá el mensaje
[38] Memoria llena en la pantalla de la impresora, pero las descargas no se eliminarán.
Orden de imprimir
todo
Alfabéticamente
Más antigua
primero
Más nueva
primero
Especifique el orden de impresión de los trabajos confidenciales y retenidos cuando Imprimir todo está
seleccionado.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Alfabéticamente
Descripción de los menús de la impresora 111
Acabado, me
Utilice Para
Caras (dúplex)
1 caras
2 caras
Especificar si la impresión a doble cara (dúplex) está definida como el valor predeterminado de todos
los trabajos de impresión.
Notas:
“1 cara” es el valor predeterminado de fábrica.
Puede establecer una impresión por las dos caras en el software de la impresora.
Para usuarios de Windows:
Haga clic en Archivo >Imprimir y, a continuación, haga clic en Propiedades, Preferencias,
Opciones o Configuración.
Para usuarios de Macintosh:
Seleccione Archivo >Imprimir y, a continuación, ajuste los valores en el cuadro de diálogo de
impresión y en los menús emergentes.
Encuadernación a doble
cara
Borde largo
Borde corto
Defina la encuadernación y la impresión de las páginas a doble cara (dúplex).
Notas:
Borde largo es el valor predeterminado de fábrica. El valor Borde largo asume que la encua-
dernación se realiza en el borde largo de la página (borde izquierdo en vertical y lado superior
en horizontal).
El valor Borde corto asume que la encuadernación se realiza en el borde corto de la página
(lado superior en vertical y borde izquierdo en horizontal).
Copias
1–999
Especificar el número de copias predeterminado para cada trabajo de impresión.
Nota: 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Páginas en blanco
No imprimir
Imprimir
Especificar si se insertan páginas en blanco en un trabajo de impresión.
Nota: No imprimir es el valor predeterminado de fábrica.
Clasificar
(1,1,1) (2,2,2)
(1,2,3) (1,2,3)
Apilar las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias copias.
Notas:
“(1,1,1) (2,2,2)” es el valor predeterminado de fábrica.
El valor Activado apila el trabajo de impresión en orden.
Hojas de separación
Desactivada
Entre copias
Entre trabajos
Entre páginas
Especificar si se insertan hojas de separación en blanco.
Notas:
Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
Entre copias inserta una hoja en blanco entre cada copia de un trabajo de impresión si Clasi-
ficar está fijado como “(1,2,3) (1,2,3).” Si Clasificar está definido como “(1,1,1) (2,2,2)”, se
insertará una página en blanco entre cada grupo de páginas impresas, es decir, después de
todas las páginas 1, todas las páginas 2, etc.
Entre trabajos inserta una hoja en blanco entre trabajos de impresión.
El valor Entre páginas inserta una hoja en blanco entre todas las páginas de un trabajo de
impresión. Este valor resulta útil si imprime transparencias o inserta páginas en blanco en un
documento.
Descripción de los menús de la impresora 112
Utilice Para
Origen separador
Bandeja [x]
Alimentador manual
Especificar el origen del papel para las hojas de separación.
Notas:
Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica.
En el menú Papel, defina la función Configurar alimentador multiuso como "Cassette" para
que el alimentador manual aparezca como un valor de menú.
Ahorro de papel
Desactivada
2 en una
3 en una
4 en una
6 en una
9 en una
12 en una
16 en una
Imprima imágenes de varias páginas en una de las caras del papel.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
El número seleccionado es el número de imágenes de página que se imprimirán por cara.
Colocación para ahorro de
papel
Horizontal
Horizontal inverso
Vertical inversa
Vertical
Especifique la colocación de las imágenes de varias páginas al utilizar Ahorro de papel.
Notas:
Horizontal es el valor predeterminado de fábrica.
La colocación depende del número de imágenes de página y de si tienen orientación vertical u
horizontal.
Orientación para ahorro
de papel
Autom.
Horizontal
Vertical
Especificar la orientación de un documento de varias páginas.
Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica. La impresora selecciona entre la orien-
tación vertical y la horizontal.
Borde para ahorro de
papel
Ning.
Fijo
Imprima un borde cuando se utiliza Ahorro de papel.
Nota: Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
Grapar trabajo
Desactivada
Activada
Especifique si se grapa la impresión.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Este menú sólo está disponible si está instalada una grapadora admitida.
Ejecutar prueba de
grapadora
Imprima un informe que confirme que la grapadora funciona correctamente.
Nota: Este menú sólo está disponible si está instalada una grapadora admitida.
Perforador
Activada
Desactivada
Especifique si se crearán orificios en las salidas impresas para recopilar las hojas en un clasificador o
una carpeta.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Este menú sólo está disponible si está instalada una grapadora y un perforador admitidos.
Descripción de los menús de la impresora 113
Utilice Para
Modo perforador
2 orificios
3 orificios
4 orificios
Especifique el número de orificios que se crearán en las salidas impresas para recopilar las hojas en
un clasificador o una carpeta.
Notas:
“3 orificios” es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. “4 orificios” es el valor prede-
terminado de fábrica internacional.
Este menú sólo está disponible si está instalada una grapadora y un perforador admitidos.
Separación de páginas
Ning.
Entre copias
Entre trabajos
Separe páginas en determinadas circunstancias.
Notas:
Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
Si la opción Clasificar está activada, el valor Entre copias separa cada copia de un trabajo de
impresión. Si la opción Clasificar esta desactivada, se separará cada grupo de páginas impresas
(por ejemplo, todas las páginas 1, todas las páginas 2, etc.).
La opción Entre trabajos establece la misma posición de separación en todo el trabajo de
impresión independientemente del número de copias impresas.
Este menú sólo está disponible si está instalada una grapadora admitida.
Menú Calidad
Utilice Para
Resolución impresión
300 ppp
600 ppp
1200 ppp
Calidad de imagen 1200
Calidad de imagen 2400
Especifique la resolución de la salida impresa en puntos por pulgada.
Nota: 600 ppp es el valor predeterminado de fábrica.
Realce de píxeles
Desactivada
Fuentes
Horizontal
Vertical
Ambas direcciones
Aislado
Permite imprimir más píxeles en grupos para mayor claridad, para mejorar la impresión horizontal o
vertical de las imágenes o para mejorar las fuentes.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Intensidad del tóner
1–10
Aclarar u oscurecer la impresión.
Notas:
8 es el valor predeterminado de fábrica.
si se selecciona un número más bajo, se contribuye al ahorro de tóner.
Descripción de los menús de la impresora 114
Utilice Para
Mejorar líneas finas
Activada
Desactivada
Activar un modo de impresión aconsejable para archivos que contengan dibujos de arquitectura,
mapas, diagramas de circuitos electrónicos y organigramas.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Puede definir esta opción en el software de la impresora. Si es usuario de Windows, haga clic
en Archivo >Imprimir y, a continuación, haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o
Configuración. Si es usuario de Macintosh, seleccione Archivo >Imprimir y, a continuación,
ajuste los valores en el cuadro de diálogo Impresión y en los menús emergentes.
Para definir esta opción mediante Embedded Web Server, escriba la dirección IP de la
impresora de red en el campo de dirección del navegador web.
Corrección de gris
Autom.
Desactivada
Ajustar automáticamente la mejora de contraste aplicada a las imágenes.
Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Brillo
6 a 6
Ajuste la impresión aclarándola u oscureciéndola. Aclarando la impresión puede ahorrar tóner.
Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Contraste
0–5
Ajuste el contraste de los objetos impresos.
Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Recuento de trabajos, menú
Nota: Esta opción del menú solo aparece cuando hay un disco duro de la impresora formateado y en perfecto estado
instalado. Asegúrese de que el disco duro de la impresora no está protegido contra lectura/escritura ni escritura.
Utilice Para
Registro de recuento de trabajos
Desactivada
Activada
Determinar y establecer si la impresora crea un registro de los trabajos
de impresión que reciba.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Utilidades del recuento de trabajos Imprimir y eliminar los archivos de registro o exportarlos a una unidad
flash.
Frecuencia de registro de recuento
Semanal
Mensual
Determinar y establecer la frecuencia con la que se crea un archivo de
registro.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Mensualmente.
Acción de registro al final de frecuencia
Ning.
Enviar por correo electrónico registro actual
Enviar por correo electrónico y eliminar registro
actual
Enviar registro actual
Enviar y eliminar registro actual
Determinar y establecer el modo en el que responde la impresora cuando
se supera el umbral de frecuencia.
Nota: Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
Nivel de disco casi lleno
Desactivada
1–99
Especificar el tamaño máximo del archivo de registro antes de que la
impresora ejecute Acción de disco casi lleno.
Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 115
Utilice Para
Acción de disco casi lleno
Ning.
Enviar por correo electrónico registro actual
Enviar por correo electrónico y eliminar registro
actual
Enviar por correo electrónico y eliminar registro
más antiguo
Enviar registro actual
Enviar y eliminar registro actual
Enviar y eliminar registro más antiguo
Eliminar registro actual
Eliminar registro más antiguo
Eliminar todos los registros
Eliminar todos excepto el actual
Determinar y establecer el modo en el que responde la impresora cuando
el disco duro de la impresora está casi lleno.
Notas:
Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
El valor definido en el nivel de disco casi lleno determina cuándo se
activa la acción.
Acción de disco lleno
Ning.
Enviar por correo electrónico y eliminar registro
actual
Enviar por correo electrónico y eliminar registro
más antiguo
Enviar y eliminar registro actual
Enviar y eliminar registro más antiguo
Eliminar registro actual
Eliminar registro más antiguo
Eliminar todos los registros
Eliminar todos excepto el actual
Determinar y establecer el modo en el que responde la impresora cuando
el espacio utilizado del disco alcanza el límite máximo (100 MB).
Nota: Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
URL para enviar registros Determinar y establecer el lugar en el que la impresora envía los registros
de recuentos de trabajos.
Correo electrónico para enviar registros Especificar la dirección de correo electrónico a la que la impresora envía
los registros de recuentos de trabajos.
Prefijo de archivo de registro Especificar el prefijo que desea para el nombre del archivo de registro.
Nota: El nombre de host actual definido en el menú TCP/IP se utiliza
como el prefijo de archivo de registro predeterminado.
Menú Utilidades
Utilice Para
Eliminar trabajos
retenidos
Confidencial
Retenido
No restaurado
Todos
Eliminar los trabajos confidenciales y en espera del disco duro de la impresora.
Notas:
Al seleccionar un valor sólo se ven afectados los trabajos residentes en la impresora. Los marca-
dores, los trabajos de impresión de unidades flash y otros tipos de trabajos en espera no se ven
afectados.
La opción No restaurado elimina todos los trabajos con el estado Imprimir y poner en espera que
no se hubieran restaurado del disco duro o memoria de la impresora.
Descripción de los menús de la impresora 116
Utilice Para
Formatear flash
No
Formatee la memoria flash.
Advertencia—Posibles daños: No desconecte la impresora mientras se formatea la memoria flash.
Notas:
Si selecciona Sí, se eliminan todos los datos almacenados en la memoria flash.
No cancela la solicitud de formateo.
La memoria flash es la memoria que se agrega instalando una tarjeta de memoria flash en la
impresora.
La tarjeta opcional de memoria flash no debe estar protegida contra lectura/escritura ni escritura.
Esta opción del menú solo aparece cuando hay instalada una tarjeta de memoria flash opcional.
Eliminar descargas en
disco
Eliminar ahora
No eliminar
Eliminar las descargas del disco duro de la impresora, incluidos todos los trabajos en espera, trabajos en
memoria interna y trabajos pendientes.
Notas:
La opción Eliminar ahora configura la impresora para que elimine las descargas y permite a la
pantalla volver a la pantalla original después del proceso de eliminación.
La opción No eliminar configura la impresora para volver a la pantalla anterior a la eliminación.
Activar Rastreo
hexadecimal
Ayudar a identificar el origen de los problemas en los trabajos de impresión.
Notas:
Si se activa, todos los datos enviados a la impresora se imprimen en representación hexadecimal y
de caracteres y los códigos de control no se ejecutan.
Para salir o desactivar el Rastreo hexadecimal, apague o reinicie la impresora.
Estimador de
cobertura
Desactivada
Activada
Proporcionar una estimación del porcentaje de cobertura de tóner en una página. La estimación se
imprime en una página de separación al finalizar cada trabajo de impresión.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Menú XPS
Utilice Para
Imprimir pág. error
Desactivado
Activado
Imprimir una página con la información de los errores, incluidos los errores de marcado XML.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Menú PDF
Utilice Para
Ajustar a ventana
No
Ajustar el contenido de la página al tamaño de papel seleccionado.
Nota: No es el valor predeterminado de fábrica.
Anotaciones
No imprimir
Imprimir
Imprimir anotaciones en un PDF.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es No imprimir.
Descripción de los menús de la impresora 117
PostScript, menú
Utilice Para
Imprimir error PS
Activada
Desactivada
Imprimir una página que contiene el error de PostScript.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Bloquear Modo de inicio PS
Activada
Desactivada
Desactive el archivo SysStart.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Prioridad Fuente.
Residentes
Flash/Disco
Establecer el orden de búsqueda de fuentes.
Notas:
Residente es el valor predeterminado de fábrica.
Para que este elemento del menú esté disponible debe haber instalado un disco duro de
impresora o una tarjeta opcional de memoria flash que funcione correctamente.
Asegúrese de que ni la opción de memoria flash ni el disco duro de la impresora están prote-
gidos contra lectura/escritura, escritura o con contraseña.
Tamaño mem. int. no debe estar definida en 100%.
Emulación PCL, menú
Utilice Para
Origen de fuente
Residentes
Disco
Descargar
Flash
Todos
Especificar el conjunto de fuentes utilizadas en el elemento de menú Fuente.
Notas:
"Residente" es el valor predeterminado de fábrica. Residente muestra el conjunto de
fuentes predeterminado de fábrica cargado en la memoria RAM.
Los valores "Flash" y "Disco" muestran todas las fuentes residentes en dichas
opciones.
La opción de memoria flash debe tener el formato correcto y no puede estar protegida
contra lectura/escritura, escritura o con contraseña.
"Descargar" muestra todas las fuentes cargadas en la memoria RAM.
"Todas" muestra todas las fuentes disponibles para cualquier opción.
Fuente
Courier 10
Identificar una fuente específica y la opción donde está almacenada.
Nota: Courier 10 es el valor predeterminado de fábrica. Courier 10 muestra el nombre de
la fuente, la identificación de la fuente y el lugar de almacenamiento en la impresora. La
abreviatura del origen de la fuente es R para residentes, F para flash, K para disco y D para
descarga.
Juego de símbolos
10U PC-8
12U PC-850
Especificar el juego de símbolos de cada nombre de fuente.
Notas:
10U PC-8 es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. 12U PC-850 es el valor
predeterminado de fábrica internacional.
Un juego de símbolos es un conjunto de caracteres alfabéticos y numéricos, signos de
puntuación y símbolos especiales. Los juegos de símbolos admiten distintos idiomas o
programas concretos, como los símbolos matemáticos para texto científico. Sólo se
muestran los juegos de símbolos admitidos.
Descripción de los menús de la impresora 118
Utilice Para
Valores de Emulación PCL
Tamaño en puntos
1–1008
Cambiar el tamaño de los puntos para fuentes tipográficas escalables.
Notas:
12 es el valor predeterminado de fábrica.
Tamaño en puntos se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto es
igual a 0,014 pulg. aproximadamente.
Los tamaños en puntos se pueden aumentar o reducir en incrementos de 0,25.
Valores de Emulación PCL
Distancia
0,08–100
Especificar el paso para fuentes de monoespaciado escalable.
Notas:
10 es el valor predeterminado de fábrica.
Paso es el número de caracteres de espacio fijo por pulgada (cpp).
El paso se puede aumentar o reducir en incrementos de 0,01 cpp.
En el caso de fuentes de monoespaciado no escalable, el paso aparece en la pantalla,
pero no se puede modificar.
Valores de Emulación PCL
Orientación
Vertical
Horizontal
Especificar la orientación del texto y los gráficos en la página.
Notas:
Vertical es el valor predeterminado de fábrica. Vertical imprime el texto y los gráficos
paralelos al borde corto de la página.
Horizontal imprime el texto y los gráficos paralelos al borde largo de la página.
Valores de Emulación PCL
Líneas por página
1–255
Especificar el número de líneas que se imprimen en cada página.
Notas:
60 es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. 64 es el valor predeterminado
internacional.
La impresora define la cantidad de espacio entre cada línea según los valores Líneas
por página, Tamaño del papel y Orientación. Seleccione Tamaño del papel y Orien-
tación antes de configurar Líneas por página.
Valores de Emulación PCL
Ancho A4
198 mm
203 mm
Establecer la impresora para imprimir en papel de tamaño A4.
Notas:
"198 mm" es el valor predeterminado de fábrica.
El valor 203 mm define el ancho de la página para permitir la impresión de ochenta
caracteres de paso 10.
Valores de Emulación PCL
CR auto tras LF
Activada
Desactivada
Especificar si la impresora introduce automáticamente un retorno de carro (CR) después de
un comando de control de avance de línea (LF).
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Valores de Emulación PCL
LF auto tras CR
Activada
Desactivada
Especificar si la impresora introduce automáticamente un avance de línea (LF) después de
un comando de control de retorno de carro (CR).
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 119
Utilice Para
Renumerar bandeja
Asignar alim multiuso
Desactivada
Ning.
0–199
Asignar bandeja [x]
Desactivada
Ning.
0–199
Asignar papel manual
Desactivada
Ning.
0–199
Asignar sobre manual
Desactivada
Ning.
0–199
Configurar la impresora para que funcione con software de impresora o programas que
utilicen distintas asignaciones de orígenes para bandejas y alimentadores.
Notas:
"Desactivado" es el valor predeterminado de fábrica.
"Ninguno" ignora el comando de selección de alimentación del papel. Esta opción sólo
aparece cuando lo selecciona el intérprete PCL 5.
"0–199" permite la asignación de un valor personalizado.
Renumerar bandeja
Ver predeterminados de fábrica
Alim mult pred=8
Bandeja1 predet. = 1
Bandeja1 predet. = 4
Bandeja1 predet. = 5
Bandeja1 predet. = 20
Bandeja1 predet. = 21
Sobre predt. = 6
Pap man pred = 2
Sob man pred = 3
Visualizar el valor predeterminado de fábrica asignado para cada bandeja o alimentador.
Renumerar bandeja
Restaurar valores predetermi-
nados
No
Restaurar todas las asignaciones de bandejas y alimentadores a los valores predeterminados
de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 120
Menú HTML
Utilice Para
Nombre de fuente
Albertus MT
Antique Olive
Apple Chancery
Arial MT
Avant Garde
Bodoni
Bookman
Chicago
Clarendon
Cooper Black
Copperplate
Coronet
Courier
Eurostile
Garamond
Geneva
Gill Sans
Goudy
Helvetica
Hoefler Text
Intl CG Times
Intl Courier
Intl Univers
Joanna MT
Letter Gothic
Lubalin Graph
Marigold
MonaLisa Recut
Monaco
New CenturySbk
New York
Optima
Oxford
Palatino
StempelGaramond
Taffy
Times
TimesNewRoman
Univers
Zapf Chancery
NewSansMTCS
NewSansMTCT
New SansMTJA
NewSansMTKO
Definir la fuente predeterminada para los documentos HTML.
Nota: Se utiliza la fuente Times en los documentos HTML que no especifiquen
ninguna fuente.
Utilice Para
Tamaño de fuente
1–255 pt
Definir el tamaño de fuente predeterminado para documentos HTML.
Notas:
12 pt es el valor predeterminado de fábrica.
El tamaño de fuente se puede aumentar en incrementos de 1 punto.
Escala
1–400%
Ajustar el tamaño de la fuente predeterminada para documentos HTML.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es 100%.
La escala se puede aumentar en incrementos del 1%.
Orientación
Vertical
Horizontal
Definir la orientación de página para documentos HTML.
Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.
Tamaño de margen
8–255 mm
Definir el margen de la página para documentos HTML.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es 19 mm.
El tamaño de margen puede aumentar en incrementos de 1 mm.
Descripción de los menús de la impresora 121
Utilice Para
Fondos
No imprimir
Imprimir
Especificar si se van a imprimir fondos en documentos HTML.
Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica.
Menú Imagen
Utilice Para
Ajuste automático
Activado
Desactivado
Seleccionar un tamaño de papel, una escala y una orientación óptimos.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activado. Anula los valores de escala y orientación en
algunas imágenes.
Invertir
Activado
Desactivado
Invertir las imágenes monocromas de dos tonos.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Este valor no se aplica a imágenes GIF o JPEG.
Escala
Marcar superior izda
Más aproximado
Marcar centro
Ajustar altura/ancho
Ajustar altura
Ajustar ancho
Ajustar la imagen para que quepa en el tamaño del papel seleccionado.
Notas:
Más aproximada es el valor predeterminado de fábrica.
Si Ajuste automático está definido en Activado, Escala se define de forma automática en Más
aproximada.
Orientación
Vertical
Horizontal
Vertical inversa
Horizontal inversa
Definir la orientación de la imagen.
Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.
