Electrolux EWP107100W Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

EWP 107100 W
EWP 127100 W
................................................ .............................................
PT MÁQUINA DE LAVAR MANUAL DE INSTRUÇÕES 2
ES LAVADORA MANUAL DE
INSTRUCCIONES
29
Electrolux. Thinking of you.
Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
ÍNDICE
Informações de segurança 2
Instruções de segurança 3
Precaução de congelação 4
Preocupações ambientais 5
Descrição do produto 6
Dados técnicos 6
Instalação 7
Primeira utilização 11
Utilização diária 11
Programas de lavagem 19
Valores de consumo 22
Manutenção e limpeza 22
O que fazer se… 25
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e
utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões
ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas.
Guarde sempre as instruções junto ao aparelho para futura re-
ferência.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS
VULNERÁVEIS
Advertência Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade
permanente.
Não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas, in-
cluindo crianças, com capacidades físicas e sensoriais re-
duzidas, funções mentais reduzidas ou sem experiência e
conhecimento de utilização do mesmo. Estas pessoas de-
vem ser vigiadas ou ensinadas a utilizar o aparelho por uma
pessoa que seja responsável pela sua segurança.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcan-
ce das crianças.
Mantenha todos os detergentes fora do alcance das crian-
ças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados
da porta do aparelho quando esta estiver aberta.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crian-
ças, recomendamos que o active.
2 electrolux
SEGURANÇA GERAL
Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o apa-
relho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
Não altere as especificações deste aparelho.
Respeite o volume de carga máximo de 7 kg (consulte o ca-
pítulo “Tabela de programas”).
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser sub-
stituído pelo fabricante, por um agente de assistência ou
por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.
A pressão da água fornecida tem de estar entre um mínimo
de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar (0,8 MPa).
A aberturas de ventilação existentes na base (se aplicável)
não devem ficar obstruídas por carpete.
O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de
água com os novos conjuntos de mangueiras fornecidos.
Os conjuntos de mangueiras antigos não podem ser reutili-
zados.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INSTALAÇÃO
Retire toda a embalagem e os parafusos
de transporte.
Guarde os parafusos de transporte.
Quando voltar a transportar o aparelho,
terá de bloquear o tambor.
Não instale nem utilize o aparelho se ele
estiver danificado.
Não instale nem utilize o aparelho em lo-
cais onde a temperatura seja inferior a 0
°C ou onde fique exposto às condições
meteorológicas.
Cumpra as instruções de instalação for-
necidas com o aparelho.
Certifique-se de que o piso onde instala
o aparelho é plano, estável, resistente ao
calor e limpo.
Não instale o aparelho em locais onde a
porta do aparelho não possa ser aberta
na totalidade.
Tenha sempre cuidado quando deslocar
o aparelho porque ele é pesado. Use
sempre luvas de protecção.
Certifique-se de que existe circulação de
ar entre o aparelho e o piso.
Ajuste os pés reguláveis de modo a criar
espaço suficiente entre o aparelho e uma
eventual carpete.
Ligação eléctrica
Advertência Risco de incêndio e
choque eléctrico.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que a informação sobre
a ligação eléctrica existente na placa de
características está em conformidade
com a alimentação eléctrica. Se não esti-
ver, contacte um electricista.
Utilize sempre uma tomada devidamente
instalada e à prova de choques eléctri-
cos.
Não utilize adaptadores de tomadas du-
plas ou triplas, nem cabos de extensão.
Certifique-se de que não danifica a ficha
e o cabo de alimentação eléctrica. Con-
tacte a Assistência Técnica ou um electri-
electrolux 3
cista para substituir o cabo de alimenta-
ção se estiver danificado.
Ligue a ficha de alimentação eléctrica à
tomada apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica acessível
após a instalação.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
Não toque no cabo de alimentação ou na
ficha de alimentação com as mãos mo-
lhadas.
Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da UE.
Ligação à rede de abastecimento de
água
Certifique-se de que não danifica as
mangueiras de água.
O aparelho deve ser ligado à rede de
abastecimento de água com os novos
conjuntos de mangueiras fornecidos. Os
conjuntos de mangueiras antigos não
podem ser reutilizados.
Antes de ligar o aparelho a canos novos
ou canos que não sejam usados há mui-
to tempo, permita que saia água até sair
limpa.
Na primeira utilização do aparelho, certifi-
que-se de que não há fugas de água.
UTILIZAÇÃO
Advertência Risco de ferimentos,
choque eléctrico, incêndio,
queimaduras ou danos no aparelho.
Utilize este aparelho apenas em ambien-
te doméstico.
Cumpra as instruções de segurança
existentes na embalagem do detergente.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objectos molhados com produtos infla-
máveis, no interior, perto ou em cima do
aparelho.
Não toque no vidro da porta durante o
funcionamento de um programa. O vidro
pode estar quente.
Certifique-se de que retira todos os ob-
jectos metálicos da roupa.
Não coloque um recipiente por baixo do
aparelho para recolher eventuais fugas
de água. Contacte a Assistência Técnica
para saber quais são os acessórios que
pode utilizar.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Advertência Risco de ferimentos ou
danos no aparelho.
Não utilize jactos de água ou vapor para
limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio e
húmido. Utilize apenas detergentes neu-
tros. Não utilize produtos abrasivos, es-
fregões, solventes ou objectos metálicos.
ELIMINAÇÃO
Advertência Risco de ferimentos e
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação eléc-
trica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e
elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar que
crianças ou animais de estimação pos-
sam ficar aprisionados no interior do apa-
relho.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Contacte a Assistência Técnica se for ne-
cessário reparar o aparelho. Recomen-
damos que utilize apenas peças origi-
nais.
PRECAUÇÃO DE CONGELAÇÃO
Se o aparelho estiver instalado num local
onde a temperatura possa descer abaixo
de 0 °C, proceda da seguinte forma para
remover a água que tenha ficado no interior
do aparelho:
1. retire a ficha da tomada;
2. feche a torneira da água;
3. desaperte a mangueira de entrada da
água da torneira;
4 electrolux
4. desencaixe a mangueira de escoamen-
to do suporte da parte de trás e remo-
va-o da tubagem de saneamento;
5. coloque uma tijela no chão;
6. estenda a mangueira de escoamento
pelo chão, coloque as extremidades
das mangueiras de escoamento e de
entrada na tijela que colocou no chão e
deixe que a água escoe completamen-
te;
7. atarraxe a mangueira de entrada de
água e volte a colocar a mangueira de
escoamento na devida posição;
Quando pretender ligar novamente o apa-
relho, certifique-se de que a temperatura
ambiente é superior a 0 °C.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
O símbolo no produto ou na embalagem
indica que este produto não pode ser
tratado como lixo doméstico. Em vez disso,
deve ser entregue ao centro de recolha
selectiva para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico. Ao
garantir uma eliminação adequada deste
produto, irá ajudar a evitar eventuais
consequências negativas para o meio
ambiente e para a saúde pública, que, de
outra forma, poderiam ser provocadas por
um tratamento incorrecto do produto. Para
obter informações mais pormenorizadas
sobre a reciclagem deste produto, contacte
os serviços municipalizados locais, o centro
de recolha selectiva da sua área de
residência ou o estabelecimento onde
adquiriu o produto.
MATERIAIS DA EMBALAGEM
Os materiais marcados com o símbolo
são recicláveis.
>PE<=polietileno
>PS<=poliestireno
>PP<=polipropileno
Significa que podem ser reciclados elimi-
nando-os correctamente nos contentores
de recolha apropriados.
CONSELHOS ECOLÓGICOS
Para poupar água, energia e ajudar a prote-
ger o meio ambiente, recomendamos que
siga as seguintes sugestões:
A roupa normalmente suja pode ser lava-
da sem pré-lavagem para poupar deter-
gente, água e tempo (também protege o
ambiente!).
A máquina funciona com mais economia
se estiver totalmente carregada.
Com pré-tratamento adequado, pode re-
tirar as nódoas e a sujidade moderada; a
roupa pode depois ser lavada a uma
temperatura mais baixa.
Doseie o detergente de acordo com a
dureza da água, o grau de sujidade e a
quantidade de roupa a lavar.
electrolux 5
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 2 3
4
5
6
9
7
10
11
12
8
1
Gaveta do distribuidor de detergente
2
Tampo
3
Painel de comandos
4
Manípulo de abertura da porta
5
Placa de características (na extremidade
interior)
6
Pés anteriores ajustáveis
7
Mangueira de escoamento de água
8
Suporte da mangueira de escoamento
9
Suportes da mangueira
10
Mangueira de entrada de água
11
Cabo de alimentação eléctrica
12
Pés posteriores
Certifique-se de que não permite a en-
trada de crianças ou animais domésticos
no tambor. Este aparelho possui uma
funcionalidade especial para evitar que
as crianças ou os animais possam ficar
presos no interior do tambor. Para acti-
var este dispositivo, rode o botão (sem o
premir) no interior da porta para a direita
até a ranhura ficar na horizontal. Se ne-
cessário, utilize uma moeda.
Para desactivar este dispositivo e poder
fechar de novo a porta, rode o botão pa-
ra a esquerda até a ranhura ficar na verti-
cal.
EWP 107100W = 2 Pés anteriores ajustá-
veis
EWP 127100W = 4 Pés ajustáveis
DADOS TÉCNICOS
Dimensões Largura
Altura
Profundidade
Profundidade (dimensões ge-
rais)
60 cm
85 cm
50 cm
54 cm
6 electrolux
Ligação eléctrica
Tensão – Energia geral - Fusível
São fornecidas informações sobre a ligação eléctrica na placa de
características situada na parte interior da porta do aparelho.
Pressão do fornecimento de
água
Mínima
Máxima
0,05 MPa
0,8 MPa
Carga máxima Algodão 7 kg
Velocidade de centrifugação Máxima 1000 rpm (EWP 107100W)
1200 rpm (EWP 127100W)
INSTALAÇÃO
DESEMBALAR
Advertência
Leia com atenção o capítulo “Infor-
mações de segurança” antes de ins-
talar o aparelho.
Advertência Remova e guarde
todos os dispositivos de transporte
para que possam ser novamente
instalados no caso de necessitar de
transportar novamente o aparelho.
x 3
x 3
x 2
x 1
B
A
C
Ferramentas necessárias
1)
10 mm 30 mm
Retire a película externa. Utilize um x-ac-
to, se necessário.
Retire o tampo de cartão.
Retire os materiais de embalagem de po-
listireno.
Coloque a peça da frente no chão atrás
do aparelho e tombe o aparelho com cui-
dado, de forma a assentar com a parte
de trás. Certifique-se de que as manguei-
ras não ficam comprimidas.
Retire a base de polistireno da parte infe-
rior.
2
1
Volte a colocar o aparelho na vertical.
1) Estas ferramentas não são fornecidas com o aparelho.
electrolux 7
Abra a porta e remova do tambor a guia
de plástico para a mangueira, o saco do
manual de instruções e as buchas de
plástico.
Retire o cabo de alimentação e as man-
gueiras de entrada e de escoamento dos
suportes das mangueiras na parte de
trás do aparelho.
Desaparafuse os três parafusos e remo-
va os suportes de mangueiras.
Retire os respectivos espaçadores de
plástico.
Advertência Não remova a
mangueira de escoamento do
suporte posterior. Remova esta
mangueira apenas se isso for
necessário para o escoamento da
água. Consulte “Precaução de
congelação” e “O que fazer se”.
Tape o orifício superior mais pequeno e
os dois maiores com as respectivas bu-
chas de plástico.
8 electrolux
POSICIONAMENTO E NIVELAMENTO
Nivele o aparelho subindo ou descendo os
pés. Dependendo do modelo, o aparelho
pode ter quatro pés ajustáveis ou dois pés
ajustáveis à frente e dois fixos atrás.
O aparelho TEM de ficar nivelado e instala-
do sobre uma superfície estável e plana. Se
necessário, verifique o nivelamento com um
nível. Qualquer ajuste pode ser efectuado
com uma chave de porcas.
Um nivelamento preciso evita vibrações,
barulho e a deslocação do aparelho duran-
te o funcionamento.
Repita a operação de nivelamento sempre
que o aparelho não estiver nivelado e está-
vel.
ENTRADA DE ÁGUA
Ligue a mangueira a uma torneira com
rosca de 3/4.
Liberte a porca de aperto para virar a
mangueira para a esquerda ou para a di-
reita dependendo da posição da torneira
da água. Não coloque a mangueira de
entrada virada para baixo.
45°
35°
Depois de posicionar a mangueira de en-
trada, certifique-se de que aperta nova-
mente a porca para evitar fugas.
ESCOAMENTO DA ÁGUA
Se necessário, forme um gancho na extre-
midade da mangueira de escoamento com
a guia de plástico.
