Roland TD-07KV Guía de instalación

Categoría
Tambores musicales
Tipo
Guía de instalación

El Roland TD-07KV es un kit de batería electrónica que ofrece una experiencia de interpretación realista y expresiva. Con su módulo de sonido de percusión TD-07, el TD-07KV proporciona una amplia gama de sonidos de batería y percusión de alta calidad, así como una variedad de funciones de práctica y grabación. Los pads de batería y platillos del TD-07KV están diseñados para ofrecer una respuesta natural y precisa, lo que lo convierte en una excelente opción para bateristas de todos los niveles.

El Roland TD-07KV es un kit de batería electrónica que ofrece una experiencia de interpretación realista y expresiva. Con su módulo de sonido de percusión TD-07, el TD-07KV proporciona una amplia gama de sonidos de batería y percusión de alta calidad, así como una variedad de funciones de práctica y grabación. Los pads de batería y platillos del TD-07KV están diseñados para ofrecer una respuesta natural y precisa, lo que lo convierte en una excelente opción para bateristas de todos los niveles.

Acceso al
manual en vídeo
Puede escanear el
siguiente código QR
para ver un vídeo de
inicio rápido. En él se
explica en imágenes
el procedimiento de
montaje.
1
2
Soporte de batería
Guía de instalación
© 2020 Roland Corporation
Antes de usar esta unidad, lea detenidamente las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (en el folleto “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD”,
el “Manual del usuario del TD-07” y la Guía de instalación del TD-07KV).
Tras su lectura, guarde el documento o documentos en un lugar accesible para su consulta inmediata.
Compruebe los componentes
incluidos
En cuanto abra el paquete, compruebe si están incluidos todos los componentes. Si faltara alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
* Este paquete no incluye pedal de bombo. Use un pedal de bombo de venta en comercios.
Monte el soporte de batería
* Si va a usar este soporte de batería durante bastante tiempo en el mismo lugar, es recomendable usar una alfombra de batería (serie TDM) de
Roland para prevenir que los tacos de goma estropeen la supercie sobre la que está colocado.
* El procedimiento de montaje del soporte de batería es para músicos diestros. Si desea congurarla para un músico zurdo, consulte “Montaje
para músicos zurdos, abajo a la derecha.
Conguración para zurdos
Monte el soporte de batería como se
explica en “Montaje para músicos zurdos”
de la sección
2
Monte el soporte de
batería”; a continuación, acople los distintos
componentes y conecte los cables como se
muestra en la ilustración de la derecha.
9 Cuando haya terminado de realizar las conexiones, encienda la unidad
como se explica en el “Manual del usuario del TD-07” y verique que el
sonido se oye bien.
El montaje y las conexiones concluyen aquí.
* Ajuste la posición y la altura de los pads y los
pedales para tocar con comodidad, según su
tamaño y sus preferencias.
1.
Monte las secciones de brazo izquierdo y derecho
Brazo
derecho
Brazo
izquierdo
* Coloque sobre el suelo las secciones de los brazos izquierdo y derecho
mientras los monta.
Sección del brazo izquierdo
1–1. Use la llave de batería para aojar el perno del
mecanismo de sujeción de la barra recta “L (larga)
3
y,
a continuación, introduzca en ella la barra curva
2
.
* Como regla general, introduzca la barra curva hasta que el
oricio guía de la barra se pueda ver por el espacio que hay en el
mecanismo de sujeción.
1–2. Después de introducirla con rmeza todo lo posible, use
la llave de batería para apretar bien el perno.
Barra curva
Barra recta
izquierda (larga)
Mecanismo de sujeción
Perno
Oricio guía
3
2
Llave de
batería
1–3. Use la llave de batería para aojar el perno de la montura
del módulo de sonido de percusión; seguidamente,
acople dicha montura a la barra recta “L (larga)
3
y
apriete el perno.
Barra recta
izquierda (larga)
Perno
Montura del módulo
de sonido de percusión
3
Sección del brazo derecho
1–4. Use la llave de batería para aojar el perno del
mecanismo de sujeción de la barra recta “R” (corta)
4
y,
a continuación, introduzca en ella la barra curva
2
.
* Como regla general, introduzca la barra curva hasta que el
oricio guía de la barra se pueda ver por el espacio que hay en el
mecanismo de sujeción.
1–5. Después de introducirla con rmeza todo lo posible, use
la llave de batería para apretar bien el perno.