Menú Ayuda
El menú Ayuda consta de una serie de páginas de ayuda que se almacenan en la impresora como PDF. Contienen
información sobre el uso de la impresora y la realización de tareas de impresión.
En la impresora hay almacenadas versiones en inglés, francés, alemán y español.
Elemento de menú Descripción
Imprimir todas las guías Imprime todas las guías.
Calidad de impresión Proporciona información sobre la solución de problemas de calidad de impresión.
Guía de impresión Proporciona información sobre la carga de papel y otro papel especial.
Guía de papel Proporciona una lista de los tamaños de papel admitidos en las bandejas y los alimentadores.
Guía de defectos de impresión Proporciona información sobre cómo solucionar defectos de impresión
Mapa de menús Proporciona una lista de los menús y valores del panel de control de la impresora.
Guía de información Ofrece ayuda para buscar información adicional.
Guía de conexión Proporciona información sobre la conexión local (USB) o a una red de la impresora.
Descripción de los menús de la impresora 122
Elemento de menú Descripción
Guía desplazamientos Proporciona instrucciones sobre cómo desplazar la impresora de manera segura.
Descripción de los menús de la impresora 123
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente
Ahorro de papel y tóner
Los estudios demuestran que hasta el 80% de las emisiones de carbono de una impresora está relacionado con el uso
del papel. Puede reducir considerablemente las emisiones de carbono si utiliza papel reciclado y sigue los siguientes
consejos de impresión, tales como imprimir por las dos caras del papel e imprimir varias páginas en una misma cara
del papel.
Para obtener más información acerca de cómo puede ahorrar papel y energía rápidamente utilizando una opción de
su impresora, consulte
“Utilizar el modo Económico” en la página 125.
Uso de papel reciclado
Como una empresa preocupada por el medioambiente, apoyamos el empleo de papel reciclado en las oficinas para su
uso específico en impresoras láser. Si desea más información acerca del tipo de papel reciclado que se adecua a su
impresora, consulte
“Uso de papel reciclado y otro papel de oficina” en la página 61.
Ahorro de suministros
Usar ambas caras del papel
Si el modelo de su impresora admite impresión a dos caras, puede controlar si se imprime en una o en las dos caras
del papel.
Notas:
La impresión a dos caras es el valor predeterminado del controlador de impresión.
Para ver una lista completa de los productos y países, vaya a www.dell.com/support.
Colocar varias páginas en una única hoja de papel
Puede imprimir hasta 16 páginas consecutivas de un documento de varias páginas en una sola cara de una hoja de
papel a través de la configuración imprimir varias páginas (N en una) para el trabajo de impresión.
Comprobar el primer borrador para mayor precisión
Antes de imprimir o realizar varias copias de un documento:
Utilice la función de vista previa para ver el aspecto del documento antes de que se imprima.
Para mayor precisión, imprima una sola copia del documento para comprobar el contenido y el formato.
Evitar los atascos de papel
Defina correctamente el tipo y el tamaño del papel para evitar los atascos de papel. Para obtener más información,
consulte
“Cómo evitar atascos” en la página 146.
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente 124
Ahorro de energía
Utilizar el modo Económico
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
2 Haga clic en Valores >Valores generales >Modo económico.
3 Seleccione un valor.
Utilice Para
Desactivada Utilizar los valores predeterminados de fábrica para todos los valores asociados con el modo eco.
Notas:
Los valores que se modificaron al seleccionar otros modos vuelven a los valores predeterminados de
fábrica.
Desactivado admite las especificaciones de rendimiento de la impresora.
Energía Reduce el consumo de energía, especialmente cuando la impresora está inactiva.
Notas:
Los motores de la impresora no se activan hasta que un documento esté listo para imprimirse. Es
posible que note un pequeño retraso a la hora de imprimir la primera página.
La impresora entra en el modo de suspensión tras un minuto de inactividad.
La pantalla de la impresora se apaga cuando la impresora se encuentra en modo de suspensión.
Las luces de la grapadora y de otros clasificadores opcionales se apagan cuando la impresora se
encuentra en modo de suspensión.
Energía/papel Utilizar todos los valores asociados con los modos Energía y Papel.
Papel normal Activar la característica de impresión a doble cara (dúplex) automática.
4 Haga clic en Enviar.
Reducir el ruido de la impresora
Active el Modo silencioso para reducir el ruido de la impresora.
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
>Valores > >Valores > >Valores generales > >Modo silencioso >
2 Seleccione un valor.
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente 125
Utilice Para
Activada Reducir el ruido de la impresora.
Notas:
Los trabajos de impresión se procesan a una velocidad reducida.
Los motores de la impresora no se activan hasta que un documento esté listo para imprimirse. La primera
página se imprime con un ligero retraso.
Los sonidos de control de alarma y cartucho están desactivados.
La impresora ignora el comando Inicio avanzado.
Desactivada Utilice los valores predeterminados de fábrica.
Nota: Este valor admite las especificaciones de rendimiento de la impresora.
3 Pulse .
Ajuste del modo de suspensión
Para ahorrar energía, reduzca el número de minutos antes de que la impresora entre en modo de suspensión. Seleccione
de 1 a 120. La configuración predeterminada es de 30 minutos.
Nota: La impresora sigue aceptando trabajos de impresión en el modo de suspensión.
Uso de Embedded Web Server
1
Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
2 Desplácese a:
Valores >Valores generales >Tiempos de espera
3 En el campo Modo de suspensión, introduzca el número de minutos que desee que la impresora espere hasta entrar
en Modo de suspensión.
4 Haga clic en Enviar.
Uso del panel de control de la impresora
1
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
>Valores > >Valores > >Valores generales > >Tiempos de espera > >Modo de suspensión >
2 En el campo del modo de suspensión, seleccione el número de minutos que desee que la impresora espere hasta
entrar en modo de suspensión.
3 Pulse .
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente 126
Uso del modo de hibernación
El modo de hibernación es un modo de ahorro de energía que requiere muy poca energía.
Notas:
El periodo de tiempo predeterminado antes de que la impresora pase al modo de hibernación es de tres días.
Asegúrese de reactivar la impresora cuando está en modo de hibernación antes de enviar un trabajo de
impresión. Un reinicio de fábrica o mantener pulsado el botón de reposo reactiva la impresora cuando está en
modo de hibernación.
Si la impresora está en modo de hibernación, se desactiva Embedded Web Server.
1 En el panel de control del escáner, navegue hasta:
>Valores > >Valores > >Valores generales >
2 Seleccione Pulsar botón Reposo o Mantener pulsado el botón Reposo y, a continuación, pulse .
3 Pulse Hibernar > .
Ajuste el brillo de la pantalla de la impresora
Para ahorrar energía, o si tiene problemas para leer la pantalla, ajuste los valores de brillo de esta.
Uso de Embedded Web Server
1
Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
2 Haga clic en Valores >Valores generales.
3 En el campo Brillo de la pantalla, escriba el porcentaje de brillo que desee para su pantalla.
4 Haga clic en Enviar.
Reciclaje
Reciclaje de los productos de Dell
Para devolver a Dell sus productos para el reciclaje de los mismos:
1 Visite nuestro sitio web en www.dell.com/recycle.
2 Seleccione su país o región.
3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador.
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente 127
Asegurar la impresora
Uso de la función de bloqueo de seguridad
La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Cuando se conecta un bloqueo compatible con
la mayoría de los ordenadores portátiles, la impresora se bloquea. Cuando está bloqueada, no se pueden extraer ni el
protector de la placa del controlador ni la placa del controlador. Conecte el bloqueo de seguridad a la impresora por
la parte que se indica.
Declaración de volatilidad
Su impresora contiene varios tipos de memoria capaces de almacenar configuración de red y dispositivos, así como
datos de usuario.
Tipo de memoria Descripción
Memoria volátil Su impresora utiliza la memoria de acceso aleatorio (RAM) estándar para almacenar temporalmente los datos
del usuario durante los trabajos sencillos de impresión.
Memoria no volátil Su impresora utiliza dos tipos de memoria no volátil: EEPROM y NAND (memoria flash). Los dos tipos se utilizan
para almacenar el sistema operativo, los valores del dispositivo, la información de la red y los valores del
marcador, así como las soluciones integradas.
Memoria de disco
duro
Algunas impresoras tienen instaladas un disco duro. El disco duro de la impresora está diseñado para funcionar
con dispositivos específicos. Esto permite que el dispositivo conserve datos de usuarios almacenados de
trabajos complejos de impresión, así como datos de formato y fuente.
Borre el contenido de cualquier memoria de impresora instalada si se dan las siguientes circunstancias:
La impresora no está disponible.
Se va a sustituir el disco duro de la impresora.
Se va a trasladar la impresora a un departamento o ubicación diferente.
La impresora va a ser reparada por una persona ajena a la organización.
Asegurar la impresora 128
Se va a retirar la impresora de las instalaciones para repararla.
La impresora se vende a otra empresa.
Eliminación de un disco duro de la impresora
Nota: Algunos modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado.
En los entornos de alta seguridad, puede ser necesario tomar medidas adicionales para asegurar que no se pueda
acceder a los datos confidenciales almacenados en el disco duro de la impresora cuando esta (o el disco duro) no se
encuentre en las instalaciones.
Borrado mediante campo magnético: proporciona al disco duro un campo magnético que borra los datos
almacenados.
Aplastamiento: comprime físicamente el disco duro para romper los componentes y hacer que sean ilegibles.
Molido: corta físicamente el disco duro en pequeños trozos metálicos.
Nota: La mayor parte de los datos se pueden eliminar de forma electrónica, el único modo para garantizar que todos
los datos se hayan borrado completamente consiste en destruir físicamente cada disco duro en el que se hayan
almacenado los datos.
Borrado de la memoria volátil
La memoria volátil (RAM) que está instalada en la impresora requiere una fuente de alimentación para conservar la
información. Para borrar datos almacenados, apague la impresora.
Borrado de la memoria no volátil
Borre los valores individuales, los valores de dispositivo y red, de seguridad y las soluciones incorporadas mediante el
siguiente procedimiento:
1 Apague la impresora.
2 Mantenga pulsados 2 y 6 en el teclado mientras se enciende la impresora. Suelte los botones sólo cuando aparezca
la pantalla con la barra de progreso.
La impresora realiza una secuencia de encendido y, a continuación, aparece el menú Configuración. Al encender la
impresora del todo, aparece una lista de funciones en la pantalla de la impresora.
3 Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Limpiar todos los valores.
La impresora se reiniciará varias veces durante este proceso.
Nota: Borrar todos los valores elimina los valores del dispositivo, las soluciones, los trabajos y las contraseñas de
la memoria de la impresora.
4 Desplácese a:
Atrás >Salir del menú Configurar
La impresora se reiniciará y volverá al modo de funcionamiento normal.
Asegurar la impresora 129
Borrado de la memoria del disco duro de la impresora
Notas:
Algunos modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado.
La configuración de Borrar archivos de datos temporales en los menús de la impresora permite eliminar los
residuos del material confidencial que se originan a la hora de digitalizar, imprimir, copiar y enviar y recibir por
fax, con solo sobrescribir de forma segura archivos que se han seleccionado para ser eliminados.
Utilización del panel de control de la impresora
1 Apague la impresora.
2 Mantenga pulsados 2 y 6 mientras se enciende la impresora. Suelte los botones solo cuando aparezca la pantalla
con la barra de progreso.
La impresora realiza una secuencia de encendido y, a continuación, aparece el menú Configuración. Al encender la
impresora del todo, aparece una lista de funciones en la pantalla de la impresora.
3 Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Limpiar disco y seleccione una de las
opciones siguientes:
Limpieza de disco (rápida): esta opción le permite sobrescribir el disco con todo ceros en un único pase.
Limpieza de disco (segura): esta opción le permite sobrescribir el disco varias veces con un modelo aleatorio
de bits, seguido de una verificación de las claves. Un proceso para sobrescribir de forma segura debe cumplir
con el estándar DoD 5220.22-M (estándar del Departamento de Defensa de EE. UU.) sobre el borrado de datos
seguro de un disco duro. La información altamente confidencial debe limpiarse usando este método.
4 Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca y proceda con la limpieza del disco.
Notas:
Una barra de estado le indicará el progreso de la limpieza de disco.
La limpieza del disco puede tardar de varios minutos a más de una hora. Durante este tiempo, la impresora
no podrá realizar otras tareas.
5 Navegue a:
Atrás >Salir del menú Configurar
La impresora se reiniciará y volverá al modo de funcionamiento normal.
Configuración de la codificación del disco duro de la impresora
Active la codificación del disco duro para prevenir la pérdida de datos importantes en caso de robo de la impresora o
del disco duro.
Nota: Algunos modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado.
Uso de Embedded Web Server
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Asegurar la impresora 130
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
2 Haga clic en Valores >Seguridad >Codificación de disco.
Nota: Codificación de disco sólo aparece en el menú Seguridad si hay instalado un disco duro de la impresora
formateado y no defectuoso.
3 En el menú Codificación de disco, seleccione Activar.
Notas:
Si activa la codificación de disco, se borrará el contenido del disco duro de la impresora.
La codificación del disco puede tardar de varios minutos a más de una hora. Durante este tiempo, la
impresora no podrá realizar otras tareas.
Uso del panel de control de la impresora
1 Apague la impresora.
2 Mantenga pulsados 2 y 6 mientras se enciende la impresora. Suelte los botones sólo cuando aparezca la pantalla
con la barra de progreso.
La impresora realiza una secuencia de encendido y, a continuación, aparece el menú Configuración. Al encender la
impresora del todo, aparece una lista de funciones en la pantalla de la impresora.
3 Desplácese a:
Codificación de disco >Activar
Nota: Si activa la codificación de disco, se borrarán los contenidos del disco duro de la impresora.
4 Seleccione para comenzar la limpieza de disco.
Notas:
No desconecte la impresora durante el proceso de codificación. Si lo hace, se podrían perder datos.
La codificación del disco puede tardar de varios minutos a más de una hora. Durante este tiempo, la
impresora no podrá realizar otras tareas.
Una barra de estado le indicará el progreso de la limpieza de disco. Una vez se haya codificado el disco, la
impresora volverá a la pantalla para activar o desactivar la codificación de disco.
5 Desplácese a:
Atrás >Salir del menú Configurar
La impresora se reiniciará y volverá al modo de funcionamiento normal.
Búsqueda de información de seguridad de la impresora
En los entornos de alta seguridad, puede que necesite tomar medidas adicionales para asegurar que personas no
autorizadas no puedan acceder a los datos confidenciales almacenados en el disco duro de la impresora. Para obtener
más información, consulte la "Guía del administrador de Embedded Web Server — Seguridad" del CD de su impresora
o de nuestro sitio web, o póngase en contacto con el establecimiento donde ha adquirido la impresora.
Asegurar la impresora 131
Mantenimiento de la impresora
De forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para garantizar el rendimiento óptimo de la impresora.
Advertencia—Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo o no se sustituyen
las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños.
Número estimado de páginas restantes
El número estimado de páginas restantes se basa en el historial de impresión reciente de la impresora. Su precisión
puede variar considerablemente en función de varios factores, como el contenido del documento actual, los valores
de calidad de impresión otros valores de impresión.
La precisión del número estimado de páginas restantes puede disminuir cuando el consumo actual difiere del consumo
del historial de impresión. Tenga en cuenta los diferentes niveles de precisión antes de adquirir o sustituir suministros
en función de la estimación. Hasta que la impresora obtiene un historial de impresión adecuado, las estimaciones
iniciales se basan en un consumo de suministros futuro según los métodos de prueba y contenido de la página de la
Organización Internacional de Normalización*.
* Rendimientos de cartucho medios declarados para negro continuo según ISO/IEC 19752.
Limpieza de la impresora
Limpieza de la impresora
Nota: Es posible que tenga que realizar esta tarea cada par de meses.
Advertencia—Posibles daños: Cualquier daño de la impresora ocasionado por su manipulación inadecuada queda
fuera de la cobertura de garantía de la impresora.
1 Asegúrese de que la impresora esté apagada y desconectada de la toma de tierra.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el
exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y desconecte todos los
cables de la impresora antes de realizar la operación.
2 Elimine el papel de la bandeja estándar y del alimentador multiuso.
3 Retire el polvo, las pelusas y los trozos de papel que se encuentren alrededor de la impresora con un cepillo suave
o una aspiradora.
4 Humedezca con agua un paño limpio y que no suelte pelusa y utilícelo para limpiar el exterior de la impresora.
Advertencia—Posibles daños: No utilice productos de limpieza para el hogar ni detergentes, ya que podrían
dañar el exterior de la impresora.
5 Asegúrese de que todas las partes de la impresora están secas antes de enviar un nuevo trabajo de impresión.
Mantenimiento de la impresora 132
Vaciado de la caja del perforador
1 Saque la caja del perforador.
2 Vacíe la caja.
3 Introduzca la caja del perforador vacía en el clasificador hasta que encaje en su sitio.
Comprobación del estado de suministros y piezas
Cuando se necesita un consumible de repuesto o mantenimiento, aparece un mensaje en la pantalla de la impresora.
Comprobación del estado de piezas y suministros en el panel de control de la
impresora
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
>Estado/Suministros > Ver suministros >
Mantenimiento de la impresora 133
Comprobación del estado de los componentes y consumibles desde Embedded
Web Server
Nota: Asegúrese de que el equipo y la impresora están conectados a la misma red.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
2 Haga clic en Estado del dispositivo >Más detalles.
Solicitud de suministros
Realización de pedidos mediante la utilidad de pedidos de suministros
1 Utilice el comando Buscar en el menú Inicio para buscar el Centro de control de estado.
2 Abra la aplicación y, a continuación, haga clic en Solicitar consumibles.
Solicitud de suministros mediante el Inicio de la impresora
1 Utilice el comando Buscar en el menú Inicio para buscar Inicio de impresora de Dell.
2 Abra la aplicación y, a continuación, haga clic en Mantenimiento >Solicitar consumibles.
Almacenamiento de suministros
Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio. Almacene los suministros hacia arriba en sus
embalajes originales hasta su utilización.
No exponga los suministros a:
Luz directa del sol
Temperaturas superiores a 35 °C (95 °F)
Alta humedad por encima del 80%
Aire salado
Gases corrosivos
Mucho polvo
Mantenimiento de la impresora 134
Sustitución de suministros
Sustitución del cartucho de tóner
1 Levante la cubierta frontal y, a continuación, tire hacia abajo de la puerta del alimentador multiuso.
2
1
2 Extraiga el cartucho de la impresora con la mano.
3 Desembale el nuevo cartucho de tóner y, a continuación, retire el material de embalaje y agite el cartucho para
distribuir el tóner.
4 Introduzca el cartucho de tóner en la impresora alineando los carriles laterales del cartucho con las flechas de los
carriles laterales dentro la impresora.
Mantenimiento de la impresora 135
Nota: Asegúrese de encajar bien el cartucho.
Advertencia—Posibles daños: Al sustituir un cartucho de tóner, no deje la unidad de imagen expuesta a la luz
directa durante un periodo de tiempo prolongado. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de
calidad de impresión.
5 Cierre la puerta del alimentador multiuso y la cubierta frontal.
2
1
Mantenimiento de la impresora 136
Sustitución de la unidad de imagen
1 Levante la cubierta frontal y, a continuación, tire hacia abajo de la puerta del alimentador multiuso.
2
1
2 Extraiga el cartucho de tóner de la impresora, mediante la palanca.
3 Levante la palanca azul y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora.
1
2
Mantenimiento de la impresora 137
4 Desembale la nueva unidad de imagen y agítela.
5 Extraiga todo el material de embalaje de la unidad de imagen.
Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
Advertencia—Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor. Si lo hace, puede afectar a la calidad de
impresión de los futuros trabajos.
6 Introduzca la unidad de imagen en la impresora alineando las flechas de los carriles laterales de la unidad con las
flechas de los carriles laterales dentro la impresora.
Mantenimiento de la impresora 138
7 Introduzca el cartucho de tóner en la impresora alineando los carriles laterales del cartucho con las flechas de los
carriles laterales dentro la impresora.
8 Cierre la puerta del alimentador multiuso y la cubierta frontal.
2
1
Sustituir el cartucho de grapas
1 Abra la puerta de la grapadora.
Mantenimiento de la impresora 139
2 Baje el pestillo del soporte del cartucho de grapas y extráigalo del clasificador.
3 Con los dedos, presione los laterales del estuche de grapas vacío y extráigalo del cartucho.
1
1
2
4 Introduzca la cara frontal del nuevo estuche de grapas y presione la cara posterior para introducirlo en el cartucho.
1
2
5 Empuje el cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio.
6 Cierre la puerta de la grapadora.
Mantenimiento de la impresora 140
Traslado de la impresora
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg y son necesarios dos
o más empleados cualificados para levantarla de forma segura.
Antes de desplazar la impresora
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar
daños personales o en la impresora:
Apague la impresora y, a continuación, desconecte el cable de alimentación de la toma de tierra.
Desconecte todos los cables de la impresora.
Si están instalados dos o más clasificadores, retírelos por separado.
Notas:
Asegúrese de retirar el clasificador superior primero.
