Jenn-Air MK7030 Manual de usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

CAMPANA DE COCINA
CONTENIDOS
Instrucciones de Seguridad.......................................1
Controles y Características........................................2
Mantenimiento......................................................3-4
Garantía.................................................................. 5
USUARIO
GUIA
Form No. A/06/04 Part No. 8110P261-60 ©2004 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.
Número de Modelo: JXT9030CDP JXT9036CDP JXT9048CDP
Número del Fabricante: MK7030 MK7036 MK7048
Tamaño: 30” 36” 48”
MK7030
MK7036
MK7048
GUIA DE USOS Y CUIDADOS
Lea todas las instrucciones antes de instalar y usar este electrodoméstico
Instalación
La instalación descrita en este manual ha sido preparada para instaladores calificados, técnicos de servi-
cio o personas con un entrenamiento similar y calificado. NO intente instalar este electrodoméstico ud.
mismo. La instalación de esta unidad sin el apropiado conocimiento técnico y eléctrico puede resultar en
serios daños personales.
Todo el cableado eléctrico debe ser instalado, aislado, y conectado a tierra de manera apropiada. Se debe
limpiar el acumulamiento de grasa en los conductos antiguos o se deben reemplazar por conductos nuevos
para evitar la posibilidad del incendio de la grasa. Revise todas las junturas en los conductos para asegu-
rar que las conexiones estén bien hechas y que todas las junturas estén selladas con cinta.
Funcionamiento
Lea todas las instrucciones en este manual antes de usar esta unidad. Guarde estas instrucciones para
futura referencia.
Siempre deje las parrillas de seguridad y los filtros en su lugar. Sin estos componentes, los extractores en
funcionamiento pueden atrapar el cabello, los dedos y ropa suelta.
NUNCA bote cenizas de cigarrillos, sustancias inflamables ni cualquier objeto extraño en los extractores.
NUNCA deje la comida que está cocinando sin atención. Al freir alimentos, el aceite del sartén puede reca-
lentarse e inflamarse con facilidad. El riesgo de inflamación es más alto cuando el aceite ha sido usado en
repetidas oportunidades.
Limpieza
La saturación de residuos de grasa en los extractores y filtros puede incrementar la posibilidad de incendio.
Mantenga la unidad limpia y libre de grasa y acumulación de residuos en todo momento para prevenir la
posibilidad de incendios.
Los filtros se deben limpiar periódicamente y se deben mantener libres de acumulación de residuos de
cocina (vea las instrucciones de limpieza en el interior). Los filtros usados y antiguos deben ser reemplaza-
dos inmediatamente. No use los extractores sin filtros. Nunca desarme las partes para limpiarlas sin las
instrucciones apropiadas.
Se recomienda que la unidad sea desarmada por personal autorizado solamente. Llame a nuestro servicio
de atención al cliente para recibir instrucciones sobre el retiro de la unidad. 1-800-JENNAIR
(USA y Canada), (1-800-536-6247)
El fabricante no será responsable en caso que no se observen estas instrucciones para la instalación,
mantenimiento y uso apropiado de este producto. El fabricante no será responsable por daños o heri-
das causados por el uso inapropiado de este producto o por negligencia, y la garantía del producto
expirará automáticamente en caso de mantenimiento inapropiado.
Por favor esté atento a las últimas revisiones de las especificaciones técnicas antes de desconectar o
realizar cualquier trabajo en la unidad.
* Por favor esté atento a las últimas revisiones de las especificaciones técnicas antes de
desconectar o realizar cualquier trabajo en la unidad.
IIMPORTANTE AVISO DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
MODELOS: JXT9030 JXT9036 JXT9048
CONTROLES Y CARACTERISTICAS
2
CONTROLES Y CARACTERISTICAS
Ajuste de los 6 Niveles de Velocidad
2
15 Minutos de Retraso Desactivado
3
Extractor Activado/Desactivado
1
Luces Encendidas/Apagadas
/Mantenga Presionado para
Reducir la Intensidad de la Luz
4
Extractor Activado/Desactivado
Presionando , se activa o desactiva el extractor.
Ajuste de Velocidad
Los 6 niveles de velocidad se seleccionan presionando para disminuir y para aumentar
el nivel de velocidad. La visualización indica el nivel seleccionado.
Retraso Desactivado
Esta opción se usa para que el extractor y las luces se apaguen automáticamente 15 minutos
después que ha sido activada la función. La campana se apagará por completo 15 minutos
después de presionar el botón .