Barra curva
Barra recta
derecha (corta)
7cm aproximadamente
Mecanismo de sujeción
Perno
Oricio guía
4
2
1–6. Coloque la barra recta “R” (corta)
4
de modo que
su extremo sobresalga unos 7 cm y luego apriete el
mecanismo de sujeción.
2.
Acople las secciones de los brazos izquierdo y
derecho a la unidad principal
Brazo
derecho
Brazo
izquierdo
Unidad
principal
2–1. Use la llave de batería para aojar el perno del
mecanismo de sujeción A (acoplado con dos
mecanismos de sujeción a la barra del lado izquierdo de
la unidad principal
1
) e introduzca el brazo izquierdo
(del montaje realizado en el paso 1) en el mecanismo de
sujeción A de la unidad principal.
Mecanismo de sujeción A
Perno
Barra curva
Unidad principal
Brazo izquierdo
1
2
* Como regla general, introduzca la barra curva hasta que el
oricio guía de la barra se pueda ver por el espacio que hay en el
mecanismo de sujeción.
Perno
Oricio guía
2–2. Después de introducirla con rmeza todo lo posible, use
la llave de batería para apretar bien el perno.
2–3. Baje el mecanismo de sujeción “B” acoplado a la barra
derecha de la unidad principal
1
, moviéndolo hacia
abajo hasta alcanzar la posición que se muestra en la
ilustración.
Mecanismo de sujeción B
7cm aproximadamente
2–4. Use la llave de batería para aojar el perno del
mecanismo de sujeción “B” e introduzca el brazo derecho
(del montaje realizado en el paso 1) en el mecanismo de
sujeción “B” de la unidad principal
1
.
Mecanismo de sujeción B
Perno
Barra curva
Brazo derecho
2
* Como regla general, introduzca la barra curva hasta que el
oricio guía de la barra se pueda ver por el espacio que hay en el
mecanismo de sujeción.
Perno
Oricio guía
2–5. Después de introducirla con rmeza todo lo posible, use
la llave de batería para apretar bien el perno.
3.
Acople el tubo de la caja
Tubo de la caja
3–1. Use la llave de batería para aojar el perno del
mecanismo de sujeción C” e introduzca el tubo de la
caja
5
en el mecanismo de sujeción C” de la unidad
principal
1
.
3–2. Después de introducirla con rmeza todo lo posible, use
la llave de batería para apretar bien el perno.
* Introduzca el extremo del tubo de la caja que no tiene tope en el
mecanismo de sujeción “C”.
Tubo de
la caja
Mecanismo de
sujeción C
Tope
Perno
5
4.
Ajuste de las barras verticales
4–1. Ponga de pie la unidad principal
1
y, a continuación,
aoje los tornillos de mariposa de los mecanismos de
sujeción A y “B” (dos puntos). Seguidamente, abra las
barras de izquierda y derecha.
4–2. Ajuste un ángulo que permita que el soporte de batería
se mantenga en pie por sí solo y, a continuación, apriete
los tornillos de mariposa (dos ubicaciones) que aojó
antes.
4–3. Verique que las cuatro barras verticales están
realmente verticales.
Si el soporte se tambalea, aoje los pernos de los mecanismos de
sujeción de las barras rectas “L (larga) y “R” (corta), y ajuste la altura.
Tras ajustar la altura, apriete los pernos de los mecanismos de
sujeción.
Pernos en el soporte
Tornillos de mariposa
de los soportes A y B
5.
Acople las sujeciones para pad
NOTA
Los extremos de las sujeciones son alados. Tenga cuidado al manipularlos.
Unidad principal/tubo de la caja
5–1. Acople los mecanismos de sujeción
8
a la parte
superior de la unidad principal
1
y apriete sus
respectivos tornillos de mariposa.
Mecanismos de sujeción
8
Tornillos de mariposa
5–2. Acople las sujeciones para pad
9
a los mecanismos de
sujeción
8
y apriete bien sus respectivos tornillos de
mariposa.
Sujeciones para pad
Tornillos de mariposa
9
5–3. Acople el mecanismo de sujeción
8
al tubo de la caja
5
y apriete su tornillo de mariposa.
Mecanismo de sujeción
Tornillo de
mariposa
8
5–4. Acople la sujeción para pad (con abrazadera de
memoria)
10
al tubo de la caja
5
y apriete su tornillo
de mariposa.