Para extraer el clasificador, sujete el acabado por los dos lados y levante los pestillos para desbloquear el
clasificador.
Si la impresora no dispone de plataforma con ruedas pero está configurada con bandejas opcionales, retire las
bandejas.
Nota: Deslice el pestillo de la parte derecha de la bandeja opcional hacia la parte frontal de la misma hasta que
encaje con un clic en su sitio.
Mantenimiento de la impresora 141
Use las agarraderas que están a ambos lados de la impresora para levantarla.
No ponga los dedos bajo la impresora cuando la coloque.
Asegúrese de que la impresora está rodeada de una zona despejada.
Utilice exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o el repuesto autorizado
por el fabricante.
Advertencia—Posibles daños: cualquier daño de la impresora ocasionado por su desplazamiento inadecuado queda
fuera de la cobertura de garantía de la impresora.
Desplazamiento de la impresora a otra ubicación
La impresora y los accesorios opcionales se pueden desplazar de forma segura a otra ubicación teniendo en cuenta las
siguientes precauciones:
Si se utiliza un carro para desplazar la impresora, este debe tener una superficie capaz de abarcar toda el área de
la impresora.
Si se utiliza un carro para desplazar los accesorios opcionales, este debe tener una superficie que pueda abarcar
todas las dimensiones de dichos accesorios.
Mantenga la impresora en posición vertical.
Se deben evitar los movimientos bruscos.
Envío de la impresora
Al enviar la impresora, utilice el embalaje original o póngase en contacto con el punto de venta para obtener un kit de
traslado.
Mantenimiento de la impresora 142
Administración de la impresora
Administración de los mensajes de la impresora
Utilice la aplicación de mensajes de estado para ver los mensajes de error que requieran alguna intervención en la
impresora. Cuando se produce un error, aparece una burbuja que le indica de qué error se trata y le señala la información
necesaria para solucionarlo.
Si ha instalado la utilidad de mensajes de estado con el software de la impresora, ésta se iniciará automáticamente
cuando se complete la instalación del software. La instalación se ha completado correctamente si puede ver el icono
del mensaje de estado en la bandeja del sistema.
Notas:
Este característica solo está disponible en Windows XP o versiones posteriores.
Asegúrese de que el soporte de comunicación bidireccional está colocado correctamente para que la impresora
y el equipo se puedan comunicar.
Desactivación de los mensajes de estado
1 En la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho en el icono de los mensajes de estado.
2 Seleccione Salir.
Activación de los mensajes de estado
1 Utilice el comando Buscar en el menú Inicio para buscar la Mensajería de estado.
2 Abra la aplicación.
Acceso al Centro de monitor de estado
Utilice esta aplicación para ver el estado de cualquier impresora conectada en red o mediante USB y para solicitar
consumibles en línea.
Nota: Asegúrese de que el soporte de comunicación bidireccional está colocado correctamente para que la
impresora y el equipo se puedan comunicar.
1 Utilice el comando Buscar en el menú Inicio para buscar el Centro de control de estado.
2 Abra la aplicación.
Comprobación de la pantalla virtual
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Administración de la impresora 143
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
2 Compruebe la pantalla virtual que aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla.
La pantalla virtual funciona como lo haría una pantalla real en el panel de control de la impresora.
Modificación de los valores de impresión confidencial
Nota: Esa función sólo está disponible para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de
impresión.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
2 Haga clic en la pestaña Configuración >Seguridad >Configuración de impresión confidencial.
3 Modifique los valores:
Defina un número máximo de intentos de introducción del PIN. Cuando algún usuario supera el número de
intentos de introducción del PIN, se eliminan todos los trabajos de ese usuario.
Defina una caducidad para los trabajos de impresión confidenciales. Cuando un usuario no imprima los trabajos
dentro del tiempo fijado, se borrarán todos sus trabajos.
4 Guarde los valores modificados.
Copiar valores a otras impresoras
Nota: Esta función sólo está disponible en las impresoras de red.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
2 Haga clic en Copiar valores de impresora.
3 Para cambiar el idioma, seleccione un idioma en la lista desplegable y haga clic en Haga clic aquí para enviar idioma.
4 Haga clic en Valores de la impresora.
5 Escriba las direcciones IP de las impresoras de origen y de destino en los campos correspondientes.
Nota: Si desea agregar o eliminar una impresora de destino, haga clic en Agregar IP de destino o Eliminar IP de
destino.
6 Haga clic en Copiar valores de impresora.
Administración de la impresora 144
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
Si desea conservar una lista de los valores de menú actuales como referencia, imprima una página de valores de menú
antes de restaurar los valores predeterminados de fábrica. para obtener más información, consulte
“Impresión de una
página de valores de menú” en la página 38.
Si desea un método más completo de restauración de los valores predeterminados de fábrica de la impresora, utilice
la opción Limpiar todos los valores. para obtener más información, consulte
“Borrado de la memoria no volátil” en la
página 129.
Advertencia—Posibles daños: Con la opción de restauración de valores predeterminados de fábrica se restauran la
mayoría de los valores predeterminados de fábrica de la impresora. Entre las excepciones se incluyen el idioma de la
pantalla, los mensajes y tamaños personalizados y los valores del menú Red/Puertos. Se eliminan todas las descargas
almacenadas en la RAM. Las descargas almacenadas en la memoria flash o en el disco duro de la impresora no se
ven afectadas.
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
>Valores > >Valores > >Valores generales > >Predeterm. fábrica > >Restaurar ahora >
Administración de la impresora 145
Eliminación de atascos
Seleccione adecuadamente el papel y el material especial y cárguelos correctamente. De esta forma evitará la mayoría
de los atascos. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en este capítulo.
Nota: La opción Recuperación de atasco está definida en el valor Automático de forma predeterminada. La
impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas salvo que la memoria requerida para retenerlas sea necesaria
para otras tareas de impresión.
Cómo evitar atascos
Cargue el papel correctamente
Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja.
Carga de papel correcta Carga de papel incorrecta
No extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo.
No cargue las bandejas mientras se esté imprimiendo. Cargue la bandeja antes de imprimir, o espere a que se le
indique que lo haga.
No cargue demasiado papel. Asegúrese de que la altura de la pila no exceda el indicador de capacidad máxima de
papel.
Eliminación de atascos 146
No deslice el papel en el interior de la bandeja. Cárguelo tal como se muestra en la ilustración.
1
Compruebe que las guías de la bandeja o el alimentador multiuso están colocados correctamente y no están
demasiado ajustados al papel ni a los sobres.
Introduzca la bandeja con firmeza en la impresora después de cargar el papel.
Si va a cargar papel preperforado en combinación con la grapadora, asegúrese de que los orificios del borde largo
del papel están en el lado derecho de la bandeja.
Origen Imprimiendo Orientación
Bandeja A una cara El borde corto con orificios entra en la impresora en primer lugar.
A dos caras El borde corto sin orificios entra en la impresora en primer lugar.
Alimentador &multiuso A una cara El borde corto con orificios entra en la impresora en primer lugar.
A dos caras El borde corto sin orificios entra en la impresora en primer lugar.
Nota: Si los orificios del borde largo del papel están en el lado izquierdo de la bandeja, puede producirse un
atasco.
Deje que el papel se introduzca correctamente en las bandejas de correo opcionales.
Asegúrese de ajustar la parte extensible de la bandeja de modo que los indicadores de tamaño del papel coincidan
con el tamaño de papel utilizado.
Notas:
Si la parte extensible de la bandeja es más corta que el tamaño del papel en el que va a imprimir, el papel
provocará un atasco en la bandeja de correo. Por ejemplo, si va a imprimir en papel de tamaño legal y la
parte extensible de la bandeja está fijada en tamaño carta, se producirá un atasco.
Eliminación de atascos 147
Si la parte extensible de la bandeja es más larga que el tamaño del papel en el que va a imprimir, los bordes
se vuelven desiguales y el papel no se apila correctamente. Por ejemplo, si va a imprimir en papel de tamaño
carta y la parte extensible de la bandeja está fijada en tamaño legal, el papel no se apilará correctamente.
Si hay que devolver el papel a la bandeja de correo, inserte el papel bajo el brazo de la bandeja y, a continuación,
empuje el papel hasta el fondo.
1
2
Nota: Si el papel no está debajo del brazo de la bandeja , se producirá un atasco porque la bandeja se llenará en
exceso.
Utilice papel recomendado
Utilice sólo el papel o el material de impresión especial recomendado.
No cargue papel arrugado, doblado, húmedo ni curvado.
Flexione, airee y alise el papel y material especial antes de cargarlo.
No utilice papel cortado ni recortado manualmente.
No mezcle tamaños, pesos o tipos de papel en la misma bandeja.
Asegúrese de que se definan el tamaño y el tipo de papel correctos en el equipo o en el panel de control de la
impresora.
Guarde el papel teniendo en cuenta las recomendaciones del fabricante.
Descripción de los mensajes y las ubicaciones de los atascos
Cuando se produce un atasco, la pantalla de la impresora muestra un mensaje que indica la ubicación del atasco e
información para eliminarlo. Abra las puertas, cubiertas y bandejas indicadas en la pantalla para eliminar el atasco.
Notas:
Cuando el Asistente de atascos está Activado, aparece el mensaje Cancelando páginas en la pantalla y la
impresora expulsa páginas en blanco o con impresiones parciales a la bandeja estándar después de eliminar la
página atascada. Compruebe si hay páginas en blanco en la salida impresa.
Eliminación de atascos 148
Cuando Recuperación de atasco está fijado en Activado o Automático, la impresora vuelve a imprimir las páginas
atascadas. No obstante, el valor Automático vuelve a imprimir las páginas atascadas si hay memoria adecuada
disponible en la impresora.
Ubicación del
atasco
Mensaje de la impresora Qué hacer
1 Grapadora [x]-páginas atascadas, retirar papel, abrir puerta
de grapadora. [455–457] Dejar papel en salida.
Extraiga el papel de la bandeja de la grapadora, abra
la puerta de la grapadora y, a continuación, extraiga
el cartucho de grapas y las grapas atascadas.
2 Bandeja estándar [x] páginas atascadas, eliminar atasco en
bandeja estándar. [203]
Extraiga el papel atascado de la bandeja estándar.
3 Interior de la
impresora
[x]-páginas atascadas, levantar cubierta frontal
para extraer cartucho. [200–201]
Abra la cubierta frontal y el alimentador multiuso,
extraiga el cartucho de tóner y la unidad de imagen
y, a continuación, retire el papel atascado.
4 Alimentador
&multiuso
[x]-páginas atascadas, vaciar alimentador
manual. [250]
Retire todo el papel del alimentador multiuso y, a
continuación, el papel atascado.
5 Área del dúplex [x]-páginas atascadas, retirar la bandeja 1 para
limpiar el dúplex. [235–239]
Extraiga la bandeja 1 completamente, empuje la
solapa dúplex frontal hacia abajo y, a continuación,
retire el papel atascado.
6 Bandejas [x]-páginas atascadas, abrir bandeja [x]. [24x] Extraiga la bandeja indicada y retire el papel
atascado.
7 Unidad de salida de
alta capacidad
[x]-páginas atascadas, retirar papel, abrir la
puerta posterior de la unidad. [43y.xx] Dejar
papel en salida.
Abra la puerta posterior de la unidad de salida de
alta capacidad y, a continuación, retire el papel
atascado.
8 Puerta posterior
superior
[x]-páginas atascadas, abrir la puerta posterior
superior. [202]
Abra la puerta posterior de la impresora y retire el
papel atascado.
Eliminación de atascos 149
Ubicación del
atasco
Mensaje de la impresora Qué hacer
9 Puerta superior y
área posterior del
dúplex
[x]-páginas atascadas, abrir la puerta posterior
superior e inferior. [231–234]
Abra la puerta posterior de la impresora y el área
posterior del dúplex y, a continuación, retire el
papel atascado.
10 Buzón [x]-páginas atascadas, retirar papel, abrir puerta
posterior de buzón. [41y.xx] Dejar papel en
salida.
Abra la puerta posterior del buzón y retire el papel
atascado.
11 Puerta posterior de
la grapadora
[x]-páginas atascadas, retirar papel, abrir puerta
posterior de grapadora. [451] Dejar papel en
salida.
Abra la puerta posterior de la grapadora y extraiga
el papel atascado.
[x]-páginas atascadas, levantar cubierta frontal para extraer
cartucho. [200–201]
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de
sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla.
1 Levante la cubierta frontal y, a continuación, tire hacia abajo de la puerta del alimentador multiuso.
2
1
2 Levante la palanca azul y, a continuación, extraiga el cartucho de tóner de la impresora.
Eliminación de atascos 150
3 Deje el cartucho a un lado.
4 Levante la palanca azul y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora.
1
2
5 Coloque la unidad de imagen sobre una superficie plana y lisa.
Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
6 Tire con cuidado de las páginas atascadas hacia la derecha y extráigalas de la impresora.
Nota: retire todos los fragmentos de papel.
1
2
Advertencia—Posibles daños: Puede que el papel atascado contenga restos de tóner que pueden manchar la
ropa y la piel.
7 Instale la unidad de imagen.
Nota: Utilice como guía las flechas del lateral de la impresora.
Eliminación de atascos 151
8 Introduzca el cartucho en la impresora y vuelva a colocar la palanca azul en su sitio.
Notas:
Alinee las flechas de las guías del cartucho de tóner con las flechas de la impresora.
Asegúrese de encajar bien el cartucho.
9 Cierre la puerta del alimentador multiuso y la cubierta frontal.
2
1
10 En el panel de control de la impresora, pulse Siguiente > >Eliminar el atasco, pulse Aceptar > para borrar
el mensaje y continuar con la impresión.
[x]-páginas atascadas, abrir la puerta posterior superior. [202]
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de
sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla.
Eliminación de atascos 152
1 Baje la puerta posterior.
2 Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
Nota: retire todos los fragmentos de papel.
3 Cierre la puerta posterior.
4 En el panel de control de la impresora, pulse Siguiente > >Eliminar el atasco, pulse Aceptar > para borrar
el mensaje y continuar con la impresión.
[x] páginas atascadas, eliminar atasco en bandeja
estándar. [203]
1 Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
Nota: retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos 153
2 En el panel de control de la impresora, pulse Siguiente > >Eliminar el atasco, pulse Aceptar > para borrar
el mensaje y continuar con la impresión.
[x]-páginas atascadas, abrir la puerta posterior superior e
inferior. [231–234]
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de
sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla.
1 Baje la puerta posterior.
2 Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
Nota: retire todos los fragmentos de papel.
3 Cierre la puerta posterior.
Eliminación de atascos 154
4 Empuje la parte posterior de la bandeja estándar.
5 Presione hacia abajo la solapa dúplex posterior, sujete las páginas atascadas firmemente y tire de ellas con cuidado.
Nota: retire todos los fragmentos de papel.
2
1
6 Inserte la bandeja estándar.
7 En el panel de control de la impresora, pulse Siguiente > >Eliminar el atasco, pulse Aceptar > para borrar
el mensaje y continuar con la impresión.
Eliminación de atascos 155
[x]-páginas atascadas, retirar la bandeja 1 para limpiar el
dúplex. [235–239]
1 Extraiga la bandeja completamente.
Nota: Levante ligeramente la bandeja y extráigala.
2
3
1
2 Empuje hacia abajo la solapa dúplex frontal, sujete las páginas atascadas firmemente y tire de ellas con cuidado
hacia la derecha para sacarlas de la impresora.
Nota: retire todos los fragmentos de papel.
2
1
3 Introduzca la bandeja.
4 En el panel de control de la impresora, pulse Siguiente > >Eliminar el atasco, pulse Aceptar > para borrar
el mensaje y continuar con la impresión.
Eliminación de atascos 156
[x]-páginas atascadas, abrir bandeja [x]. [24x]
1 Compruebe la bandeja que indica la pantalla de la impresora y extráigala.
1
2 Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
Nota: retire todos los fragmentos de papel.
1
3 Introduzca la bandeja.
4 En el panel de control de la impresora, pulse Siguiente > >Eliminar el atasco, pulse Aceptar > para borrar
el mensaje y continuar con la impresión.
[x]-páginas atascadas, vaciar alimentador manual. [250]
1 En el alimentador multiuso, sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
Eliminación de atascos 157
Nota: retire todos los fragmentos de papel.
2 Flexione y airee las hojas para separarlas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada.
3 Vuelva a cargar el papel en el alimentador multiuso.
4 Deslice la guía del papel hasta que roce ligeramente el borde de la hoja.
5 En el panel de control de la impresora, pulse Siguiente > >Eliminar el atasco, pulse Aceptar > para borrar
el mensaje y continuar con la impresión.
Eliminación de atascos 158
[x]-páginas atascadas, retirar papel, abrir puerta posterior de
buzón. [41y.xx] Dejar papel en salida.
1 Abra la puerta posterior del buzón.
2 Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
Nota: retire todos los fragmentos de papel.
3 Cierre la puerta posterior del buzón.
Eliminación de atascos 159
4 Si el atasco está en la bandeja del buzón, sujete firmemente el papel atascado y sáquelo con cuidado.
Notas:
retire todos los fragmentos de papel.
Cuando utilice papel de tamaño A4, folio o legal, asegúrese de ajustar la extensión de bandeja para que el
papel se introduzca correctamente en la bandeja.
5 En el panel de control de la impresora, pulse Siguiente > >Eliminar el atasco, pulse Aceptar > para borrar
el mensaje y continuar con la impresión.
Eliminación de atascos 160
[x]-páginas atascadas, retirar papel, abrir la puerta posterior de
la unidad. [43y.xx] Dejar papel en salida.
1 Abra la puerta posterior de la unidad de salida de alta capacidad.
2 Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
Nota: retire todos los fragmentos de papel.
3 Cierre la puerta posterior de la unidad de salida de gran capacidad.
4 En el panel de control de la impresora, pulse Siguiente > >Eliminar el atasco, pulse Aceptar > para borrar
el mensaje y continuar con la impresión.
Eliminación de atascos 161
[x]-páginas atascadas, retirar papel, abrir puerta posterior de
grapadora. [451] Dejar papel en salida.
1 Abra la puerta posterior de la grapadora.
2 Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
Nota: retire todos los fragmentos de papel.
3 Cierre la puerta de la grapadora.
4 En el panel de control de la impresora, pulse Siguiente > >Eliminar el atasco, pulse Aceptar > para borrar
el mensaje y continuar con la impresión.
Eliminación de atascos 162
[x]-páginas atascadas, retirar papel, abrir puerta de
grapadora. [455–457] Dejar papel en salida.
1 En la bandeja de salida de la grapadora, sujete firmemente las páginas atascadas por los lados y tire de ellas con
cuidado.
Nota: retire todos los fragmentos de papel.
2 Abra la puerta de la grapadora.
3 Baje el pestillo del soporte del cartucho de grapas y extráigalo de la impresora.
Eliminación de atascos 163
4 Utilice la lengüeta metálica para levantar la protección de grapas y extraiga las grapas sueltas que queden.
5 Presione la protección de grapas hasta que encaje en su lugar.
Eliminación de atascos 164
6 Presione las grapas contra el soporte de metal.
Nota: Si las grapas están en la parte posterior del cartucho, agítelo hacia abajo para que las grapas se acerquen
al soporte de metal.
7 Empuje con firmeza el soporte del cartucho para introducirlo en la unidad grapadora hasta que encaje en su lugar.
8 Cierre la puerta de la grapadora.
9 En el panel de control de la impresora, pulse Siguiente > >Eliminar el atasco, pulse Aceptar > para borrar
el mensaje y continuar con la impresión.
Eliminación de atascos 165
Solución de problemas
Descripción de los mensajes de la impresora
[88.xy] Cartucho bajo
Puede que tenga que solicitar un cartucho de tóner. Pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
[88.xy] Cartucho casi agotado
Si es necesario, pulse en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Cartucho casi agotado, [x] páginas restantes aproximadas [88.xy]
Puede que tenga que sustituir un cartucho de tóner muy pronto. Para obtener más información consulte la sección
“Sustitución de consumibles” en la Guía del usuario.
Si es necesario, pulse
en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Cambiar [origen] a [cadena personalizada], cargar [orientación]
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos de la bandeja, y pulse en el panel de control de la impresora.
Nota: Asegúrese de que se especifican los valores de tamaño y tipo de papel en el menú Papel del panel de
control de la impresora.
Cancele el trabajo de impresión.
Cambiar [origen del papel] a [nombre de tipo personalizado], cargar [orientación]
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos de la bandeja, y pulse en el panel de control de la impresora.
Nota: Asegúrese de que se especifican los valores de tamaño y tipo de papel en el menú Papel del panel de
control de la impresora.
Cancele el trabajo de impresión.
Solución de problemas 166
Cambiar [origen de papel] a [tamaño de papel] cargar [orientación]
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos de la bandeja, y pulse en el panel de control de la impresora.
Nota: Asegúrese de que se especifican los valores de tamaño y tipo de papel en el menú Papel del panel de
control de la impresora.
Cancele el trabajo de impresión.
Cambiar [origen] a [tipo de papel] [tamaño del papel], cargar [orientación]
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos de la bandeja, y pulse en el panel de control de la impresora.