Luces Encendidas/Apagadas/Reducir Intensidad de la Luz
Encienda o apague las luces presionando el botón una vez. Para reducir la intensidad de la luz,
presione el botón de nuevo.
1
2
3
4
MANTENIMIENTO
3
LIMPIEZA
Mantenimiento de la Superficie:
Limpie periódicamente con agua caliente y con jabón utilizando un trapo de algodón limpio. No use
detergentes corrosivos o abrasivos (como Comet en polvo, o limpiador de hornos EZ-Off), o esponjas
metálicas de acero o cobre las cuales rayarán y dañarán la superficie.
Para suciedad más profunda use un líquido de limpieza desengrasante, tal como “Formula 409” o
“Fantastic”.
Después de limpiar, puede usar un producto de limpieza para pulir acero inoxidable que sea no
abrasivo, tal como 3M o ZEP, para pulir y sacar brillo y grano al acero inoxidable. Siempre debe fro-
tar suavemente, con trapo de algodón limpio y con el grano.
Filtros de Desviación de Acero Inoxidable
Los Filtros de Desviación de Acero Inoxidable montados de fábrica se proveen para que filtren los
residuos y grasa propios de la cocina. A pesar de que los filtros no necesitan ser reemplazados, se
requiere que se mantengan limpios. Los filtros se deben limpiar cada 30 horas de uso.
Sacando los Filtros de Desviación
1. Tire el filtro hacia la parte de atrás de la campana usando las manillas.
2. Ponga la parte frontal del filtro en ángulo hacia arriba.
3. Saque el filtro tirándolo hacia atrás y hacia abajo.
30” - 2 filtros
36” - 3 filtros
48” - 4 filtros
MANTENIMIENTO
4
LUCES
Reemplazo de las Bombillas
PRECAUCION: Las bombillas se ponen extremadamente calientes
al estar encendidas.
NO toque las bombillas hasta que estén apagadas y frías.
El contacto con bombillas calientes puede provocar
graves quemaduras.
ACCESORIOS OPCIONALES
Asegúrese que la unidad esté desconectada
y que las bombillas estén frías.
Retírela girando la bombilla hacia
la izquierda.
Si le es difícil girar las bombillas debido a un
uso prolongado, adhiera firmemente una ven-
tosa succionadora de vidrio (disponibles en
tiendas de lámparas) aproximadamente del
mismo diámetro de la bombilla y gírela hacia
la izquierda. También puede usar un guante
de goma o látex para obtener el mismo
resultado.
Las bombillas de repuesto están disponibles
en tiendas especializadas en lámparas y
luces. Compre bombillas halógenas tipo
GU10 120V de 50W.
También puede comprar las bombillas lla-
mando a nuestro servicio de atención al
cliente al:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
Modelo: JXT9030CDP JXT9036CDP JXT9048CDP
Back Splash JXA9003CDP JXA9002CDP JXA9001CDP
Cubierta de la JXA9030CDP JXA9036CDP JXA9048CDP
tubería de
extracción de 12”
30” - 2 bombillas
36” - 3 bombillas
48” - bombillas
GARANTIA
Garantia:
Garantía Completa por Un Año -
Repuestos y Servicio
Durante un (1) año desde la fecha de compra,
se reemplazará o reparará sin costo alguno
cualquier parte que falle al ser usada normal-
mente en el hogar.
Garantía Limitada - Repuestos
Solamente durante el Segundo Año -
Después del primer año desde el día de la
compra, las partes que fallen bajo un uso
casero normal serán reparadas o reem-
plazadas sin costo alguno para la parte que
falló. El dueño (a) pagará todos los costos
adicionales, incluyendo la mano de obra, mil-
laje y transporte, cargos de visita y diagnósti-
co, si se requieren.
Para Residentes Canadienses
La garantía recién mencionada cubre una
unidad instalada en Canadá siempre y cuando
haya sido certificada o listada por una agencia
de pruebas apropiada que verifique el
cumplimiento de los Estándares Nacionales
Canadienses, a menos que la unidad haya
sido llevada a Canadá debido al cambio de
domicilio desde los Estados Unidos a Canadá.
Las garantías específicas recién mencionadas son
las UNICAS garantías proporcionadas por el fabri-
cante. Estas garantías le proporcionan derechos
legales específicos, y también puede ud. tener
otros derechos que varían de un estado a otro.