(con abrazadera de memoria)
Tornillo de mariposa
Sujeción para pad
10
Brazo derecho
5–5. Acople la sujeción para pad
9
a los mecanismos de
sujeción
8
y apriete el tornillo de mariposa.
Mecanismo de sujeción
Tornillo de mariposa
Sujeción para pad
9
8
6.
Acople las sujeciones para plato
6–1. Inserte las sujeciones para el charles y el plato ride
(cortos)
6
y la sujeción para plato crash (largo)
7
en
el soporte de la barra curva
2
, y ajuste la posición y la
dirección de todas las sujeciones como se muestra en la
ilustración para completar la instalación.
La parte esférica debe
ser visible para el músico
Esfera
Sujeción para plato (corta) Sujeción para plato (corta)
Sujeción para
plato (larga)
Sujeciones para pad
Sujeción para pad
Sujeción para pad
(con abrazadera de memoria)
10
6 6
7
9
9
NOTA
• Al montar o ajustar el soporte de batería, tenga cuidado de no pillarse los dedos entre las partes móviles y la unidad principal. Si la unidad se va a
usar en un lugar donde hay niños presentes, asegúrese de que haya un adulto que los supervise u oriente.
• Prepare un área en la que pueda llevar a cabo el montaje de forma segura.
• No utilice herramientas potentes (por ejemplo, un destornillador eléctrico) para montar el soporte. Podría dañar los tornillos o estropear las cabezas.
N.º Nombre Cantidad
1
Unidad principal 1
2
Barra curva 2
3
Barra recta izquierda (larga) 1
4
Barra recta derecha (corta) 1
5
Tubo de la caja 1
6
Sujeción para plato (corta) 2
7
Sujeción para plato (larga) 1
8
Mecanismo de sujeción 3
9
Sujeción para pad 3
10
Sujeción para pad (con abrazadera de memoria)
1
11
Clip sujetacables 4
12
Brida para cables 2
5
Conexión del adaptador de CA y los auriculares/altavoces
Conecte el adaptador de CA, los auriculares o los altavoces
como se explica en el manual del usuario del TD-07.
* Para evitar que el equipo deje de funcionar correctamente o que
sufra algún daño, baje siempre el volumen y apague todas las
unidades antes de realizar cualquier conexión.
PDX-6A
TD-07
Pedal de control
del charles
(T1)
PDX-6A
(T2)
PDX-6A
(T3)
PDX-8
(SNR)
CY-5
(HH)
CY-8
(RD)
CY-8
(CR1)
“CR2” no se utiliza. Se utiliza cuando añade un plato
utilizando un pad de plato y un soporte para plato que se
venden por separado (MDY-Standard). Si no lo añade, deje la
tapa puesta. Fíjelo de modo que no moleste al tocar.
Diagrama de cableado para el cable de conexión dedicado
(Visto desde atrás)
CR1
T2T1
T3
HH
SNR
TD-07
KIK
HHC
RD
4
Procedimiento de conexión
Conecte los pads al módulo de sonido de percusión (TD-07)
* Inserte la clavija con
rmeza y asegúrese
de que ha entrado por
completo.
1. Conecte el cable de conexión
dedicado al módulo de sonido de
percusión como se muestra en la
ilustración de abajo.
Inserte el conector por completo y, a
continuación, gire las palomillas para
asegurarlo.
2. El cable de conexión dedicado
lleva etiquetas pegadas para
indicar a qué pads se conectan.
Haga las conexiones como se
muestra en la ilustración de la
derecha.
* Sujete los cables de forma que no
obstruyan la interpretación; utilice
clips
11
y bridas
12
para cables.
Asegúrese de sujetar las bridas
alrededor de las barras.
Diagrama de cableado para el cable de conexión dedicado
(Visto desde atrás)
1
2
3 4 5
8
9
10
6 7
11
12
3
Acople las distintas piezas
CY-8
CY-8
PDX-6A PDX-6A
CY-5
TD-07
PDX-8 PDX-6A
Pedal de control
del charles
1,2 m aproximadamente
Montaje de la caja (PDX-8) y
los toms (PDX-6A)
Aojar
Apretar
Sujeción para pad
Montaje del charles (CY-5) y los platos crash/plato ride (CY-8)
1. Coloque el plato de modo que el tope (parte
convexa) de su barra de montaje quede alineada
con la parte cóncava de la parte inferior del plato.