Nota: Asegúrese de que se especifican los valores de tamaño y tipo de papel en el menú Papel del panel de
control de la impresora.
Cancele el trabajo de impresión.
Compruebe conexión bandeja [x]
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
Si el error se produce por segunda vez:
1 Apague la impresora.
2 Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3 Extraiga la bandeja especificada.
4 Vuelva a instalar la bandeja.
5 Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra.
6 Vuelva a encender la impresora.
Si el error se produce de nuevo:
1 Apague la impresora.
2 Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3 Extraiga la bandeja.
4 Ponerse en contacto con el departamento de asistencia técnica.
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Cerrar puerta o insertar cartucho.
Falta el cartucho de tóner o no está correctamente instalado. Inserte el cartucho y, a continuación, cierre todas las
puertas y cubiertas.
Solución de problemas 167
Cierre de la puerta posterior
Cierre la puerta posterior de la impresora.
[39] Página compleja; puede que algunos datos no se hayan imprimido
Realice al menos una de las acciones siguientes:
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Reduzca el número y el tamaño de las fuentes, el número y complejidad de imágenes y el número de páginas del
trabajo de impresión.
Cancele el trabajo de impresión.
Instale más memoria de impresora.
[57] Cambio en configuración; algunos trabajos retenidos no se han restaurado
Los trabajos retenidos no están disponibles debido a alguno de los siguientes cambios en la impresora:
Se ha actualizado el firmware de la impresora.
Se ha eliminado la bandeja para el trabajo de impresión.
El trabajo de impresión se ha enviado desde una unidad flash que ya no está conectada al puerto USB.
El disco duro de la impresora contiene trabajos de impresión que se almacenaron mientras el disco duro estaba
instalado en un modelo de impresora diferente.
En el panel de control de la impresora, pulse
para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
[51] Flash defectuosa detectada
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Sustituya la tarjeta de memoria flash defectuosa.
En el panel de control de la impresora, pulse para ignorar el mensaje y continuar con la impresión.
Cancele el trabajo de impresión actual.
[62] Disco lleno
Realice al menos una de las acciones siguientes:
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Elimine fuentes, macros y otros datos almacenados en el disco duro de la impresora.
Instale un disco duro de impresora con mayor capacidad.
El disco debe formatearse para utilizarse en este dispositivo
En el panel de control de la impresora, seleccione Formatear disco para formatear el disco duro de la impresora y borrar
el mensaje.
Solución de problemas 168
Nota: Al formatear, se eliminarán todos los archivos almacenados en disco duro de la impresora.
Disco casi lleno. Liberando espacio con seguridad.
Realice al menos una de las acciones siguientes:
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje.
Elimine fuentes, macros y otros datos almacenados en el disco duro de la impresora.
Instale un disco duro de impresora con mayor capacidad de memoria.
Vaciar la caja del perforador
1 Vacíe la caja del perforador.
Para obtener más información consulte la sección “Limpieza de la impresora” en la Guía del usuario.
2 Vuelva a introducir la caja del perforador en el clasificador y después pulse en el panel de control de la impresora
para borrar el mensaje.
Error al leer unidad USB. Extraiga la unidad USB.
Se ha introducido un dispositivo USB no admitido. Extraiga el dispositivo USB e introduzca uno admitido.
Error al leer el concentrador USB. Extraiga el concentrador.
Se ha conectado un concentrador USB no compatible. Extraiga el concentrador USB no admitido e instale uno
compatible.
[84.xy] Unidad de imagen casi agotada.
Puede que tenga que realizar el pedido de una unidad de imagen. Si es necesario, pulse para borrar el mensaje y
continuar con la impresión.
[84.xy] Unidad de imagen casi agotada
Si es necesario, pulse en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Unidad de imagen casi agotada, [x] páginas restantes aproximadas [84.xy]
Puede que tenga que sustituir la unidad de imagen muy pronto. Para obtener más información consulte la sección
“Sustitución de consumibles” en la Guía del usuario.
Si es necesario, pulse
en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Solución de problemas 169
[59] Bandeja de salida [x] incompatible
Realice una de las siguientes acciones:
Retire la salida especificada.
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar imprimiendo sin utilizar la
bandeja de salida especificada.
[59] Bandeja [x] incompatible
Realice una de las siguientes acciones:
Extraiga la bandeja especificada.
En el panel de control de la impresora, seleccione para borrar el mensaje y continuar imprimiendo sin utilizar
la bandeja especificada.
[34] Tamaño de papel incorrecto, abrir [origen del papel]
Nota: El origen de papel puede ser una bandeja o un alimentador.
Realice alguna de estas acciones:
Cargue el tamaño de papel correcto en el origen de papel.
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje e imprimir con una fuente de papel
diferente.
Compruebe las guías de longitud y ancho del origen de papel y asegúrese de que el papel está correctamente
cargado.
Asegúrese de que estén especificados el tamaño y el tipo de papel correctos en el cuadros de diálogo Propiedades
de impresión o Imprimir.
Asegúrese de que se especifican los valores de tamaño y tipo de papel en el menú Papel del panel de control de la
impresora.
Asegúrese de que el tamaño de papel está configurado correctamente Por ejemplo, si el tamaño del alimentador
multiuso se ha definido como Universal, asegúrese de que el papel es lo suficientemente grande para los datos que
se están imprimiendo.
Cancele el trabajo de impresión.
Introduzca la caja del perforador
Introduzca la caja del perforador en el clasificador y después pulse en el panel de control de la impresora para
borrar el mensaje.
Solución de problemas 170
Insertar cartucho grapas
Realice una de las siguientes acciones:
Inserte un nuevo cartucho de grapas. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones incluida con
el consumible.
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión sin usar el
cartucho de grapas.
Introducir bandeja [x]
Introduzca la bandeja indicada en la impresora.
Instalar bandeja de salida [x]
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Instale la bandeja especificada:
1 Apague la impresora.
2 Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3 Instale la bandeja especificada.
4 Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra.
5 Vuelva a encender la impresora.
Cancele el trabajo de impresión.
Restablecer salida activa
Instalar bandeja [x]
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Instale la bandeja especificada:
1 Apague la impresora.
2 Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3 Instale la bandeja especificada.
4 Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra.
5 Vuelva a encender la impresora.
Cancele el trabajo de impresión.
Restablecer la salida activa.
Solución de problemas 171
[37] Memoria insuficiente para desfragmentar memoria flash
Realice al menos una de las acciones siguientes:
En el panel de control de la impresora, pulse para detener la operación de desfragmentación y continuar con
la impresión.
Elimine fuentes, macros y otros datos en la memoria de la impresora. En el panel de control de la impresora, navegue
hasta:
>Configuración > >Configuración > >Valores de impresión > >Menú Utilidadesu >
>Formatear flash > > >
Instale más memoria de impresora.
Memoria insuficiente, se han eliminado algunos trabajos en espera [37]
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje.
[37] Memoria insuficiente, algunos trabajos en espera no se restaurarán
Realice una de las siguientes acciones:
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje.
Borre otros trabajos en espera para liberar memoria de impresora adicional.
[37] Memoria insuficiente para clasificar trabajo
Realice al menos una de las acciones siguientes:
En el panel de control de la impresora, pulse para imprimir la parte del trabajo ya almacenada y empezar a
clasificar el resto del trabajo de impresión.
Cancele el trabajo de impresión actual.
[35] Memoria insuficiente para admitir la función Guardar recursos
Realice al menos una de las acciones siguientes:
En el panel de control de la impresora, pulse para desactivar Guardar recursos, borrar el mensaje y continuar
con la impresión.
Instale más memoria de impresora.
Solución de problemas 172
Cargar grapas
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Sustituya o introduzca el cartucho de grapas especificado en la grapadora.
Para obtener más información consulte la sección “Sustitución de consumibles” en la Guía del usuario.
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Cancele el trabajo de impresión.
Cargar [origen del papel] con [cadena personalizada] [orientación de papel]
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tipo y tamaño.
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Nota: Si la impresora encuentra una bandeja con el papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará esa bandeja. En
caso contrario, imprimirá desde el origen de papel predeterminado.
Cancele el trabajo actual.
Cargar [origen del papel] con [nombre de tipo personalizado] [orientación del
papel]
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tipo y tamaño.
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Nota: Si la impresora encuentra una bandeja con tamaño y tipo de papel adecuados, cargará el papel de esa
bandeja. En caso contrario, imprimirá desde el origen de papel predeterminado.
Cancele el trabajo actual.
Cargar [origen del papel] con [tamaño del papel] [orientación del papel]
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tamaño.
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Nota: Si la impresora encuentra una bandeja con papel del tamaño adecuado, cargará el papel de esa bandeja.
En caso contrario, imprimirá desde el origen de papel predeterminado.
Cancele el trabajo actual.
Solución de problemas 173
Cargar [origen del papel] con [tipo de papel] [tamaño del papel] [orientación del
papel]
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tipo y tamaño.
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Nota: Si la impresora encuentra una bandeja con tamaño y tipo de papel adecuados, cargará el papel de esa
bandeja. En caso contrario, imprimirá desde el origen de papel predeterminado.
Cancele el trabajo actual.
Cargar alimentador manual con [cadena personalizada] [orientación del papel]
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Cargue el alimentador con el tipo y tamaño de papel correctos.
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Nota: Si no se ha cargado papel en el alimentador, la impresora ignora la solicitud e imprime desde una bandeja
seleccionada de forma automática.
Cancele el trabajo actual.
Cargar alimentador manual con [nombre de tipo personalizado] [orientación del
papel]
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Cargue el alimentador con el tipo y tamaño de papel correctos.
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Nota: Si no se ha cargado papel en el alimentador, la impresora ignora la solicitud e imprime desde una bandeja
seleccionada de forma automática.
Cancele el trabajo actual.
Cargar alimentador manual con [tamaño del papel] [orientación del papel]
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Cargue el alimentador con el tamaño de papel correcto.
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Nota: Si no se ha cargado papel en el alimentador, la impresora ignora la solicitud e imprime desde una bandeja
seleccionada de forma automática.
Cancele el trabajo actual.
Solución de problemas 174
Cargar alimentador manual con [tipo del papel] [tamaño del papel] [orientación
del papel]
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Cargue el alimentador con el tipo y tamaño de papel correctos.
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Nota: Si no se ha cargado papel en el alimentador, la impresora ignora la solicitud e imprime desde una bandeja
seleccionada de forma automática.
Cancele el trabajo actual.
[80.xy] Kit de mantenimiento agotado
Es posible que deba solicitar un kit de mantenimiento. Para obtener más información, póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica o con su proveedor de impresoras Dell e indique el mensaje.
Si es necesario, pulse
en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
[80.xy] Kit de mantenimiento casi agotado
Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica o con su proveedor de
impresoras Dell e indique el mensaje.
Si es necesario, pulse
en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Kit de mantenimiento muy bajo, quedan aproximadamente [x] páginas [80.xy]
Puede que tenga que sustituir el kit de mantenimiento muy pronto. Para obtener más información, póngase en contacto
con el servicio de asistencia técnica o con su proveedor de impresoras Dell.
Si es necesario, pulse
en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
[38] Memoria llena
Realice al menos una de las acciones siguientes:
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje.
Disminuya el valor de la resolución.
Instale más memoria de impresora.
[54] Error de software en red [x]
Realice al menos una de las acciones siguientes:
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a continuación, enciéndala de nuevo.
Solución de problemas 175
Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. Para obtener más información, póngase
en contacto con el servicio de asistencia técnica o con su proveedor de impresoras Dell.
[Tipo de consumible] de una marca distinta a Dell, consulte la Guía del
usuario [33.xy]
Nota: El tipo de consumible puede ser un cartucho de tóner o una unidad de imagen.
La impresora ha detectado un consumible o pieza instalada en la impresora que no es de Dell.
La impresora Dell ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de Dell. El uso de
consumibles o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus
componentes de imagen.
Todos los indicadores de duración han sido diseñados para funcionar con consumibles y piezas de Dell, y podrían
ocasionar resultados impredecibles si se utilizan consumibles o piezas de terceros. Si se agota el uso de los componentes
de imagen, pueden producirse daños en la impresora Dell o en sus componentes asociados.
Advertencia—Posibles daños: El uso de consumibles o piezas de terceros puede afectar a la cobertura de la
garantía. Es posible que la garantía no cubra el daño ocasionado por el uso de consumibles o piezas de terceros.
Para asumir cualquiera de estos riesgos y continuar con el uso de consumibles y piezas no originales en la impresora,
pulse
y en el panel de control de la impresora simultáneamente durante 15 segundos para borrar el mensaje
y continuar con la impresión.
Si no desea asumir estos riesgos, extraiga el consumible o la pieza de terceros de la impresora, e instale un consumible
o pieza original de Dell.
Nota: Para ver la lista de consumibles compatibles, consulte la sección “Solicitud de consumibles” de la Guía del
usuario o visite
www.dell.com/printers.
[52] No hay suficiente espacio en memoria flash para recursos .
Realice al menos una de las acciones siguientes:
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Elimine fuentes, macros y otros datos almacenados en la memoria flash.
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
>Configuración > >Configuración > >Valores de impresión > >Menú Utilidades >
>Formatear flash > > >
Use una tarjeta de memoria flash de más capacidad.
Nota: Se borran las macros y fuentes descargadas que no se hayan guardado en la memoria flash cuando se apaga o
reinicia la impresora.
Solución de problemas 176
[50] Error de fuente PPDS
Realice al menos una de las acciones siguientes:
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Si la impresora no encuentra la fuente requerida, desplácese hasta:
>Configuración > >Configuración >Valores de impresión > >Menú PPDS > >Más aproximada >
>Activada >
La impresora encuentra una fuente similar y vuelve a dar formato al texto afectado.
Cancele el trabajo de impresión actual.
papel, cambios necesarios
Realice al menos una de las acciones siguientes:
En el panel de control de la impresora, seleccione Pedir confirmación de cada página para continuar con la
impresión.
Seleccione Utilizar suministros actualespara continuar con la impresión utilizando el papel cargado en la bandeja.
Cancele el trabajo de impresión actual.
Puerto paralelo [x] desactivado [56]
Realice una de las siguientes acciones:
En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
La impresora desecha cualquier dato recibido a través del puerto paralelo.
Pulse Restablecer salida activa para restablecer la bandeja en un conjunto de bandejas enlazadas.
Reiniciar impresora. Comprobar el último trabajo.
Pulse en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Para obtener más información, visite
www.dell.com/support/printers o póngase en contacto con el servicio de
asistencia técnica.
Volver a conectar la bandeja de salida [x]
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
Vuelva a colocar la bandeja especificada.
1 Apague la impresora.
2 Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3 Retire la salida especificada.
4 Vuelva a conectar la salida.
Solución de problemas 177
5 Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra.
6 Vuelva a encender la impresora.
Para retirar la bandeja de salida especificada:
1 Apague la impresora.
2 Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3 Retire la salida especificada.
4 Ponerse en contacto con el departamento de asistencia técnica.
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión sin usar la
bandeja de salida especificada.
Volver a conectar las bandejas de salida [x] – [y]
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
Para volver a conectar las bandejas de salida especificadas:
1 Apague la impresora.
2 Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3 Retire las bandejas de salida especificadas.
4 Vuelva a conectar las bandejas de salida.
5 Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra.
6 Vuelva a encender la impresora.
Retire las bandejas de salida especificadas:
1 Apague la impresora.
2 Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3 Retire las bandejas de salida especificadas.
4 Ponerse en contacto con el departamento de asistencia técnica.
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje e imprimir sin utilizar las bandejas de
salida especificadas.
[31.xy] Reinstalar cartucho que falta o no responde
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Compruebe si falta el cartucho de tóner. Si falta, instálelo.
Para obtener más información sobre la instalación del cartucho, consulte la sección “Sustitución de consumibles
en la Guía del usuario.
Si está instalado, extraiga el cartucho de tóner que no responde y vuelva a instalarlo.
Nota: Si aparece el mensaje después de reinstalar el suministro, el cartucho es defectuoso. Sustituya el cartucho
de tóner.
Solución de problemas 178
[31.xy] Reinstalar fusor que falta o no responde
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Extraiga el fusor que no responde y vuelva a instalarlo.
Nota: Si aparece el mensaje después de reinstalar el suministro, el fusor es defectuoso. Sustituya el fusor.
Instale el fusor que falta.
Para obtener más información sobre la instalación de un fusor, consulte la hoja de instrucciones que se suministra
con la pieza de repuesto.
[31.xy] Reinstalar unidad de imagen que falta o no responde
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Compruebe si falta la unidad de imagen. Si falta, instálela.
Para obtener información sobre la instalación de la unidad de imagen, consulte la sección “Sustitución de
consumibles” en la Guía del usuario.
Si está instalada, extraiga la unidad de imagen que no responde y vuelva a instalarla.
Nota: Si aparece el mensaje después de reinstalar el suministro, la unidad de imagen es defectuosa. Sustituya la
unidad de imagen.
[61] Extraer disco defectuoso
Extraiga y sustituya el disco duro defectuoso de la impresora.
Extraer material de embalaje, [nombre de zona]
1 Extraiga los restos de material de embalaje de la ubicación especificada.
2 En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Retirar papel de todas las bandejas
Retire el papel de todas las bandejas para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Nota: Si al quitar el papel no desaparece el mensaje, seleccione Continuar en el panel de control de la impresora.
Extraer papel de bandeja [x]
Retire el papel de la bandeja especificada para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Nota: Si al quitar el papel no desaparece el mensaje, seleccione Continuar en el panel de control de la impresora.
Extraer papel de [nombre del conjunto de bandejas enlazadas]
Retire el papel de la bandeja especificada para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Si al quitar el papel no desaparece el mensaje, seleccione Continuar en el panel de control de la impresora.
Solución de problemas 179
Retirar papel de la bandeja de salida estándar
Extraiga la pila de papel de la bandeja estándar.
[88.xy] Sustituir cartucho, 0 páginas restantes aproximadas
Sustituya el cartucho de tóner para borrar el mensaje y continuar imprimiendo. Para obtener más información, consulte
la hoja de instrucciones que se facilita con el suministro o consulte la sección “Sustitución de consumibles” en la Guía
del usuario.
Nota: Si no tiene un cartucho de repuesto, visite nuestro sitio Web o póngase en contacto con el establecimiento en
el que adquirió la impresora.
[31.xy] Sustitución de la unidad de imagen defectuosa
Sustituya la unidad de imagen defectuosa para borrar el mensaje. Para obtener más información, consulte la hoja de
instrucciones incluida con el consumible.
Nota: Si no tiene una unidad de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del
usuario o visite nuestro sitio web.
[84.xy] Sustituir unidad de imagen, 0 páginas restantes aproximadas
Sustituya la unidad de imagen para borrar el mensaje y continuar la impresión. Para obtener más información, consulte
la hoja de instrucciones que se facilita con el suministro o consulte la sección “Sustitución de consumibles” en la Guía
del usuario.
Nota: Si no tiene una unidad de imagen de repuesto, visite nuestro sitio Web o póngase en contacto con el
establecimiento en el que adquirió la impresora.
[80.xy] Sustituir kit de mantenimiento, 0 páginas restantes aproximadas
Hay programadas tareas de mantenimiento para la impresora. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica
o con su proveedor de impresoras Dell e indique el mensaje.
[32.xy] Sustituir fusor no admitido
Extraiga el cartucho de tóner e instale uno admitido para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Para obtener
más información, consulte la hoja de instrucciones que se facilita con el suministro o consulte la sección “Sustitución
de consumibles” en la Guía del usuario.
Nota: Si no tiene un cartucho de repuesto, visite nuestro sitio Web o póngase en contacto con el establecimiento en
el que adquirió la impresora.
[32.xy] Sustituir fusor no admitido
Extraiga el fusor e instale uno admitido. Para obteners información, consulte la hoja de instrucciones que se
suministra con la pieza de repuesto.
Solución de problemas 180
[32.xy] Sustituir unidad de imagen no admitida
Extraiga la unidad de imagen e instale una admitida para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Para obtener
más información, consulte la hoja de instrucciones que se facilita con el suministro o consulte la sección “Sustitución
de consumibles” en la Guía del usuario.
Nota: Si no tiene una unidad de imagen de repuesto, visite nuestro sitio Web o póngase en contacto con el
establecimiento en el que adquirió la impresora.
¿Restaurar trabajos en espera?
Realice una de las siguientes acciones:
Seleccione Restaurar en el panel de control de la impresora para restaurar todos los trabajos retenidos almacenados
en el disco duro de la impresora.
Seleccione No restaurar si no quiere que se restaure ningún trabajo de impresión.
Puerto serie [x] desactivado [56]
Realice al menos una de las acciones siguientes:
En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para borrar el mensaje.
La impresora descarta cualquier dato recibido a través del puerto serie especificado.
Pulse Restablecer salida activa para restablecer la bandeja activa en un conjunto de bandejas enlazadas.
Asegúrese de que el menú Mem intermedia serie está configurado como Activado.
Algunos trabajos en espera no se han restaurado
En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Nota: Los trabajos retenidos que no se restauran permanecen en el disco duro de la impresora y son inaccesibles.