A extremidade da mangueira de escoa-
mento pode ser colocada de quatro formas
diferentes:
Em gancho sobre borda de um lava-
-loiça com a guia de plástico.
electrolux 9
Prenda a guia de plástico à torneira com
um cordel para evitar que a mangueira
de escoamento se liberte quando o apa-
relho estiver a escoar água.
Ao sifão de escoamento do lava-loi-
ças.
Empurre a mangueira de escoamento
para dentro do sifão e fixe-a com um
grampo; certifique-se de que a manguei-
ra de escoamento faz uma curva que evi-
te que águas residuais do lava-loiça en-
trem no aparelho.
Se o sifão de escoamento nunca tiver si-
do usado, remova os tampões que pos-
sam estar colocados.
Directamente num tubo de escoa-
mento a uma altura nunca inferior a 60
cm nem superior a 100 cm. A extremida-
de da mangueira de escoamento tem de
ficar sempre ventilada, ou seja, o diâ-
metro interior do tubo de escoamento
tem de ser maior do que o diâmetro ex-
terior da mangueira de escoamento. A
mangueira de escoamento não deve ficar
torcida.
Directamente num tubo de escoa-
mento na parede.
A mangueira de escoamento pode ser
estendida até um máximo de 4 metros.
Pode obter mais uma mangueira de
escoamento e uma união em qualquer
centro de assistência.
VISÃO GERAL DAS LIGAÇÕES
~max.400 cm
min. 60 cm
max. 100 cm
0.5 bar (0.05 MPa)
8 bar (0.8 MPa)
min.
60 cm
max.
100 cm
10 electrolux
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Certifique-se de que as ligações
eléctricas e da água estão de acordo
com as instruções de instalação.
Certifique-se de que o tambor está
vazio.
Antes da primeira lavagem, inicie um
ciclo para algodão à temperatura
mais alta, sem roupa na máquina,
para eliminar quaisquer resíduos de
fabrico do tambor e da cuba Deite
1/2 medida de detergente no com-
partimento de lavagem principal e li-
gue a máquina.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
SEPARAR A ROUPA
Siga os símbolos dos códigos de lavagem
em cada etiqueta do vestuário e as instru-
ções de lavagem do fabricante. Separe a
roupa da seguinte forma: peças brancas,
peças de cor, sintéticos, delicados, lãs.
ANTES DE CARREGAR A ROUPA
Importante Certifique-se de que não
deixou objectos metálicos na roupa (por
exemplo, ganchos de cabelo, alfinetes,
pinos). Abotoe as fronhas, puxe os fechos
éclair, feche ganchos e molas. Aperte
cintos e fitas longas. Remova todos os
ganchos (por exemplo, de cortinas).
Não junte na mesma lavagem peças
brancas e de cor. Os brancos podem
perder a sua «brancura» na lavagem.
As peças de cor novas podem desbotar
na primeira lavagem, por isso, devem ser
lavadas separadamente na primeira lava-
gem.
Esfregue as zonas particularmente sujas
com um detergente especial ou com
uma pasta de detergente.
Trate as cortinas com um cuidado espe-
cial.
Lave as peúgas e as luvas dentro de um
saco ou uma rede.
Retire as nódoas persistentes antes da
lavagem:
Sangue: trate as nódoas recentes com
água fria. Para nódoas secas, ponha de
molho durante a noite em água com um
detergente especial e, em seguida, esfre-
gue com água e sabão.
Tinta à base de óleo: humedeça com tira-
-nódoas de benzina, coloque a peça de
roupa sobre um pano macio e bata na nó-
doa; efectue este tratamento várias vezes.
Nódoas de gordura secas: humedeça
com terebintina, coloque a peça de roupa
sobre uma superfície macia e bata na nó-
doa com as pontas dos dedos e um pano
de algodão.
Ferrugem: utilize ácido oxálico dissolvido
em água quente ou um produto para retirar
ferrugem a frio. Tenha cuidado com as nó-
doas de ferrugem que não sejam recentes,
uma vez que a estrutura de celulose pode
já estar danificada e o tecido pode ter ten-
dência a rasgar.
Nódoas de bolor: trate com lixívia, enxa-
gúe bem (apenas para peças brancas e
com cores resistentes).
Relva: ponha de molho e trate com lixívia
(apenas para peças brancas e com cores
resistentes).
Tinta de esferográfica e cola: humedeça
com acetona
2)
, coloque a peça de roupa
sobre um pano macio e bata na nódoa.
Baton: humedeça com acetona como aci-
ma indicado e trate as nódoas com álcool
desnaturado. Trate as manchas residuais
com lixívia.
Vinho tinto: ponha de molho em água e
detergente, enxagúe e trate com ácido cítri-
co ou vinagre e, em seguida, enxagúe no-
2) não utilize acetona em seda artificial.
electrolux 11
vamente. Trate as manchas residuais com
lixívia.
Tinta: dependendo do tipo de tinta, hume-
deça primeiro o tecido com acetona
2)
e de-
pois com ácido acético; trate as manchas
residuais nos tecidos brancos com lixívia e,
em seguida, enxagúe bem.
Nódoas de alcatrão: trate primeiro com
um tira-nódoas, álcool desnaturado ou
benzina e, em seguida, esfregue com de-
tergente.
ABRA A PORTA, PUXANDO
CUIDADOSAMENTE O MANÍPULO DA
PORTA PARA FORA
CARREGUE A ROUPA
Coloque a roupa no tambor, uma peça de
cada vez, sacudindo-a o mais possível.
CARGA MÁXIMA
As cargas recomendadas estão indicadas
na "Tabela de Programas de Lavagem".
Regras gerais:
Algodão, linho: tambor cheio mas não
demasiado;
Sintéticos: tambor meio cheio;
Tecidos delicados e lãs: tambor cheio
até um terço da sua capacidade.
FECHE A PORTA COM CUIDADO
Advertência Certifique-se de que não
deixa tecidos entalados ao fechar a
porta.
DETERGENTES E ADITIVOS
Os bons resultados de lavagem dependem
também da escolha do detergente e da uti-
lização das quantidades certas para evitar
desperdícios e proteger o meio ambiente.
Embora biodegradáveis, os detergentes
contêm substâncias que, em grandes
quantidades, podem perturbar o delicado
equilíbrio da natureza.
A escolha do detergente depende do tipo
de tecidos (delicados, lãs, algodão, etc.),
da cor, da temperatura de lavagem e do
grau de sujidade.
Todos os detergentes para máquina de la-
var disponíveis no mercado podem ser utili-
zados neste aparelho:
detergentes em pó para todos os tipos
de tecidos,
detergentes em pó para tecidos delica-
dos (40°C máx.) e lãs,
detergentes líquidos, de preferência para
programas de lavagem a baixas tempe-
raturas (60 °C máx.) para todos os tipos
de tecidos ou especial apenas para lãs.
QUANTIDADE DE DETERGENTE A
UTILIZAR
O tipo e a quantidade de detergente de-
pende do tipo de tecido, do tamanho da
carga, do grau de sujidade e da dureza da
água utilizada.
Para saber que quantidade deve usar, con-
sulte sempre as instruções da embalagem
do produto.
Utilize menos detergente quando:
lavar uma carga de roupa pequena,
a roupa estiver pouco suja,
se formar muita espuma durante a lava-
gem.
GRAUS DE DUREZA DA ÁGUA
A dureza da água está classificada em
"graus" de dureza. Para obter informações
sobre a dureza da água da sua zona, con-
12 electrolux
tacte os serviços de abastecimento de
água ou as autoridades locais.
Se o grau de dureza da água for médio ou
elevado, recomendamos adicionar um
amaciador, seguindo sempre as instruções
do fabricante.
Se o grau de dureza for suave, reajuste a
quantidade de detergente.
ABRA A GAVETA DO DETERGENTE
Compartimento para detergente líquido
ou em pó para a lavagem principal.
Compartimento para aditivos líquidos (ama-
ciador, goma).
Advertência Se desejar efectuar uma
pré-lavagem, coloque detergente com
as peças a lavar, no tambor.
Advertência Dependendo do tipo de
detergente que utilizar (pó ou líquido),
certifique-se de que a aba do
compartimento de lavagem principal
fica na posição correcta.
ABA PARA DETERGENTE EM PÓ OU
LÍQUIDO
PARA CIMA – Posição da aba se utili-
zar detergente em PÓ
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
PARA BAIXO - Posição da aba se utili-
zar detergente LÍQUIDO durante a lava-
gem principal
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
Se a aba não estiver na posição dese-
jada:
electrolux 13
Retire a gaveta. Pressione a extremidade
da gaveta para fora na área indicada pela
seta (PUSH) para facilitar a remoção da
gaveta.
A aba está para baixo e deseja utilizar
detergente em pó:
Rode a aba para cima. Certifique-se de
que a aba fica bem encaixada.
Com cuidado, volte a colocar a gaveta.
P
O
W
D
E
R
D
E
T
E
R
G
E
N
T
Meça a quantidade de detergente.
Coloque o detergente em pó no compar-
timento de lavagem principal
.
A aba está para cima e deseja utilizar
detergente líquido:
Rode a aba para baixo.
Com cuidado, volte a colocar a gaveta.
L
I
Q
U
I
D
D
E
T
E
R
G
E
N
T
1
2
0
m
l
6
0
m
l
Meça a quantidade de detergente.
Para saber qual é a quantidade de de-
tergente adequada, consulte sempre
as informações da embalagem do pro-
duto e certifique-se de que o detergen-
te pode ser colocado na gaveta.
Coloque o detergente líquido no compar-
timento
sem exceder o limite indicado
na aba. É necessário colocar o detergen-
te nos compartimentos apropriados da
gaveta antes do início do programa de
lavagem.
Advertência Não utilize a aba na posi-
ção "PARA BAIXO" com:
Detergente gelatinoso ou espesso.
Detergente em pó.
Com programas que incluam pré-la-
vagem.
Não utilize detergente líquido se não
iniciar o programa de lavagem ime-
diatamente.
Em todos os casos indicados acima,
utilize a aba na posição "PARA CI-
MA".
MEÇA A QUANTIDADE DE
AMACIADOR
Coloque o amaciador ou outros aditivos no
compartimento marcado com
(não ex-
14 electrolux
ceda a marca "MAX" da gaveta). É neces-
sário que os aditivos sejam colocados nos
compartimentos apropriados da gaveta
mesmo antes do início do programa de la-
vagem.
ABRA A GAVETA DO DETERGENTE
SELECCIONE O PROGRAMA DE LAVAGEM
O painel de comandos permite seleccionar os programas de lavagem e as várias op-
ções.
Quando um botão de opção está seleccionado, a luz indicadora correspondente acen-
de. Caso contrário, está apagada.
Para conhecer as compatibilidades entre programas de lavagem e opções, consulte
a "Tabela de Programas de Lavagem". Se seleccionar uma opção incorrecta, um in-
dicador luminoso vermelho integrado no botão 6 pisca 3 vezes.
7
123465
electrolux 15
1
Selector de progra-
mas
Rode o selector de programas para o programa
pretendido. O selector pode ser rodado para a di-
reita ou para a esquerda. O indicador luminoso verde
do botão 6 fica intermitente: o aparelho está ligado.
Se rodar o selector de programas para outro pro-
grama com o aparelho em funcionamento, o indica-
dor luminoso vermelho do botão 6 pisca 3 vezes pa-
ra indicar uma selecção errada. O aparelho não rea-
liza o novo programa seleccionado.
Para desligar o aparelho, rode o selector de progra-
mas para a posição
.
Para cancelar ou alterar um programa que já esteja
a funcionar, desligue o aparelho rodando o selector de
programas para a posição
. Seleccione o novo pro-
grama rodando o selector para o programa pretendi-
do. Inicie o novo programa premindo novamente o bo-
tão 6. A água que estiver no tambor não será escoa-
da.
2
Botão da Temperatu-
ra
Prima o botão da temperatura para seleccionar a
temperatura mais adequada à roupa que vai lavar.
: Lavagem a frio.
3
Quando seleccionar um programa, o aparelho propõe
automaticamente a velocidade de centrifugação máxima
para esse programa.
Prima este botão repetidamente para alterar a velocida-
de de centrifugação se quiser que a roupa seja centrifu-
gada com uma velocidade diferente. A luz correspon-
dente acende-se.
Cuba cheia
Se seleccionar esta função, a água do último enxagua-
mento não é esvaziada para evitar que os tecidos fiquem
vincados. Antes de abrir a porta, é necessário escoar a
água.
Para escoar a água, leia o parágrafo “No fim do
programa”.
16 electrolux
4
Super rápido Se premir este botão, a luz correspondente acende-se.
