Jenn-Air JXT9130CDP El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

CAMPANA DE COCINA
N_mero de ModeJo: JXT9130CDP JXT9136CDP
N _mero deJ Fabficante: MK7530 MK7536
Tamafio: 30'" 36"
GUIA
CONTENIDOS
Instrucciones de Securidad I
Contro[es \ Caractedsficas ........................................ 2
Mantenimiento ...................................................... 3-4
Garantia .................................................................. 5
Form No. A/06/04 Part No. 8_ 10P261-60 2004 Maytag Appliances Sales (o. litho U.S.A.
IVIODELOS: JXT9130 JXT9136
instalaci6n
La instalaci6n descrita en este manual ha side preparada para instaladores calificados, tecnicos de servi=
cio o personas con un entrenamiento similar y calificado. NO intente instalar este electrodomestico ud.
mismo. Lainstalaci6n de esta unidad sin e! apropiado conocimiento tecnico y electrico puede resultar en
series da_os personales.
Todo e! cableado electrico debe ser instalado, aislado, y conectado a tierra de maneraapropiada. Se debe
limpiar etacumulamiento degrasa enlos conductos antiguos ose deben reemplazar per conductos nuevos
para evitar la posibilidad del incendio de la grasa. Revise todas lasjunturas en los conductos para asegu-
rar que las conexiones esten bien hechas y quetodas las junturas esten selladas con cinta.
Funcionamiento
Leatodas las instrucciones en este manual antes de usar esta unidad. Guarde estas instrucciones para
futura referencia.
Siempre deje las parrillas de seguridad y los filtros en su lugar. Sin estos componentes, los extractores en
funcionamiento pueden atrapar el cabello, los dedos y ropa suelta.
NUNCAbote cenizas de cigarrillos, sustancias inflamables ni cualquier objeto extra[_oen los extractores.
NUNCAdeje la comida que est_ cocinando sin atenci6n. AIfreir alimentos, el aceite del sarten puede reca-
lentarse e inflamarse con facilidad. Elriesgo de inflamacion es mas alto cuando el aceite haside usadoen
repetidas oportunidades.
Limpieza
Lasaturaci6n deresidues degrasa en losextractores y filtros puede incrementar la posibilidad de incendio.
Mantenga la unidad limpia y libre de grasa y acumulaci6n de residues en todo memento para prevenir la
posibilidad de incendios.
Los filtros se deben limpiar peri6dicamente y se deben mantener libres de acumulaci6n de residues de
cocina (yealas instrucciones de limpiezaen el interior). Losfiltros usadosy antiguos deben ser reemplaza=
dos inmediatamente. No use los extractores sin filtros. Nunca desarme las partes para limpiarlas sin las
instrucciones apropiadas.
Serecomienda que la unidad sea desarmada per personal autorizado solamente. Llame a nuestro servicio
de atenci6n al cliente para recibir instrucciones sobre el retire de la unidad. 1-800-JENNAiR
(USA y Canada), (1-800-536-6247)
EHfabricante no ser_ responsabHeen case que no se observen estas instrucciones para la instaHaci6n,
mantenimiento y use apropiado de este producto. EHfabficante no ser_ responsabHe per da_os e hello
alascausados per eHuse inapropiado de este producto o per negHigencia,y la garantia del producto
expirara automaticamente en case de mantenimiento inapmopiado.
Per favor est6 atento a Hasultimas revisiones de las especificaciones t6cnicas antes de desconectar o
reaH[zarcuaHquiertrabajo en Haunidad.
* Per favor est_ atento alas L_Jtimasrevisiones de las especificaciones t_cnicas antes de
desconectar o reafizar cualquJer trabajo en la unidad.
CONTROLES Y CARACTERISTICA$
CONTROLESY CARACTERISTICAS
_ 15 Minutos de Retraso Desactivado
+
_ ExtractorActivado/Desactivado
F_ LucesEncendidas/Apagadas
/MantengaPresionadopara
_" _[_ Reducirla Intensidadde la Luz
00@000
l
H
Ajuste de los 6 Nive[es de Velocidad
J
Extractor Activado/Desactivado
Presionando4_-, se activa o desactiva el extractor.
@ A]uste de Velocidad
Los6 nivelesde velocidad se seleccionan presionando -- para disminuir -_- y para aumentar
el nivel de velocidad. La visualizaci6nindica el nivel seleccionado.
Retraso Desactivado
Estaopci6n seusa para que el extractor y las luces seapaguen automaticamente 15 minutos
despu6s que ha sido activada la funci6n. La campanase apagara pot completo 15 minutos
despu6s de presionar el bot6nLf_.