[54] Error de software en red estándar
Realice alguna de estas acciones:
En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para continuar con la impresión. En los modelos de
impresora sin pantalla táctil, pulse
para confirmar.
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
[56] Puerto USB estándar desactivado
Realice al menos una de las acciones siguientes:
En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Nota: La impresora descarta cualquier dato recibido a través del puerto USB.
En el panel de control de la impresora, defina la memoria intermedia USB como Auto.
Solución de problemas 181
Consumibles necesarios para completar el trabajo
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Desde le panel de control de la impresora, seleccione Solicitud de suministros para ver todos los mensajes de error
que indican qué consumibles se necesitan para continuar procesando el trabajo actual y, a continuación, pulse
para eliminar el mensaje y seguir imprimiendo.
1 Realice inmediatamente el pedido del consumible que falta.
2 Instale el consumible. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones incluida con el
consumible.
Cancele el trabajo de impresión, instale el consumible que falta y, a continuación, vuelva a enviar el trabajo de
impresión.
[58] Demasiadas bandejas de salida instaladas
1 Apague la impresora.
2 Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3 Extraiga las bandejas adicionales.
4 Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra.
5 Vuelva a encender la impresora.
[58] Demasiados discos instalados
1 Apague la impresora.
2 Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3 Extraiga los discos duros adicionales de la impresora.
4 Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra.
5 Vuelva a encender la impresora.
[58] Demasiadas opciones flash instaladas
1 Apague la impresora.
2 Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3 Retire la memoria flash sobrante.
4 Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra.
5 Vuelva a encender la impresora.
[58] Demasiadas bandejas instaladas
1 Apague la impresora.
2 Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Solución de problemas 182
3 Retire las bandejas sobrantes.
4 Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra.
5 Vuelva a encender la impresora.
Tamaño del papel de bandeja [x] no admitido
Se ha cargado en la bandeja especificada un tamaño de papel no admitido. Sustitúyalo por uno con un tamaño admitido.
[53] Flash sin formato detectada
Realice al menos una de las acciones siguientes:
En el panel de control de la impresora, pulse para detener la operación de desfragmentación y continuar con
la impresión.
Formatee el dispositivo de memoria flash.
Nota: Si el mensaje de error continúa, es posible que el dispositivo de memoria flash venga defectuosa y deba
sustituirla.
Disco no admitido
Se ha introducido un disco no admitido. Extraiga el disco no admitido e instale uno admitido.
[55] Opción no admitida en la ranura [x]
1 Apague la impresora.
2 Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3 Extraiga la tarjeta de opción no admitida de la placa de control de la impresora y sustitúyala por una que sea
compatible.
4 Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra.
5 Encienda la impresora de nuevo.
Puerto USB [x] desactivado [56]
Realice al menos una de las acciones siguientes:
En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
La impresora descarta cualquier dato recibido a través del puerto serie especificado.
Pulse Restablecer salida activa para restablecer la bandeja activa en un conjunto de bandejas enlazadas.
Asegúrese de que el menú de la memoria intermedia del puerto USB está activado.
Solución de problemas de la impresora
“Problemas básicos de la impresora” en la página 184
Solución de problemas 183
“Problemas de hardware y de opciones internas” en la página 186
“Problemas de alimentación del papel” en la página 191
Problemas básicos de la impresora
La impresora no responde
Acción No
Paso 1
Asegúrese de que la impresora está encendida.
¿La impresora está encendida?
Vaya al paso 2. Encienda la impresora.
Paso 2
Compruebe si la impresora está en modo de suspensión o en modo de hiber-
nación.
¿Está la impresora en modo de suspensión o hibernación?
Pulse el botón de
suspensión para
reactivar la impresora
cuando esté en modo de
suspensión o hiber-
nación.
Vaya al paso 3.
Paso 3
Compruebe si un extremo del cable de alimentación está enchufado a la
impresora y el otro a una toma de alimentación eléctrica debidamente
conectada a tierra.
¿El cable de alimentación está enchufado a la impresora y a una toma de
alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra?
Vaya al paso 4. Enchufe un extremo del
cable de alimentación a
la impresora y el otro a
una toma de alimen-
tación eléctrica debida-
mente conectada a
tierra.
Paso 4
Compruebe el resto de equipos eléctricos enchufados a la toma de corriente.
¿El resto de equipos eléctricos funciona?
Desenchufe el resto de
equipos eléctricos y
encienda la impresora. Si
la impresora no
funciona, vuelva a
conectar el resto de
equipos eléctricos.
Vaya al paso 5.
Paso 5
Compruebe si los cables que conectan la impresora con el equipo está inser-
tados en los puertos correctos.
¿Están los cables insertados en los puertos correctos?
Vaya al paso 6. Asegúrese de que los
siguientes elementos
coinciden:
El símbolo USB del
cable con el mismo
símbolo de la
impresora
El cable Ethernet
adecuado con el
puerto Ethernet.
Paso 6
Asegúrese de que la toma de corriente no se desconecta mediante ningún
tipo de interruptor.
¿La toma de corriente se desconecta mediante algún tipo de interruptor?
Encienda o restablezca
el interruptor.
Vaya al paso 7.
Solución de problemas 184
Acción No
Paso 7
Compruebe si la impresora está enchufada a algún protector de sobretensión,
fuentes de alimentación permanentes o cables alargadores.
¿Está la impresora enchufada a algún protector de sobretensión, fuentes de
alimentación permanentes o cables alargadores?
Conecte el cable de
alimentación de la
impresora directamente
a una toma de alimen-
tación eléctrica debida-
mente conectada a
tierra.
Vaya al paso 8.
Paso 8
Compruebe si un extremo del cable de la impresora está enchufado a un
puerto de la impresora y el otro, al equipo, al servidor de impresión, a una
opción o a otro dispositivo de red.
¿El cable de la impresora está correctamente conectado a la misma y al equipo,
servidor de impresión, opción u otro dispositivo de red?
Vaya al paso 9. Conecte el cable de la
impresora correcta-
mente a la misma y al
equipo, servidor de
impresión, opción u otro
dispositivo de red.
Paso 9
Asegúrese de instalar todas las opciones de hardware correctamente y de
extraer el material de embalaje.
¿Están todas las opciones de hardware instaladas correctamente y el material
de embalaje extraído?
Vaya al paso 10. Apague la impresora,
extraiga todo el material
de embalaje y, a conti-
nuación, vuelva a
instalar las opciones de
hardware y encienda la
impresora.
Paso 10
Compruebe si ha seleccionado los valores de puerto correctos en el contro-
lador de la impresora.
¿Los valores de puerto son correctos?
Vaya al paso 11. Utilice los valores del
controlador de la
impresora correctos.
Paso 11
Compruebe el controlador de impresora instalado.
¿Está instalado el controlador de impresora correcto?
Vaya al paso 12. Instale el controlador de
impresora correcto.
Paso 12
Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a conti-
nuación, vuelva a encenderla.
¿Funciona la impresora?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
Solución de problemas 185
La pantalla de la impresora está en blanco
Acción No
Paso 1
Pulse el botón de suspensión en el panel de control de la impresora.
¿Aparece el mensaje Lista en el panel de control de la impresora?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 2.
Paso 2
Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a conti-
nuación, vuelva a encenderla.
¿Aparecen los mensajes Espere y Lista en la pantalla de la impresora?
El problema se ha
solucionado.
Apague la impresora y, a
continuación, póngase
en contacto con
asistencia técnica.
Problemas de hardware y de opciones internas
Problemas de bandeja de 2100 hojas
Acción No
Paso 1
a Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las siguientes
acciones:
Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja.
Compruebe que el papel está bien introducido y que no hay atascos.
Compruebe que los indicadores de tamaño del papel de las guías están
alineadas con los indicadores del tamaño de papel de la bandeja.
Compruebe que las guías de papel están alineadas con los bordes del
papel.
Asegúrese de que el papel no exceda el indicador de capacidad máxima
de papel.
Compruebe que está imprimiendo en un tipo y tamaño de papel
recomendado.
Compruebe que el papel o el material de impresión especial cumple
las especificaciones y que no está dañado.
b Inserte la bandeja correctamente.
Nota: Presione la pila de papel hacia abajo mientras inserta la bandeja.
¿La bandeja funciona correctamente?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 2.
Paso 2
Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a conti-
nuación, enciéndala de nuevo.
¿La bandeja funciona correctamente?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 3.
Solución de problemas 186
Acción No
Paso 3
Imprima una página de valores de menú y, a continuación, compruebe si la
bandeja aparece en la lista Opciones instaladas.
Nota: Si la bandeja aparece en la página de valores de menú, pero el papel
se atasca al entrar o salir de la impresora, es posible que ésta no se haya
instalado correctamente.
¿Aparece la bandeja en la página de valores de menú?
Vaya al paso 4. Para obtener más infor-
mación, consulte la hoja
de configuración que se
facilita con la bandeja de
2100 hojas.
Paso 4
Compruebe si la bandeja está disponible en el controlador de la impresora.
Nota: Es posible que sea necesario añadir manualmente la bandeja en el
controlador de la impresora para que esté disponible para los trabajos de
impresión. Para obtener más información, consulte
“Adición de opciones
disponibles en el controlador de impresión” en la página 33.
¿La bandeja está disponible en el controlador de la impresora?
Vaya al paso 5. Añada manualmente la
bandeja en el contro-
lador de la impresora.
Paso 5
Compruebe si la bandeja está seleccionada.
Seleccione la bandeja desde la aplicación que esté utilizando. Si está utili-
zando Mac OS X versión 9, asegúrese de que la impresora está configurada
en el Selector.
¿La bandeja funciona correctamente?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
No se puede detectar la opción interna
Acción No
Paso 1
Apague la impresora, espere unos 10 segundos aproximadamente y, a conti-
nuación, encienda la impresora.
¿Funciona correctamente la opción interna?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 2.
Paso 2
Compruebe si la opción interna está correctamente instalada en la placa de
la controladora.
a Apague a impresora con el interruptor y desenchufe el cable de alimen-
tación de la toma de corriente.
b Asegúrese de que la opción interna está instalada en el conector adecuado
de la placa de la controladora.
c Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un
enchufe con toma de tierra. Encienda la impresora.
¿Está bien conectada la opción interna en la placa de la controladora?
Vaya al paso 3. Conecte la opción
interna a la placa de la
controladora.
Solución de problemas 187
Acción No
Paso 3
Imprima una página de valores de menú y compruebe si la opción interna
aparece en la lista de Funciones instaladas.
¿Aparece la opción interna en la página de valores del menú?
Vaya al paso 4. Vuelva a instalar la
opción interna.
Paso 4
a Compruebe si la opción interna está seleccionada.
Es posible que sea necesario añadir manualmente la opción interna en el
controlador de la impresora para que esté disponible para los trabajos de
impresión. Para obtener más información, consulte
“Adición de opciones
disponibles en el controlador de impresión” en la página 33.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Funciona correctamente la opción interna?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
El servidor de impresión interno no funciona correctamente
Acción No
Paso 1
Vuelva a instalar el servidor de impresión interno.
a Desinstale y vuelva a instalar el servidor de impresión interno. Para
obtener más información, consulte
“Instalación de un puerto de
soluciones interno” en la página 18.
b Imprima una página de valores de menú y, a continuación, compruebe si
el servidor de impresión interno aparece en la lista Opciones instaladas.
¿Aparece el servidor de impresión interno en la lista Opciones instaladas?
Vaya al paso 2. Compruebe si la
impresora admite el
servidor de impresión
interno.
Nota: Puede que un
servidor de impresión
interno de otra
impresora no funcione
en esta.
Paso 2
Compruebe el cable y la conexión del servidor de impresión interno.
Utilice el cable correcto y, a continuación, compruebe que está conectado
correctamente al servidor de impresión interno.
¿El servidor de impresión interno funciona correctamente?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
Solución de problemas 188
Problemas de bandeja
Acción No
Paso 1
a Abra la bandeja y pruebe una o varias de las siguientes acciones:
Compruebe que el papel está bien introducido y que no hay atascos.
Compruebe que los indicadores de tamaño del papel de las guías están
alineadas con los indicadores del tamaño de papel de la bandeja.
Si está imprimiendo en papel de tamaño personalizado, asegúrese de
que las guías de papel se apoyan en los bordes del papel.
Asegúrese de que el papel no exceda el indicador de capacidad máxima
de papel.
Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja.
b Compruebe si la bandeja se cierra correctamente.
¿La bandeja funciona?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 2.
Paso 2
a Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a conti-
nuación, enciéndala de nuevo.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿La bandeja funciona?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 3.
Paso 3
Compruebe si se ha instalado la bandeja y la impresora la ha reconocido.
Imprima una página de valores de menú y, a continuación, compruebe si
la bandeja aparece en la lista Opciones instaladas.
¿Aparece la bandeja en la página de valores de menú?
Vaya al paso 4. Vuelva a instalar la
bandeja. Para obtener
más información,
consulte la documen-
tación de instalación
incluida con la bandeja.
Paso 4
Compruebe si la bandeja está disponible en el controlador de la impresora.
Nota: Si es necesario, añada manualmente la bandeja en el controlador de
la impresora para que esté disponible para los trabajos de impresión. Para
obtener más información, consulte
“Adición de opciones disponibles en el
controlador de impresión” en la página 33.
¿La bandeja está disponible en el controlador de la impresora?
Vaya al paso 5. Añada manualmente la
bandeja en el contro-
lador de la impresora.
Paso 5
Compruebe si se ha seleccionado la opción.
a En la aplicación que esté utilizando, seleccione la opción. Los usuarios de
Mac OS X versión 9 deben asegurarse de que la impresora está configurada
en el Selector.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿La bandeja funciona?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
Solución de problemas 189
El puerto de soluciones interno no funciona adecuadamente
Acción No
Paso 1
Asegúrese de que el puerto de soluciones interno (ISP) está instalado.
a Instale el ISP. Para obtener más información, consulte “Instalación de un
puerto de soluciones interno” en la página 18.
b Imprima una página de valores de menú y, a continuación, compruebe si
el ISP aparece en la lista Opciones instaladas.
¿Aparece el ISP en la lista Opciones instaladas?
Vaya al paso 2. Compruebe si tiene un
ISP admitido.
Nota: Puede que un ISP
de otra impresora no
funcione en esta.
Paso 2
Compruebe el cable y la conexión del ISP.
a Utilice el cable correcto y, a continuación, asegúrese de que está
conectado correctamente al ISP.
b Compruebe si el cable de interfaz de la solución de ISP está conectado
correctamente en el receptáculo de la placa del controlador.
Nota: El cable de interfaz de la solución de ISP y el receptáculo de la
placa del controlador están identificados por colores.
¿El puerto de soluciones interno funciona correctamente?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
La tarjeta de interfaz paralelo/USB no funciona correctamente
Acción No
Paso 1
Asegúrese de que el USB o la tarjeta de interfaz paralelo están instalados.
a Instale el USB o la tarjeta de interfaz paralelo. Para obtener más infor-
mación, consulte
“Instalación de un puerto de soluciones interno” en la
página 18.
b Imprima una página de valores de menú y, a continuación, compruebe si
el USB o la tarjeta de interfaz paralelo aparecen en la lista Opciones insta-
ladas.
¿Aparecen el USB o la tarjeta de interfaz paralelo en la lista Opciones insta-
ladas?
Vaya al paso 2. Compruebe si tiene un
USB o una tarjeta de
interfaz paralelo
admitidos.
Nota: Puede que un
USB o una tarjeta de
interfaz paralelo de otra
impresora no funcionen
en esta.
Paso 2
Compruebe la conexión del cable y del USB o de la tarjeta de interfaz paralelo.
Utilice el cable correcto y, a continuación, asegúrese de que está
conectado correctamente al USB o a la tarjeta de interfaz paralelo.
¿Funciona correctamente el USB o la tarjeta de interfaz paralelo?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
Solución de problemas 190
Problemas de alimentación del papel
Las páginas atascadas no se vuelven a imprimir
Acción No
a Active la recuperación de atascos.
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
Valores >
>Valores generales > >Recuperación de
impresión >
>Recuperación de atasco
2 Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para
desplazarse a Activado o Automático, a continuación, pulse
.
b Vuelva a enviar las páginas que no se han impreso.
¿Se han vuelto a imprimir las páginas atascadas?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
El papel se atasca frecuentemente
Acción No
Paso 1
a Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las siguientes
acciones:
Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja.
Compruebe que los indicadores de tamaño del papel de las guías están
alineadas con los indicadores del tamaño de papel de la bandeja.
Compruebe que las guías de papel están alineadas con los bordes del
papel.
Asegúrese de que el papel no exceda el indicador de capacidad máxima
de papel.
Compruebe que está imprimiendo en un tipo y tamaño de papel
recomendado.
b Inserte la bandeja correctamente.
Si la recuperación de atasco está activada, entonces los trabajos de
impresión se volverán a imprimir de forma automática.
¿Se siguen produciendo atascos de papel con frecuencia?
Vaya al paso 2. El problema se ha
solucionado.
Paso 2
a Cargue papel de un paquete nuevo.
Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el
papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Se siguen produciendo atascos de papel con frecuencia?
Vaya al paso 3. El problema se ha
solucionado.
Solución de problemas 191
Acción No
Paso 3
a Revise las sugerencias para evitar atascos de papel. para obtener más
información, consulte
“Cómo evitar atascos” en la página 146.
b Siga las recomendaciones y, a continuación, reenvíe el trabajo de
impresión.
¿Se siguen produciendo atascos de papel con frecuencia?
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
El problema se ha
solucionado.
El mensaje Atasco de papel permanece después de haber eliminado el atasco
Acción No
a En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
Siguiente >
>Eliminar el atasco, pulse OK >
b Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la impresora.
¿Sigue apareciendo el mensaje de atasco de papel?
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
El problema se ha
solucionado.
Solución de problemas de impresión
Problemas de impresión
Los trabajos confidenciales u otro tipo de trabajos retenidos no se imprimen
Acción No
Paso 1
a En el panel de control de la impresora, abra la carpeta Trabajos en espera
y, a continuación, compruebe que el trabajo de impresión aparece en la
lista.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Para obtener más información, consulte
“Impresión de trabajos confiden-
ciales y otros trabajos retenidos” en la página 72.
¿Se han imprimido los trabajos?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 2.
Paso 2
Realice al menos una de las acciones siguientes:
Elimine el trabajo de impresión y vuelva a enviarlo.
Si está imprimiendo archivos PDF, cree un nuevo archivo y, a continuación,
imprímalo de nuevo.
¿Se han imprimido los trabajos?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 3.
Solución de problemas 192
Acción No
Paso 3
a Aumente la memoria de la impresora. Realice al menos una de las acciones
siguientes:
Elimine algunos trabajos de impresión.
Instale más memoria de impresora.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Se han imprimido los trabajos?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
El sobre se cierra al imprimir
Acción No
a Utilice sobres que se hayan almacenado en un entorno seco.
Nota: Imprimir en sobres con un alto nivel de humedad puede sellar las
solapas.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿El sobre se cierra al imprimir?
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
El problema se ha
solucionado.
Aparición de un mensaje de error al leer la unidad flash
Acción No
Paso 1
Compruebe que se ha introducido la unidad flash en el puerto USB frontal.
Nota: La unidad flash no funcionará si se introduce en el puerto USB
posterior.
¿Está introducida la unidad flash en el puerto USB frontal?
Vaya al paso 2. Inserte la unidad flash en
el puerto USB frontal.
Paso 2
Compruebe si el indicador del panel de control de la impresora parpadea en
verde.
Nota: Si la impresora está ocupada, el indicador parpadeará en verde.
¿El indicador está parpadeando en verde?
Espere hasta que la
impresora esté
preparada, consulte la
lista de trabajos en
espera.y, a conti-
nuación, imprima los
documentos.
Vaya al paso 3.
Paso 3
a Compruebe si hay algún mensaje de error en la pantalla.
b Borrar el mensaje.
¿Continúa apareciendo el mensaje de error?
Vaya al paso 4. El problema se ha
solucionado.
Solución de problemas 193
Acción No
Paso 4
Compruebe que la unidad flash es compatible.
Para obtener más información sobre los dispositivos de memoria flash USB
probados y aprobados, visite
“Unidades flash y tipos de archivo admitidos”
en la página 70.
¿Continúa apareciendo el mensaje de error?
Vaya al paso 5. El problema se ha
solucionado.
Paso 5
Compruebe si el personal de asistencia técnica ha desactivado el puerto USB.
¿Continúa apareciendo el mensaje de error?
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
El problema se ha
solucionado.
Se imprimen caracteres incorrectos
Acción No
Paso 1
Asegúrese de que la impresora no está en modo Rastreo hexadecimal.
Nota: Si aparece Hex. preparado en la pantalla de la impresora,
apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para desactivar
el modo Rastreo hexadecimal.
¿Está la impresora en modo Rastreo hexadecimal?
Desactive el modo
Rastreo hexadecimal.
Vaya al paso 2.
Paso 2
a En el panel de control de la impresora, seleccione Red estándar o Red [x]
y, a continuación, establezca SmartSwitch como Activado.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Se imprimen los caracteres incorrectos?