Ciclo curto para peças de roupa pouco sujas ou que
apenas necessitem de ser refrescadas.
Com esta opção, recomenda-se uma carga de roupa re-
duzida:
Algodões 3,5 kg
Sintéticos e delicados 2 kg
3
+
4
Enxaguamento extra
Este aparelho foi concebido para poupar água. No en-
tanto, para pessoas que tenham a pele muito sensível
(alérgica a detergentes), pode ser necessário enxaguar a
roupa com uma quantidade extra de água.
Prima simultaneamente os botões 3 e 4 durante alguns
segundos: o indicador luminoso 7.2 acende-se. Esta
função permanece sempre acesa. Para a remover, prima
novamente os mesmos botões até o indicador luminoso
7.2 se apagar.
5
Início Diferido O início do programa pode ser adiado por 9, 6 ou 3 ho-
ras com este botão. O indicador luminoso correspon-
dente acende-se.
Deve seleccionar esta opção depois de definir o progra-
ma e antes de o iniciar.
Seleccionar um início diferido:
seleccione o programa e as opções pretendidas;
seleccione o início diferido premindo o botão 5;
prima o botão 6:
o aparelho inicia a contagem decrescente.
O programa iniciará quando o atraso seleccionado
terminar.
Cancelar o início diferido depois de o programa ter
sido iniciado:
coloque o aparelho em PAUSA premindo o botão 6;
prima o botão 5 uma vez; o indicador luminoso cor-
respondente ao atraso seleccionado apaga-se;
prima novamente o botão 6 para iniciar o programa.
O INÍCIO DIFERIDO não pode ser seleccionado com o
programa Escoar.
Importante O atraso seleccionado apenas pode ser alterado depois de seleccionar no-
vamente o programa de lavagem. A porta fica bloqueada durante o tempo de atraso. Se
precisar de abrir a porta, comece por colocar o aparelho em PAUSA (premindo o botão
6) e aguarde alguns minutos. Depois de fechar a porta, prima o botão 6 outra vez.
6
Início/Pausa Inicie o programa premindo o botão 6
Para iniciar o programa seleccionado, prima o botão
6; o indicador luminoso verde correspondente pára de
piscar. O indicador luminoso 7.1 acende-se para indi-
car que o aparelho começou a funcionar e que a porta
está bloqueada. Se tiver seleccionado o Início Diferido,
o aparelho iniciará a contagem decrescente.
electrolux 17
Para interromper um programa em curso, prima o
botão 6: o indicador luminoso verde correspondente
fica intermitente. É possível alterar algumas opções
de um programa em curso antes de o programa as
executar.
Para recomeçar o programa a partir do ponto em
que foi interrompido, prima o botão 6.
Após o início do programa, a porta é bloqueada. Se,
por algum motivo, necessitar de abrir a porta, colo-
que o aparelho em PAUSA premindo o botão 6. Após
alguns minutos, já será possível abrir a porta.
Se a porta permanecer fechada, isso significa que o
aparelho já se encontra em aquecimento ou que o ní-
vel da água é demasiado elevado. De qualquer forma,
não tente forçar a porta!
Se não conseguir abrir a porta e precisar de a abrir,
deve desligar o aparelho colocando o selector na posi-
ção
. Após alguns minutos, pode abrir a porta (te-
nha atenção ao nível da água e à temperatura!).
Depois de fechar a porta, é necessário seleccionar no-
vamente o programa e premir o botão 6.
7.1
7.2
7.3
Indicadores lumino-
sos
Quando iniciar o programa premindo o botão 6, o indi-
cador luminoso da fase de lavagem (7.1) acende. Isto
significa que o aparelho está a funcionar.
O indicador luminoso de enxaguamento adicional (7.2)
acende quando o aparelho executar um enxaguamen-
to adicional.
Quando o programa termina, o indicador luminoso de
fim de ciclo (7.3) acende.
NO FIM DO PROGRAMA
A máquina pára automaticamente. A luz pi-
loto do botão 6 e a luz piloto correspon-
dente à fase de lavagem concluída apa-
gam-se. A luz 7.3 acende.
Se seleccionar um programa ou uma op-
ção que termine com água na cuba, a por-
ta permanece fechada para indicar que a
água tem de ser escoada antes de abrir a
porta.
Siga as instruções abaixo para escoar a
água:
Rode o selector de programas para a
posição
.
Seleccione o programa de escoamento
ou centrifugação.
Reduza a velocidade de centrifugação se
necessário, premindo o respectivo botão.
Prima o botão 6.
No fim do programa, poderá abrir a porta.
Rode o selector de programas para
pa-
ra desligar o aparelho.
Retire a roupa do tambor e verifique cuida-
dosamente se o tambor fica vazio. Se não
pretender efectuar outra lavagem, feche a
torneira de água. Deixe a porta aberta para
evitar a formação de bolor e odores desa-
gradáveis.
Advertência Se tiver crianças ou ani-
mais domésticos em casa, active o
dispositivo de segurança para cri-
anças na parte interior da moldura da
porta (para mais detalhes, leia a sec-
ção "Segurança para crianças" no ca-
pítulo "Informações de segurança").
18 electrolux
Stand by: durante a selecção de um
programa e quando o programa tiver
terminado, se não tocar no selector de
programas ou em qualquer botão, o
sistema de poupança de energia é ac-
tivado após alguns minutos. As luzes
piloto apagam-se. A luz piloto verde do
botão 6 fica a piscar lentamente. Pre-
mindo qualquer botão, o aparelho sai
do estado de poupança de energia.
VEDANTE DA PORTA
No fim de cada ciclo, verifique se ficaram
objectos na dobra do vedante da porta e
remova-os.
PROGRAMAS DE LAVAGEM
Programa - Temperatura máxima e mínima - De-
scrição do ciclo - Velocidade de centrifugação má-
xima - Carga máxima - Tipo de roupa
Opções
Comparti-
mento de de-
tergente
ALGODÕES
90°-
(Frio)
Lavagem principal - Enxaguamentos - Velocidade de
centrifugação máxima de 1000 rpm no modelo
EWP107100W - 1200 rpm no modelo EWP127100W
Carga máx. de 7 kg - Carga reduzida de 3,5 kg
Algodão e linho branco e de cor. Peças com sujidade
normal.
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO,
CUBA CHEIA,
SUPER RÁPIDO
1)
,
ENXAGUAMENTO EX-
TRA,
TEMPORIZADOR
+ ALGODÃO COM PRÉ-LAVAGEM
90° -
(Frio)
Pré-lavagem - Lavagem principal - Enxaguamentos - Ve-
locidade de centrifugação máxima de 1000 rpm no mo-
delo EWP107100W - 1200 rpm no modelo
EWP127100W
Carga máx. de 7 kg - Carga reduzida de 3,5 kg
Algodão e linho branco e de cor. Peças com muita
sujidade.
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO,
CUBA CHEIA,
SUPER RÁPIDO
1)
,
ENXAGUAMENTO EX-
TRA,
INICIO DIFERIDO
ALGODÃO ECO
2)
60° - 40°
Lavagem principal - Enxaguamentos - Velocidade de
centrifugação máxima de 1000 rpm no modelo
EWP107100W - 1200 rpm no modelo EWP127100W
Carga máx. de 7 kg
Algodão branco e de cor. Este programa pode ser se-
leccionado para peças de algodão ligeiramente sujas ou
com sujidade normal. A temperatura será inferior e o
tempo de lavagem será aumentado. Isto permite obter
bons resultados de lavagem com poupança de energia.
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO,
CUBA CHEIA,
ENXAGUAMENTO EX-
TRA,
INÍCIO DIFERIDO
electrolux 19
Programa - Temperatura máxima e mínima - De-
scrição do ciclo - Velocidade de centrifugação má-
xima - Carga máxima - Tipo de roupa
Opções
Comparti-
mento de de-
tergente
SINTÉTICOS
60° -
(Frio)
Lavagem principal - Enxaguamentos - Velocidade de
centrifugação máxima de 1000 rpm no modelo
EWP107100W - 1200 rpm no modelo EWP127100W
Carga máx. de 3,5 kg - Carga reduzida de 2 kg
Tecidos sintéticos ou mistos: roupa interior, roupa de
cor, camisas que não encolhem, blusas. Peças com suji-
dade normal.
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO,
CUBA CHEIA,
SUPER RÁPIDO
1)
,
ENXAGUAMENTO EX-
TRA,
INÍCIO DIFERIDO
TECIDOS MISTOS
Frio
Lavagem principal - Enxaguamentos - Velocidade de
centrifugação máxima de 1000 rpm no modelo
EWP107100W - 1200 rpm no modelo EWP127100W
Carga máx. de 3 kg
Programa de lavagem a frio de elevada eficiência ener-
gética para roupa ligeiramente suja. Este programa re-
quer um detergente que seja eficaz com água fria.
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO,
CUBA CHEIA,
ENXAGUAMENTO EX-
TRA,
INÍCIO DIFERIDO
DELICADOS
40°-
(Frio)
Lavagem principal - Enxaguamentos - Velocidade de
centrifugação máxima: 700 rpm
Carga máx. de 3,5 kg - Carga reduzida de 2 kg
Tecidos delicados: acrílico, viscose, poliéster. Peças
com sujidade normal.
CUBA CHEIA,
SUPER RÁPIDO
1)
,
ENXAGUAMENTO EX-
TRA,
INÍCIO DIFERIDO
LÃ/LAVAGEM À MÃO
40°- (Frio)
Lavagem principal - Enxaguamentos - Velocidade de
centrifugação máxima de 1000 rpm no modelo
EWP107100W - 1200 rpm no modelo EWP127100W
Carga máx. de 2 kg
Lãs laváveis à máquina, lãs de lavar à mão e teci-
dos delicados com o símbolo “lavagem à mão”.
Nota: Uma peça única ou volumosa pode causar dese-
quilíbrio. Se o aparelho não efectuar a fase de centrifuga-
ção final, adicione mais peças, redistribua a carga ma-
nualmente e seleccione o programa de centrifugação.
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO,
CUBA CHEIA,
INÍCIO DIFERIDO
ENXAGUAMENTO
Enxaguamento - Velocidade de centrifugação curta de
700 rpm. Se seleccionar uma velocidade de centrifuga-
ção superior a 700 rpm premindo o respectivo botão, o
aparelho efectua uma centrifugação longa. (Velocidade
de centrifugação máxima de 1000 rpm no modelo
EWP107100W - 1200 rpm no modelo EWP127100W)
Carga máx. de 7 kg
Para enxaguar e centrifugar peças de algodão que tenha
lavado à mão. Seleccione a opção ENXAGUAMENTO
EXTRA para intensificar a acção de enxaguamento. O
aparelho acrescenta alguns enxaguamentos.
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO,
CUBA CHEIA,
ENXAGUAMENTO EX-
TRA,
INÍCIO DIFERIDO
20 electrolux
Programa - Temperatura máxima e mínima - De-
scrição do ciclo - Velocidade de centrifugação má-
xima - Carga máxima - Tipo de roupa
Opções
Comparti-
mento de de-
tergente
ESCOAMENTO
Escoamento da água
Para escoar a água que tenha ficado no tambor.
CENTRIFUGAÇÃO
Escoamento e centrifugação longa à velocidade de cen-
trifugação máxima: 1000 rpm no modelo EWP107100W
- 1200 rpm no modelo EWP127100W
Carga máx. de 7 kg
Centrifugação separada para peças lavadas à mão e
após programas com a opção Cuba Cheia seleccionada.
Pode escolher a velocidade de centrifugação premindo o
respectivo botão para adaptá-la aos tecidos a centrifu-
gar.
Se seleccionar uma velocidade de centrifugação de 700
rpm premindo o respectivo botão, o aparelho efectua
uma centrifugação curta.
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO,
INÍCIO DIFERIDO
Programas especiais
ENGOMAR FÁCIL
60°-
(Frio)
Lavagem principal - Enxaguamentos - Velocidade de
centrifugação máxima: 700 rpm
Para obter o melhor resultado anti-rugas, reduza a carga
de artigos sintéticos. (Carga recomendada: 1 kg)
Tecidos sintéticos ou mistos. Lavagem e centrifuga-
ção suaves para evitar rugas. O aparelho acrescenta al-
guns enxaguamentos.
CUBA CHEIA,
ENXAGUAMENTO EX-
TRA,
INÍCIO DIFERIDO
5 CAMISAS
30°
Lavagem principal - Enxaguamentos - Velocidade de
centrifugação máxima: 700 rpm
Tecidos sintéticos e mistos. Adequado para 5 - 6 ca-
misas pouco sujas.
INÍCIO DIFERIDO
MINI 30
30°
Lavagem principal - Enxaguamentos - Velocidade de
centrifugação máxima de 700 rpm
Carga máx. de 3 kg
Sintéticos e delicados. Peças de roupa pouco sujas ou
que apenas necessitem de um refrescamento.