2.
Charles:
Apriete la tuerca del plato lo suciente para evitar que el pad se tambalee
al golpearlo.
Plato crash/ride:
Apriete la tuerca del plato lo suciente para que haya un grado de
oscilación adecuado.
NOTA
Cuando manipule el pedal de control de charles, pedal de bombo o pads de plato, tenga cuidado
de no pillarse los dedos entre las partes móviles y la unidad principal. Si la unidad se va a usar en
un lugar donde hay niños presentes, asegúrese de que haya un adulto que los supervise u oriente.
* Cuando vaya a acoplar el PDX-8
(caja), consulte Acerca de la
abrazadera de memoria al dorso.
KD-10
Montaje del módulo de sonido de percusión (TD-07)
Utilice el perno de la montura del
módulo de sonido de percusión
para acoplarlo como se muestra
en la ilustración.
KD-10
TD-07KV
Ajuste la posición del
KD-10 de modo que
esté en una posición
cómoda para tocar.
Palomilla
Etiqueta
* 5 1 0 0 0 7 2 7 3 5 - 0 1 *
Montaje para músicos zurdos
Si desea usar la conguración para zurdos, monte el soporte
como se indica a continuación.
• Vuelva a acoplar los mecanismos de sujeción ya acoplados a las
barras de la unidad principal
1
de modo que haya dos a la derecha
y uno a la izquierda.
• Monte las secciones de brazo izquierdo y derecho de modo que
la barra recta “R” (corta)
4
quede a la izquierda, y la barra recta “L
(larga)
3
y la montura del módulo de sonido de percusión queden
a la derecha, y acóplelas al soporte
1
.
• Acople el tubo de la caja
5
en el lado derecho de la unidad
principal
1
.
• Acople las sujeciones para pad
9 10
y las sujeciones para plato
6 7
como se muestra en la ilustración.
Sujeción para plato (corta)
Sujeción para plato (corta)
Sujeción para plato (larga)
Sujeciones para pad
Barra recta derecha (corta)
Sujeción
para pad
Barra recta izquierda (larga)
Sujeción para pad
(con abrazadera de memoria)
9
9
4 3
10
6 6
7
Montura del
módulo de
sonido de
percusión
Tubo de la caja
5
Módulo de sonido de percusión/pads/otros
8
Pedal de control del
charles
8
Pad de plato para
charles (CY-5)
8
Cable de conexión
especíco
8
Adaptador
de CA
8
V-Pad para tom
(PDX-6A x 3)
8
Guía de instalación
(estedocumento)
8
Documentación para
elusuario
8
Pad de bombo
(KD-10)
8
V-Pad para caja
(PDX-8)
8
Módulo de sonido de
percusión (TD-07)
8
Montura del módulo de
sonido de percusión
* El PDX-6A no admite el uso de la
técnica de golpe de aro.
8
Pad de plato para ride/
crash (CY-8 x 2)
Este paquete no incluye
pedal de bombo. Use un
pedal de bombo de venta
en comercios.
8
Llave de batería
T2 T1
T3
HH
SNR
TD-07
HHC
KIK
RD
CR1
CR2
* Use la tuerca del plato y la arandela de eltro que se incluyen con el soporte de batería.
Logotipo de “Roland”
en el lado más alejado
Tuerca del plato
Arandela de eltro
Tope
(parte
convexa)
Cable de alimentación
A la toma de CA
Adaptador de CA
Auriculares
Altavoces amplicados
etc.
Montaje del pedal de bombo (KD-10)
1. Acople el pedal de bombo (disponible
en el mercado) al pad de bombo.
2. Ajuste la conexión del pedal de bombo
de modo que la maza golpee en el
centro del parche.
3. Pise el pedal de bombo para cerciorarse
de que está correctamente colocado y en
una posición estable.
Asegúrese de que tanto el pad de bombo
como el pedal de bombo están en
contacto con el suelo.
Asegúrese de que están en
contacto con el suelo.
Maza
Instale y je el pedal de bombo.
La maza debe golpear el
centro del parche.
* Para evitar que el soporte de batería vuelque,
no sitúe las patas de los extremos de modo
que tengan una separación superior a
1,2 metros.
“CR2” no se utiliza. Se utiliza cuando
añade un plato utilizando un pad
de plato y un soporte para plato
que se venden por separado (MDY-
Standard). Si no lo añade, deje la
tapa puesta. Fíjelo de modo que no
moleste al tocar.