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
El problema se ha
solucionado.
El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrecto
Acción No
Paso 1
a Compruebe que está imprimiendo en un papel admitido por la bandeja.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿El trabajo se ha impreso desde la bandeja correcta o en el papel correcto?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 2.
Paso 2
a En el menú Papel del panel de control de la impresora, defina el tamaño
y el tipo del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿El trabajo se ha impreso desde la bandeja correcta o en el papel correcto?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 3.
Solución de problemas 194
Acción No
Paso 3
a Según el sistema operativo, abra Preferencias de impresión o el cuadro de
diálogo Imprimir y, a continuación, especifique el tipo de papel.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿El trabajo se ha impreso desde la bandeja correcta o en el papel correcto?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 4.
Paso 4
a Compruebe si las bandejas no se enlazan.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿El trabajo se ha impreso desde la bandeja correcta o en el papel correcto?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
Los trabajos grandes no se clasifican
Acción No
Paso 1
a En el menú Acabado del panel de control de la impresora, defina Clasificar
como (1,2,3) (1,2,3).
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿El trabajo se ha impreso y clasificado correctamente?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 2.
Paso 2
a En el software de la impresora, defina Clasificar como (1,2,3) (1,2,3).
Nota: Si define Clasificar como (1,1,1) (2,2,2) en el software, se anulará
el valor del menú Acabado.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿El trabajo se ha impreso y clasificado correctamente?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 3.
Paso 3
Reduzca la complejidad del trabajo de impresión al eliminar el número y el
tamaño de las fuentes, el número y complejidad de imágenes y el número de
páginas del trabajo.
¿El trabajo se ha impreso y clasificado correctamente?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
No se imprimen los archivos PDF en varios idiomas
Acción No
Paso 1
a Compruebe si las opciones de impresión de la salida PDF están definidas
para incrustar todas las fuentes.
b Genere un nuevo archivo PDF y, a continuación, vuelva a enviar el trabajo
de impresión.
¿Los archivos se imprimen?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 2.
Solución de problemas 195
Acción No
Paso 2
a Abra el documento que desea imprimir en Adobe Acrobat.
b Haga clic en Archivo >Imprimir >Avanzado >Imprimir como
imagen >Aceptar >Aceptar.
¿Los archivos se imprimen?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
El trabajo de impresión tarda más de lo esperado
Acción No
Paso 1
Cambiar los valores medioambientales de la impresora.
a En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
Valores >Valores generales
b Seleccione Modo económico o Modo silencioso y, a continuación, selec-
cione Desactivado.
Nota: La desactivación del Modo económico o del Modo silencioso
puede aumentar el consumo de energía o de suministros, o ambos.
¿Se ha impreso el trabajo?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 2.
Paso 2
Reduzca el número y el tamaño de las fuentes, el número y la complejidad de
imágenes y el número de páginas del trabajo de impresión y, a continuación,
vuelva a enviar el trabajo.
¿Se ha impreso el trabajo?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 3.
Paso 3
a Elimine los trabajos retenidos almacenados en la memoria de la impresora.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Se ha impreso el trabajo?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 4.
Paso 4
a Desactive la función Protección de página.
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
Valores >Valores generales >Recuperación de impresión >Protección de
página >Desactivada
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Se ha impreso el trabajo?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 5.
Paso 5
Instale memoria adicional en la impresora y, a continuación, vuelva a enviar
el trabajo de impresión.
¿Se ha impreso el trabajo?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
Solución de problemas 196
No se imprimen los trabajos de impresión
Acción No
Paso 1
a En el documento que está intentando imprimir, abra el cuadro de diálogo
Imprimir y compruebe si ha seleccionado la impresora correcta.
Nota: Si la impresora no es la predeterminada, debe seleccionar la
impresora para cada documento que desee imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Los trabajos se imprimen?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 2.
Paso 2
a Compruebe si la impresora está enchufada y encendida, y si aparece el
mensaje Lista en la pantalla de la impresora.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Los trabajos se imprimen?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 3.
Paso 3
Si aparece un mensaje de error en la pantalla de la impresora, borre el
mensaje.
Nota: La impresora continuará imprimiendo después de borrar el mensaje.
¿Los trabajos se imprimen?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 4.
Paso 4
a Compruebe si los puertos (USB, serie o Ethernet) funcionan y si los cables
están bien conectados al equipo y a la impresora.
Nota: Para obtener más información, consulte la documentación de
instalación incluida con la impresora.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Los trabajos se imprimen?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 5.
Paso 5
a Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a conti-
nuación, enciéndala de nuevo.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Los trabajos se imprimen?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 6.
Paso 6
a Desinstale el software de la impresora y vuelva a instalarlo. Para obtener
más información, consulte
“Instalación de la impresora” en la página 33.
Nota: El software de la impresora está disponible en
www.dell.com/support/printers.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Los trabajos se imprimen?
El problema se ha
solucionado.
Contacto
asistencia
técnica.
Solución de problemas 197
La impresión se ralentiza
Notas:
Al imprimir utilizando papel estrecho, la impresora imprime a una velocidad para evitar dañar el fusor.
La velocidad de la impresora se puede ver reducida al imprimir durante largos periodos de tiempo o al imprimir
a temperaturas elevadas.
Acción No
a Asegúrese de que el tamaño del papel cargado en la bandeja coincida con
el tipo de fusor.
Nota: Para identificar el tipo de fusor, consulte la etiqueta del fusor.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aumenta la velocidad de impresión?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto con
técnica, asistencia o el
proveedor de impre-
soras Dell.
No funciona el enlace de bandejas
Notas:
Las bandejas pueden detectar la longitud del papel.
El alimentador multiuso no detecta automáticamente el tamaño del papel. Debe configurar el tamaño del papel
desde el menú Tamaño/Tipo de papel.
Acción No
Paso 1
a Abra las bandejas y, a continuación, compruebe si contienen papel del
mismo tamaño y tipo.
Compruebe que las guías de papel están en la posición adecuada para
el tamaño de papel cargado en cada bandeja.
Compruebe que los indicadores de tamaño del papel de las guías están
alineadas con los indicadores del tamaño de papel de la bandeja.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Se enlazan las bandejas correctamente?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 2.
Paso 2
a En el panel de control de la impresora, defina el tipo y tamaño del papel,
en el menú Papel, para que coincidan con el papel cargado en las bandejas
que se van a enlazar.
Nota: El tamaño y el tipo de papel deben coincidir para que las bandejas
se enlacen.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Se enlazan las bandejas correctamente?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
Solución de problemas 198
Se producen saltos de página inesperados
Acción No
Paso 1
Ajuste los valores de tiempo de espera de impresión.
a En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
Valores >Valores generales >Tiempos de espera >Tiempo de espera de
impresión
b Seleccione un valor más alto y, a continuación, pulse .
c Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿El archivo se ha impreso correctamente?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 2.
Paso 2
a Compruebe si el archivo original tiene saltos de página manuales.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿El archivo se ha impreso correctamente?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
Problemas de calidad de impresión
Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales
Acción No
Paso 1
a Imprima una lista de muestra de fuentes para comprobar que la impresora
admita las fuentes que está utilizando.
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
Menús >Informes >Imprimir fuentes
2 Seleccione Fuentes PCL o Fuentes PostScript.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Está utilizando fuentes admitidas por la impresora?
Vaya al paso 2. Seleccione una fuente
que la impresora admita.
Paso 2
Compruebe que la impresora admita las fuentes instaladas en el equipo.
¿Admite la impresora las fuentes instaladas en el equipo?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
Solución de problemas 199
Páginas o imágenes recortadas
Leading edge
Trailing edge
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Acción No
Paso 1
a Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones
correctas para el papel cargado.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Está recortada la página o la imagen?
Vaya al paso 2. El problema se ha
solucionado.
Paso 2
En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y
tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja.
¿Coinciden el tipo y el tamaño del papel con el papel cargado en la bandeja?
Vaya al paso 3. Realice al menos una de
las acciones siguientes:
Especifique el
tamaño del papel en
los valores de la
bandeja para que
coincida con el papel
cargado en esta.
Cambie el papel
cargado en la
bandeja para que
coincida con el
tamaño de papel
especificado en los
valores de la
bandeja.
Paso 3
a Según el sistema operativo, especifique el tamaño del papel en Prefe-
rencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Está recortada la página o la imagen?
Vaya al paso 4. El problema se ha
solucionado.
Paso 4
a Vuelva a instalar la unidad de imagen.
1 Extraiga el cartucho de tóner.
2 Extraiga la unidad de imagen.
Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la
luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada
a la luz puede producir problemas de calidad de impresión.
3 Instale la unidad de imagen y, a continuación, el cartucho.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Está recortada la página o la imagen?
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
El problema se ha
solucionado.
Solución de problemas 200
Aparecen imágenes comprimidas en las impresiones
Acción No
Paso 1
a Asegúrese de que el tamaño del papel cargado en la bandeja coincida con
el tipo de fusor.
Nota: Para identificar el tipo de fusor, consulte la etiqueta del fusor.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Siguen apareciendo imágenes comprimidas?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 2.
Paso 2
a Sustituya el fusor.
Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones que se
suministra con la pieza de repuesto.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Siguen apareciendo imágenes comprimidas?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
Se imprime un fondo gris
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Leading edge
Trailing edge
Acción No
Paso 1
a En el menú Calidad del panel de control de la impresora, disminuya la
intensidad del tóner.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Ha desaparecido el fondo gris de las impresiones?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 2.
Paso 2
Vuelva a instalar la unidad de imagen y el cartucho de tóner.
a Extraiga el cartucho de tóner.
b Extraiga la unidad de imagen.
Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz
directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz
puede producir problemas de calidad de impresión.
c Instale la unidad de imagen y, a continuación, el cartucho.
d Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Ha desaparecido el fondo gris de las impresiones?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 3.
Solución de problemas 201
Acción No
Paso 3
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Ha desaparecido el fondo gris de las impresiones?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones
Leading edge
Trailing edge
Acción No
Paso 1
a Compruebe que el programa de software utilice un modelo de relleno
correcto.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones?
Vaya al paso 2. El problema se ha
solucionado.
Paso 2
a Cargue la bandeja o alimentador especificado con un tipo de papel
recomendado.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones?
Vaya al paso 3. El problema se ha
solucionado.
Paso 3
a Redistribuya el tóner en la unidad de imagen.
1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen.
2 Agite firmemente la unidad de imagen.
Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la
luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada
a la luz puede producir problemas de calidad de impresión.
3 Vuelva a instalar la unidad de imagen y, a continuación, el cartucho.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones?
Vaya al paso 4. El problema se ha
solucionado.
Paso 4
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones?
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
El problema se ha
solucionado.
Solución de problemas 202
Márgenes incorrectos en las impresiones
ABC
DEF
ABC
DEF
Acción No
Paso 1
a Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones
correctas para el tamaño del papel cargado.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Son correctos los márgenes?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 2.
Paso 2
En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tamaño del
papel para que coincida con el papel cargado en la bandeja.
¿Coincide el tamaño del papel con el papel cargado en la bandeja?
Vaya al paso 3. Realice al menos una de
las acciones siguientes:
Especifique el
tamaño del papel en
los valores de la
bandeja para que
coincida con el papel
cargado en esta.
Cambie el papel
cargado en la
bandeja para que
coincida con el
tamaño de papel
especificado en los
valores de la
bandeja.
Paso 3
a Según el sistema operativo, especifique el tamaño del papel en Prefe-
rencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Son correctos los márgenes?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
Solución de problemas 203
Curvatura del papel
Acción No
Paso 1
Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones
correctas para el tamaño del papel cargado.
¿Están colocadas correctamente las guías de anchura y longitud?
Vaya al paso 2. Ajuste las guías de
anchura y longitud.
Paso 2
En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y el
peso del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja.
¿Coinciden el tipo y el peso del papel con el tipo y el peso del papel cargado
en la bandeja?
Vaya al paso 3. Especifique el tipo y el
peso del papel en los
valores de la impresora
para que coincidan con
el papel cargado en la
bandeja.
Paso 3
a Según el sistema operativo, especifique el tipo y el peso del papel en
Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Sigue curvado el papel?
Vaya al paso 4. El problema se ha
solucionado.
Paso 4
a Retire el papel de la bandeja de salida y dele la vuelta.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Sigue curvado el papel?
Vaya al paso 5. El problema se ha
solucionado.
Paso 5
a Cargue papel de un paquete nuevo.
Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el
papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Sigue curvado el papel?
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
El problema se ha
solucionado.
Irregularidades de impresión
) )
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Leading edge
Trailing edge
Solución de problemas 204
Acción No
Paso 1
a Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones
correctas para el tamaño del papel cargado en la bandeja.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Siguen apareciendo irregularidades de impresión?
Vaya al paso 2. El problema se ha
solucionado.
Paso 2
En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y
tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja.
¿Coinciden los valores de la impresora con el tipo y el peso del papel cargado
en la bandeja?
Vaya al paso 3. Especifique el tipo y el
tamaño del papel en los
valores de la impresora
para que coincidan con
el papel cargado en la
bandeja.
Paso 3
a Según el sistema operativo, especifique el tipo y el peso del papel en
Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Siguen apareciendo irregularidades de impresión?
Vaya al paso 4. El problema se ha
solucionado.
Paso 4
Revise el papel cargado en la bandeja para comprobar si las terminaciones
tienen una textura áspera o rugosa.
¿Está imprimiendo en papel de textura áspera o rugosa?
En el panel de control de
la impresora, en el menú
Papel, defina la textura
del papel para que
coincida con el papel
cargado en la bandeja.
Vaya al paso 5.
Paso 5
a Cargue papel de un paquete nuevo.
Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el
papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Siguen apareciendo irregularidades de impresión?
Vaya al paso 6. El problema se ha
solucionado.
Paso 6
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Siguen apareciendo irregularidades de impresión?
Póngase en contacto con
técnica, asistencia o el
proveedor de impre-
soras Dell.
El problema se ha
solucionado.
La impresión es demasiado oscura
ABC
DEF
ABC
DEF
Solución de problemas 205
Acción No
Paso 1
a En el menú Calidad del panel de control de la impresora, reduzca la inten-
sidad del tóner.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Sigue siendo demasiado oscura la impresión?
Vaya al paso 2. El problema se ha
solucionado.
Paso 2
a En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo, la
textura y el peso del papel para que coincidan con el papel cargado en la
bandeja.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Se ha definido en la bandeja el tipo, la textura y el peso del papel cargado?
Vaya al paso 3. Realice al menos una de
las acciones siguientes:
Especifique el tipo, la
textura y el peso del
papel en los valores
de la impresora para
que coincidan con el
papel cargado en la
bandeja.
Cambie el papel
cargado en la
bandeja para que
coincida con el tipo,
la textura y el peso
de papel especifi-
cados en los valores
de la bandeja.
Paso 3
a Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso del
papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Sigue siendo demasiado oscura la impresión?
Vaya al paso 4. El problema se ha
solucionado.
Paso 4
Revise el papel cargado en la bandeja para comprobar si las terminaciones
tienen una textura áspera o rugosa.
¿Está imprimiendo en papel de textura áspera o rugosa?
En el panel de control de
la impresora, en el menú
Textura del papel,
cambie el valor de la
textura para que
coincida con el papel en
el que está imprimiendo.
Vaya al paso 5.
Paso 5
a Cargue papel de un paquete nuevo.
Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el
papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Sigue siendo demasiado oscura la impresión?
Vaya al paso 6. El problema se ha
solucionado.
Paso 6
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Sigue siendo demasiado oscura la impresión?
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
El problema se ha
solucionado.
Solución de problemas 206
La impresión es demasiado clara
ABC
DEF
Acción No
Paso 1
a En el menú Calidad del panel de control de la impresora, aumente la
intensidad del tóner.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Sigue siendo demasiado clara la impresión?
Vaya al paso 2. El problema se ha
solucionado.
Paso 2
En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo, la
textura y el peso del papel para que coincidan con el papel cargado en la
bandeja.
¿Se ha definido en la bandeja el tipo, la textura y el peso del papel cargado?
Vaya al paso 3. Cambie el tipo, la textura
y el peso del papel para
que coincidan con los del
papel cargado en la
bandeja.
Paso 3
a Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso del
papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Sigue siendo demasiado clara la impresión?
Vaya al paso 4. El problema se ha
solucionado.
Paso 4
Compruebe que los acabados del papel no sean ásperos ni rugosos.
¿Está imprimiendo en papel de textura áspera o rugosa?
En el panel de control de
la impresora, en el menú
Textura del papel,
cambie el valor de la
textura para que
coincida con el papel en
el que está imprimiendo.
Vaya al paso 5.
Paso 5
a Cargue papel de un paquete nuevo.
Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el
papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Sigue siendo demasiado clara la impresión?
Vaya al paso 6. El problema se ha
solucionado.
Solución de problemas 207
Acción No
Paso 6
a Redistribuya el tóner en la unidad de imagen.
1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen.
2 Agite firmemente la unidad de imagen.
Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la
luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada
a la luz puede producir problemas de calidad de impresión.
3 Instale la unidad de imagen y, a continuación, el cartucho.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Sigue siendo demasiado clara la impresión?
Vaya al paso 7. El problema se ha
solucionado.
Paso 7
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Sigue siendo demasiado clara la impresión?
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
El problema se ha
solucionado.
La impresora imprime páginas en blanco
Acción No
Paso 1
a Asegúrese de que no queden restos de material de embalaje en la unidad
de imagen.
1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen.
2 Asegúrese de que el material de embalaje se haya extraído correcta-
mente de la unidad de imagen.
Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la
luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada
a la luz puede producir problemas de calidad de impresión.
3 Vuelva a instalar la unidad de imagen y, a continuación, el cartucho.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Siguen imprimiéndose páginas en blanco?
Vaya al paso 2. El problema se ha
solucionado.
Solución de problemas 208
Acción No
Paso 2
a Redistribuya el tóner en la unidad de imagen.
1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen.
2 Agite firmemente la unidad de imagen.
Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la
luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada
a la luz puede producir problemas de calidad de impresión.
3 Vuelva a instalar la unidad de imagen y, a continuación, el cartucho.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Siguen imprimiéndose páginas en blanco?
Vaya al paso 3. El problema se ha
solucionado.
Paso 3
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Siguen imprimiéndose páginas en blanco?
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
El problema se ha
solucionado.
La impresora imprime páginas completamente negras
Acción No
Paso 1
a Vuelva a instalar la unidad de imagen.
1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen.
Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la
luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada
a la luz puede producir problemas de calidad de impresión.
2 Instale la unidad de imagen y, a continuación, el cartucho.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Está imprimiendo la impresora páginas completamente negras?
Vaya al paso 2. El problema se ha
solucionado.
Paso 2
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Está imprimiendo la impresora páginas completamente negras?
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
El problema se ha
solucionado.
Solución de problemas 209
Defectos repetitivos en las impresiones
)
)
)
)
)
)
Acción No
Paso 1
a Sustituya la unidad de imagen si la distancia entre los defectos es igual a
cualquiera de los siguientes valores:
47,8 mm (1,88 pulg.)
96,8 mm (3,81 pulg.)
28,5 mm (1,12 pulg.)
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Siguen apareciendo los defectos repetitivos en las impresiones?
Vaya al paso 2. El problema se ha
solucionado.
Paso 2
a Sustituya el fusor si la distancia entre los defectos es igual a cualquiera de
los siguientes valores:
94,25 mm (3,71 pulg.)
95,2 mm (3,75 pulg.)
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Siguen apareciendo los defectos repetitivos en las impresiones?
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
El problema se ha
solucionado.
Imágenes borrosas en las impresiones
ABCD
ABCD
ABCD
ABCD
Leading edge
Trailing edge
Solución de problemas 210
Acción No
Paso 1
Cargue en la bandeja papel de tipo y peso correctos.
¿Se ha cargado en la bandeja papel de tipo y peso correctos?
Vaya al paso 2. Cargue en la bandeja
papel de tipo y peso
correctos.
Paso 2
En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y el
peso del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja.
¿Se ha definido en la bandeja el tipo y el peso del papel cargado?
Vaya al paso 3. Cambie el papel cargado
en la bandeja para que
coincida con el tipo y el
peso de papel especifi-
cados en los valores de la
bandeja.
Paso 3
a Según el sistema operativo, especifique el tipo y el peso del papel en
Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Siguen apareciendo imágenes borrosas en las impresiones?
Vaya al paso 4. El problema se ha
solucionado.
Paso 4
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Siguen apareciendo imágenes borrosas en las impresiones?
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
El problema se ha
solucionado.
Impresión sesgada
) )
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Acción No
Paso 1
a Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones
correctas para el tamaño del papel cargado.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Sigue estando sesgada la impresión?
Vaya al paso 2. El problema se ha
solucionado.
Paso 2
a Compruebe si la impresión se efectúa en el papel que admite la impresora.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Sigue estando sesgada la impresión?
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
El problema se ha
solucionado.
Solución de problemas 211
Líneas horizontales a trazos en las impresiones
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Acción No
Paso 1
a Según el sistema operativo, especifique la bandeja o el alimentador en
Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen líneas horizontales a trazos en las impresiones?
