60072

Lifetime 60072 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Lifetime 60072 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Los expertos de ensamblaje Lifetime
©
ofrecen respuestas rápidas y servicio valorado.
DOBLE
COMPOSTERO
Llame al 1.800.225.3865
0700 – 1700 lunes hasta viernes (HNR)
y 0900 – 1300 sábado (HNR)
Web: www.lifetime.com/instructions
Live Chat: www.lifetime.com/instructions
¿NECESITA AYUDA? ¡LLÁMENOS?
MODELO E ID DEL PRODUCTO (necesitará los dos al contactarnos)
Número de modelo: ID del producto:
Los composteros Lifetime
©
son diseñados para
ser sólidos y durables. Nos esforzamos por hacer el
ensamblaje lo más fácil posible sin comprometer la
calidad. Si se atasque, tenemos las herramientas
necesarias para ayudarle:
Ensamble en una superfi cie plana
Junte a un amigo o un miembro de la familia
El montaje debe llevar 2 adultos unas 2 horas
para completar.
INSTRUMENTAL REQUERIDO ÍNDICE
60072
INSTRUCCIONES
DE ENSAMBLAJE
For English, see page 1.
Pour français, voyez la page 3.
Leyenda de íconos.......................4
Advertencias & Notifi caciones.....5
Identifi cador de piezas.................6
Ensamblaje de los barriles............8
Ensamblaje del armazón............17
Ensamblaje de la tapa...............25
Advertencias adicionales...........28
Limpieza y Cuidado...................29
Registro.............................30
Garantía..............................32
¡SÓLO PARA EL USO DOMÉSTICO!
¡IMPORTANTE: GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE.
7/16” (11 mm) (x2)
1/2” (13 mm) (x2)
ITM./ART. 811622
Importado por:
Importadora Primex S.A. de C.V.
Blvd. Magnocentro No. 4
San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Estado de México
C.P. 52765
RFC: IPR-930907-S70
Ninguna garantía ofrecida por el fabricante es válida en México.
Copy
4





















ICON LEGEND / LEYENDA DE ÍCONOS / LÉGENDE DES ICÔNES
1151597 E
11/13/2013
5
English:
Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty.








Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions.
• Other warnings may be viewed towards the end of this manual.
español:
El incumplimiento de seguir estas advertencias puede resultar en lesiones graves o daño a la propiedad y anulará la garantía.
Para asegurar la seguridad, no intente armar este producto sin seguir detenidamente las instrucciones.







La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones.
• Se pueden ver otras advertencias al fi nal de este manual.
français :
La non-respect de ces avertissements peut entraîner en conséquence des blessures sérieuses ou dommage à la propriété et annulera la
garantie.









La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par ne pas suivre les instructions.
• Vous pouvez lire atures avertissements sur la fi n de ce manuel.
WARNINGS & NOTICES / ADVERTENCIAS & NOTIFICACIONES / AVERTISSEMENTS & NOTIFICATIONS
8
DBV (x2)
DBS (x2)
DBT (x4)
DCW (x4)
DCX (x16)
DBU (x2)
DDU
DDW (x8)
1/2” (13 mm)
BIR (x12)
BHO (x12)
AAN (x12)
BBO (x16)
DEG (x8)
1
DBR (x2)
Small Parts / Piezas pequeñas / Petites Pièces
Hardware / Elementos de fijación / Accessoires
TOOLS REQUIRED / HERRAMIENTAS REQUERIDAS / OUTILS REQUIS
PARTS REQUIRED / PIEZAS REQUERIDAS / PIÈCES REQUISES
HARDWARE REQUIRED / ACCESORIOS REQUERIDOS / ACCESSOIRES REQUIS
BIN ASSEMBLY / ENSAMBLAJE DE LOS BARRILES / ASSEMBLAGE DES BACS
1
15

Corner Cap (DDW)
Tapón angular (DDW)