Luces Encendidas/Apagadas/Reducir Intensidad de la Luz
Enciendao apaguelas luces presionandoel bot6n°_ una vez. Parareducir la intensidad de la luz,
presioneel bot6n de nuevo.
IViANTENIMIENTO
L[MP[EZA
Mantenimiento de la Superficie:
Limpie periOdicamentecon agua caliente y coniab6n utHizandoun trapode argod6nlimpio. [1ouse
detergentes corrosives oabrasives (come Cometen porvo,o rimpiadorde homes EZ-Oft),o esponjas
metalicas de acero o cobre las cuares rayaran y da_aranra superficie=
Parasuciedad mas profunda use un riquido de rimpiezadesengrasante,tal come "Formura409" o
"Fantastic"=
Despu6sde limpiar, puedeusar un producto de rimpieza para pulir acero inoxidable quesea no
abrasive,tal come 3M o ZEP,para pulir y sacar brillo y granoal acero inoxidable=Siempredebe fro=
tar suavemente, con trapo de algod6n limpio y con el grano=
Filtros de Desviaci6n de Acero Inexidable
LosFiltros de Desviaci6ndeAcero Inoxidablemontados de fabrica se proveen para que filtren los
residuesy grasa propios de la cocina.A pesarde que los filtros no necesitanset reemplazados,se
requiereque se mantengan limpios. Losfiltros sedeben limpiar cada 30 betas de use.
Sacando losFiltros de Besviaei6n
1.Tire el filtro hacia la parte de atras de la campana usando lasmanillas.
2. Ponga laparte frontal del filtro en angu!o hacia arriba.
3. Saque elfiltro tirandolo hacia atras y hacia abaio.
30!! : 2 filtros
36_:3 filtros
JVJANTENIIVJIENTO
WOES
Reemplazode lasBombillas
AsegOreseque la unidad est6 desconectada
y que las bombiHasest6n frias,
Retirelagirando la bombiHahacia
la izquierda,
Si rees dificHgirar las bombiHasdebido a un
uso prolongado,adhiera firmemente una veno
tosa succionadora de vidrio (disponiMes en
tiendas de lamparas)aproximadamentede!
mismo diametro de la bombiHay girela hacia
la izquierda,Tambi6n puedeusar un guante
de goma o latex para obtener el mismo
resultado,
Las bombillas de repuestoestan disponibles
en tiendas especializadasen lamparas y
luces, Comprebombillas hal6genastipo
GUIO120Vde 50%
Tambi6n puedecomprar las bombillas Ila-
mando a nuestroservicio de atenci6n al
cliente al:
1=800=JENNAIR(1=800=536=6247)
30!_: 2 bombillas
36" _3 bombillas
Garantia:
Garantia Compbta por Un ASo -
Repuestos y Servicio
Duranteun (1) afio desdera fechade compra,
se reemprazarao reparara sin costo alguno
cuarquierparte que faHear ser usada normaP
mente en erhogar.
Garantia Limitada - Repuestos
Solamente durante el Segundo ASo -
Despu6sder primer afio desdeer da de ra
compra, las partes quefallen bajo un uso
casero normal seran reparadaso reem-
prazadassin costo argunopars la parte que
farraaErduefio (a) pagaratodos bs costos
adicionabs, incluyendo ra manode obra, mH-
rajey transporte, cargos de visits y diagn6stb
co, si se requieren.
Para Residentes Canadbnses
La garantia reci6n mencionada cubre una
unidad instaLadaen Canadasiemprey cuando
hays sidocertificada olistada poruna agencia
de pruebas apropiada que verifique el
cumplimiento de los Estandares Nacionales
Canadienses, a menos que la unidad hays
sido Ibvada a Canada debido al cambio de
domicilio des@ los EstadosUnidosa Canada.
Las garantias especfficas reci_n mencionadas son
/as UNICASgarantfas proporcionadas pot el fabri-
cante, Estas gamntfas /eproporcionan detaches
/egales especfficos, y tambi_n puede ud, tenet
otms e_mehos que varfan de un estado a otto,
LoSiguiente no est_ Cubierte per estas Garantias:
1. Condicionesy dafios que resultende cualqubra de los siguientes casos:
a. Instalaci6n,entrega o mantencian inapropiadas.
b. Cualquierreparacian, modificacian,alteracian oaiuste no autorizadopor
el fabricante o por un proveedorde servicio autorizado.