5
Lo Siguiente no está Cubierto por estas Garantías:
1. Condiciones y daños que resulten de cualquiera de los siguientes casos:
a. Instalación, entrega o mantención inapropiadas.
b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizado por
el fabricante o por un proveedor de servicio autorizado.
c. Mal uso, abuso, accidentes o uso no razonable.
d. Corriente eléctrica, voltaje o suministro incorrecto..
e. Ajuste inapropiado de cualquiera de los controles.
2. Las garantías se anulan si los números de serie originales han sido
retirados, alterados o si no se pueden determinar rápida y fácilmente.
3. Bombillas.
4. Productos comprados para uso comercial o industrial.
5. El costo de servicio o llamadas de servicio para:
a. Corregir errores de instalación.
b. Enseñar al usuario el uso apropiado del producto.
c. Transportar el electrodoméstico al servicio técnico.
6. Daños incidentales o consecuentes sostenidos por una persona como
resultado de cualquier violación de estas garantías. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes,
de tal manera que esta exclusión puede no ser efectiva.
Si Ud. Necesita Servicio
Llame al vendedor a quien le compró el electrodoméstico, o llame a
Maytag Services
SM
, al Centro de Atención al Cliente de Jenn-Air al
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) USA y CANADA para localizar al
servicio técnico más cercano.
Asegúrese de guardar la prueba de compra para verificar el estado de su
garantía. Véase la sección GARANTIA para mayor información sobre las
responsabilidades del propietario para el servicio de garantía.
Si el vendedor o la compañía de servicio no puede resolver el problema,
escriba a: Maytag Services
SM
, Attn:CAIR®Center, P.O. Box 2370, Cleveland,
TN 37320-2370, o llame al 1-800
-688-9900 USA o 1-800-688-2002
CANADA.
Los clientes de EE.UU. que usen TTY para personas sordas, con problemas
auditivos o de voz, llame al 1-800-688-2080.
NOTA: Cuando nos escriba o llame respecto a un problema de servicio, por
favor incluya la siguiente información:
a. Su nombre, dirección y número telefónico;
b. Número de modelo y número de serie;
c. Nombre y dirección del vendedor o servicio técnico;
d. Una clara descripción del problema;
e. Prueba de compra (boleta de venta).
Las guías del usuario, manuales de servicio e información sobre partes
están disponibles en Maytag Services
SM
, Centro de Atención al Cliente
de Jenn-Air.

Transcripción de documentos

CAMPANA DE COCINA Número de Modelo: Número del Fabricante: Tamaño: JXT9030CDP MK7030 30” JXT9036CDP MK7036 36” JXT9048CDP MK7048 48” USUARIO GUIA CONTENIDOS Instrucciones de Seguridad.......................................1 Controles y Características........................................2 Mantenimiento......................................................3-4 Garantía.................................................................. 5 MK7030 MK7036 MK7048 Form No. A/06/04 Part No. 8110P261-60 ©2004 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A. GUIA DE USOS Y CUIDADOS Lea todas las instrucciones antes de instalar y usar este electrodoméstico MODELOS: JXT9030 JXT9036 JXT9048 IIMPORTANTE AVISO DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Instalación La instalación descrita en este manual ha sido preparada para instaladores calificados, técnicos de servicio o personas con un entrenamiento similar y calificado. NO intente instalar este electrodoméstico ud. mismo. La instalación de esta unidad sin el apropiado conocimiento técnico y eléctrico puede resultar en serios daños personales. Todo el cableado eléctrico debe ser instalado, aislado, y conectado a tierra de manera apropiada. Se debe limpiar el acumulamiento de grasa en los conductos antiguos o se deben reemplazar por conductos nuevos para evitar la posibilidad del incendio de la grasa. Revise todas las junturas en los conductos para asegurar que las conexiones estén bien hechas y que todas las junturas estén selladas con cinta. Funcionamiento Lea todas las instrucciones en este manual antes de usar esta unidad. Guarde estas instrucciones para futura referencia. Siempre deje las parrillas de seguridad y los filtros en su lugar. Sin estos componentes, los extractores en funcionamiento pueden atrapar el cabello, los dedos y ropa suelta. NUNCA bote cenizas de cigarrillos, sustancias inflamables ni cualquier objeto extraño en los extractores. NUNCA deje la comida que está cocinando sin