Roland KD-10 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Roland KD-10: Un pad de bombo compacto con una superficie de malla y material acolchado que ofrece igual sensación que un bombo acústico.

  • Su diseño compacto lo hace ideal para espacios reducidos o escenarios en vivo.
  • La superficie de golpeo combina malla y material acolchado para una sensación de rebote natural.
  • Compatible con pedales dobles para una interpretación versátil.
  • El conector Trigger Output permite la conexión a módulos de sonido y otros equipos electrónicos.

Roland KD-10: Un pad de bombo compacto con una superficie de malla y material acolchado que ofrece igual sensación que un bombo acústico.

  • Su diseño compacto lo hace ideal para espacios reducidos o escenarios en vivo.
  • La superficie de golpeo combina malla y material acolchado para una sensación de rebote natural.
  • Compatible con pedales dobles para una interpretación versátil.
  • El conector Trigger Output permite la conexión a módulos de sonido y otros equipos electrónicos.
Especicaciones principales
Roland KD-10: Pad de bombo
Tamaño del pad 12,7 cm
Dimensiones 210 (anchura) x 209 (fondo) x 443 (altura) mm
Peso 3,3 kg
Accesorios Manual del usuario, cable de conexión
Opciones
(se venden por
separado)
Plataforma aislante Noise Eater (NE-10)
* Este documento explica las especicaciones del producto en el momento de la
publicación del documento. Para consultar la información más reciente, visite el sitio
web de Roland.
Compruebe que los siguientes elementos están incluidos
Una vez abierto el paquete, compruebe que contiene todos
los elementos. Si falta algo, póngase en contacto con su
distribuidor.
5 KD-10
5 Manual del usuario
5 Cable de conexión
* Este paquete no incluye ningún pedal de bombo o golpeador. Es
posible usar una amplia gama de los golpeadores disponibles en el
mercado entre los que se incluyen los de eltro, plástico o madera.
Características principales
Sensación sonora de un bombo acústico en tamaño
compacto
Su supercie de golpeo, que combina un preciso material de
malla con otro acolchado, proporciona la misma sensación
sonora que la de un bombo acústico en un cómodo diseño
compacto.
Compatibilidad con pedal doble
A pesar de su tamaño compacto, la supercie de golpeo es lo
sucientemente grande como para albergar sistemas de pedal
doble.
Gran compatibilidad con pedales de bombo disponibles en
el mercado
La placa de instalación del pedal dispone de un ángulo
ajustable que permite instalar diferentes mecanismos de
sujeción y colocar distintos pedales de bombo. Puede usar el
pedal disponible en el mercado que preera.
Impacto silencioso
Un recubrimiento de goma con una exclusiva estructura
se ha combinado con un delicado material acolchado para
proporcionar un alto grado de absorción sonora muy llamativo
para tratarse de un pad de pedal de bombo.
Descripciones
Conector TRIGGER OUTPUT
Pernos de
anclaje
Cabezal
Cinta antides-
lizamiento
Placa de
montaje
para el pedal
del bombo
* No someta la supercie de golpeo a ninguna fuerza distinta a la que
ejerce el pedal al tocar y no deje que objetos ajenos se introduzcan en
ella. Si lo hiciera, podría provocar fallos de funcionamiento o daños.
NOTAS IMPORTANTES
UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD
Copyright © 2018 ROLAND CORPORATION
EspañolManual del usuario
Ajuste de los pernos de anclaje
Si utiliza esta unidad sobre una alfombra V-Drums, una
plataforma aislante Noise Eater (NE-10) o una alfombra,
apriete más los pernos para jar la unidad en su posición; así le
resultará más fácil tocar.
Si se utiliza sobre una alfombra
V-Drum, una plataforma aislante
Noise Eater o una alfombra
convencional
Si se utiliza
sobre el suelo
* Los pernos podrían dañar el suelo si se utilizan directamente sobre él.
* Las puntas de los pernos de anclaje están aladas. Manipúlelas con
cuidado.