CaMal uso, abuso,accidentes o uso no razonabb.
d. Corrienteel@trica, voltaie o suministro incorrectoa.
eaAjuste inapropiadode cualquiera de los controbsa
2. Las gamntias se anulan si los nOmerosdeserie originabs hartsido
retirados,alterados o si no se puedendeterminar rapids y facilmente.
3. BombilBs.
4. Productoscomprados pars uso comercial o industrial.
5. El costode servicio o Ilamadasde servicio pars:
a. Corregirerrores de instalaci6n.
b. Ensefiaral usuario el usoapropiado del producto.
c.Transportarel ebctrodom6stico al servicio t@nico.
6. Dafiosincidentales o consecuentes sostenidos pot una personacomo
resultado de cualquier violaci6n de estas garantias. Aigunosestados no
permiten la exdusian o limitacian de dafios incidentabs oconsecuentes,
de tal manera que esta exclusion puede no ser efectiva.
Si Ud. Necesita Servicie
LBme al vendedor a quien le compr6 el ebctrodom6stico, o Ilamea
Maytag ServicesaM,al CentrodeAtencian al Clientede Jenn°Air al
1-800-JENNAIR(1-800-536-6247) USAy CANADApars Iocalizaral
servicio t@nico mas cercano.
AsegOresede guardar la pruebade compra pars verificar el estado de su
garantia.%ase la secci6n GARANTIApara mayor informaci6n sobre las
responsabilidadesdel propietario pars el servicio de garantia.
Si el vendedor o la compafiia de servicio no puede resolver el probbma,
escriba a: Maytag ServicesaM,Attn:CNR@Center,RO.Box2370, CleveBnd,
TN 37320-2370, o Ilameal 1-800-688-9900 USAo 1-800-688-2002
CANADA.
Losclientes de EE.UU.que usenTTYpars personassordas, con probbmas
auditivos o de voz,Ilameal 1-800-688-2080.
NOTA: Cuandonos escriba o Ilame respecto a un probbma de servicio, pot
favor induya la siguiente informacian:
a.Su nombre, direcci6n y nOmerotebfanico;
b. NOmerode modeloy n{lmero de serie;
c. Nombre y direccian del vendedor oservicio t@nico;
d. Unaclaradescripcian del probbma;
e. Pruebade compra (bobta de vents).
Las guias del usuario,manuabs de servicio e informacian sobre partes
estandisponibbs en Maytag ServicesaM,Centro deAtenci6n al Cliente
de Jenn-Air:

Transcripción de documentos

DE COCINA CAMPANA N_mero N _mero Tamafio: de ModeJo: deJ Fabficante: JXT9130CDP MK7530 30'" JXT9136CDP MK7536 36" GUIA CONTENIDOS Instrucciones de Securidad Contro[es \ Caractedsficas ........................................ Mantenimiento ...................................................... Garantia .................................................................. Form No. A/06/04 Part No. 8_ 10P261-60 ,¢ 2004 Maytag Appliances Sales (o. litho U.S.A. I 2 3-4 5 IVIODELOS: JXT9130 JXT9136 instalaci6n La instalaci6n descrita en este manual ha side preparada para instaladores calificados, tecnicos de servi= cio o personas con un entrenamiento similar y calificado. NO intente instalar este electrodomestico ud. mismo. La instalaci6n de esta unidad sin e! apropiado conocimiento tecnico y electrico puede resultar en series da_os personales. Todo e! cableado electrico debe ser instalado, aislado, y conectado a tierra de manera apropiada. Se debe limpiar et acumulamiento de grasa en los conductos antiguos o se deben reemplazar per conductos nuevos para evitar la posibilidad del incendio de la grasa. Revise todas las junturas en los conductos para asegurar que las conexiones esten bien hechas y que todas las junturas esten selladas con cinta. Funcionamiento Lea todas las instrucciones en este manual antes de usar esta unidad. Guarde estas instrucciones para futura referencia. Siempre deje las parrillas de seguridad y los filtros en su lugar. Sin estos componentes, los extractores en funcionamiento pueden atrapar el cabello, los dedos y ropa suelta. NUNCAbote cenizas de cigarrillos, sustancias inflamables ni cualquier objeto extra[_o en los extractores. NUNCAdeje la comida que est_ cocinando sin atenci6n. AI freir alimentos, el aceite del sarten puede recalentarse e inflamarse con facilidad. El riesgo de inflamacion es mas alto cuando el aceite ha side usado en repetidas oportunidades. Limpieza La saturaci6n de residues de grasa en los extractores y filtros