CR2
Ajuste la altura de la
sujeción para plato de
modo que ninguna parte
del plato quede a más de
1,2 metros del suelo.
Para evitar que el
soporte de batería
vuelque, asegúrese de
que el centro de cada
plato no se proyecte
más allá de la barra
posterior del soporte.
Ajuste de la posición del plato
1,2 m
aproximadamente
Bien
Bien
Explicación detallada de cada componente
UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD
9 CY-5 (charles)/CY-8 (crash, ride)
NOTA
El uso continuado puede provocar
la decoloración del pad, pero eso no
afectará a su funcionamiento.
Nombre de los componentes
Supercie
del pad
Arco
Borde
Conector
OUTPUT
CY-5 (charles) CY-8 (crash, ride)
Supercie
del pad
Arco
Borde
Conector
OUTPUT
Colocación
• En función del material y la temperatura de la supercie donde
va a colocar la unidad, los tacos de goma podrían manchar o
estropear la supercie.
Precauciones adicionales
• Este instrumento ha sido diseñado para minimizar los sonidos
superuos generados al tocarlo. No obstante, como las
vibraciones sonoras pueden transmitirse más de lo esperado
a través del suelo y las paredes, procure que estos sonidos no
molesten a otras personas.
• Al desechar el embalaje de cartón o el material de
amortiguación con el que se embala la unidad, debe cumplir
con las normas de eliminación de residuos de su localidad.
• La parte de goma de la supercie de golpeo está tratada con
un conservante para mantener su rendimiento. Con el paso del
tiempo, este conservante puede aparecer como una mancha
blanca en la supercie, o mostrar cómo se golpearon los pads
durante las pruebas del producto. Esto no afecta en modo
alguno el rendimiento ni la funcionalidad del producto, y
puede seguir usándolo con toda tranquilidad.
• El uso continuado puede provocar la decoloración del pad,
pero eso no afectará a su funcionamiento.
Derechos de propiedad intelectual
• Roland y V-Drums son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Roland Corporation en Estados Unidos y/o en
otros países.
• Todos los nombres de empresas y de productos mencionados
en este documento son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD NOTAS IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Utilice únicamente el adaptador de CA incluido y el
voltaje correcto
Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador de CA
que se entrega con la unidad. Asimismo, compruebe
que el voltaje de la instalación eléctrica coincida con
el voltaje de entrada especicado en el adaptador de CA.
Esposible que otros adaptadores de CA utilicen polaridades
diferentes, o que estén diseñados para un voltaje distinto,
por tanto su uso podría causar daños, deciencias de
funcionamiento o descargas eléctricas.
Nombre de los componentes
NOTA
• Asegúrese de ajustar la tensión del parche antes de utilizarlo.
• El PDX-6A no admite el uso de la técnica de golpe de aro.
9 PDX-8 (caja)/PDX-6A (tom)
Ajuste de la tensión del parche
1. Ajuste un poco cada perno de anación, de uno en uno y por orden hasta llegar al del
lado opuesto, como se muestra en la ilustración.
La tensión apropiada es aquella que proporcione una respuesta al golpe similar a la de una
batería acústica.
2. Use la llave de batería para ajustar la tensión.
4 3
2 5
6 1
4 1
2 3
5
PDX-8 PDX-6A
9 Acerca de la abrazadera de memoria
Cuando se acopla el pad, la abrazadera de memoria alinea el pad a una altura ja.
En el momento de la entrega, la abrazadera de memoria está colocada en la posición recomendada para tocar la
batería con seguridad.
NOTA
Si la abrazadera de memoria se mueve o se quita para ajustar la posición del PDX-8 (caja), podría sobresalir un
tramo más largo de la varilla; tenga cuidado de que el tramo saliente de la varilla no provoque ninguna lesión.
Varilla
(sujeción para pad)
Abrazadera de memoria
PDX-8
9 KD-10 (bombo)
Maza
Instale y je el
pedal de bombo.
Coloque la maza de forma que golpee el
centro del parche y, a continuación, je
el pedal de bombo y el pad de bombo
rmemente en su sitio.
* Preste atención para no pillarse los dedos.
* Puede utilizar cualquiera de las
muchas mazas disponibles en el
mercado. Las hay de eltro, plástico
y madera.