Conexiones
Conecte el conector TRIGGER OUTPUT de esta unidad a su
módulo de sonido utilizando el cable de conexión del módulo
de sonido o el cable de conexión incluido.
* Conecte la clavija con forma de L del cable al conector TRIGGER
OUTPUT del KD-10.
Conector TRIGGER
OUTPUT
* Si desea evitar errores de funcionamiento y fallos del equipo, baje
siempre el volumen y apague todas las unidades antes de realizar
cualquier conexión.
* Asegúrese de que el KD-10 no toque la base de la batería u otros pads.
Ajustes del módulo de sonido
Módulo
de sonido
Valor
TD-50/
TD-30/
TD-25/
TD-15/
TD-11/
HPD-20/
SPD-30/
SPD-SX/
TM-2
“Trig Type,
“Pad Type,
Type
KD-9
TD-1 “Pad Type” Pedal del bombo: 2
TD-17 “Pad Type” KD-10
TM-6 PRO “Trig Type” KD-10
* Use la conguración de sensibilidad (Sens) para ajustar la sensibilidad
del pad a su gusto.
* Si se produce un doble disparo, ajuste la sensibilidad aumentando el
valor del parámetro de disparo “Threshold” del módulo de sonido.
Módulo
de sonido
Cable
de conexión
Conector
TD-50/
TD-30
Cable de conexión
incluido con esta
unidad
KICK
TD-25/TD-
17/TD-15/
TD-11/
TD-1
Cable de conexión
del módulo de
sonido (KIK)
HPD-20
Cable de conexión
incluido con esta
unidad
TRIG IN
SPD-30
1/KICK
SPD-SX
TRIG IN 1/2,
TRIG IN 3/4
TM-6 PRO
TRIGGER IN
1–6
TM-2
TRIG IN 1,
TRIG IN 2
Conguración
Colocación del pedal de bombo
1. Coloque el pedal de bombo.
Coloque el golpeador de forma que golpee el centro del
cabezal y, a continuación, je el pedal de bombo y el
KD-10 rmemente en su ubicación.
* Preste atención para no pillarse los dedos.
Golpeador
Instale el pedal de
bombo de forma segura.
2. Pise el pedal de bombo para cerciorarse de
que está correctamente colocado y en una
posición estable.
Realice una comprobación para estar seguro de que tanto
la base del KD-10 como el pedal de bombo están en
contacto con el suelo.
Asegúrese de que están en contacto con el suelo.
Al usar un pedal doble
Coloque los dos golpeadores a la misma distancia del centro
del pad como se muestra en la ilustración.
Si uno de los golpeadores está colocado a más distancia del
centro que el otro, el golpeador más lejano sonará con un
volumen inferior o no sonará de la forma deseada.
El uso de un sistema de pedal doble implica una sensibilidad
menor en comparación con el de un pedal sencillo. Suba la
sensibilidad en el módulo de sonido.
Colocación correcta Colocación incorrecta
ADVERTENCIA
No desmonte ni modique la
unidad usted mismo
No lleve a cabo ninguna
acción a menos que así se
indique en el manual del
usuario. En caso contrario,
podría provocar deciencias de
funcionamiento.
No repare ni sustituya
ninguna pieza por sí mismo
Si la unidad necesitara
algún tipo de reparación,
póngase en contacto con su
proveedor, con el centro de
servicio Roland o con un distribuidor
Roland autorizado; encontrará una
lista en la página de información.
No use ni almacene la unidad
en los lugares siguientes
expuestos a temperaturas
extremas (por ejemplo,
bajo la luz directa del sol
en un vehículo cerrado,
cerca de un conducto de
calefacción, encima de
algún equipo que genere
calor, etc.);
mojados (por ejemplo, cuartos
de baño o suelos mojados);
expuestos al vapor o a humos;
expuestos a entornos salinos;
expuestos a la lluvia;
con polvo o con arena;
expuestos a niveles altos de
vibración y sacudidas;
con poca ventilación.
ADVERTENCIA
No coloque la unidad en un
lugar inestable
En caso contrario, podría
lesionarse si la unidad se
vuelca o se cae.
No permita que penetren en
la unidad objetos extraños ni
líquidos; nunca coloque
recipientes con líquido sobre
la unidad
No coloque ningún
recipiente con agua
encima de este producto
(p. ej. oreros). No permita
que penetren objetos (p.
ej. material inamable,
monedas, alambres) ni
líquidos (p. ej. agua o zumo) en
el interior de este producto. Si
esto sucede podría producirse
un cortocircuito, derivar en un