puede incrementar la posibilidad de incendio. Mantenga la unidad limpia y libre de grasa y acumulaci6n de residues en todo memento para prevenir la posibilidad de incendios. Los filtros se deben limpiar peri6dicamente y se deben mantener libres de acumulaci6n de residues de cocina (yea las instrucciones de limpieza en el interior). Los filtros usados y antiguos deben ser reemplaza= dos inmediatamente. No use los extractores sin filtros. Nunca desarme las partes para limpiarlas sin las instrucciones apropiadas. Se recomienda que la unidad sea desarmada per personal autorizado solamente. Llame a nuestro servicio de atenci6n al cliente para recibir instrucciones sobre el retire de la unidad. 1-800-JENNAiR (USA y Canada), (1-800-536-6247) EHfabricante no ser_ responsabHeen case que no se observen estas instrucciones para la instaHaci6n, mantenimiento y use apropiado de este producto. EHfabficante no ser_ responsabHe per da_os e hell o alas causados per eHuse inapropiado de este producto o per negHigencia, y la garantia del producto expirara automaticamente en case de mantenimiento inapmopiado. Per favor est6 atento a Hasultimas revisiones de las especificaciones t6cnicas antes de desconectar o reaH[zarcuaHquier trabajo en Haunidad. * Per favor est_ atento alas desconectar L_Jtimas revisiones de las especificaciones o reafizar cualquJer trabajo en la unidad. t_cnicas antes de CONTROLES Y CARACTERISTICA$ CONTROLESY CARACTERISTICAS _ _ 15 Minutos de Retraso Desactivado + _" Extractor Activado/Desactivado F_ Luces Encendidas/Apagadas _[_ /Mantenga Presionadopara Reducirla Intensidadde la Luz 00@000 l H Ajuste de los 6 Nive[es de Velocidad J Extractor Activado/Desactivado Presionando 4_-, se activa o desactiva el extractor. @ A]uste de Velocidad Los 6 niveles de velocidad se seleccionan presionando -- para disminuir -_- y para aumentar el nivel de velocidad. La visualizaci6n indica el nivel seleccionado. Retraso Desactivado Esta opci6n se usa para que el extractor y las luces se apaguen automaticamente 15 minutos despu6s que ha sido activada la funci6n. La campana se apagara pot completo 15 minutos despu6s de presionar el bot6n Lf_. Luces Encendidas/Apagadas/Reducir Intensidad de la Luz Enciendao apague las luces presionando el bot6n°_ una vez. Para reducir la intensidad de la luz, presione el bot6n de nuevo. IViANTENIMIENTO L[MP[EZA Mantenimiento de la Superficie: Limpie periOdicamentecon agua caliente y con iab6n utHizandoun trapo de argod6nlimpio. [1o use detergentes corrosives o abrasives (come Comet en porvo,o rimpiador de homes EZ-Oft),o esponjas metalicas de acero o cobre las cuares rayaran y da_aran ra superficie= Parasuciedad mas profunda use un riquido de rimpieza desengrasante, tal come "Formura 409" o "Fantastic"= Despu6sde limpiar, puede usar un producto de rimpieza para pulir acero inoxidable que sea no abrasive, tal come 3M o ZEP,para pulir y sacar brillo y grano al acero inoxidable=Siempre debe fro= tar suavemente, con trapo de algod6n limpio y con el grano= Filtros de Desviaci6n de Acero Inexidable Los Filtros de Desviaci6n de Acero Inoxidable montados de fabrica se proveen para que filtren los residuesy grasa propios de la cocina. A pesar de que los filtros no necesitan set reemplazados,se requiere que se mantengan limpios. Los filtros se deben limpiar cada 30 betas de use. Sacando los Filtros de Besviaei6n 1. Tire el filtro hacia la parte de atras de la campana usando las manillas. 2. Ponga la parte frontal del filtro en angu!o hacia arriba. 3. Saque el filtro tirandolo hacia atras y hacia abaio. 