atención. Al freir alimentos, el aceite del sartén puede recalentarse e inflamarse con facilidad. El riesgo de inflamación es más alto cuando el aceite ha sido usado en repetidas oportunidades. Limpieza La saturación de residuos de grasa en los extractores y filtros puede incrementar la posibilidad de incendio. Mantenga la unidad limpia y libre de grasa y acumulación de residuos en todo momento para prevenir la posibilidad de incendios. Los filtros se deben limpiar periódicamente y se deben mantener libres de acumulación de residuos de cocina (vea las instrucciones de limpieza en el interior). Los filtros usados y antiguos deben ser reemplazados inmediatamente. No use los extractores sin filtros. Nunca desarme las partes para limpiarlas sin las instrucciones apropiadas. Se recomienda que la unidad sea desarmada por personal autorizado solamente. Llame a nuestro servicio de atención al cliente para recibir instrucciones sobre el retiro de la unidad. 1-800-JENNAIR (USA y Canada), (1-800-536-6247) El fabricante no será responsable en caso que no se observen estas instrucciones para la instalación, mantenimiento y uso apropiado de este producto. El fabricante no será responsable por daños o heridas causados por el uso inapropiado de este producto o por negligencia, y la garantía del producto expirará automáticamente en caso de mantenimiento inapropiado. Por favor esté atento a las últimas revisiones de las especificaciones técnicas antes de desconectar o realizar cualquier trabajo en la unidad. * Por favor esté atento a las últimas revisiones de las especificaciones técnicas antes de desconectar o realizar cualquier trabajo en la unidad. CONTROLES Y CARACTERISTICAS 2 CONTROLES Y CARACTERISTICAS 3 15 Minutos de Retraso Desactivado 1 Extractor Activado/Desactivado 4 Luces Encendidas/Apagadas /Mantenga Presionado para Reducir la Intensidad de la Luz 2 Ajuste de los 6 Niveles de Velocidad 1 Extractor Activado/Desactivado Presionando , se activa o desactiva el extractor. 2 Ajuste de Velocidad Los 6 niveles de velocidad se seleccionan presionando para disminuir el nivel de velocidad. La visualización indica el nivel seleccionado. y para aumentar 3 Retraso Desactivado Esta opción se usa para que el extractor y las luces se apaguen automáticamente 15 minutos después que ha sido activada la función. La campana se apagará por completo 15 minutos después de presionar el botón . 4 Luces Encendidas/Apagadas/Reducir Intensidad de la Luz Encienda o apague las luces presionando el botón presione el botón de nuevo. una vez. Para reducir la intensidad de la luz, MANTENIMIENTO 3 LIMPIEZA Mantenimiento de la Superficie: Limpie periódicamente con agua caliente y con jabón utilizando un trapo de algodón limpio. No use detergentes corrosivos o abrasivos (como Comet en polvo, o limpiador de hornos EZ-Off), o esponjas metálicas de acero o cobre las cuales rayarán y dañarán la superficie. Para suciedad más profunda use un líquido de limpieza desengrasante, tal como “Formula 409” o “Fantastic”. Después de limpiar, puede usar un producto de limpieza para pulir acero inoxidable que sea no abrasivo, tal como 3M o ZEP, para pulir y sacar brillo y grano al acero inoxidable. Siempre debe frotar suavemente, con trapo de algodón limpio y con el grano. Filtros de Desviación de Acero Inoxidable Los Filtros de Desviación de Acero Inoxidable montados de fábrica se proveen para que filtren los residuos y grasa propios de la cocina. A pesar de que los filtros no necesitan ser reemplazados, se requiere que se mantengan limpios. Los filtros se deben limpiar cada 30 horas de uso. Sacando los Filtros de Desviación 1. Tire el filtro hacia la parte de atrás de la campana usando las manillas. 2. Ponga la parte frontal del filtro en ángulo hacia arriba. 3. Saque el filtro tirándolo hacia atrás y hacia abajo. 