Vaya al paso 2. El problema se ha
solucionado.
Paso 2
En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y el
peso del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja.
¿Coinciden el tipo y el peso del papel con el tipo y el peso del papel cargado
en la bandeja?
Vaya al paso 3. Cambie el tipo y el peso
del papel para que
coincidan con los del
papel cargado en la
bandeja.
Paso 3
a Cargue papel de un paquete nuevo.
Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el
papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen líneas horizontales a trazos en las impresiones?
Vaya al paso 4. El problema se ha
solucionado.
Paso 4
a Vuelva a instalar la unidad de imagen.
1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen.
Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la
luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada
a la luz puede producir problemas de calidad de impresión.
2 Instale la unidad de imagen y, a continuación, el cartucho.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen líneas horizontales a trazos en las impresiones?
Vaya al paso 5. El problema se ha
solucionado.
Paso 5
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen líneas horizontales a trazos en las impresiones?
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
El problema se ha
solucionado.
Solución de problemas 212
Líneas verticales a trazos en las impresiones
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Leading edge
Trailing edge
Acción No
Paso 1
a Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso del
papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen líneas verticales a trazos en las impresiones?
Vaya al paso 2. El problema se ha
solucionado.
Paso 2
En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina la textura, el
tipo y el peso del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja.
¿Coinciden la textura, el tipo y el peso del papel con el papel de la bandeja?
Vaya al paso 3. Realice al menos una de
las acciones siguientes:
Especifique el la
textura, el tipo y el
peso del papel en los
valores de la
impresora para que
coincidan con el
papel cargado en la
bandeja.
Cambie el papel
cargado en la
bandeja para que
coincida con la
textura, el tipo y el
peso de papel
especificados en los
valores de la
bandeja.
Paso 3
a Cargue papel de un paquete nuevo.
Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el
papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen líneas verticales a trazos en las impresiones?
Vaya al paso 4. El problema se ha
solucionado.
Solución de problemas 213
Acción No
Paso 4
a Vuelva a instalar la unidad de imagen.
1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen.
Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la
luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada
a la luz puede producir problemas de calidad de impresión.
2 Instale la unidad de imagen y, a continuación, el cartucho.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen líneas verticales a trazos en las impresiones?
Vaya al paso 5. El problema se ha
solucionado.
Paso 5
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen líneas verticales a trazos en las impresiones?
Póngase en contacto con
técnica, asistencia o el
proveedor de impre-
soras Dell.
El problema se ha
solucionado.
La impresión de transparencias es de baja calidad
Acción No
Paso 1
En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo de
papel para que coincida con el papel cargado en la bandeja.
¿Se ha definido en Transparencia el tipo de papel de la bandeja?
Vaya al paso 2. Defina el tipo de papel
en Transparencia.
Paso 2
a Compruebe que utilice un tipo de transparencia recomendado.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Sigue siendo mala la calidad de impresión?
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
El problema se ha
solucionado.
Aparecen manchas de tóner en las impresiones
Acción No
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen manchas de tóner en las impresiones?
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
El problema se ha
solucionado.
Aparecen manchas de fondo o tóner borroso en las impresiones
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Solución de problemas 214
Acción No
Paso 1
a Vuelva a instalar la unidad de imagen.
1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen.
Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la
luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada
a la luz puede producir problemas de calidad de impresión.
2 Instale la unidad de imagen y, a continuación, el cartucho.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Han desaparecido las manchas de fondo o el tóner borroso de las impre-
siones?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 2.
Paso 2
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Han desaparecido las manchas de fondo o el tóner borroso de las impre-
siones?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
El tóner se difumina
Leading edge
Trailing edge
ABC
DEF
Acción No
Paso 1
En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el tipo y
el peso del papel.
¿El tipo de papel y peso del papel coinciden con el papel cargado en la bandeja?
Vaya al paso 2. Especifique el tipo y el
peso del papel en los
valores de la impresora
para que coincidan con
el papel cargado en la
bandeja.
Paso 2
Compruebe que no esté imprimiendo en papel con acabados de textura áspera
o rugosa.
¿Está imprimiendo en papel de textura áspera o rugosa?
En el menú Papel del
panel de control de la
impresora, defina la
textura del papel.
Vaya al paso 3.
Paso 3
a En el menú Peso del papel del panel de control de la impresora, defina
Peso pesado en Pesado.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Roza el tóner?
Vaya al paso 4. El problema se ha
solucionado.
Solución de problemas 215
Acción No
Paso 4
a Habilite el modo silencioso.
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
Valores >Valores generales >Modo silencioso >Activado
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Roza el tóner?
Póngase en contacto con
técnica, asistencia o el
proveedor de impre-
soras Dell.
El problema se ha
solucionado.
Densidad de impresión desigual
Acción No
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Es desigual la densidad de impresión?
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
El problema se ha
solucionado.
Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones
Leading edge
Trailing edge
Acción No
Paso 1
a Compruebe que el programa de software utilice un modelo de relleno
correcto.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones?
Vaya al paso 2. El problema se ha
solucionado.
Paso 2
a En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y
el peso del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones?
Vaya al paso 3. El problema se ha
solucionado.
Solución de problemas 216
Acción No
Paso 3
Compruebe que utilice un tipo de papel recomendado.
a Cargue la bandeja o alimentador especificado con un tipo de papel
recomendado.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones?
Vaya al paso 4. El problema se ha
solucionado.
Paso 4
a Redistribuya el tóner en la unidad de imagen.
1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen.
2 Agite firmemente la unidad de imagen.
Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la
luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada
a la luz puede producir problemas de calidad de impresión.
3 Vuelva a instalar la unidad de imagen y, a continuación, el cartucho.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones?
Vaya al paso 5. El problema se ha
solucionado.
Paso 5
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión.
¿Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones?
Póngase en contacto con
técnica, asistencia.
El problema se ha
solucionado.
No se abre el servidor Web incorporado
Acción No
Paso 1
a Encienda la impresora.
b Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la
impresora.
c Pulse Intro.
¿Se abre Embedded Web Server?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 2.
Solución de problemas 217
Acción No
Paso 2
Asegúrese de que la dirección IP de la impresora es correcta.
a Verá la dirección IP de la impresora:
En la sección TCP/IP en el menú Red/Puertos
Imprimir una página de configuración de red o la página de valores del
menú y, después, localizar la sección TCP/IP
Nota: Una dirección IP aparece como cuatro grupos de números
separados por puntos, como 123.123.123.123.
b Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP.
Nota: En función de la configuración de la red, puede que tenga que
escribirhttps://” en lugar de “http://” antes de la dirección IP
de la impresora para acceder a Embedded Web Server.
c Pulse Intro.
¿Se abre Embedded Web Server?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 3.
Paso 3
Compruebe si la red funciona.
a Imprima una página de configuración de la red.
b Consulte la primera sección de la página de configuración de red y
confirme que el estado es Conectado.
Nota: Si el estado es Sin conexión, es posible que la conexión sea inter-
mitente o que el cable de red esté defectuoso. Póngase en contacto con
el personal de soporte del sistema para obtener una solución y, a conti-
nuación, imprima otra página de configuración de la red.
c Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la
impresora.
d Pulse Intro.
¿Se abre Embedded Web Server?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 4.
Paso 4
Compruebe si las conexiones de los cables con la impresora y el servidor de
impresión están bien fijas.
a Conecte los cables correctamente. Para obtener más información,
consulte la documentación de instalación incluida con la impresora.
b Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la
impresora.
c Pulse Intro.
¿Se abre Embedded Web Server?
El problema se ha
solucionado.
Vaya al paso 5.
Paso 5
Desactive temporalmente los servidores proxy web.
Es posible que los servidores proxy bloqueen o limiten el acceso a ciertos
sitios web, como Embedded Web Server.
¿Se abre Embedded Web Server?
El problema se ha
solucionado.
Póngase en contacto con
el personal de asistencia
técnica.
Solución de problemas 218
Contactar con el departamento de asistencia técnica
Cuando llame al servicio de asistencia técnica, describa el problema que tiene, el mensaje de la pantalla de la impresora
y los pasos que ya ha realizado para encontrar una solución.
Debe conocer el tipo de modelo de impresora y el número de etiqueta de servicio o el código de servicio rápido. Para
obtener más información, consulte la etiqueta de la cubierta superior frontal interna o en la parte posterior de la
impresora. El número de etiqueta de servicio aparece también en la página de valores del menú.
Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Dell en
www.dell.com/support/printers.
Solución de problemas 219
Apéndice
Política de asistencia técnica de Dell
La prestación de asistencia técnica por parte de un técnico precisa de la colaboración y participación del cliente durante
el proceso de solución de problemas. Este proceso conlleva el restablecimiento del sistema operativo, el software de
aplicaciones y los controladores de hardware a la configuración original predeterminada con la que Dell proporciona
dichos elementos. También se lleva a cabo la comprobación del funcionamiento adecuado de la impresora y de todo
el hardware instalado por Dell. Además de este tipo de asistencia con la ayuda de un técnico, también puede obtener
asistencia técnica en línea en el Servicio de atención al cliente de Dell. Existen otras opciones adicionales de asistencia
técnica previo pago de dichos servicios.
Dell proporciona asistencia técnica limitada para la impresora y cualquier periférico y software de Dell que esté
instalado. La asistencia técnica para componentes de software y dispositivos periféricos de otras empresas corre a
cargo de los fabricantes originales, entre los que se incluyen aquellos componentes adquiridos e instalados mediante
Software y Peripherals (DellWare), ReadyWare y Custom Factory Integration (CFI/DellPlus).
Información de contacto de Dell
Puede acceder al servicio de atención al cliente de Dell en www.dell.com/support/printers.
Puede ponerse en contacto con Dell electrónicamente a través de las siguientes direcciones:
Internet
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (solo para países de Asia y el Pacífico)
www.dell.com/jp/ (solo para Japón)
www.euro.dell.com (solo para Europa)
www.dell.com/la/ (solo para países de Latinoamérica y el Caribe)
www.dell.ca (solo para Canadá)
Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo
ftp.dell.com
Conéctese como usuario: anónimo y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña.
Servicio de asistencia electrónica
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (solo para países de Latinoamérica y el Caribe)
apsupport@dell.com (solo para países de Asia y el Pacífico)
support.jp.dell.com (solo para Japón)
support.euro.dell.com (solo para Europa)
Servicio de presupuesto electrónico
apmarketing@dell.com (solo para países de Asia y el Pacífico)
sales_canada@dell.com (solo para Canadá)
Apéndice 220
Política de garantía y devolución
Dell Inc. (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de partes y componentes nuevos o equivalentes a los nuevos
de acuerdo con las prácticas estándar de la industria. Para obtener más información acerca de la garantía Dell para su
impresora, consulte la Guía de información del producto.
Apéndice 221
Índice alfabético
¿
¿Restaurar trabajos en espera? 181
[
[31.xy] Reinstalar cartucho que falta
o no responde 178
[31.xy] Reinstalar unidad de imagen
que falta o no responde 179
[31.xy] Sustituir fusor que falta o no
responde 179
[31.xy] Sustituir unidad de imagen
defectuosa 180
[32.xy] Sustituir el fusor no
admitido 180
[32.xy] Sustituir fusor no
admitido 180
[32.xy] Sustituir unidad de imagen
no admitida 181
[33.xy] Para [consumibles] que no
sean de Dell, consulte la guía del
usuario 176
[34] Tamaño de papel incorrecto,
abrir [origen del papel] 170
[35] Memoria insuficiente para
admitir característica Guardar
recursos 172
[37] Memoria insuficiente para
clasificar trabajo 172
[37] Memoria insuficiente para
desfragmentar memoria flash 172
[37] Memoria insuficiente, se han
eliminado algunos trabajos en
espera 172
[37] Memoria insuficiente; algunos
trabajos en espera no se
restaurarán 172
[38] Memoria llena 175
[39] Página compleja; puede que
algunos datos no se hayan
imprimido 168
[50] Error de fuente PPDS 177
[51] Flash defectuosa
detectada 168
[52] No hay suficiente espacio en
memoria flash para recursos 176
[53] Flash sin formato
detectado 183
[54] Error [x] de software en
red 175
[54] Error de software en red
estándar 181
[55] Opción no admitida en la
ranura [x] 183
[56] Puerto paralelo [x]
desactivado 177
[56] Puerto serie [x]
desactivado 181
[56] Puerto USB [x]
desactivado 183
[56] Puerto USB estándar
desactivado 181
[57] Cambio en configuración;
algunos trabajos en espera no se
han restaurado 168
[58] Demasiadas bandejas de salida
instaladas 182
[58] Demasiadas bandejas
instaladas 182
[58] Demasiadas opciones flash
instaladas 182
[58] Demasiados discos
instalados 182
[59] Bandeja [x] incompatible 170
[59] Bandeja de salida [x]
incompatible 170
[61] Extraer disco defectuoso 179
[62] Disco lleno 168
[80.xy] Kit de mantenimiento
agotado 175
[80.xy] Kit de mantenimiento casi
agotado 175
[80.xy] Kit de mantenimiento muy
bajo, [x] número de páginas
aproximadas 175
[80.xy] Sustituir kit de
mantenimiento, 0 páginas restantes
aproximadas 180
[84.xy] Sustituir unidad de imagen,
0 páginas restantes
aproximadas 180
[84.xy] Unidad de imagen
agotada. 169
[84.xy] Unidad de imagen casi
agotada 169
[84.xy] Unidad de imagen muy baja,
[x] páginas restantes
aproximadas 169
[88.xy] Cartucho bajo 166
[88.xy] Cartucho casi agotado 166
[88.xy] Cartucho muy bajo, [x]
páginas restantes aproximadas 166
[88.xy] Sustituir cartucho, 0 páginas
restantes aproximadas 180
[x] páginas atascadas, eliminar
atasco en bandeja estándar.
[203] 153
[x]-páginas atascadas, abrir bandeja
[x]. [24x] 157
[x]-páginas atascadas, abrir la
puerta posterior superior e inferior.
[231–234] 154
[x]-páginas atascadas, abrir la
puerta posterior superior.
[202] 152
[x]-páginas atascadas, levantar
cubierta frontal para extraer
cartucho. [200–201] 150
[x]-páginas atascadas, retirar la
bandeja 1 para limpiar el dúplex.
[235–239] 156
[x]-páginas atascadas, retirar papel,
abrir la puerta posterior de la
unidad. Dejar papel en salida.
[43y.xx] 161
[x]-páginas atascadas, retirar papel,
abrir puerta de grapadora. Dejar
papel en salida. [455–457] 163
[x]-páginas atascadas, retirar papel,
abrir puerta posterior de
buzón. Dejar papel en salida.
[41y.xx] 159
[x]-páginas atascadas, retirar papel,
abrir puerta posterior de
grapadora. Dejar papel en salida.
[451] 162
[x]-páginas atascadas, vaciar
alimentador manual. [250] 157
A
Acabado, menú 112
acceso al Centro de monitor de
estado 143
Índice alfabético 222
administración de los mensajes de
la impresora 143
admitidas, unidades flash 70
admitidos, tipos y pesos de papel
opciones de salida 65
agregar opciones de hardware
controlador de impresora 33
AirPrint
uso 71
ajuste de intensidad del tóner 68
ajuste de modo de suspensión 126
ajuste del brillo de la pantalla de la
impresora 127
Algunos trabajos en espera no se
han restaurado 181
alimentador multiuso
carga 52
almacenamiento
papel 63
suministros 134
almacenamiento de trabajos de
impresión 72
anulación de enlace de bandejas 56
aparecen imágenes comprimidas en
las impresiones 201
AppleTalk, menú 92
asistente de configuración
inalámbrica
uso 35
atascos
acceso 148
cómo evitar 146
descripción de los mensajes 148
atascos de papel
cómo evitar 146
atascos de papel, borrado
dentro de la impresora 150
detrás de la puerta
posterior 152, 154
en el alimentador multiuso 157
en el área del dúplex 156
en la bandeja 157
en la bandeja estándar 153
en la grapadora 163
en la puerta posterior de la
grapadora 162
en la puerta posterior de la
unidad 161
en la puerta posterior del
buzón 159
atascos, borrado
dentro de la impresora 150
detrás de la puerta
posterior 152, 154
en el alimentador multiuso 157
en el área del dúplex 156
en la bandeja 157
en la bandeja estándar 153
en la grapadora 163
en la puerta posterior de la
grapadora 162
en la puerta posterior de la
unidad 161
en la puerta posterior del
buzón 159
atascos, evitar 63
B
Bandeja de 2100 hojas
carga 46
instalación 30
Bandeja de 550 hojas
instalación 30
bandeja estándar
carga 40
bandeja estándar de 550 hojas
carga 40
bandeja opcional de 550 hojas
carga 40
bandejas
desenlace 56
enlace 56
bloqueo de seguridad 128
bloqueo, seguridad 128
borrado de la memoria del disco
duro 130
borrado de la memoria del disco
duro de la impresora
borrar 130
borrado de la memoria no
volátil 129
borrado de la memoria volátil 129
borrado del disco duro de la
impresora 130
botón de pulsación, método de
configuración
uso 36
Botón Inicio
panel de control de la
impresora 11
Botón Parar o Cancelar
panel de control de la
impresora 11
Botón Reposo
panel de control de la
impresora 11
botones, panel de control de la
impresora 11
búsqueda de más información
sobre la impresora 7
C
cables
Ethernet 31
USB 31
caja del perforador
vaciado 133
Cambiar [origen del papel] a
[cadena personalizada], cargar
[orientación] 166
Cambiar [origen del papel] a
[nombre de tipo personalizado],
cargar [orientación] 166
Cambiar [origen del papel] a
[tamaño del papel] cargar
[orientación] 167
cambiar de [origen] a [tipo de
papel] [tamaño del papel], cargar
[orientación] 167
cancelación de un trabajo de
impresión
desde el panel de control de la
impresora 74
desde un equipo 74
características del papel 59
carga
alimentador multiuso 52
Bandeja de 2100 hojas 46
bandeja estándar de 550 hojas 40
bandeja opcional de 550 hojas 40
cabecera en alimentador
multiuso 52
cabecera en bandeja de 2100
hojas 46
cabecera en bandejas 40
cartulina 52
sobres 52
transparencias 52
Cargar [origen del papel] con
[cadena personalizada]
[orientación] 173
Cargar [origen del papel] con
[nombre de tipo personalizado]
[orientación del papel] 173
Índice alfabético 223
Cargar [origen del papel] con
[tamaño del papel] [orientación del
papel] 173
Cargar [origen del papel] con [tipo
de papel] [tamaño del papel]
[orientación del papel] 174
Cargar alimentador manual [tipo
del papel] [tamaño del papel]
[orientación del papel] 175
Cargar alimentador manual con
[cadena personalizada] [orientación
del papel] 174
Cargar alimentador manual con
[nombre de tipo personalizado]
[orientación del papel] 174
Cargar alimentador manual con
[tamaño del papel] [orientación del
papel] 174
Cargar grapas 173
cartucho de grapas
sustitución 139
cartucho de tóner
sustitución 135, 137
cartulina
carga 52
consejos 58
Centro de control de estado
acceso 143
Cerrar la puerta posterior 168
Cerrar puerta o insertar
cartucho. 167
codificación del disco duro de la
impresora 130
compresión de datos
dirección TCP/IP 89
tamaño del papel 40
tipo de papel 40
comprobación de la pantalla virtual
mediante Embedded Web
Server 143
comprobación de una impresora
que no responde 184
comprobación del estado de
suministros y piezas 133, 134
Compruebe conexión bandeja
[x] 167
Concentrador USB no compatible,
retírelo 169
conectando a una red inalámbrica
mediante Embedded Web
Server 37
utilización del asistente de
configuración inalámbrica 35
utilización del método de
configuración del botón de
pulsación 36
utilización del método de PIN
(número de identificación
personal) 36
conexión de cables 31
configuración
varias impresoras 144
configuración de impresión por
puerto serie 38
configuración de los valores de
puerto 37
Configuración de SMTP, menú 98
configuración del tamaño del papel
Universal 40
Configuración universal, menú 84
Configuración, menú 110
configuraciones
impresora 10
Configurar multiuso, menú 79
consejos
cartulina 58
etiquetas, papel 59
sobre el uso de sobres 58
transparencias 59
Consumibles necesarios para
completar el trabajo 182
consumibles y piezas, estado de
comprobar en el panel de control
de la impresora 133
contactar con el departamento de
asistencia técnica 219
controlador de impresora
opciones de hardware, agregar 33
D
datos confidenciales
información sobre seguridad 131
declaración de volatilidad 128
Dell, impresión móvil
uso 71
densidad de impresión
desigual 216
Disco casi lleno. Liberando espacio
con seguridad. 169
disco duro de la impresora
codificar 130
eliminar 128
extracción 27
instalación 23
limpiar 130
disco duro de la impresora,
codificación 130
disco, limpieza 130
disponibles, opciones internas 13
documentos, impresión
desde Macintosh 68
desde Windows 68
E
eliminación de un disco duro de la
impresora 128
Embedded Web Server
ajuste de brillo 127
comprobación del estado de los
piezas 134
comprobación del estado de los
suministros 134
copia de valores a otras
impresoras 144
modificación de los valores de
impresión confidencial 144
problemas al acceder 217
Embedded Web Server —
Seguridad: Guía del administrador
dónde encontrar 131
Emulación PCL, menú 118
enlace de bandejas 56
envío de la impresora 142
Error al leer el concentrador USB.