TEMPORIZADOR
JEANS
60°-
(Frio)
Lavagem principal - Enxaguamentos - Velocidade de
centrifugação máxima de 1000 rpm no modelo
EWP107100W - 1200 rpm no modelo EWP127100W
Carga máx. de 3 kg
Calças, camisas ou casacos em ganga e malhas fabrica-
das com materiais de alta tecnologia. A opção Enxagua-
mento Extra é activada automaticamente.
REDUÇÃO DA CEN-
TRIFUGAÇÃO,
CUBA CHEIA,
INÍCIO DIFERIDO
1) Se seleccionar a opção SUPER RÁPIDO premindo o botão 4, recomenda-se que diminua a carga máxima como
indicado. Pode lavar uma carga completa, mas os resultados de lavagem diminuem.
electrolux 21
2) Programas standard para valores de consumo da Etiqueta de Energia.
De acordo com a regulamentação 1061/2010, estes programas são respectivamente o “Programa standard para
algodão a 60 °C” e o “Programa standard para algodão a 40 °C”. São os programas mais eficientes em termos
de consumo combinado de energia e água para lavar roupa de algodão com sujidade normal.
A temperatura da água na fase de lavagem pode ser diferente da temperatura declarada para o programa se-
leccionado.
VALORES DE CONSUMO
Os dados desta tabela são aproximados. Há vários factores que podem alterar os va-
lores: a quantidade e o tipo de roupa e a temperatura ambiente e da água.
Programas Carga
(kg)
Consumo de
energia
(kWh)
Consumo
de água (li-
tros)
Duração
aproxima-
da do pro-
grama (mi-
nutos)
Humidade
restante
(%)
1)
EWP1071
00W
Humidade
restante
(%)
1)
EWP1271
00W
Algodões 60
°C
7 1.3 73 170 60 53
Algodões 40
°C
7 0.85 73 145 60 53
Sintéticos 40
°C
3,5 0.65 58 95 37 35
Delicados 40
°C
3,5 0.65 71 77 37 35
Lã/Lavagem à
mão 30 °C
2 0.3 48 55 32 30
Programas standard para algodão
Algodão Stan-
dard 60 °C
7 1.07 50 236 60 53
Algodão Stan-
dard 60 °C
3,5 0.79 36 192 60 53
Algodão Stan-
dard 40 °C
3,5 0.57 36 166 60 53
1) No fim do ciclo de centrifugação.
Modo off (desligado) (W) Modo On (ligado) (W)
0.65 0.65
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Advertência Desligue o aparelho e retire
a ficha da tomada eléctrica antes de efec-
tuar qualquer acção de limpeza.
LAVAGEM DE MANUTENÇÃO
Com a utilização de lavagens a baixa tem-
peratura, é possível que se verifique uma
acumulação de resíduos dentro do tambor.
Recomendamos que efectue periodica-
mente lavagens de manutenção.
Para efectuar uma lavagem de manuten-
ção:
Retire toda a roupa do tambor.
Seleccione o programa de lavagem de
algodão mais quente.
Use uma medida normal de detergente.
Tem de ser um detergente em pó com
propriedades biológicas.
22 electrolux
A informação indicada nas tabelas acima está em conformidade com a regulamentação 1015/2010
e com a directiva 2009/125/EC da Comissão da UE.
LIMPAR A GAVETA DO DETERGENTE
Limpe regularmente a gaveta do detergente
e do aditivo.
Retire a gaveta.
Para facilitar a limpeza, retire a parte su-
perior do compartimento do aditivo.
Utilize uma escova de cerdas duras para
limpar e retirar todos os resíduos de
de detergente.
Lave todas as peças retiradas da gaveta
do detergente com água corrente para
remover todos os resíduos de pó acumu-
lado.
Utilize a escova anterior para limpar o
vão, assegurando que a parte inferior e
superior do mesmo ficam bem limpas.
Após lavar a gaveta e as respectivas cavi-
dades, volte a colocá-la.
LIMPAR O FILTRO DE ESCOAMENTO
O filtro permite reter cotão e objectos estra-
nhos que tenham ficado na roupa.
A bomba deve ser limpa regularmente.
Para limpar o filtro, proceda da seguinte
forma:
Rode o selector de programas para a
posição
.
Retire a ficha da tomada eléctrica.
Abra a porta.
Rode o tambor e alinhe a tampa do filtro
(FILTER) com a seta no vedante da por-
ta.
electrolux 23
Abra a tampa do filtro pressionando o
gancho especial e rodando a tampa para
baixo.
Advertência Mantenha a tampa do
filtro aberta até remover o filtro.
Antes de remover o filtro, remova o cotão
e eventuais objectos pequenos que este-
jam à volta do filtro.
Remova o filtro e lave-o com água cor-
rente.
Se necessário, coloque a tampa do filtro
na posição correcta novamente.
Abra a tampa do filtro e volte a introduzir
o filtro.
Se o filtro estiver bem introduzido, o
indicador no topo fica visível e blo-
queado.
24 electrolux
Feche a tampa do filtro.
Volte a ligar a ficha na tomada eléctrica.
LIMPEZA DOS FILTROS DE ENTRADA
DE ÁGUA
Importante Se o aparelho não encher ou
demorar muito tempo a encher com água,
o botão de início pisca a vermelho ou o
visor (se disponível) apresenta o alarme
correspondente (ver capítulo "O que fazer
se..." para mais informações), verifique se
os filtros de entrada de água estão
obstruídos.
Para limpar os filtros de entrada de água:
Feche a torneira da água.
Desaperte a mangueira da torneira.
Limpe o filtro da mangueira com uma es-
cova de cerdas duras.
Aperte de novo o tubo na torneira. Certi-
fique-se de que a ligação fica devida-
mente apertada.
Desaperte a mangueira da máquina. Te-
nha uma toalha à mão, pois poderá sair
alguma água.
Limpe o filtro na válvula com uma escova
de cerdas duras ou com um pano.
Volte a enroscar a mangueira no apare-
lho e assegure-se de que a ligação ficou
bem apertada.
Abra a torneira da água.
O QUE FAZER SE…
A máquina não arranca nem pára durante o
funcionamento. Certos problemas devem-
-se simplesmente à falta de manutenção ou
a pequenas distracções, que podem ser re-
solvidas com a ajuda das indicações de-
scritas na tabela, sem ter de chamar um
técnico.
Durante o funcionamento do aparelho, é
possível que a luz piloto vermelha do bo-
tão 6 fique intermitente e uma das luzes pi-
loto indicadoras se acenda para indicar que
o aparelho não está a funcionar.
Antes de contactar o centro de assistência
local, efectue as verificações indicadas
abaixo.
electrolux 25
Código de avaria e
avaria
Possível causa - Solução
O indicador luminoso do botão 6 pisca e o indicador luminoso 7.1 está aceso:
Problema com o abastecimento de água
A torneira da água está fechada.
Abra a torneira da água.
A mangueira de entrada está dobrada ou torcida.
Verifique a ligação da mangueira de entrada.
O filtro da mangueira de entrada ou o filtro da válvula de entra-
da estão bloqueados
Limpe os filtros de entrada de água (consulte “Limpeza dos
filtros de entrada de água” para obter mais informações).
O indicador luminoso do botão 6 pisca e o indicador luminoso 7.2 está aceso:
Problema com o escoamento da água
A mangueira de escoamento está dobrada ou torcida.
Verifique a ligação da mangueira de escoamento.
O filtro de escoamento está obstruído
Se o aparelho parar de funcionar sem escoar a água, come-
ce por efectuar um escoamento de emergência:
Rode o selector de programas para
;
Retire a ficha da tomada eléctrica;
Feche a torneira da água;
Se necessário, aguarde até que a água arrefeça;
Desenrosque a mangueira de escoamento do suporte da
parte de trás (consulte “Precaução de congelação”) e re-
mova-a da tubagem de saneamento;
Estenda-a pelo chão;
Coloque um recipiente no chão e ponha a extremidade da
mangueira de escoamento no recipiente. A água é drena-
da para o recipiente pela força da gravidade. Esvazie o re-
cipiente quando estiver cheio. Repita o procedimento até
que não saia mais água;
Enrosque a mangueira de escoamento no suporte da parte
de trás e coloque-a na devida posição;
Abra a porta e reti
Faça a limpeza do filtro conforme descrito na secção “Lim-
par o filtro de escoamento”;
No fim da acção de limpeza, feche a porta e coloque a fi-
cha na tomada eléctrica;
Inicie o programa de escoamento para verificar se o apare-
lho já funciona.
O indicador luminoso do botão 6 pisca e o indicador luminoso 7.3 está aceso:
Porta aberta
26 electrolux
A porta está aberta ou mal fechada.
Feche bem a porta.
O aparelho não arranca ou pára durante o
funcionamento e não dá qualquer alarme
visível.
Antes de contactar o centro de assistência
local, efectue as verificações indicadas
abaixo.
Avaria Possível causa/Solução
O aparelho não arran-
ca:
A ficha não est correctamente inserida na tomada.
Insira a ficha na tomada.
Não existe corrente na tomada.
Verifique a sua instalação eléctrica doméstica.
O fusível principal queimou.
Substitua o fusível.
O selector de programas não está na posição correcta e o botão 6 não
foi premido.
Rode o selector e prima novamente o botão 6.
Foi seleccionado o início diferido.
Se precisar de lavar a roupa imediatamente, cancele o início diferido.
O aparelho enche e
esvazia-se de seguida:
A extremidade da mangueira de escoamento está demasiado baixa.
Consulte a secção "Escoamento de água" no capítulo "Instalação".
O aparelho não esva-
zia e/ou não centrifu-
ga:
Foi seleccionada uma opção ou programa que termina com a água na
cuba ou que elimina todas as fases de centrifugação.
Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação.
A roupa não está bem distribuída no tambor.
Redistribua a roupa.
Há água no chão:
Foi utilizado demasiado detergente ou um detergente não adequado
(forma-se demasiada espuma).
Reduza a quantidade de detergente ou utilize outro detergente.
Verifique se existem fugas nas ligações da mangueira de entrada. Nem
sempre é fácil verificar as fugas, uma vez que a água escorre ao longo
da mangueira. Verifique se esta está húmida.
Verifique a ligação da mangueira de entrada de água.
A mangueira de entrada ou escoamento está danificada.
Substitua-a por uma nova.
A porta não abre:
O programa ainda está a decorrer.
Aguarde o fim do ciclo de lavagem.
O bloqueio da porta não disparou.
Aguarde até que o fecho da porta se solte.
Há água no tambor.
Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação para escoar
a água.
electrolux 27
Avaria Possível causa/Solução
O aparelho vibra e
emite muito ruído:
Os parafusos de transporte e o material de embalagem não foram reti-
rados.
Verifique se o aparelho está correctamente instalado.
O aparelho não está bem nivelado.
Ajuste os pés de apoio.
A roupa não está bem distribuída no tambor.
Redistribua a roupa.
Pode haver muito pouca roupa no tambor.
Carregue mais roupa.
A centrifugação co-
meça atrasada ou o
aparelho não centrifu-
ga:
O dispositivo de detecção de desequilíbrio electrónico foi accionado,
porque a roupa não está bem distribuída no tambor. A roupa é redistri-
buída com uma rotação contrária do tambor. Isto pode acontecer várias
vezes até o desequilíbrio desaparecer e a máquina retomar a centrifuga-
ção normal. Se, após 10 minutos, a roupa ainda não estiver bem distri-
buída no tambor, a máquina não centrifuga. Neste caso, redistribua a
carga manualmente e seleccione o programa de centrifugação.
Carregue mais roupa.
A carga é demasiado pequena.
Adicione mais peças, redistribua a carga manualmente e, em segui-
da, seleccione o programa de centrifugação.
Não se vê água no
tambor:
Os aparelhos equipados com tecnologia moderna funcionam de forma
muito económica, utilizando pouca água sem afectar o desempenho.
Resultados de lava-
gem não satisfatórios
Foi utilizado pouco detergente ou um detergente não adequado.
Aumente a quantidade de detergente ou utilize outro detergente.
As nódoas difíceis não foram tratadas antes da lavagem.
Utilize produtos comerciais para tratar as nódoas difíceis.
Não foi seleccionada a temperatura correcta.
Verifique se seleccionou a temperatura correcta.
Carga de roupa excessiva.
Reduza a carga de roupa.
O aparelho faz um ba-
rulho anormal
O aparelho está equipado com um tipo de motor que faz um barulho
anormal em comparação com outros motores tradicionais. Este novo
motor assegura um arranque mais suave e uma distribuição mais unifor-
me da roupa no tambor durante a centrifugação, bem como uma maior
estabilidade do aparelho.