30!! : 2 filtros 36 _ :3 filtros JVJANTENIIVJIENTO WOES Reemplazode las Bombillas AsegOreseque la unidad est6 desconectada y que las bombiHasest6n frias, Retirela girando la bombiHa hacia la izquierda, Si re es dificH girar las bombiHasdebido a un uso prolongado, adhiera firmemente una veno tosa succionadora de vidrio (disponiMes en tiendas de lamparas) aproximadamente de! mismo diametro de la bombiHay girela hacia la izquierda, Tambi6n puedeusar un guante de goma o latex para obtener el mismo resultado, Las bombillas de repuesto estan disponibles en tiendas especializadas en lamparas y luces, Compre bombillas hal6genas tipo GUIO 120V de 50% Tambi6n puede comprar las bombillas Ilamando a nuestro servicio de atenci6n al cliente al: 1=800=JENNAIR(1=800=536=6247) 30! _: 2 bombillas 36" _3 bombillas Garantia: Garantia Compbta por Un ASo Repuestos y Servicio Durante un (1) afio desde ra fecha de compra, se reemprazara o reparara sin costo alguno cuarquier parte que faHear ser usada normaP mente en er hogar. Garantia Limitada - Repuestos Solamente durante el Segundo ASo Despu6sder primer afio desde er da de ra compra, las partes que fallen bajo un uso casero normal seran reparadas o reemprazadassin costo arguno pars la parte que farraaEr duefio (a) pagara todos bs costos adicionabs, incluyendo ra mano de obra, mHraje y transporte, cargos de visits y diagn6stb co, si se requieren. Para Residentes Canadbnses La garantia reci6n mencionada cubre una unidad instaLadaen Canadasiempre y cuando hays sido certificada o listada por una agencia de pruebas apropiada que verifique el cumplimiento de los Estandares Nacionales Canadienses, a menos que la unidad hays sido Ibvada a Canada debido al cambio de domicilio des@ los Estados Unidos a Canada. Las garantias especfficas reci_n mencionadas son /as UNICASgarantfas proporcionadas pot el fabricante, Estas gamntfas /e proporcionan detaches /egales especfficos, y tambi_n puede ud, tenet otms e_mehos que varfan de un estado a otto, Lo Siguiente no est_ Cubierte per estas Garantias: 1. Condiciones y dafios que resulten de cualqubra de los siguientes casos: a. Instalaci6n,entrega o mantencian inapropiadas. b. Cualquierreparacian, modificacian, alteracian o aiuste no autorizado por el fabricante o por un proveedor de servicio autorizado. CaMal uso, abuso, accidentes o uso no razonabb. d. Corriente el@trica, voltaie o suministro incorrectoa. eaAjuste inapropiado de cualquiera de los controbsa 2. Las gamntias se anulan si los nOmeros de serie originabs hart sido retirados, alterados o si no se pueden determinar rapids y facilmente. 3. BombilBs. 4. Productos comprados pars uso comercial o industrial. 5. El costo de servicio o Ilamadasde servicio pars: a. Corregir errores de instalaci6n. b. Ensefiaral usuario el uso apropiado del producto. c.Transportar el ebctrodom6stico al servicio t@nico. 6. Dafios incidentales o consecuentes sostenidos pot una persona como resultado de cualquier violaci6n de estas garantias. Aigunos estados no permiten la exdusian o limitacian de dafios incidentabs o consecuentes, de tal manera que esta exclusion puede no ser efectiva. Si Ud. Necesita Servicie LBme al vendedor a quien le compr6 el ebctrodom6stico, o Ilame a Maytag ServicesaM,al Centro de Atencian al Cliente de Jenn°Air al 1-800-JENNAIR(1-800-536-6247) USAy CANADApars Iocalizar al servicio t@nico mas cercano. AsegOresede guardar la prueba de compra pars verificar el estado de su garantia. %ase la secci6n GARANTIApara mayor informaci6n sobre las responsabilidades del propietario pars el servicio de garantia. Si el vendedor o la compafiia de servicio no puede resolver el probbma, escriba a: Maytag ServicesaM,Attn:CNR@Center,RO.Box 2370, CleveBnd, TN 37320-2370, o Ilame al 1-800-688-9900 USAo 1-800-688-2002 CANADA. Los clientes de EE.UU.que usenTTY pars personas sordas, con probbmas auditivos o de voz, Ilame al 1-800-688-2080. NOTA: Cuando nos escriba o Ilame respecto a un probbma de servicio, pot favor induya la siguiente informacian: a. Su nombre, direcci6n y nOmerotebfanico; b. NOmerode modelo y n{lmero de serie; c. Nombre y direccian del vendedor o servicio t@nico; d. Una clara descripcian del probbma; e. Pruebade compra (bobta de vents). • Las guias del usuario, manuabs de servicio e informacian sobre partes estan disponibbs en Maytag ServicesaM,Centro de Atenci6n al Cliente de Jenn-Air:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Jenn-Air JXT9130CDP El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para