Extraiga el concentrador. 169
Error al leer unidad USB. Extraiga la
unidad USB. 169
Es necesario formatear el disco para
utilizarlo en este dispositivo 168
espacios en blanco, aparecen 216
estado de consumibles y piezas
comprobación 133
Ethernet, configuración
preparación para 34
Ethernet, red
preparación para configurar
impresión Ethernet 34
etiquetas, papel
consejos 59
exterior de la impresora
limpieza 132
extracción del disco duro de la
impresora 27
Extraer material de embalaje,
[nombre de zona] 179
Índice alfabético 224
Extraer papel de [nombre del
conjunto de bandejas
enlazadas] 179
Extraer papel de bandeja [x] 179
H
HTML, menú 121
I
Imagen, menú 122
impresión
cancelar desde el panel de control
de la impresora 74
desde Macintosh 68
desde un dispositivo móvil a
través de la aplicación de
impresión móvil de Dell 71
desde un dispositivo móvil con
AirPrint 71
desde una unidad flash 69
desde Windows 68
lista de directorios 73
lista de muestra de fuentes 73
página de configuración de red 39
página de valores de menú 38
Impresión confidencial, menú 100
impresión confidencial, trabajos 72
impresión desde Windows 72
imprimir desde un equipo
Macintosh 72
impresión de documentos 68
impresión de trabajos
confidenciales y otros trabajos en
espera
desde un equipo Macintosh 72
desde Windows 72
impresión de una página de
configuración de red 39
impresión desde una unidad
flash 69
impresión por puerto serie
configuración 38
impresora 33
configuraciones 10
envío 142
espacios mínimos 8
modelos 10
opciones de salida 65
selección de una ubicación 8
traslado 8, 141, 142
impresora, imprime páginas en
blanco 208
impresora, información
dónde encontrar 7
imprimir se ralentiza 198
Inalámbrico, menú 91
indicador
panel de control de la
impresora 11
información de configuración
red inalámbrica 34
información de seguridad 5, 6
Insertar cartucho grapas 171
instalación de bandeja de 2100
hojas 30
instalación de bandeja de 550
hojas 30
instalación de disco duro de la
impresora 23
instalación de impresora 33
instalación de opciones
orden de instalación 29
instalación de un puerto de
soluciones interno 18
instalación de una tarjeta
opcional 22
Instalar bandeja [x] 171
Instalar bandeja de salida [x] 171
Intensidad del tóner
ajustando 68
Introducir bandeja [x] 171
Introduzca la caja del
perforador 170
IPv6, menú 90
irregularidades de impresión 204
L
limpieza
exterior de la impresora 132
limpieza de la impresora 132
líneas horizontales a trazos en las
impresiones 212
líneas verticales a trazos en las
impresiones 213
líneas, aparecen 216
lista de directorios
impresión 73
lista de muestra de fuentes
impresión 73
M
memoria
tipos instalados en la
impresora 128
mensajes de la impresora
¿Restaurar trabajos en
espera? 181
[31.xy] Reinstalar cartucho que
falta o no responde 178
[31.xy] Reinstalar unidad de
imagen que falta o no
responde 179
[31.xy] Sustituir fusor que falta o
no responde 179
[31.xy] Sustituir unidad de imagen
defectuosa 180
[32.xy] Sustituir el fusor no
admitido 180
[32.xy] Sustituir fusor no
admitido 180
[32.xy] Sustituir unidad de imagen
no admitida 181
[33.xy] Para [consumibles] que no
sean de Dell, consulte la guía del
usuario 176
[34] Tamaño de papel incorrecto,
abrir [origen del papel] 170
[35] Memoria insuficiente para
admitir característica Guardar
recursos 172
[37] Memoria insuficiente para
clasificar trabajo 172
[37] Memoria insuficiente para
desfragmentar memoria
flash 172
[37] Memoria insuficiente, se han
eliminado algunos trabajos en
espera 172
[37] Memoria insuficiente;
algunos trabajos en espera no se
restaurarán 172
[38] Memoria llena 175
[39] Página compleja; puede que
algunos datos no se hayan
imprimido 168
[50] Error de fuente PPDS 177
[51] Flash defectuosa
detectada 168
[52] No hay suficiente espacio en
memoria flash para recursos 176
Índice alfabético 225
[53] Flash sin formato
detectado 183
[54] Error [x] de software en
red 175
[54] Error de software en red
estándar 181
[55] Opción no admitida en la
ranura [x] 183
[56] Puerto paralelo [x]
desactivado 177
[56] Puerto serie [x]
desactivado 181
[56] Puerto USB [x]
desactivado 183
[56] Puerto USB estándar
desactivado 181
[57] Cambio en configuración;
algunos trabajos en espera no se
han restaurado 168
[58] Demasiadas bandejas de
salida instaladas 182
[58] Demasiadas bandejas
instaladas 182
[58] Demasiadas opciones flash
instaladas 182
[58] Demasiados discos
instalados 182
[59] Bandeja [x] incompatible 170
[59] Bandeja de salida [x]
incompatible 170
[61] Extraer disco defectuoso 179
[62] Disco lleno 168
[80.xy] Kit de mantenimiento
agotado 175
[80.xy] Kit de mantenimiento casi
agotado 175
[80.xy] Kit de mantenimiento muy
bajo, [x] número de páginas
aproximadas 175
[80.xy] Sustituir kit de
mantenimiento, 0 páginas
restantes aproximadas 180
[84.xy] Sustituir unidad de imagen,
0 páginas restantes
aproximadas 180
[84.xy] Unidad de imagen
agotada. 169
[84.xy] Unidad de imagen casi
agotada 169
[84.xy] Unidad de imagen muy
baja, [x] páginas restantes
aproximadas 169
[88.xy] Cartucho bajo 166
[88.xy] Cartucho casi agotado 166
[88.xy] Cartucho muy bajo, [x]
páginas restantes
aproximadas 166
[88.xy] Sustituir cartucho, 0
páginas restantes
aproximadas 180
[x] páginas atascadas, eliminar
atasco en bandeja estándar.
[203] 153
[x]-páginas atascadas, abrir
bandeja [x]. [24x] 157
[x]-páginas atascadas, abrir la
puerta posterior superior e
inferior. [231–234] 154
[x]-páginas atascadas, abrir la
puerta posterior superior.
[202] 152
[x]-páginas atascadas, levantar
cubierta frontal para extraer
cartucho. [200–201] 150
[x]-páginas atascadas, retirar la
bandeja 1 para limpiar el dúplex.
[235–239] 156
[x]-páginas atascadas, retirar
papel, abrir la puerta posterior
de la unidad. Dejar papel en
salida. [43y.xx] 161
[x]-páginas atascadas, retirar
papel, abrir puerta de
grapadora. Dejar papel en salida.
[455–457] 163
[x]-páginas atascadas, retirar
papel, abrir puerta posterior de
buzón. Dejar papel en salida.
[41y.xx] 159
[x]-páginas atascadas, retirar
papel, abrir puerta posterior de
grapadora. Dejar papel en salida.
[451] 162
[x]-páginas atascadas, vaciar
alimentador manual. [250] 157
administración 143
Algunos trabajos en espera no se
han restaurado 181
Cambiar [origen del papel] a
[cadena personalizada], cargar
[orientación] 166
Cambiar [origen del papel] a
[nombre de tipo personalizado],
cargar [orientación] 166
Cambiar [origen del papel] a
[tamaño del papel] cargar
[orientación] 167
cambiar de [origen] a [tipo de
papel] [tamaño del papel], cargar
[orientación] 167
Cargar [origen del papel] con
[cadena personalizada]
[orientación] 173
Cargar [origen del papel] con
[nombre de tipo personalizado]
[orientación del papel] 173
Cargar [origen del papel] con
[tamaño del papel] [orientación
del papel] 173
Cargar [origen del papel] con [tipo
de papel] [tamaño del papel]
[orientación del papel] 174
Cargar alimentador manual [tipo
del papel] [tamaño del papel]
[orientación del papel] 175
Cargar alimentador manual con
[cadena personalizada]
[orientación del papel] 174
Cargar alimentador manual con
[nombre de tipo personalizado]
[orientación del papel] 174
Cargar alimentador manual con
[tamaño del papel] [orientación
del papel] 174
Cargar grapas 173
Cerrar la puerta posterior 168
Cerrar puerta o insertar
cartucho. 167
Compruebe conexión bandeja
[x] 167
Concentrador USB no compatible,
retírelo 169
Consumibles necesarios para
completar el trabajo 182
Disco casi lleno. Liberando espacio
con seguridad. 169
Disco no admitido 183
Error al leer el concentrador USB.
Extraiga el concentrador. 169
Error al leer unidad USB. Extraiga
la unidad USB. 169
Es necesario formatear el disco
para utilizarlo en este
dispositivo 168
Extraer material de embalaje,
[nombre de zona] 179
Índice alfabético 226
Extraer papel de [nombre del
conjunto de bandejas
enlazadas] 179
Extraer papel de bandeja [x] 179
Insertar cartucho grapas 171
Instalar bandeja [x] 171
Instalar bandeja de salida [x] 171
Introducir bandeja [x] 171
Introduzca la caja del
perforador 170
papel, cambios necesarios 177
Reiniciar impresora. Comprobar el
último trabajo. 177
Retirar papel de la bandeja de
salida estándar 180
Retirar papel de todas las
bandejas 179
Tamaño del papel de bandeja [x]
no admitido 183
Vaciar la caja del perforador 169
Volver a conectar la bandeja de
salida [x] 177
Volver a conectar las bandejas de
salida [x] – [y] 178
Menú Ayuda 122
Menú Calidad 114
Menú Carga de papel 83
Menú de borrado de archivos
temporales 100
Menú Fijar fecha y hora 101
Menú Informes 86
Menú Informes de red 88
Menú Instalación de salida 85
Menú Red estándar 87
Menú Tamaño/tipo de papel 76
Menú TCP/IP 89
Menú Textura del papel 79
Menú USB estándar 92
Menú Utilidades 116
Menú Valores de impresión 108
menús
Acabado 112
AppleTalk 92
Ayuda 122
Borrar arch. datos tempor. 100
Calidad 114
Carga de papel 83
Conf. multiuso 79
Configuración 110
Configuración de salida 85
Configuración de SMTP, menú 98
Configuración universal 84
Emulación PCL 118
Fijar fecha y hora 101
HTML 121
Imagen 122
Impresión confidencial 100
Inalámbrico 91
Informes 86
Informes de red 88
IPv6 90
lista de 75
NIC activo 87
Origen predeterminado 76
Paralelo [x] 94
PDF 117
Peso del papel 81
PostScript 118
Red [x] 87
Red estándar 87
Registro de auditoría de
seguridad 101
Seguimiento trab. 115
Serie [x] 96
Sustituir tamaño 79
Tamaño/tipo de papel 76
Tarjeta de red 89
TCP/IP 89
Textura papel 79
Tipos personali. 84
USB estándar 92
Utilidades 116
Valores de impresión 108
Varios 99
XPS 117
modo de evitar atascos de
papel 146
modo de suspensión
ajustando 126
móvil, dispositivo
impresión desde 71
N
NIC activo, menú 87
no se puede abrir Embedded Web
Server 217
no volátil, memoria 128
borrar 129
nombre de tipo de papel
personalizado
creando 56
número de identificación personal,
método
uso 36
número de páginas restantes
estimación 132
O
opciones
extraer el disco duro de la
impresora 27
instalar disco duro de la
impresora 23
instalar la bandeja de 2100
hojas 30
instalar la bandeja de 550
hojas 30
instalar puerto de soluciones
interno 18
tarjeta de memoria 13, 16
tarjetas de firmware 13
opciones de hardware, agregar
controlador de impresora 33
opciones de impresora, solución de
problemas
problemas de la bandeja de 2100
hojas 186
opciones de salida
admitidos, tipos y pesos de
papel 65
tamaños de papel soportados 65
opciones internas 13
Origen predeterminado, menú 76
P
página de configuración de red
impresión 39
página de valores de menú
impresión 38
panel de control de la impresora
ajuste de brillo 127
indicador 12
Luz del botón Reposo 12
partes 11
uso 11
valores predeterminados de
fábrica, restauración 145
panel de control de la impresora,
pantalla virtual
mediante Embedded Web
Server 143
pantalla virtual
comprobar mediante Embedded
Web Server 143
Índice alfabético 227
pantalla, panel de control de la
impresora 11
ajuste de brillo 127
papel
almacenamiento 59, 63
características 59
establecimiento de tamaño 40
establecimiento de tipo 40
formularios preimpresos 61
no aceptado 61
papel con cabecera 61
reciclado 61
selección 60
utilizar papel reciclado 124
valor de tamaño Universal 40
papel con cabecera
carga, alimentador multiuso 52
carga, bandeja de 2100 hojas 46
carga, bandejas 40
papel reciclado
uso 61, 124
papel, cambios necesarios 177
papel, selección 60
Paralelo [x], menú 94
partes
comprobar estado 134
comprobar mediante Embedded
Web Server 134
PDF, menú 117
peso del papel
admitido 63
Peso del papel, menú 81
pesos de papel admitidos 63
placa del controlador
acceso 13
PostScript, menú 118
preparación para configurar la
impresora en una red Ethernet 34
problemas básicos de la impresora,
solución 184
publicaciones
dónde encontrar 7
Puerto de soluciones interno
cambio de valores de puerto 37
instalación 18
solución de problemas 190
Puerto Ethernet 31
Puerto USB 31
panel de control de la
impresora 11
R
reciclaje
Productos de Dell 127
Recuento de trabajos, menú 115
Red [x], menú 87
red inalámbrica
información de configuración 34
red inalámbrica, configuración
mediante Embedded Web
Server 37
reducir ruido 125
Registro de auditoría de seguridad,
menú 101
Reiniciar impresora. Comprobar el
último trabajo. 177
repetir trabajos de impresión 72
impresión desde Windows 72
imprimir desde un equipo
Macintosh 72
repetitivos, defectos en las
impresiones 210
reserva de trabajos de
impresión 72
impresión desde Windows 72
imprimir desde un equipo
Macintosh 72
Retirar papel de la bandeja de
salida estándar 180
Retirar papel de todas las
bandejas 179
ruido, impresora
reducir 125
S
seguridad
modificación de los valores de
impresión confidencial 144
seguridad de la impresora
información acerca de 131
seguridad, página web
dónde encontrar 131
selección de una ubicación para la
impresora 8
Serie [x], menú 96
servidor de impresión interno
solución de problemas 188
Silencioso, modo 125
sobres
carga 52
consejos de uso 58
software
Centro de control de estado 143
Mensajería de estado 143
Utilidad de pedidos de
suministros 134
solicitud de suministros
uso de Inicio de la impresora 134
solución de problemas
comprobación de una impresora
que no responde 184
contactar con el departamento de
asistencia técnica 219
no se puede abrir Embedded Web
Server 217
solución de problemas básicos de
la impresora 184
solución de problemas de
alimentación del papel
el mensaje permanece después de
haber eliminado el atasco 192
solución de problemas de calidad
de impresión
aparecen imágenes comprimidas
en las impresiones 201
caracteres con bordes
dentados 199
densidad de impresión
desigual 216
espacios en blanco horizontales en
las impresiones 202
imágenes borrosas en las
impresiones 210
impresión de transparencias de
baja calidad 214
impresión demasiado clara 207
impresión demasiado oscura 205
impresión sesgada 211
irregularidades de impresión 204
la impresora imprime páginas
completamente negras 209
líneas blancas 216
líneas horizontales a trazos en las
impresiones 212
líneas verticales a trazos 213
manchas de tóner en las
impresiones 214
Páginas en blanco 208
páginas o imágenes
recortadas 200
repetitivos, defectos en las
impresiones 210
se imprime un fondo gris 201
Índice alfabético 228
tóner borroso o manchas de fondo
en las impresiones 214
tóner difuminado 215
solución de problemas de
impresión
atascos de papel frecuentes 191
caracteres incorrectos
impresos 194
curvatura del papel 204
el sobre se cierra al imprimir 193
el trabajo de impresión tarda más
de lo esperado 196
enlace de bandejas, no
funciona 198
error de lectura de la unidad
flash 193
las páginas atascadas no se
vuelven a imprimir 191
Los trabajos grandes no se
clasifican 195
márgenes incorrectos en las
impresiones 203
no se imprimen los archivos PDF
en varios idiomas 195
saltos de página inesperados 199
Trabajo impreso desde la bandeja
incorrecta 194
trabajo impreso en el papel
incorrecto 194
trabajos en espera, no se
imprimen 192
trabajos, no se imprimen 197
solución de problemas de opciones
de impresora
opción interna no detectada 187
problemas de bandeja 189
problemas de la bandeja de 2100
hojas 186
Puerto de soluciones interno 190
servidor de impresión
interno 188
tarjeta de interfaz
paralelo/USB 190
solución de problemas de pantalla
la pantalla de la impresora está en
blanco 186
solución de problemas,
alimentación del papel
el mensaje permanece después de
haber eliminado el atasco 192
solución de problemas, calidad de
impresión
aparecen imágenes comprimidas
en las impresiones 201
caracteres con bordes
dentados 199
densidad de impresión
desigual 216
espacios en blanco horizontales en
las impresiones 202
imágenes borrosas en las
impresiones 210
impresión de transparencias de
baja calidad 214
impresión demasiado clara 207
impresión demasiado oscura 205
impresión sesgada 211
irregularidades de impresión 204
la impresora imprime páginas
completamente negras 209
líneas blancas en la página 216
líneas horizontales a trazos en las
impresiones 212
líneas verticales a trazos 213
manchas de tóner en las
impresiones 214
Páginas en blanco 208
páginas o imágenes
recortadas 200
repetitivos, defectos en las
impresiones 210
se imprime un fondo gris 201
tóner borroso o manchas de fondo
en las impresiones 214
tóner difuminado 215
solución de problemas, impresión
imprimir se ralentiza 198
solución de problemas, pantalla
la pantalla de la impresora está en
blanco 186
soluciones incorporadas
borrar 129
sugerencias sobre el uso de
sobres 58
suministros
almacenamiento 134
comprobar estado 134
comprobar mediante Embedded
Web Server 134
solicitud 134
uso de papel reciclado 124
sustitución de suministros
cartucho de grapas 139
sustitución de un cartucho de
grapas 139
sustitución del cartucho de
tóner 135, 137
Sustituir tamaño, menú 79
T
tamaño de papel Universal
compresión de datos 40
Tamaño del papel de bandeja [x] no
admitido 183
tamaños de papel
admitido 63
tamaños de papel soportados 63
opciones de salida 65
tarjeta de firmware 13
tarjeta de interfaz paralelo/USB
solución de problemas 190
tarjeta de memoria 13
instalación 16
Tarjeta de red, menú 89
tarjeta opcional
instalación 22
teclado numérico
panel de control de la
impresora 11
tipo de papel personalizado
asignar 57
Tipo personalizado [x]
asignación de un tipo de papel 57
Tipo personalizado [x], nombre
creando 56
Tipo personalizado, menú 84
tipos de papel
admitido 63
tipos permitidos de papel 63
trabajo de impresión
cancelar desde el equipo 74
trabajos confidenciales
modificación de los valores de
impresión 144
trabajos en espera 72
impresión desde Windows 72
imprimir desde un equipo
Macintosh 72
transparencias
carga 52
consejos 59
traslado de la
impresora 8, 141, 142
Índice alfabético 229
U
unidad flash
impresión desde 69
unidades flash
formatos de archivo admitidos 70
uso de papel reciclado 124
uso del panel de control de la
impresora 11
Utilidad de pedidos de suministros
solicitud de suministros 134
V
vaciado de la caja del
perforador 133
Vaciar la caja del perforador 169
valor Eco Mode 125
valores de conservación
brillo, ajuste 127
Eco Mode 125
modo de suspensión 126
Silencioso, modo 125
valores de dispositivo y red
borrar 129
valores de menú
cargar en varias impresoras 144
valores de puerto
configuración 37
valores de seguridad
borrar 129
valores ecológicos
Eco Mode 125
Silencioso, modo 125
valores individuales
borrar 129
valores medioambientales
brillo de la pantalla de la
impresora, ajustar 127
Eco Mode 125
modo de suspensión 126
Silencioso, modo 125
valores predeterminados de
fábrica, restauración 145
Varios, menú 99
verificar trabajos de impresión 72
impresión desde Windows 72
imprimir desde un equipo
Macintosh 72
verticales, aparecen espacios en
blanco 216
volátil, memoria 128
borrar 129
volatilidad
declaración de 128
Volver a conectar la bandeja de
salida [x] 177
Volver a conectar las bandejas de
salida [x] – [y] 178
X
XPS, menú 117
Índice alfabético 230
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230

Dell B5460dn Mono Laser Printer Guía del usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Guía del usuario