Após as verificações, ligue o aparelho e pri-
ma o botão 6 para reiniciar o programa.
Se a avaria persistir, contacte o centro de
assistência.
Os dados necessários para o centro de as-
sistência encontram-se na placa de carac-
terísticas. Recomendamos que anote os
dados aqui:
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
Descrição do
modelo (MOD.)
...............................
Número do pro-
duto (PNC)
...............................
Número de série
(S.N.)
...............................
28 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
Información sobre seguridad 29
Instrucciones de seguridad 30
Precauciones contra la congelación 31
Aspectos medioambientales 32
Descripción del producto 33
Datos técnicos 33
Instalación 34
Primer uso 38
Uso diario 38
Programas de lavado 46
Valores de consumo 49
Mantenimiento y limpieza 49
Qué hacer si… 52
Salvo modificaciones.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las ins-
trucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de
los daños y lesiones causados por una instalación y uso inco-
rrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato
para futuras consultas.
SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS
VULNERABLES
Advertencia Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
Este aparato no debe ser usado por niños, ni por personas
con capacidades físicas o mentales reducidas, ni por perso-
nas sin experiencia en el manejo del aparato, a menos que
lo hagan bajo las instrucciones o la supervisión de la perso-
na responsable de su seguridad.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de
los niños.
Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los ni-
ños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para ni-
ños, se recomienda activarlo.
electrolux 29
SEGURIDAD GENERAL
Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato
y desconecte el enchufe de la red.
No cambie las especificaciones de este aparato.
Respete la carga máxima de 7 kg (consulte el capítulo “Ta-
bla de programas”).
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servi-
cio técnico o un profesional tendrán que cambiarlo para evi-
tar riesgos.
La presión de trabajo del agua (mínima y máxima) debe os-
cilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa)
Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de venti-
lación de la base (si existen).
El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los
nuevos juegos de tubos suministrados. No se deben reutili-
zar los juegos de tubos antiguos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTALACIÓN
Retire todo el embalaje y los pasadores
de transporte.
Guarde los pasadores de transporte.
Cuando vuelva a mover el aparato debe
bloquear el tambor.
No instale ni utilice un aparato dañado.
No instale ni utilice el aparato si la tempe-
ratura es inferior a 0 °C o si está expues-
to a la intemperie.
Siga las instrucciones de instalación su-
ministradas con el aparato.
Asegúrese de instalar el aparato en un
suelo plano, estable, resistente al calor y
limpio.
No coloque el aparato donde la puerta
no se pueda abrir completamente.
El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre que lo mueva. Utilice siempre
guantes de protección.
Compruebe que el aire circula libremente
entre el aparato y el suelo.
Ajuste las patas para disponer del espa-
cio necesario entre el aparato y la mo-
queta.
Conexión eléctrica
Advertencia Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
El aparato debe quedar conectado a tie-
rra.
Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coincidan con las
del suministro eléctrico de su hogar. En
caso contrario, póngase en contacto con
un electricista.
Utilice siempre una toma con aislamiento
de conexión a tierra correctamente insta-
lada.
No utilice adaptadores de enchufes múl-
tiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en el
enchufe ni en el cable de red. Póngase
en contacto con un electricista o con el
servicio técnico para cambiar un cable de
red dañado.
Conecte el enchufe a la toma de corrien-
te únicamente cuando haya terminado la
instalación. Asegúrese de tener acceso al
enchufe del suministro de red una vez fi-
nalizada la instalación.
30 electrolux
No desconecte el aparato tirando del ca-
ble de conexión a la red. Tire siempre del
enchufe.
No toque el cable de red ni el enchufe
con las manos mojadas.
Este aparato cumple las directivas CEE.
Conexión de agua
Asegúrese de no provocar daños en los
tubos de agua.
El aparato debe conectarse a la toma de
agua utilizando los nuevos juegos de tu-
bos suministrados. No se deben reutilizar
los juegos de tubos antiguos.
Antes de conectar el aparato a las nue-
vas tuberías o a tuberías que no se ha-
yan usado durante mucho tiempo, deje
correr el agua hasta que esté limpia.
La primera vez que utilice el aparato,
asegúrese de que no haya fugas.
USO
Advertencia Podrían producirse
lesiones, descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o daños en el
aparato.
Utilice este aparato en entornos domésti-
cos.
Siga las instrucciones de seguridad del
envase de detergente.
No coloque productos inflamables ni ob-
jetos mojados con productos inflamables
dentro, cerca o encima del aparato.
No toque el cristal de la puerta mientras
esté en marcha un programa. El cristal
puede estar caliente.
Asegúrese de sacar todos los objetos
metálicos de la colada.
No coloque ningún recipiente bajo el
aparato para recoger el agua de posibles
fugas. Póngase en contacto con el servi-
cio técnico para asegurarse de los acce-
sorios que puede utilizar.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Advertencia Podría sufrir lesiones o
dañar el aparato.
No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave hu-
medecido. Utilice solo detergentes neu-
tros. No utilice productos abrasivos, es-
tropajos duros, disolventes ni objetos
metálicos.
DESECHO
Advertencia Existe riesgo de lesiones
o asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y de-
séchelo.
Retire el pestillo de la puerta para evitar
que los niños y las mascotas queden en-
cerrados en el aparato.
ASISTENCIA
Póngase en contacto con el servicio téc-
nico para reparar el aparato. Le reco-
mendamos que utilice solamente recam-
bios originales.
PRECAUCIONES CONTRA LA CONGELACIÓN
Si el aparato se instala en un lugar en el
que la temperatura podría descender por
debajo de 0°C, tome las siguientes precau-
ciones para eliminar los restos de agua del
interior del aparato:
1. desconecte el aparato;
2. cierre la toma de agua;
3. desatornille las tomas de entrada de
agua de los grifos;
4. afloje la manguera de desagüe del so-
porte trasero y desengánchela del fre-
gadero o desagüe;
5. coloque un cuenco en el suelo;
electrolux 31
6. deje la manguera apoyada en el suelo,
coloque los extremos de los tubos de
desagüe y entrada en el cuenco del
suelo y deje que el agua salga comple-
tamente;
7. atornille de nuevo el tubo de entrada de
agua y vuelva a colocar la manguera de
desagüe;
Para volver a poner en marcha el aparato,
asegúrese de que la temperatura ambiente
es superior a 0 °C.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto
no se puede tratar como un residuo normal
del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el
acto de la compra de un nuevo producto
similar al que se deshecha, bien a un punto
municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
MATERIALES DE EMBALAJE
Los materiales marcados con el símbolo
son reciclables.
>PE<= polietileno
>PS<= poliestireno
>PP<= polipropileno
Esto significa que se pueden reciclar si se
desechan correctamente en contenedores
específicos.
CONSEJOS ECOLÓGICOS
A continuación ofrecemos algunos conse-
jos para ahorrar agua y energía y ayudar a
proteger el medio ambiente:
La ropa que no esté demasiado sucia se
puede lavar con un programa que no in-
cluya prelavado a fin de ahorrar deter-
gente, agua y tiempo (y proteger el me-
dio ambiente).
El lavado resulta más económico si la la-
vadora se llena por completo.
Con un tratamiento previo adecuado es
posible eliminar manchas y suciedad mo-
derada; de manera que la ropa se pueda
lavar a menos temperatura.
Dosifique el detergente en función de la
dureza del agua, el grado de suciedad y
la cantidad de ropa que se va a lavar.
32 electrolux
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 2 3
4
5
6
9
7
10
11
12
8
1
Depósito dosificador de detergente
2
Encimera
3
Panel de mandos
4
Palanca de apertura de la puerta
5
Placa de características (en el borde in-
terior)
6
Patas delanteras ajustables
7
Tubo de desagüe
8
Soporte de la manguera de desagüe
9
Soportes de la manguera
10
Conexión de agua
11
Cable de alimentación
12
Pata trasera
Impida el acceso de los niños y los ani-
males domésticos al interior del tambor.
El aparato incorpora un dispositivo espe-
cial para evitar que los niños y los anima-
les domésticos queden atrapados en el
interior del tambor. Para activar este
dispositivo, gire el botón (sin presionarlo)
del interior de la puerta hacia la derecha
hasta que la ranura esté en posición ho-
rizontal. Si es necesario, utilice una mo-
neda.
Para desactivar el dispositivo y permitir
el cierre de la puerta, gire el botón hacia
la izquierda hasta que la ranura se sitúe
en posición vertical.
EWP 107100W = 2 patas delanteras ajus-
tables
EWP 127100W = 4 patas ajustables
DATOS TÉCNICOS
Dimensiones Ancho
Alto
Fondo
Fondo (dimensiones generales)
60 cm
85 cm
50 cm
54 cm
electrolux 33
Conexión eléctrica
Voltaje - Alimentación general -
Fusible
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos
técnicos, en el borde interno de la puerta de la lavadora.
Presión del suministro de agua Mínima
Máxima
0,05 MPa
0,8 MPa
Carga máxima Algodón 7 kg
Velocidad de centrifugado Máxima 1000 rpm (EWP 107100W)
1200 rpm (EWP 127100W)
INSTALACIÓN
DESEMBALAJE
Advertencia
Lea atentamente el capítulo "Infor-
mación sobre seguridad" antes de
instalar el aparato.
Advertencia Retire y guarde todo el
material de transporte para usarlo
de nuevo en caso de que sea
necesario volver a transportar el
aparato.
x 3
x 3
x 2
x 1
B
A
C
Herramientas necesarias
3)
10 mm 30 mm
Retire la película externa. Utilice un cúter
si fuera necesario.
Retire la cubierta de cartón.
Retire los materiales del embalaje de po-
liestireno.
Deje la pieza frontal en el suelo detrás del
aparato y, a continuación, apoye el apa-
rato cuidadosamente con la parte trasera
sobre ella. Asegúrese de que ninguna
manguera se aplaste en esta operación.
Retire la protección de poliestireno de la
base.
2
1
Vuelva a colocar el aparato en posición
vertical.
3) Estas herramientas no se suministran con el aparato.
34 electrolux
Abra la puerta y retire la guía de plástico,
la bolsa con el folleto de instrucciones y
los tapones de plástico del tambor.
Retire el cable de alimentación y la man-
guera de entrada y descarga de los so-
portes de manguera situados en la parte
trasera del aparato.
Desatornille los tres pernos y retire los
soportes de los tubos.
Deslice los separadores de plástico para
quitarlos.
Advertencia No retire el tubo de
desagüe del soporte trasero.
Retírelo únicamente si fuera
necesario para desaguar. Consulte
la sección "Precauciones contra la
congelación" y "Qué hacer si..."
Tape el orificio superior más pequeño y
los dos más grandes con los tapones de
plástico.
electrolux 35
COLOCACIÓN Y NIVELADO
Nivele el aparato subiendo o bajando las
patas. En función del modelo, el aparato
puede tener cuatro patas ajustables o dos
patas delanteras ajustables y otras dos tra-
seras fijas.
El aparato DEBE estar nivelado y ser esta-
ble sobre un suelo duro y plano. Si es ne-
cesario, compruebe el ajuste con un nivel
de burbuja. Los ajustes necesarios pueden
realizarse con una llave.
Un nivelado correcto evita las vibraciones,
el ruido y el desplazamiento de la lavadora
durante el funcionamiento.
Repita la acción de nivelado si el aparato
no está estable y nivelado.
ENTRADA DE AGUA
Conecte el tubo a una toma de agua me-
diante una rosca de 3/4 pulgadas.
Afloje la tuerca anular para situar el tubo
a la izquierda o a la derecha en función
de la posición de la toma de agua. No
coloque la manguera de entrada ha-
cia abajo.
45°
35°
Después de situar el tubo, vuelva a apre-
tar la contratuerca para evitar fugas de
agua.
DESAGÜE
Forme un gancho al final del tubo de desa-
güe usando la guía de plástico, si fuera ne-
cesario.
El extremo del tubo de desagüe se puede
instalar de cuatro maneras distintas:
Sujeto por encima del borde de un
fregadero mediante la guía de plásti-
co.
36 electrolux
Una la guía de plástico a la toma con una
cuerda para evitar que el tubo se desen-
ganche cuando el aparato esté vaciando.
Desatranque el desagüe.
Empuje la manguera de desagüe hacia el
sumidero y asegúrela con una brida; ase-
gúrese de que se forma un bucle en el
tubo para evitar que la suciedad de la pi-
la entre en el aparato.
Si no se ha utilizado el sumidero con an-
terioridad, retire cualquier tapón que pue-
da haber.
Directamente en un tubo de desagüe
a una altura mínima de 60 cm y máxima
de 100 cm. El extremo de la manguera
de desagüe debe quedar siempre al ai-
re; es decir, el diámetro interior de la tu-
bería de desagüe debe ser mayor que el
diámetro exterior de la manguera. El tubo
de descarga no debe estar retorcido.