Sin embargo, si usa una maza de
eltro, las marcas de golpe del eltro
podrían permanecer en el parche.
01
Posición correcta
Posición incorrecta
02
Asegúrese de que están en contacto con el suelo.
03
Si se utiliza sobre el sueloSi se utiliza sobre una alfombra
V-Drum, una plataforma aislante
Noise Eater o una alfombra
convencional
NOTA
• Acople correctamente el pad de bombo y el pedal
de bombo.
• Preste atención para no pillarse los dedos.
• Dependiendo de cómo utilice la unidad, los
pernos que sujetan el pedal a la placa pueden
aojarse, de modo que el pedal vibre durante el
funcionamiento. En tal caso, use herramientas
disponibles en el mercado para apretar los
pernos.
Ajuste de los tornillos de anclaje
Si utiliza esta unidad sobre una alfombra
V-Drums, una plataforma aislante Noise Eater
(NE-10) o una alfombra, apriete más los tornillos
de anclaje para jar la unidad en su sitio; así le
resultará más fácil tocar.
Al utilizar un pedal doble
Coloque las dos mazas a la misma distancia del centro del pad, como se
muestra en la ilustración.
Si una de las mazas queda más lejos del centro que la otra, su sonido será más
débil o no sonará del modo deseado.
El uso de un pedal doble resultará en una menor sensibilidad en comparación
con el uso de un solo pedal. Eleve la sensibilidad en el módulo de sonido.
Para obtener más información, consulte el “Manual del usuario del TD-07”.
NOTA
• Al utilizar la unidad sobre el suelo, los
tornillos de anclaje podrían dañarlo.
• Las puntas de los tornillos de anclaje están
aladas. Manipúlelos con cuidado.
Nombre de los
componentes
Acople el pedal de bombo.
Pise el pedal de bombo para cerciorarse de que está correctamente colocado y en una posición estable.
Asegúrese de que tanto la parte inferior del pad de bombo como el pedal de bombo están en contacto con el suelo.
Parche
Conector OUTPUT
Tornillos de anclaje
Tornillos de anclaje
Placa de
montaje para
el pedal de
bombo
9 Pedal de control del charles
Sensor
Conector OUTPUT
Parte trasera
Encaje el cable en
la ranura
PRECAUCIÓN
Precauciones al mover esta unidad
Si necesita mover el instrumento, tenga en cuenta las
siguientes precauciones. Para levantar y mover la unidad
de una forma segura, hacen falta dos personas como
mínimo. Se debe manipular con cuidado y manteniéndola
siempre horizontal. Asegúrese de sujetarla rmemente para
evitar lesiones o dañar el instrumento.
• Compruebe que los pernos y los tornillos de mariposa que
aseguran el soporte no se han aojado. Siempre que note que
se han aojado, vuelva a apretarlos bien.
• Desconecte el cable de alimentación.
• Desconecte todos los cables de los dispositivos externos.
• Desconecte el pedal de bombo.
• Desconecte el cable de conexión del pad de bombo.
• Desconecte el cable de conexión del pedal de control del charles.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos
Al manipular las siguientes partes móviles, tenga
cuidado de no pillarse los dedos de los pies, las manos,
etc. Siempre que un niño utilice la unidad, debe
haber un adulto presente para ofrecer supervisión
einstrucciones.
• Pedal de control del charles
• Pedal de bombo
• Parte inferior del pad de plato (consulte la ilustración)
Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de
los niños
Para evitar que los niños puedan tragarse
accidentalmente las piezas que se indican a
continuación, manténgalas siempre fuera de su alcance.
• Piezas incluidas
Tuercas de platos
• Piezas extraíbles
Tornillos
Tapa del conector CR2
Conector OUTPUT
Carcasa
Mecanismo
de sujeción
Tornillo de mariposa
Parche
Pernos de
anación
Aro de goma
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Roland TD-07KV Guía de instalación

Categoría
Tambores musicales
Tipo
Guía de instalación

El Roland TD-07KV es un kit de batería electrónica que ofrece una experiencia de interpretación realista y expresiva. Con su módulo de sonido de percusión TD-07, el TD-07KV proporciona una amplia gama de sonidos de batería y percusión de alta calidad, así como una variedad de funciones de práctica y grabación. Los pads de batería y platillos del TD-07KV están diseñados para ofrecer una respuesta natural y precisa, lo que lo convierte en una excelente opción para bateristas de todos los niveles.