funcionamiento incorrecto o alguna
otra deciencia.
Proteja a los niños de
posibles lesiones
Procure en todo momento
que un adulto supervise y
oriente la utilización de la
unidad en lugares donde
haya niños, o si un niño va a utilizar
la unidad.
No deje que la unidad se
caiga ni sufra un impacto
fuerte
En caso contrario,
podría provocar daños
o deciencias de
funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Coloque todos los cables de
alimentación y el resto de los
cables de forma que no
puedan enredarse entre sí
Si alguien tropezara con
el cable y la unidad se
cayera o se volcara, podrían
producirse lesiones.
No se suba sobre la unidad,
ni coloque objetos pesados
encima de la misma
En caso contrario, podría
lesionarse si la unidad se
vuelca o se cae.
Desconecte todos los cables
antes de mover la unidad
Si no desconecta todos los
cables antes de mover la
unidad, podría provocar
daños o deciencias de
funcionamiento.
Mantenga las piezas
pequeñas fuera del alcance
de los niños
Para evitar que los niños
puedan tragarse sin querer
los siguientes componentes,
manténgalos siempre fuera
de su alcance.
Piezas extraíbles:
Pernos de anclaje
Tornillos
Colocación
Si se traslada la unidad a un
lugar cuyas condiciones de
temperatura y/o humedad sean
sustancialmente diferentes,
es posible que en su interior
se origine condensación. Si
intenta utilizar la unidad en
estas circunstancias, podrían
producirse daños o deciencias
de funcionamiento. En
consecuencia, antes de utilizar la
unidad déjela en reposo varias
horas para dar tiempo a que la
condensación se haya evaporado
por completo.
No pegue adhesivos, calcomanías
ni objetos similares en este
instrumento. Al despegarlos
del instrumento podría dañar el
acabado exterior.
No coloque recipientes ni otros
objetos que contengan líquidos
en la parte superior de esta
unidad. Si se derrama líquido
sobre la supercie de esta unidad,
límpielo inmediatamente con un
paño suave y seco.
Mantenimiento
No utilice aguarrás, disolvente,
alcohol ni solventes de ningún
tipo para evitar que la unidad se
deforme y/o decolore.
Precauciones adicionales
Utilice los botones, mandos,
enchufes y conectores de la
unidad con el cuidado necesario.
Una utilización incorrecta puede
dar lugar a deciencias de
funcionamiento.
Cuando desconecte los cables,
sujete siempre el conector
propiamente dicho, es decir,
no tire nunca del cable. De
este modo evitará provocar
cortocircuitos o daños a los
elementos internos del cable.
Aunque no se lo espere, el sonido
y la vibración del impacto que
se producen al tocar pueden
atravesar perfectamente una
pared o el suelo. Preste atención
para no incomodar a otras
personas que estén cerca de usted.
Marcas comerciales
Roland, V-Drums y Noise
Eater son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales
de Roland Corporation en
Estados Unidos y/o en otros
países.
Los nombres de empresa y de
producto que aparecen en el
presente documento son marcas
comerciales registradas o marcas
comerciales que pertenecen a
sus respectivos propietarios.
Antes de usar esta unidad, lea detenidamente las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y
“NOTAS IMPORTANTES”. Tras su lectura, guarde el documento o documentos con estas secciones en un
lugar accesible para su consulta inmediata.
  • Page 1 1

Roland KD-10 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Roland KD-10: Un pad de bombo compacto con una superficie de malla y material acolchado que ofrece igual sensación que un bombo acústico.

  • Su diseño compacto lo hace ideal para espacios reducidos o escenarios en vivo.
  • La superficie de golpeo combina malla y material acolchado para una sensación de rebote natural.
  • Compatible con pedales dobles para una interpretación versátil.
  • El conector Trigger Output permite la conexión a módulos de sonido y otros equipos electrónicos.