Directamente en un tubo de desagüe
en la pared de la habitación.
La manguera de descarga puede ex-
tenderse hasta un máximo de 4 me-
tros. En el centro de servicio técnico lo-
cal hay disponibles mangueras de de-
sagüe y piezas de unión adicionales.
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS CONEXIONES
~max.400 cm
min. 60 cm
max. 100 cm
0.5 bar (0.05 MPa)
8 bar (0.8 MPa)
min.
60 cm
max.
100 cm
electrolux 37
PRIMER USO
Compruebe que las conexiones
eléctricas y de agua cumplen las ins-
trucciones de instalación.
Asegúrese de que el tambor está va-
cío.
Antes del primer lavado, ponga en
marcha un programa de algodón a
temperatura máxima y sin ropa para
eliminar cualquier residuo de fabrica-
ción que pueda haber en la cuba y
en el tambor. Vierta la mitad de una
dosis de detergente en el comparti-
mento de lavado principal y ponga
en marcha la máquina.
USO DIARIO
CLASIFIQUE LA COLADA
Consulte los símbolos de lavado que apa-
recen en la etiqueta de la prenda y siga las
instrucciones de lavado del fabricante. La
ropa se debe clasificar de la siguiente ma-
nera: ropa blanca, ropa de color, ropa sin-
tética, prendas delicadas y prendas de la-
na.
ANTES DE INTRODUCIR LA ROPA
SUCIA
Importante Asegúrese de quitar todos los
objetos metálicos de la ropa (como pinzas
para el pelo, imperdibles, alfileres, etc.).
Abotone las fundas de almohada y cierre
las cremalleras, ganchos, broches, etc. Ate
las correas o cintas largas. Retire todos los
ganchos (p. e., de las cortinas).
Separe la ropa blanca de la ropa de color
y lávela por separado. Las prendas blan-
cas pueden perder su “blancura” al lavar-
las.
Las prendas nuevas de color pueden
desteñirse en el primer lavado, por lo que
se deben lavar por separado la primera
vez.
Frote las zonas particularmente sucias
con un detergente especial o en pasta.
Tenga cuidado con las cortinas.
Lave los calcetines y los guantes dentro
de una bolsa o redecilla.
Quite las manchas difíciles antes de la-
var la ropa:
Sangre: aplique agua fría a las manchas de
sangre fresca. Si la sangre está seca, debe
dejar la prenda a remojo en agua con un
detergente especial durante la noche y lue-
go frotar con agua y jabón.
Pinturas de aceite: humedezca la man-
cha con un quitamanchas a base de disol-
vente, extienda la prenda sobre un paño
suave y quite la mancha; repita varias veces
el tratamiento.
Manchas de grasa seca: humedezca la
mancha con aguarrás, extienda la prenda
sobre una superficie suave y quite la man-
cha con la yema de los dedos y un trapo
de algodón.
Óxido: utilice ácido oxálico disuelto en
agua caliente o un quitamanchas para óxi-
do en frío. Tenga cuidado con las manchas
de óxido que no sean recientes, ya que la
estructura de la celulosa se habrá dañado y
el tejido tenderá a perforarse.
Manchas de moho: utilice lejía y aclare
bien (prendas blancas y de colores sólidos
solamente).
Hierba: utilice un poco de jabón y aplique
lejía (prendas blancas y de colores sólidos
solamente).
Pegamento y tinta de bolígrafos: hume-
dezca con acetona
4)
, extienda la prenda
sobre un paño suave y quite la mancha.
Pintalabios: humedezca con acetona, co-
mo en el caso anterior, y luego quite la
mancha con alcohol desnaturalizado. Utilice
lejía para eliminar las marcas que puedan
quedar.
Vino tinto: ponga la prenda a remojo en
agua y detergente, aclare, aplique ácido
acético o cítrico y vuelva a aclarar. Utilice
4) no utilice acetona en seda artificial.
38 electrolux
lejía para eliminar las marcas que puedan
quedar.
Tinta: dependiendo del tipo de tinta, prime-
ro humedezca con acetona y después con
ácido acético
4)
; aplique lejía si quedan mar-
cas en las prendas blancas y, seguidamen-
te, enjuáguelas bien.
Alquitrán: primero aplique un quitaman-
chas, alcohol desnaturalizado o disolvente,
y después frote la mancha con un deter-
gente en pasta.
ABRA LA PUERTA TIRANDO
CUIDADOSAMENTE DEL ASA DE LA
PUERTA HACIA FUERA.
CARGUE LA COLADA
Sacuda la ropa cuanto pueda e introdúzca-
la en el tambor prenda por prenda.
CARGA MÁXIMA
Las cargas máximas recomendadas se
indican en "Programas de lavado".
Normas generales
Algodón, lino: tambor lleno, pero no de-
masiado
Sintéticos: no más de la mitad del tam-
bor
Tejidos delicados y prendas de lana:
no más de un tercio del tambor
CIERRE LA PUERTA SUAVEMENTE
Advertencia Asegúrese de que los
tejidos no quedan atrapados al cerrar
la puerta.
DETERGENTES Y ADITIVOS
El resultado del lavado también depende de
la elección del detergente y de las cantida-
des adecuadas, que permitan proteger el
entorno y evitar vertidos.
Aunque son biodegradables, los detergen-
tes contienen sustancias que, en grandes
cantidades, pueden alterar el delicado equi-
librio de la naturaleza.
La elección del detergente depende del tipo
de tejido (delicado, lana, algodón, etc.), del
color, de la temperatura de lavado y del
grado de suciedad.
En este aparato pueden utilizarse todos los
detergentes de lavadora de uso habitual:
detergente en polvo para todo tipo de
prendas
detergente en polvo para prendas delica-
das (40°C máx.) y lana
detergente líquido para todo tipo de teji-
dos o especial para lana, preferiblemente
para programas de lavado a baja tempe-
ratura (60°C máx.)
CANTIDAD DE DETERGENTE QUE SE
DEBE UTILIZAR
El tipo y la cantidad de detergente depen-
den del tipo de tejido que se va a lavar, así
como de la carga, del grado de suciedad y
de la dureza del agua.
Respecto a la cantidad de detergente, con-
sulte siempre las indicaciones del envase
del producto.
Use menos detergente en los casos si-
guientes:
si la lavadora tiene poca carga
si la ropa no está muy sucia
si se forma mucha espuma durante el la-
vado
GRADO DE DUREZA DEL AGUA
La dureza del agua se clasifica en "grados".
Para obtener información sobre la dureza
del agua local, puede consultar a la compa-
electrolux 39
ñía encargada del suministro o a la admi-
nistración local.
Si el agua tiene un grado de dureza medio
o alto, se recomienda añadir un descalcifi-
cante de agua de acuerdo con las instruc-
ciones del fabricante del mismo.
Cuando el agua sea blanda, bastará con
ajustar la dosis de detergente.
ABRA EL DEPÓSITO DEL
DOSIFICADOR DE DETERGENTE.
Compartimento para el detergente líqui-
do o en polvo utilizado en el lavado princi-
pal.
Compartimento para aditivos líqui-
dos (suavizante, almidón).
Advertencia Si desea realizar un
prelavado, vierta el detergente entre las
prendas dentro del tambor.
Advertencia Dependiendo del tipo de
detergente que utilice (líquido o en
polvo), asegúrese de que la tapa del
compartimento de lavado principal se
encuentra en la posición correcta.
TAPA PARA DETERGENTE LÍQUIDO O
EN POLVO
LEVANTADA – Posición de la tapa si se
usa detergente en POLVO
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
BAJADA - Posición de la tapa si se usa
detergente LÍQUIDO durante el lavado
principal
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
Si la tapa no se encuentra en la posi-
ción correcta:
40 electrolux
Extraiga el cajetín. Coloque el borde del
cajetín hacia afuera donde indica la flecha
(PUSH) a fin de facilitar la extracción.
La tapa está bajada y desea utilizar de-
tergente en polvo:
Gire la tapa hacia arriba. Asegúrese de
que la tapa encaja completamente.
Vuelva a colocar con cuidado el depósi-
to.
P
O
W
D
E
R
D
E
T
E
R
G
E
N
T
Mida la dosis de detergente.
Vierta el detergente en polvo en el com-
partimento de lavado principal
.
La tapa está levantada y desea utilizar
detergente líquido:
Gire la tapa hacia abajo.
Vuelva a colocar con cuidado el depósi-
to.
L
I
Q
U
I
D
D
E
T
E
R
G
E
N
T
1
2
0
m
l
6
0
m
l
Mida la dosis de detergente.
Respecto a la cantidad de detergente,
consulte siempre lo que esté escrito en
el envase del producto y asegúrese de
que el detergente se puede verter en el
depósito.
Vierta el detergente líquido en el compar-
timento
sin exceder del límite indicado
en la tapa. El detergente debe introducir-
se en los compartimentos correspon-
dientes del depósito dosificador antes de
poner en marcha el programa de lavado.
Advertencia No utilice la tapa en la
posición "BAJADA" con:
Detergente gelatinoso o grueso.
Detergente en polvo.
Programas con prelavado.
No utilice detergente líquido si el pro-
grama de lavado no se inicia inme-
diatamente.
En todos los casos anteriores, use la
tapa en la posición "LEVANTADA".
MIDA LA DOSIS DE SUAVIZANTE.
Vierta suavizante o cualquier aditivo en el
compartimento marcado
(no exceda la
marca «MAX» del depósito). Los aditivos
deben introducirse en los compartimentos
correspondientes del depósito dosificador
antes de poner en marcha el programa de
lavado.
electrolux 41
CIERRE EL DOSIFICADOR DE
DETERGENTE.
ELIJA OTRO PROGRAMA DE LAVADO
El panel de control permite seleccionar programas de lavado y diferentes opciones.
Cuando se selecciona un botón de opción, el piloto correspondiente se enciende. De lo
contrario, permanece apagado.
Consulte la compatibilidad de los programas de lavado y las opciones en el capítulo
"Programas de lavado". Si se selecciona una opción incorrecta, el piloto rojo de la
tecla 6 parpadea 3 veces.
7
123465
42 electrolux
1
Selector de progra-
mas
Gire el selector de programas hasta alcanzar el
programa que desee. El selector de programas
puede girarse hacia la derecha y hacia la izquierda.
El piloto verde de la tecla 6 empieza a parpadear: el apa-
rato está encendido.
Si gira el selector hasta otro programa mientras el
aparato está funcionando, el piloto rojo de la tecla 6
parpadeará 3 veces para indicar que se ha realizado
una selección incorrecta. El aparato no pondrá en
marcha el nuevo programa seleccionado.
Para apagar el aparato, gire el selector de progra-
mas a la posición
.
Para cancelar o cambiar un programa en curso,
apague el aparato girando el selector a la posición
.
Seleccione el nuevo programa girando el selector al
programa que desee. Para poner en marcha el nuevo
programa, vuelva a pulsar la tecla 6. No se vaciará el
agua de la cuba.
2
Tecla de temperatura Pulse la tecla de temperatura a fin de seleccionar
la temperatura más adecuada para lavar su colada.
: Lavado en frío.
3
Reducción del centri-
fugado y Agua en la
cuba
Una vez que selecciona el programa deseado, el aparato
propone de forma automática la velocidad de centrifuga-
do máxima que puede alcanzar dicho programa.
Pulse esta tecla varias veces para cambiar la velocidad
de centrifugado si desea centrifugar la colada a una velo-
cidad diferente. Se enciende el piloto correspondiente.
Agua en la cuba
Al seleccionar esta opción, el agua del último aclarado
no se descarga con el fin de impedir que los tejidos se
arruguen. Es necesario vaciar el agua antes de abrir la
puerta.
Para descargar el agua, consulte el apartado «Al fi-
nal del programa».
4
Súper rápido Al pulsar esta tecla, se enciende el piloto correspondien-
te.
Ciclo corto para prendas poco sucias o para colada que
solo necesita un retoque.
Con esta opción, se recomienda cargar una colada re-
ducida:
Algodón 3,5 kg
Sintéticos y delicados 2 kg
electrolux 43
3
+
4
Aclarado Extra El aparato se ha diseñado para consumir poca energía.
No obstante, para personas con piel muy delicada (alér-
gicas a los detergentes) puede resultar necesario aclarar
las prendas con una cantidad adicional de agua.
Pulse simultáneamente las teclas 3 y 4 durante unos se-
gundos: el piloto 7.2 se enciende. Esta función queda
activada permanentemente. Para desactivarla, vuelva a
pulsar las mismas teclas hasta que se apague el piloto
7.2.