 Capuchon angulaire (DDW)
1
Top Clip/ Clip superior / Clip supérieur
Bottom Clips/ Clips inferiores / Clips inférieurs
Panel Corners/ Esquinas de los paneles /
Angles des panneaux
For Top Clip/ Para el Clip superior / Pour le Clip supérieur
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE)
1.13
Note: The clips are shaded for illustration purposes only; any clip can be the top clip.
Nota: Los clips han sido tonalizados a efectos de aclaración solamente; cualquier clip puede estar en la posición superior.
Note : Les clips sont colorés pour fins d’illustration seulement ; tous les clips peuvent être le clip supérieur.
!
17
DDC (x4)
DCV (x2)DEK (x1)
DEL (x1)
DEM (x1)
DEI (x1)
DUQ (x1)
DEJ (x2)
7/16” (11 mm) (x2)
ADJ (x10)
DFG (x4)
DDE (x4)
BHJ (x1)
AAN (x6) BHO (x12)
DEN (x6)
BFY (x6)
DDJ (x4)
DDI (x2)
DDG (x6)
DDS (x6)
2
DDU
1/2” (13 mm) (x2)
Metal Parts / Piezas de metal / Pièces en métal
Hardware / Elementos de fijación / Accessoires
TOOLS REQUIRED / HERRAMIENTAS REQUERIDAS / OUTILS REQUIS
PARTS REQUIRED / PIEZAS REQUERIDAS / PIÈCES REQUISES
HARDWARE REQUIRED / ACCESORIOS REQUERIDOS / ACCESSOIRES REQUIS
FRAME ASSEMBLY / ENSAMBLAJE DEL ARMAZÓN / ASSEMBLAGE DE LA CHARPENTE
2
18

2
DEK
DCV
Aeration Tube (DCV)
Tubo de aireación (DCV)
Tube d’aération (DCV)
Aeration Tube Connection Sleeve (DEK)
Mango de conexión para el Tubo de aireación (DEK)


Manchon de connection du tube d’aération
(DEK)

Holes
Agujeros
Trous
u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (SIGUE) / SECTION 2 (SUITE)
2.1
2.2
Note: Repeat step 2.1 for the second Drum.
Nota: Repita el paso 2.1 para el segundo Barril.
Note : Répétez l’étape 2.1 pour le deuxième Bac.
!
19

Drum Spacers (DDC)

Espaciadores para el barril (DDC)

Pièces d’écartement pour le bac (DDC)

DFG
DDE
ADJ
DDC
DDC
1/4” x 2 5/8” Hex Bolt (DFG)Internal Drum Glide
(DDE)Bolt with a 1/4” Cap Nut (ADJ).
Perno hexagonal de 1/4” x 2 5/8” (DFG)
en el Espaciador interno (DDE)
Perno en su lugar con una Tuerca ciega de 1/4” (ADJ).
Boulon hexagonal de 1/4” x 2 5/8” (DFG)
Pièce d’écartement interne (DDE)
Écrou à chape de 1/4” (ADJ).
2
ADJ (x1)
DFG (x1)
7/16”
(11 mm) (x2)
DDE
u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (SIGUE) / SECTION 2 (SUITE)
2.3
2.4
20

Drum Spacer (DDC)Left Rear Leg Assembly (DEI)

Espaciador para el barril (DDC)
Ensamble de la pata trasera izquierda (DEI) adentro del

Pièce d’écartement pour les bacs (DDC) sur le
Ensemble du pied arrière gauche (DEI) dans le

2
ADJ (x1)
DFG (x1)
7/16”
(11 mm) (x2)
DFG
DDE
ADJ
1/4” x 2 5/8” Hex Bolt (DFG)Internal
Drum Glide (DDE)
 1/4” Cap Nut (ADJ).
Perno hexagonal de 1/4” x 2 5/8” (DFG) a través de los
Espaciador interno (DDE)

una Tuerca ciega de 1/4” (ADJ).
Boulon hexagonal de 1/4” x 2 5/8” (DFG)
travers les trous dans la Pièce d’écartement interne (DDE),