30” - 2 filtros 36” - 3 filtros 48” - 4 filtros MANTENIMIENTO 4 LUCES Reemplazo de las Bombillas PRECAUCION: Las bombillas se ponen extremadamente calientes al estar encendidas. NO toque las bombillas hasta que estén apagadas y frías. El contacto con bombillas calientes puede provocar graves quemaduras. Asegúrese que la unidad esté desconectada y que las bombillas estén frías. Retírela girando la bombilla hacia la izquierda. Si le es difícil girar las bombillas debido a un uso prolongado, adhiera firmemente una ventosa succionadora de vidrio (disponibles en tiendas de lámparas) aproximadamente del mismo diámetro de la bombilla y gírela hacia la izquierda. También puede usar un guante de goma o látex para obtener el mismo resultado. Las bombillas de repuesto están disponibles en tiendas especializadas en lámparas y luces. Compre bombillas halógenas tipo GU10 120V de 50W. 30” - 2 bombillas 36” - 3 bombillas 48” - bombillas También puede comprar las bombillas llamando a nuestro servicio de atención al cliente al: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) ACCESORIOS OPCIONALES Modelo: JXT9030CDP Back Splash JXA9003CDP Cubierta de la JXA9030CDP tubería de extracción de 12” JXT9036CDP JXA9002CDP JXA9036CDP JXT9048CDP JXA9001CDP JXA9048CDP 5 GARANTIA Garantia: Garantía Completa por Un Año Repuestos y Servicio Durante un (1) año desde la fecha de compra, se reemplazará o reparará sin costo alguno cualquier parte que falle al ser usada normalmente en el hogar. Garantía Limitada - Repuestos Solamente durante el Segundo Año Después del primer año desde el día de la compra, las partes que fallen bajo un uso casero normal serán reparadas o reemplazadas sin costo alguno para la parte que falló. El dueño (a) pagará todos los costos adicionales, incluyendo la mano de obra, millaje y transporte, cargos de visita y diagnóstico, si se requieren. Para Residentes Canadienses La garantía recién mencionada cubre una unidad instalada en Canadá siempre y cuando haya sido certificada o listada por una agencia de pruebas apropiada que verifique el cumplimiento de los Estándares Nacionales Canadienses, a menos que la unidad haya sido llevada a Canadá debido al cambio de domicilio desde los Estados Unidos a Canadá. Las garantías específicas recién mencionadas son las UNICAS garantías proporcionadas por el fabricante. Estas garantías le proporcionan derechos legales específicos, y también puede ud. tener otros derechos que varían de un estado a otro. Lo Siguiente no está Cubierto por estas Garantías: 1. Condiciones y daños que resulten de cualquiera de los siguientes casos: a. Instalación, entrega o mantención inapropiadas. b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizado por el fabricante o por un proveedor de servicio autorizado. c. Mal uso, abuso, accidentes o uso no razonable. d. Corriente eléctrica, voltaje o suministro incorrecto.. e. Ajuste inapropiado de cualquiera de los controles. 2. Las garantías se anulan si los números de serie originales han sido retirados, alterados o si no se pueden determinar rápida y fácilmente. 3. Bombillas. 4. Productos comprados para uso comercial o industrial. 5. El costo de servicio o llamadas de servicio para: a. Corregir errores de instalación. b. Enseñar al usuario el uso apropiado del producto. c. Transportar el electrodoméstico al servicio técnico. 6. Daños incidentales o consecuentes sostenidos por una persona como resultado de cualquier violación de estas garantías. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de tal manera que esta exclusión puede no ser efectiva. Si Ud. Necesita Servicio • Llame al vendedor a quien le compró el electrodoméstico, o llame a Maytag ServicesSM, al Centro de Atención al Cliente de Jenn-Air al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) USA y CANADA para localizar al servicio técnico más cercano. • Asegúrese de guardar la prueba de compra para verificar el estado de su garantía. Véase la sección GARANTIA para mayor información sobre las responsabilidades del propietario para el servicio de garantía. • Si el vendedor o la compañía de servicio no puede resolver el problema, escriba a: Maytag ServicesSM, Attn:CAIR® Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370, o llame al 1-800-688-9900 USA o 1-800-688-2002 CANADA. Los clientes de EE.UU. que usen TTY para personas sordas, con problemas auditivos o de voz, llame al 1-800-688-2080. NOTA: Cuando nos escriba o llame respecto a un problema de servicio, por favor incluya la siguiente información: a. Su nombre, dirección y número telefónico; b. Número de modelo y número de serie; c. Nombre y dirección del vendedor o servicio técnico; d. Una clara descripción del problema; e. Prueba de compra (boleta de venta). • Las guías del usuario, manuales de servicio e información sobre partes están disponibles en Maytag ServicesSM, Centro de Atención al Cliente de Jenn-Air.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Jenn-Air MK7030 Manual de usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para