5
Inicio diferido El inicio del programa se puede retrasar 9, 6 o 3 horas
con esta tecla. Se enciende el piloto correspondiente.
Esta opción debe seleccionarse después de elegir el
programa y antes de iniciarlo.
Seleccione un inicio diferido:
seleccione el programa y las opciones necesarias;
seleccione el inicio diferido con la tecla 5;
pulse la tecla 6:
el aparato inicia la cuenta atrás horaria.
El programa se inicia una vez finalizado el intervalo
de inicio diferido seleccionado.
Cancelación del inicio diferido después de iniciar el
programa:
ajuste el aparato en PAUSA pulsando la tecla 6;
pulse una vez la tecla 5; el piloto correspondiente al in-
tervalo seleccionado se apaga;
vuelva a pulsar la tecla 6 para iniciar el programa.
El INICIO DIFERIDO no puede seleccionarse con el pro-
grama de descarga.
Importante El inicio diferido seleccionado sólo se podrá modificar una vez se haya vuel-
to a seleccionar el programa de lavado. La puerta permanecerá bloqueada el tiempo que
dure el inicio diferido. Si necesita abrir la puerta, debe poner el aparato en PAUSA (pul-
sando la tecla 6) y esperar unos minutos. Una vez haya cerrado la puerta, vuelva a pulsar
la tecla 6.
6
Inicio/Pausa Inicie el programa pulsando la tecla 6
Para iniciar el programa seleccionado, pulse la tecla
6; el piloto verde correspondiente deja de parpadear.
El piloto 7.1 se enciende para indicar que el aparato se
está poniendo en marcha y la puerta está bloqueada.
Si ha seleccionado un inicio diferido, el aparato co-
mienza la cuenta atrás.
Para interrumpir un programa en marcha, pulse la
tecla 6: el piloto verde correspondiente empieza a par-
padear. Es posible cambiar algunas opciones de un
programa en curso antes de que el programa la lleve a
cabo.
Para reiniciar el programa a partir del punto de inte-
rrupción, pulse la tecla 6.
44 electrolux
La puerta se bloquea una vez que el programa se ini-
cia. Si necesita abrir la puerta por cualquier motivo,
ponga primero el aparato en PAUSA pulsando la tecla
6. Transcurridos unos minutos podrá abrir la puerta.
Si la puerta permanece bloqueada quiere decir que el
aparato ya está en fase de calentamiento o que el nivel
de agua es demasiado alto. En cualquier caso, no
fuerce nunca la puerta.
Si no puede abrir la puerta pero necesita hacerlo, apa-
gue el aparato girando el selector de programas hasta
la posición
. Transcurridos unos minutos podrá
abrir la puerta (preste atención al nivel del agua y
su temperatura). Cuando cierre la puerta, tendrá que
volver a seleccionar el programa y las opciones, y pre-
sionar la tecla 6.
7.1
7.2
7.3
Indicadores lumino-
sos
Cuando se inicia el programa pulsando la tecla 6, el pi-
loto de la fase de lavado (7.1) se enciende. Esto signifi-
ca que el aparato está funcionando.
El piloto de los aclarados adicionales (7.2) se enciende
cuando el aparato realiza un aclarado adicional.
Cuando el programa termina, se ilumina el piloto de fi-
nal de ciclo (7.3).
AL FINALIZAR EL PROGRAMA
El aparato se para automáticamente. El pi-
loto del botón 6 y el piloto de la fase de la-
vado recién finalizada se apagan. Se en-
ciende la luz 7.3.
Si ha seleccionado un programa o una op-
ción que deja el agua en la cuba, la puerta
permanecerá bloqueada para indicar que
debe vaciarse de agua antes de abrirla.
Siga las instrucciones que se indican a con-
tinuación para vaciar el agua.
Gire el selector de programas hasta
.
Seleccione el programa de descarga o
de centrifugado.
Reduzca la velocidad de centrifugado, si
es necesario, pulsando la tecla corres-
pondiente.
Pulse la tecla 6.
Al final del programa se puede abrir la puer-
ta. Gire el selector de programas hasta
para apagar el aparato.
Retire las prendas del tambor y cerciórese
de que queda vacío. Si no va a realizar otro
lavado, cierre la toma del agua. Deje la
puerta abierta para evitar la aparición de
moho y olores desagradables.
Advertencia Si tiene niños o animales
domésticos en casa, active el dispo-
sitivo de seguridad para niños en el
lado interior del marco de la puerta (pa-
ra obtener más información, lea " Se-
guridad para niños" en el capítulo "In-
formación sobre seguridad").
Espera: durante la configuración del
programa y una vez finalizado el pro-
grama, si no se tocan el selector o
cualquier botón, transcurridos unos mi-
nutos se activa el sistema de ahorro
energético. La luz del piloto se apaga.
El piloto verde de la tecla 6 empieza a
parpadear a baja frecuencia. Presione
cualquier tecla para desactivar el siste-
ma de ahorro de energía del aparato.
JUNTA DE ESTANQUEIDAD DE LA
PUERTA
Al final de cada ciclo, compruebe desde el
cierre de la puerta y retire los objetos que
pudieran haber quedado en el pliegue.
electrolux 45
PROGRAMAS DE LAVADO
Programa - Temperaturas máxima y mínima - Des-
cripción del ciclo - Velocidad de centrifugado máxi-
ma - Carga máxima - Tipo de colada
Opciones
Comparti-
mento del
detergente
ALGODÓN
90°-
(Frío)
Lavado principal - Aclarados - Velocidad de centrifugado
máxima a 1000 rpm para EWP107100W - 1200 rpm pa-
ra EWP127100W
Carga máxima 7 kg - Carga reducida 3,5 kg
Algodón blanco y de colores resistentes y lino Pren-
das de suciedad normal.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO,
AGUA EN LA CUBA,
SUPER RÁPIDO
1)
,
ACLARADO EXTRA,
INICIO DIFERIDO
+ ALGODÓN CON PRELAVADO
90°-
(Frío)
Prelavado - Lavado principal - Aclarados - Velocidad de
centrifugado máxima a 1000 rpm para EWP107100W -
1200 rpm para EWP127100W
Carga máxima 7 kg - Carga reducida 3,5 kg
Algodón blanco y de colores resistentes y lino Pren-
das muy sucias.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO,
AGUA EN LA CUBA,
SUPER RÁPIDO
1)
,
ACLARADO EXTRA,
INICIO DIFERIDO
ALGODÓN ECO
2)
60° - 40°
Lavado principal - Aclarados - Velocidad de centrifugado
máxima a 1000 rpm para EWP107100W - 1200 rpm pa-
ra EWP127100W
Carga máxima 7 kg
Algodón blanco y de color. Este programa puede se-
leccionarse para prendas de algodón poco sucias o con
suciedad normal. La temperatura disminuirá y se amplia-
rá el tiempo de lavado. Esto permite obtener buenos re-
sultados de lavado ahorrando energía.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO,
AGUA EN LA CUBA,
ACLARADO EXTRA,
INICIO DIFERIDO
SINTÉTICOS
60° -
(Frío)
Lavado principal - Aclarados - Velocidad de centrifugado
máxima a 1000 rpm para EWP107100W - 1200 rpm pa-
ra EWP127100W
Carga máxima 3,5 kg - Carga reducida 2 kg
Tejidos sintéticos o mezclas: ropa interior, prendas
de color, camisas y blusas que no encogen. Prendas de
suciedad normal.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO,
AGUA EN LA CUBA,
SUPER RÁPIDO
1)
,
ACLARADO EXTRA,
INICIO DIFERIDO
46 electrolux
Programa - Temperaturas máxima y mínima - Des-
cripción del ciclo - Velocidad de centrifugado máxi-
ma - Carga máxima - Tipo de colada
Opciones
Comparti-
mento del
detergente
MEZCLA
Frío
Lavado principal - Aclarados - Velocidad de centrifugado
máxima a 1000 rpm para EWP107100W - 1200 rpm pa-
ra EWP127100W
Carga máxima 3 kg
Programa de lavado en frío de alta eficacia energética
para coladas poco sucias. Este programa requiere un
detergente que sea activo en agua fría.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO,
AGUA EN LA CUBA,
ACLARADO EXTRA,
INICIO DIFERIDO
DELICADOS
40°-
(Frío)
Lavado principal - Aclarados - Velocidad de centrifugado
máxima: 700 rpm
Carga máxima kg 3,5 - Carga reducida 2 kg
Tejidos delicados: acrílicos, viscosa, poliéster. Prendas
de suciedad normal.
AGUA EN LA CUBA,
SUPER RÁPIDO
1)
,
ACLARADO EXTRA,
INICIO DIFERIDO
LANA/LAVADO A MANO
40°- (Frío)
Lavado principal - Aclarados - Velocidad de centrifugado
máxima a 1000 rpm para EWP107100W - 1200 rpm pa-
ra EWP127100W
Carga máxima 2 kg
Lana lavable a máquina, lana lavable a mano y teji-
dos delicados con el símbolo «lavado a mano». No-
ta: Una prenda suelta o muy voluminosa puede causar
desequilibrio. Si el aparato no realiza la fase de centrifu-
gado final, añada más prendas, redistribuya la carga ma-
nualmente y, a continuación, seleccione el programa de
centrifugado.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO,
AGUA EN LA CUBA,
INICIO DIFERIDO
ACLARADO
Aclarado - Centrifugado corto 700 rpm. Si se selecciona
una velocidad de centrifugado superior a 700 rpm pul-
sando el botón correspondiente, el aparato realiza un
centrifugado largo. (Velocidad de centrifugado máxima a
1000 rpm para EWP107100W - 1200 rpm para
EWP127100W)
Carga máxima 7 kg
Para aclarar y centrifugar prendas de algodón que se
han lavado a mano. Seleccione la opción ACLARADO
EXTRA para que la acción de aclarado sea más intensa.
El aparato añade aclarados adicionales.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO,
AGUA EN LA CUBA,
ACLARADO EXTRA,
INICIO DIFERIDO
DESCARGA
Descarga del agua de lavado
Para vaciar el agua que queda en el tambor.
electrolux 47
Programa - Temperaturas máxima y mínima - Des-
cripción del ciclo - Velocidad de centrifugado máxi-
ma - Carga máxima - Tipo de colada
Opciones
Comparti-
mento del
detergente
CENTRIFUGADO
Descarga y centrifugado largo a máxima velocidad: 1000
rpm para EWP107100W - 1200 rpm para EWP127100W
Carga máxima 7 kg
Centrifugado independiente para prendas lavadas a ma-
no y después de usar programas con la opción Agua en
la cuba seleccionada. Puede elegir la velocidad de cen-
trifugado pulsando la tecla correspondiente para adap-
tarla al tejido que se va a centrifugar.
Si se selecciona una velocidad de centrifugado a 700
rpm pulsando el botón correspondiente, el aparato reali-
za un centrifugado corto.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO,
INICIO DIFERIDO
Programas especiales
PLANCHADO FÁCIL
60°-
(Frío)
Lavado principal - Aclarados - Velocidad de centrifugado
máxima: 700 rpm
A fin de obtener los mejores resultados antiarrugas, re-
duzca la carga de las prendas sintéticas. (Carga reco-
mendada 1 kg)
Tejidos sintéticos o mezclas. Lava y centrifuga suave-
mente para evitar arrugas. El aparato realiza aclarados
adicionales.
AGUA EN LA CUBA,
ACLARADO EXTRA,
INICIO DIFERIDO
5 CAMISAS
30°
Lavado principal - Aclarados - Velocidad de centrifugado
máxima: 700 rpm
Tejidos sintéticos y mezclas. Adecuado para 5 - 6 ca-
misas poco sucias.
INICIO DIFERIDO
MINI 30
30°
Lavado principal - Aclarados - Velocidad de centrifugado
máxima 700 rpm
Carga máxima 3 kg
Tejidos sintéticos y prendas delicadas. Ropa poco sucia
o que solo necesite airearse.
INICIO DIFERIDO
VAQUEROS
60°-
(Frío)
Lavado principal - Aclarados - Velocidad de centrifugado
máxima a 1000 rpm para EWP107100W - 1200 rpm pa-
ra EWP127100W
Carga máxima 3 kg
Pantalones, camisas o chaquetas de tela vaquera y jer-
séis de materiales de alta tecnología. La opción Aclarado
extra se activa automáticamente.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO,
AGUA EN LA CUBA,
INICIO DIFERIDO
1) Si ha seleccionado la opción SUPER RÁPIDO con la tecla 4, se recomienda reducir la carga máxima como se
indica. Puede utilizarse la carga completa, aunque con resultados de limpieza ligeramente inferiores.
2) Programas estándar para los valores de consumo de la etiqueta energética.