Écrou à chape de 1/4” (ADJ).
DDE
DEI
DDC
1
DDC
Notch / Muesca / Encoche
Pin / Pasador / Goupille
FRONT
One plug
Un tapón
Un capuchon
u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (SIGUE) / SECTION 2 (SUITE)
2.5
2.6
Note: Ensure the notch in the Drum Spacer aligns
with the pin of the Locking Pin Assembly.
Nota: Asegure de alinear la muesca del Espaciador
con el pasador del Ensamble de cierre.
Note : Vous assurez-vous d’aligner l’encoche de la
Pièce d’écartement avec la goupille de l’Ensemble
de verrouillage.
!
23




2
FRONT
u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (SIGUE) / SECTION 2 (SUITE)
2.10
24

2
ADJ (x6)
BFY (x6)
7/16”
(11 mm)



DDS
BFY
DDG
DDJ
ADJ
DDG
BFY
DDI
ADJ
DDS
DDI
BFY
DDS
BFY
DDG
DDJ
ADJ
u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (SIGUE) / SECTION 2 (SUITE)
2.11
Note: Repeat this step for the left Drum.
Nota: Repita este paso para el Barril izquierdo.
Note : Répétez cette étape pour le Bac gauche.
!
25
DDL (x4)
DDM (x2)
DBR (x2)
DDO (x2)
DEY (x1)
3
DDU
Metal Parts / Piezas de metal / Pièces en métal
Hardware / Elementos de fijación / Accessoires
TOOLS REQUIRED / HERRAMIENTAS REQUERIDAS / OUTILS REQUIS
PARTS REQUIRED / PIEZAS REQUERIDAS / PIÈCES REQUISES
HARDWARE REQUIRED / ACCESORIOS REQUERIDOS / ACCESSOIRES REQUIS
LID ASSEMBLY / ENSAMBLAJE DE LA TAPA / ASSEMBLAGE DU COUVERCLE
3
27

DEY



Indicator Clip (DEY)


Clip indicador (DEY) a uno de los Pomos.
Este Clip indica el Barril que contiene la composta

Clip indicateur (DEY)
Clip indique le Bac qui contient le compost le plus
vieux — qui est presque prêt.
3
u SECTION 3 (CONTINUED) / SECCIÓN 3 (SIGUE) / SECTION 3 (SUITE)
3.3
3.4
• Note: Never slide this composter from one location to
another—always lift composter to move.
• Nota: Nunca deslice esta compostadora de una localización
a otra, siempre levántela para reubicarla.
• Note : Ne jamais glisser ce composteur d’un emplacement à
l’autre — soulevez-le toujours lorsque vous le mettez.
!
28
WARNING WARNUNG
ADVERTENCIA
WAARSCHUWING
AVERTISSEMENT
ADVERTÊNCIA
경고
警告






eingerastet sein.






tapa.








Ne pas entrer dans ni grimper sur ou autour du
composteur.

le couvercle.




postor.



dos para retirar o composto para evitar danos no
misturador.
퇴비통의 내부, 위 또는 주변에 올라가지 마십시오.
뚜껑을 열기 전에 반드시 잠금 핀이 걸려 있어야 합니다.
퇴비를 제거하기 위해 날카로운 물체를 사용할 때는 회전
부가 손상되지 않도록 주의하십시오.
切勿爬入、爬上堆肥器或在其周圍攀爬。
打開蓋子之前請務必事先關上鎖銷。
使用尖銳物品移動堆肥時請小心謹慎,以免損壞滾筒。
ADDITIONAL WARNINGS / ADVERTENCIAS ADICIONALES / AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
28
29
Congratulations on your Lifetime
®
product purchase. By following the instructions below, your new Lifetime product should provide you with years of service and enjoyment.



Felicidades por la compra de su producto Lifetime
®
. Si cumple todas las instrucciones siguientes, podrá disfrutar satisfactoriamente del servicio de su nuevo producto Lifetime.




Nous vous félicitons d’avoir acheté ce produit Lifetime
®
. En suivant les instructions ci-dessous, votre nouvel produit Lifetime devrait vous fournir des années de service et de plaisir.




Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Lifetime® Produkt. Wenn Sie die nachstehenden Anleitungen befolgen, wird Ihnen Ihr Lifetime-Produkt viele Jahre dienen und Ihnen Freude
bereiten.





Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van een Lifetime® product. Als u de volgende aanwijzingen opvolgt, zal uw nieuwe Lifetime product jarenlang mee kunnen.




Parabéns por ter adquirido o seu produto Lifetime®. Ao seguir as instruções abaixo, o seu novo produto Lifetime oferecer-lhe-á anos de serviço e usufruto.




de calor.
CLEANING & CARE
LIMPIEZA Y CUIDADO
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
LIMPEZA E CUIDADOS A TER
REINIGUNG UND PFLEGE
REINIGING & VERZORGING
30
LIFETIME’S PROMISE TO YOU:

REGISTER today!
At Lifetime
®
, we are committed to providing innovative and quality products. While registering, you will have the opportunity to give us your feedback. Your input is
valuable to us.



Maintaining your privacy is our long-standing policy at Lifetime
®
. And you can rest assured that Lifetime
®
will not sell or provide your
personal data to other third parties, or allow them to use your personal data for their own purposes.
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT WWW.LIFETIME.COM
LA PROMESSE DE LIFETIME
®
À VOUS :

ENREGISTREZ aujourd’hui !
À Lifetime
®
, nous sommes engagés à fournir des produits innovants et de qualité. Lors de l’enregistrement, vous aurez l’occasion de nous donner votre avis. Vos
remarques sont précieuses pour nous.




À Lifetime
®
, l’entretien de votre confi dentialité est notre politique de longue date. Et vous pouvez être sûr que Lifetime
®
ne vendra pas ni
fournira pas vos données personnelles à d’autres tiers, ou les permettra d’utiliser vos données personnelles à leur propres fi ns.
ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE EN LIGNE CHEZ NOUS À WWW.LIFETIME.COM
LA PROMESA DE LIFETIME
®
A USTED:

¡REGÍSTRELO hoy!
À Lifetime
®
, estamos comprometidos a proporcionar productos de calidad e innovadores. Al registrar, tendrá la oportunidad de darnos su opinión. Su opinión es muy
valiosa para nosotros.




Mantener su privacidad, es nuestro viejo acuerdo político a Lifetime
®
. Y puede tener la seguridad de que Lifetime
®
no venderá ni proveerá
sus datos personales a otros terceros, ni les permitirá usar sus datos personales para sus propias intenciones.
REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM
30
32
EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUSTITUCIONES EN LOS ELEMENTOS REEMPLAZADOS BAJO GARANTÍA SI LAS
PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS.


















ni ninguno de
legales


TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA




REGISTRE SU PRODUCTO

PARA RECLAMOS DE GARANTÍA INTERNACIONALES:




NINGUNA GARANTÍA OFRECIDA POR EL FABRICANTE ES VÁLIDA EN MÉXICO.
GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA POR 5 AÑOS
G
A
R
A
N
T
Í
A
G
A
R
A
N
T
Í
A
GARANTÍA
34
Or call: 1-800-424-3865
To purchase accessories or other Lifetime
®
products, visit us at:
www.lifetime.com
O llame al: 1.800.424.3865
Para comprar accesorios u otros productos Lifetime
®
EUA, visítenos en:
www.lifetime.com
Ou appelez-nous au 1.800.424.3865
Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime
®
, rendez-vous une visite à :
www.lifetime.com
ENHANCE YOUR LIFETIME
®
PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS
MEJORE SU COMPRA LIFETIME
®
Y AÑADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES
AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME
®
EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS
34
/