Según la norma 1061/2010, estos programas son respectivamente el «programa estándar de algodón a 60 °C» y
el «programa estándar de algodón a 40 °C». Son los programas más eficaces en cuanto a consumo de agua y
energía para el lavado de algodón con suciedad normal.
48 electrolux
La temperatura del agua en la fase de lavado puede ser distinta de la introducida para el programa selecciona-
do.
VALORES DE CONSUMO
Los datos de esta tabla son aproximados. Los datos pueden cambiar por varios moti-
vos: la cantidad y tipo de colada, el agua y la temperatura ambiente.
Programas red.
(kg)
Consumo
energético
(KWh)
Consumo
de agua (li-
tros)
Duración
aproxima-
da del pro-
grama (mi-
nutos)
Humedad
restante
(%)
1)
EWP1071
00W
Humedad
restante
(%)
1)
EWP1271
00W
Algodón 60
°C
7 1.3 73 170 60 53
Algodón 40
°C
7 0.85 73 145 60 53
Sintéticos 40
°C
3,5 0.65 58 95 37 35
Delicados 40
°C
3,5 0.65 71 77 37 35
Lana/Lavado
a mano 30 °C
2 0.3 48 55 32 30
Programa de algodón estándar
Algodón es-
tándar 60 °C
7 1.07 50 236 60 53
Algodón es-
tándar 60 °C
3,5 0.79 36 192 60 53
Algodón es-
tándar 40 °C
3,5 0.57 36 166 60 53
1) Al finalizar la fase de centrifugado.
Modo apagado (W) Modo encendido (W)
0.65 0.65
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Advertencia Apague el aparato y desen-
chúfelo de la toma de corriente antes de
limpiar.
LAVADO DE MANTENIMIENTO
La sucesión de lavados a baja temperatura
favorece la acumulación de residuos en el
interior del tambor.
Se recomienda realizar un lavado de man-
tenimiento con regularidad.
Para realizar un lavado de mantenimiento
El tambor no debe contener ropa.
Seleccione el programa de lavado de al-
godón de mayor temperatura.
Utilice una dosis normal de detergente:
puede ser en polvo con propiedades bio-
lógicas.
LIMPIEZA DEL DEPÓSITO
DOSIFICADOR
El depósito del detergente en polvo y de los
aditivos de lavado debe limpiarse con regu-
laridad.
electrolux 49
La información indicada en las tablas anteriores se ofrece en cumplimiento de la regulación
1015/2010 de la Comisión de la UE que implementa la directiva 2009/125/EC
Extraiga el cajetín.
Para facilitar la limpieza debe extraerse la
parte superior del compartimento de adi-
tivos.
Utilice un cepillo de cerdas duras para
eliminar los residuos de detergente en
polvo.
Enjuague bajo el grifo las piezas extraídas
del dosificador para eliminar los restos
acumulados de polvo.
Utilice el cepillo para limpiar el hueco,
asegurándose de que la parte superior e
inferior quedan bien limpias.
Después de limpiar el dosificador y el hueco
de la cubeta, vuelva a colocarlo.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE DESAGÜE
El filtro permite retener las pelusas o partí-
culas extrañas que se hayan dejado inad-
vertidamente en la colada.
El filtro se debe limpiar periódicamente.
Para limpiar el filtro, proceda de la siguiente
manera:
Gire el selector de programas hasta la
posición
.
Desenchufe el aparato.
Abra la puerta.
Gire el tambor y alinee la tapa del filtro
(FILTRO) con la flecha del cierre herméti-
co de la puerta.
50 electrolux
Abra la tapa del filtro presionando el gan-
cho especial y girando la tapa hacia arri-
ba.
Advertencia Deje la tapa del filtro
abierta hasta que extraiga el filtro.
Antes de extraer el filtro, retire las pelusas
u objetos pequeños de alrededor del fil-
tro.
Retire el filtro y límpielo bajo el grifo.
Si fuera necesario, vuelva a colocar la ta-
pa del filtro en la posición correcta.
Abra la tapa e introduzca el filtro de nue-
vo.
El filtro se ha introducido correcta-
mente si el indicador de la parte su-
perior está visible y bloqueado.
electrolux 51
Cierre la tapa del filtro.
Introduzca de nuevo el enchufe de red.
LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE
ENTRADA DE AGUA
Importante Si el aparato no se llena de
agua, tarda mucho en llenarse, la tecla de
inicio parpadea en color rojo o la pantalla (si
la hay) muestra la alarma correspondiente
(consulte el capítulo "Qué hacer si..." para
obtener más información), compruebe si los
filtros de entrada de agua están
bloqueados.
Limpieza de los filtros de entrada de agua:
Cierre la toma de agua.
Desenrosque la manguera de la toma de
agua.
Limpie el filtro de la manguera con un ce-
pillo rígido.
Vuelva a enroscar la manguera en la to-
ma de agua. Compruebe que la conexión
esté bien ajustada.
Desenrosque la manguera del aparato.
Procure tener un paño a mano porque
puede salir algo de agua.
Limpie el filtro en la válvula con un cepillo
rígido o con un trozo de tela.
Vuelva a enroscar la manguera en el apa-
rato y compruebe que la conexión esté
bien ajustada.
Abra la toma de agua.
QUÉ HACER SI…
El aparato no se pone en marcha o se de-
tiene durante el funcionamiento. Algunos
problemas se deben a la ausencia de un
mantenimiento sencillo o a descuidos y se
pueden solucionar con la ayuda de las indi-
caciones que se describen en la tabla sin
necesidad de llamar a un técnico.
Durante el funcionamiento del aparato lava-
dora, es posible que el piloto rojo del bo-
tón 6 parpadee para indicar que no está
funcionando.
Antes de ponerse en contacto con el cen-
tro de servicio técnico local, realice las
comprobaciones indicadas en la lista si-
guiente.
52 electrolux
Códigos de error y
fallos de funciona-
miento
Causa y soluciones posibles
La luz del botón 6 parpadea y la luz 7.1 se enciende: Problemas con el suminis-
tro de agua
El grifo de agua está cerrado.
Abra la llave de agua.
La manguera de entrada de agua está doblada o retorcida.
Compruebe la conexión de la manguera de entrada de agua.
El filtro de la toma de entrada o el filtro de la válvula de entrada
están obstruidos
Limpie los filtros de entrada de agua (consulte la sección
"Limpieza de los filtros de entrada de agua" para obtener
más información).
La luz del botón 6 parpadea y la luz 7.2 se enciende: Problemas con el desagüe
La manguera de desagüe está doblada o retorcida.
Compruebe la conexión de la manguera de desagüe.
El filtro de descarga está obstruido.
Si el aparato deja de funcionar sin descargar el agua, realice
en primer lugar un desagüe de emergencia:
Gire el selector de programas hasta
.
Desenchufe el aparato.
Cierre el grifo del agua.
Si es necesario, espere a que el agua se enfríe.
Afloje la manguera de desagüe del soporte trasero (consul-
te "Precauciones contra la congelación") y desengánchela
del fregadero o desagüe.
Déjela tendida en el suelo.
Coloque un recipiente en el suelo e introduzca el extremo
de la manguera de descarga en él. El agua debería verter-
se al recipiente por acción de la gravedad. Cuando el reci-
piente se llene, vacíelo. Repita el procedimiento hasta que
deje de salir agua
Enrosque el tubo de desagüe al soporte trasero y vuelva a
colocarlo.
Abra la puerta y saque la colada.
Limpie el filtro de desagüe como se describe en "Limpieza
del filtro de desagüe".
Al final de la limpieza, cierre la puerta e inserte de nuevo el
enchufe.
Ejecute un programa de descarga para comprobar si el
aparato funciona ahora.
La luz del botón 6 parpadea y la luz 7.3 se enciende: Puerta abierta
electrolux 53
La puerta no se ha cerrado o no se ha cerrado bien.
Cierre bien la puerta.
El aparato no se pone en marcha o se de-
tiene durante el funcionamiento sin mostrar
ninguna alarma.
Antes de ponerse en contacto con el cen-
tro de servicio técnico local, realice las
comprobaciones indicadas en la lista si-
guiente.
Fallo de funciona-
miento
Causa y soluciones posibles
El aparato no se inicia:
El enchufe no está correctamente insertado en la toma de corriente.
Inserte el enchufe en la toma.
No hay tensión en la toma de corriente.
Compruebe la instalación eléctrica doméstica.
El fusible principal se ha quemado.
Cambie el fusible.
El selector de programas no está situado correctamente y no se ha pul-
sado la tecla 6.
Gire el selector de programas y vuelva a pulsar la tecla 6.
Se ha presionado la tecla de inicio diferido.
Si el lavado se va a realizar de inmediato, cancele el inicio diferido.
El aparato se llena pe-
ro se vacía de inme-
diato:
El extremo de la manguera de desagüe está demasiado bajo.
Consulte el apartado "Descarga" del capítulo "Instalación".
El aparato no se vacía,
no centrifuga o ambas
cosas:
Se ha seleccionado una opción o programa que finaliza con agua den-
tro de la cuba o que elimina todas las fases de centrifugado.
Seleccione el programa de descarga o de centrifugado.
Las prendas no están uniformemente distribuidas en el tambor.
Vuelva a distribuir las prendas.
Hay agua en el suelo:
Se ha utilizado demasiado detergente o un detergente inadecuado (que
produce demasiada espuma).
Reduzca la cantidad de detergente o utilice otro.
Compruebe si hay fugas en alguno de los racores de la manguera de
entrada de agua. No siempre resulta fácil detectar las fugas, ya que el
agua desciende por la manguera; compruebe que el racor no está mo-
jado.
Compruebe la conexión de la manguera de entrada de agua.
La manguera de desagüe o de entrada está dañada.
Sustitúyala por una nueva.
La puerta no se abre:
El programa todavía no ha terminado.
Espere hasta que finalice el ciclo de lavado.
No se ha desbloqueado el cierre de la puerta.
Espere hasta que se desbloquee el cierre de la puerta.
Hay agua en el tambor.
Seleccione el programa de descarga o centrifugado para vaciar el
agua.
54 electrolux
Fallo de funciona-
miento
Causa y soluciones posibles
El aparato vibra o ha-
ce mucho ruido:
No se han quitado los pasadores ni el material de embalaje utilizados
para transportarla.
Compruebe la correcta instalación del aparato.
El aparato no está nivelado correctamente.
Ajuste las patas.
Las prendas no están uniformemente distribuidas en el tambor.
Vuelva a distribuir las prendas.
Es posible que haya muy pocas prendas en el tambor.
Introduzca más prendas.
El centrifugado se re-
trasa o el aparato no
centrifuga:
El dispositivo que detecta desequilibrios en la carga ha interrumpido el
proceso debido a que las prendas no están uniformemente distribuidas
en el tambor. La ropa se redistribuye mediante la rotación inversa del
tambor. Es posible que el tambor gire varias veces antes de que deje de
detectarse el problema y se reanude el ciclo de centrifugado normal. Si
la carga no se distribuye de manera uniforme transcurridos 10 minutos,
el aparato no centrifuga. En este caso, es necesario redistribuirla ma-
nualmente y seleccionar el programa de centrifugado.
Introduzca más prendas.
La carga es insuficiente.
Añada más prendas, redistribuya la carga manualmente y seleccione
el programa de centrifugado.
No se ve agua en el
tambor:
Los aparatos de tecnología moderna están diseñadas para economizar
y emplean muy poca agua sin que ello afecte al rendimiento.
Los resultados del la-
vado no son satisfac-
torios
Se ha utilizado poco detergente o un detergente inadecuado.
Aumente la cantidad de detergente o utilice otro.
No se han tratado las manchas difíciles antes de lavar la ropa.
Emplee productos comerciales para tratar las manchas difíciles.
No se ha seleccionado la temperatura adecuada.
Compruebe si ha seleccionado la temperatura correcta.
Se han metido demasiadas prendas en la lavadora.
Reduzca la carga.
El aparato produce un
ruido extraño.
El aparato incorpora un tipo de motor que emite un ruido extraño com-
parado con el de otros motores tradicionales. Este nuevo motor garanti-
za un inicio más suave e incluso una mejor distribución de las prendas
en el tambor durante el centrifugado, así como una mayor estabilidad
del aparato.
Después de estas comprobaciones, en-
cienda el aparato y pulse la tecla 6 para rei-
niciar el programa.
Si el código de error o fallo de funciona-
miento se repite, llame al Centro de servicio
técnico.
Los datos necesarios para el servicio técni-
co están en la placa de datos técnicos. Es
conveniente que los anote aquí:
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
Modelo (MOD) ...............................
Número de pro-
ducto (PNC)
...............................
Número de serie
(S.N.)
...............................
electrolux 55
www.electrolux.com/shop 192987194-A-462012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EWP107100W Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas