Malibu 8401-5102-02 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
®
Directives pour l'assemblage et l'installation du luminaire Malibu
MODÈLE 8401-5102-02
LED Luminaire basse tension
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
VEUILLEZ LIRE LES DIRECTIVES
AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
Note : Cet équipement a été éprouvé et est conforme aux limites d'un
dispositif numérique de Classe B selon la partie 15 des règlements de la
FCC. Ces limites sont établies de manière à offrir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une
fréquence radioélectrique pouvant provoquer des interférences nuisibles
aux communications radioélectriques, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions. Toutefois, il n'existe aucune garantie
voulant que cette interférence se produise dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la
réception de la radio ou du téléviseur, qui peuvent être déterminées en
allumant et en éteignant l'équipement, l'utilisateur peut corriger cette
interférence en effectuant une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Réorienter ou modifier l'emplacement de l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Brancher l'équipement dans une prise de courant installée sur un circuit
différent du récepteur.
• Consulter le détaillant ou un technicien qualifié en radio et téléviseur
pour obtenir plus d'information.
Pour obtenir le service à la clientèle ou
pour acheter des pièces de rechange,
veuillez visiter le site web :
www.malibulights.com
ou téléphonez entre lundi et vendredi, de
8 h 30 à 17 h (HNE) au
888-295-7348
IMPORTANT : Veuillez avoir le numéro du
modèle lorsque vous appelez.
VOUS DEVEZ CONSERVER VOTRE
FACTURE COMME PREUVE D’ACHAT.
N'utilisez que des pièces de remplacement
Malibu pour une performance fiable.
10 ft. (3 m)
12” (30 cm)
GFCI
1)
2)
3)
4)
ATTENTION
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie ou de choc électrique
Lisez les directives du bloc d’alimentation avant de procéder à son installation ou à
son raccordement. Le défaut de respecter les consignes peut entraîner un risque
d’incendie ou de choc électrique.
Utiliser uniquement un câble basse tension approuvé CSA ou UL. L'utilisation d'un
calibre de câble non adapté ou ne respectant pas ces instructions représente un
risque d'incendie ou de décharge électrique.
Pour prévenir une blessure des yeux ne pas xer le regarde sur la Lumière.
Assemblez le lampadaire comme illustré à ci-haut. Faites attention à passer le
câble dans la fente du pieu.
Disposez les lampadaires où vous le souhaitez. Le premier lampadaire doit être au
moins à 3 mètres (10 pieds) du bloc d’alimentation. AVERTISSEMENT – RISQUE
DE CHOC ÉLECTRIQUE : N'installez pas un lampadaire à moins de 3 mètres
(10 pi) d’une piscine ou d’une cuve thermale.
Lorsque le câble est branché au bloc d’alimentation (VOUS REPORTER AUX
DIRECTIVES DU BLOC D’ALIMENTATION) et que ce dernier est allumé, raccordez
les lampadaires au câble d’alimentation à l’aide des connecteurs comme illustré
ci-après. Posez un connecteur de chaque côté du câble, puis serrez ensemble an
de les verrouiller. Des fourches perceront le câble pour faire contact et allumer le
lampadaire. Les lampadaires s’allumeront lorsque le
raccordement sera terminé.
An de l'installer, creusez le sol avec une pelle ou bêchez le sol
avec de l’eau, puis enfoncez le pieu dans le sol. Ne pas utiliser
de marteau. Ne pas pousser sur la tête du lampadaire pour
installer le pieu dans le sol au risque de le briser.
Assemblage de la lampe
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie ou de choc électrique
• Destiné aux systèmes d’éclairage paysager à basse tension uniquement.
• Ne pas utiliser avec un équipement submersible ou de piscine/spa.
• Ne pas installer à moins de 3 mètres des piscines, cuves thermales ou fontaines.
• Séchez vos mains avant de faire la connexion.
• Ne pas immerger dans l’eau, cela pourrait endommager la lampe.
• Ne pas réparer ni modier cette lampe.
• Cette lampe n’est pas un jouet, elle ne doit pas être actionnée par un enfant.
• Le câble basse tension doit être enterré à un maximum de 15,2 cm an de le
connecter au câble principal basse tension.
• Garder éloigné des matériaux inammables. Ne pas faire fonctionner le système du
luminaire si les lentilles sont absentes ou endommagées.
• S’il est nécessaire de relier le câble, suivre les directives qui sont fournies avec le
connecteur que vous avez acheté.
Les connecteurs de câble inclus sont utilisés uniquement avec le câble
d'alimentation basse tension SPT-3W ou équivalent au calibre de l américain
18, 16, 14 ou 12.
Le câble et le connecteur du luminaire :
• Doivent être protégés en les acheminant très près du luminaire ou près
d'une structure de bâtiment comme la maison ou une terrasse.
• Ne doivent pas être enfouis, sauf la partie du raccordement au câble de
basse tension principal qui ne doit pas être enfoui à plus de 15,2 cm (6 po).
• Avoir une longueur telle que le connecteur se trouve à l'intérieur d'une
distance de 15,2 cm (6 po) du luminaire ou de la structure d'un bâtiment.
• Ne pas utiliser un câble plus petit que celui indiqué sur le tableau.
CHOIX DU CÂBLE. À l’aide du tableau ci-dessous, déterminer la grosseur MINIMUM du
câble à utiliser, en fonction de la puissance du bloc d’alimentation. L’utilisation d’un câble
plus gros garantira un éclairage maximum. Pour le câble Malibu, contactez votre fournisseur.
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie ou de choc électrique
217-300
157-216
121-156
0-120
12
14-12
16-14-12
18-16-14-12
Puissance du bloc d’alimentation Grosseur minimum du câble
®
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA ANTES DE USAR
ESTE PRODUCTO.
Instrucciones para el ensamblaje e instalación de la lámpara Malibu
MODELO 8401-5102-02
LED Lámpara de bajo voltaje
Nota : Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple
con los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme a la parte
15 de las Reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones).
Estos límites están diseñados para ofrecer protección razonable en
contra de interferencia nociva en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si
no se instala o utiliza según las instrucciones mencionadas, puede
ocasionar interferencias nocivas en comunicaciones de radio. Sin
embargo, no se garantiza que no pueda producirse ningún tipo de
interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión, lo que se
puede determinar encendiendo o apagando el equipo, se le pide al
usuario que intente corregir las interferencias mediante una o más de
las siguientes medidas:
• Redirigir o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un enchufe que esté en un circuito diferente de
aquel en donde está conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio o televisión
experimentado para recibir ayuda.
Para obtener más información consulte
nuestro Servicio al cliente o para
conseguir piezas de repuesto,
visite nuestro sitio Web:
www.malibulights.com
o llame de lunes a viernes, de
8:30 a.m. a 5:00 p.m. (CST)
888-295-7348
IMPORTANTE: Tenga a mano el número de
modelo del producto cuando haga su pedido.
DEBE CONSERVAR SU RECIBO
COMO COMPROBANTE DE COMPRA.
Para un desempeño seguro, use piezas
de repuesto origina les Malibu.
10 ft. (3 m)
12” (30 cm)
GFCI
1)
2)
3)
4)
ADVERTENCIA — Peligro Incendio o de Descarga Eléctrica
Lea la hoja de instrucciones del caja de energía antes de intentar instalarlo o conectarlo.
Si no sigue las instrucciones, puede haber Peligro de Incendio o Descarga Eléctrica.
Utilice cable de bajo voltaje aprobado por CSA o UL. A falta de usar el calibre del
conductor no apropiado o no instalarlo como prescrito en estas instrucciones pude
ocasionar Peligro de Incendio o Descarga Eléctrica.
PRECAUCIÓN
No se mire directamente a luz brillante para evitar el riesgo de lesión de ojo.
Ensamble la lámpara según la ilustración que aparece arriba. Tenga cuidado de
pasar el cable a través de la ranura en el poste.
Instale las lámparas en el lugar deseado. La primera lámpara se debe instalar a una
distancia mínima de 10 pies (3 m) del caja de energía. ADVERTENCIA—PELIGRO
DE DESCARGA ELÉCTRICA: No instale una lámpara a menos de 10 pies (3 m)
de una piscina o spa.
Con el cable conectado al caja de energía (CONSULTE LA HOJA DE
INSTRUCCIONES DEL CAJA DE ENERGÍA) y con éste encendido, conecte cada
lámpara al cable de electricidad usando conectores de cable como se muestra a
continuación. Coloque un conector a cada lado del cable, luego presiónelos juntos
para cerrarlos. Las espigas de contacto perforarán el cable hasta hacer contacto e
iluminarán la lámpara. Las lámparas se encenderán cuando finalice la conexión.
Para instalarla, suelte la tierra con una pala o ablande la tierra
con agua, luego entierre el poste en el suelo. No use martillo.
No empuje la parte superior de la lámpara para instalar el
palo en el suelo, ya que puede dañarla.
Montaje de la lámpara
• Sólo se puede utilizar con sistemas de iluminación de jardines de bajo voltaje.
• No se puede utilizar con equipos sumergibles o en piscinas ni spa.
• No instale a menos de 3 m de piscinas, spas o fuentes de agua.
• No conecte el artefacto con las manos húmedas.
• No lo sumerja en agua; el producto puede dañarse.
• No repare ni modique de ninguna manera este producto.
• Este producto no es un juguete y no debe dejarse al alcance de los niños.
• El cable de bajo voltaje debe colocarse en forma subterránea a un máximo de 15.2 cm
para conectarlo al cable de bajo voltaje principal.
• Manténgase alejado de los materiales que se puedan quemar. No opere los dispositivos
de la luminaría si falta el lente o si está dañado.
• Si es necesario empalmar cables, siga atentamente las instrucciones que se incluyen
con el conector que adquirió.
• Los conectores de los cables incluidos son para ser utilizado sólo en el cable de baja
tensión con SPT-3W o equivalente 18, 16, 14, o 12 AWG cable.
• El accesorio de cable y el conector deberá:
• Estar protegido por rutas en las proximidades de la lámpara, o al lado
de una estructura de construcción, tales como una casa o un piso.
• No ser enterrado excepto un máximo de 6 pulgadas (15,2 cm)
para conectar con el cable de baja tensión principal.
• Tienen una longitud tal que el conector es un plazo de seis pulgadas
(15,2 cm) de la instalación de luz o una estructura de edicio.
• No use cables más pequeños de los que se mencionan en la tabla.
SELECCIONAR CABLE.
Use la tabla que aparece a continuación para determinar el calibre
MÍNIMO del cable que se va a usar, dependiendo del vatiaje del caja de energía. Al usar un
cable más grande se garantiza una mayor emisión luminosa. Para conseguir cable para
lámparas Malibu, comuníquese con su proveedor.
ADVERTENCIA: Peligro de Incendio o Descarga Eléctrica
Vatiaje del caja de energía
Calibre mínimo del cable
217-300
157-216
121-156
0-120
12
14-12
16-14-12
18-16-14-12

Transcripción de documentos

MODELO 8401-5102-02 LED Lámpara de bajo voltaje MODÈLE 8401-5102-02 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. LED Luminaire basse tension Directives pour l'assemblage et l'installation du luminaire Malibu ® Instrucciones para el ensamblaje e instalación de la lámpara Malibu ® ADVERTENCIA: Peligro de Incendio o Descarga Eléctrica • Sólo se puede utilizar con sistemas de iluminación de jardines de bajo voltaje. • No se puede utilizar con equipos sumergibles o en piscinas ni spa. • No instale a menos de 3 m de piscinas, spas o fuentes de agua. • No conecte el artefacto con las manos húmedas. • No lo sumerja en agua; el producto puede dañarse. • No repare ni modifique de ninguna manera este producto. • Este producto no es un juguete y no debe dejarse al alcance de los niños. • El cable de bajo voltaje debe colocarse en forma subterránea a un máximo de 15.2 cm para conectarlo al cable de bajo voltaje principal. • Manténgase alejado de los materiales que se puedan quemar. No opere los dispositivos de la luminaría si falta el lente o si está dañado. • Si es necesario empalmar cables, siga atentamente las instrucciones que se incluyen con el conector que adquirió. • Los conectores de los cables incluidos son para ser utilizado sólo en el cable de baja tensión con SPT-3W o equivalente 18, 16, 14, o 12 AWG cable. • El accesorio de cable y el conector deberá: • Estar protegido por rutas en las proximidades de la lámpara, o al lado de una estructura de construcción, tales como una casa o un piso. • No ser enterrado excepto un máximo de 6 pulgadas (15,2 cm) para conectar con el cable de baja tensión principal. • Tienen una longitud tal que el conector es un plazo de seis pulgadas (15,2 cm) de la instalación de luz o una estructura de edificio. • No use cables más pequeños de los que se mencionan en la tabla. SELECCIONAR CABLE. Use la tabla que aparece a continuación para determinar el calibre MÍNIMO del cable que se va a usar, dependiendo del vatiaje del caja de energía. Al usar un cable más grande se garantiza una mayor emisión luminosa. Para conseguir cable para lámparas Malibu, comuníquese con su proveedor. Vatiaje del caja de energía Calibre mínimo del cable 217-300 157-216 121-156 0-120 12 14-12 16-14-12 18-16-14-12 AVERTISSEMENT : Risque :d’incendie ou de choc AVERTISSEMENT Risque d’incendie ou électrique de choc électrique Para un desempeño seguro, use piezas de repuesto origina les Malibu. Para obtener más información consulte nuestro Servicio al cliente o para conseguir piezas de repuesto, visite nuestro sitio Web: www.malibulights.com o llame de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. (CST) 888-295-7348 IMPORTANTE: Tenga a mano el número de modelo del producto cuando haga su pedido. DEBE CONSERVAR SU RECIBO COMO COMPROBANTE DE COMPRA. • Destiné aux systèmes d’éclairage paysager à basse tension uniquement. • Ne pas utiliser avec un équipement submersible ou de piscine/spa. • Ne pas installer à moins de 3 mètres des piscines, cuves thermales ou fontaines. • Séchez vos mains avant de faire la connexion. • Ne pas immerger dans l’eau, cela pourrait endommager la lampe. • Ne pas réparer ni modifier cette lampe. • Cette lampe n’est pas un jouet, elle ne doit pas être actionnée par un enfant. • Le câble basse tension doit être enterré à un maximum de 15,2 cm afin de le connecter au câble principal basse tension. • Garder éloigné des matériaux inflammables. Ne pas faire fonctionner le système du luminaire si les lentilles sont absentes ou endommagées. • S’il est nécessaire de relier le câble, suivre les directives qui sont fournies avec le connecteur que vous avez acheté. • Les connecteurs de câble inclus sont utilisés uniquement avec le câble d'alimentation basse tension SPT-3W ou équivalent au calibre de fil américain 18, 16, 14 ou 12. • Le câble et le connecteur du luminaire : • Doivent être protégés en les acheminant très près du luminaire ou près d'une structure de bâtiment comme la maison ou une terrasse. • Ne doivent pas être enfouis, sauf la partie du raccordement au câble de basse tension principal qui ne doit pas être enfoui à plus de 15,2 cm (6 po). • Avoir une longueur telle que le connecteur se trouve à l'intérieur d'une distance de 15,2 cm (6 po) du luminaire ou de la structure d'un bâtiment. • Ne pas utiliser un câble plus petit que celui indiqué sur le tableau. CHOIX DU CÂBLE. À l’aide du tableau ci-dessous, déterminer la grosseur MINIMUM du câble à utiliser, en fonction de la puissance du bloc d’alimentation. L’utilisation d’un câble plus gros garantira un éclairage maximum. Pour le câble Malibu, contactez votre fournisseur. Puissance du bloc d’alimentation GFCI Lea la hoja de instrucciones del caja de energía antes de intentar instalarlo o conectarlo. Si no sigue las instrucciones, puede haber Peligro de Incendio o Descarga Eléctrica. • Utilice cable de bajo voltaje aprobado por CSA o UL. A falta de usar el calibre del conductor no apropiado o no instalarlo como prescrito en estas instrucciones pude ocasionar Peligro de Incendio o Descarga Eléctrica. PRECAUCIÓN • 12” (30 cm) Lisez les directives du bloc d’alimentation avant de procéder à son installation ou à son raccordement. Le défaut de respecter les consignes peut entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique. • Utiliser uniquement un câble basse tension approuvé CSA ou UL. L'utilisation d'un calibre de câble non adapté ou ne respectant pas ces instructions représente un risque d'incendie ou de décharge électrique. • 3) 4) Con el cable conectado al caja de energía (CONSULTE LA HOJA DE INSTRUCCIONES DEL CAJA DE ENERGÍA) y con éste encendido, conecte cada lámpara al cable de electricidad usando conectores de cable como se muestra a continuación. Coloque un conector a cada lado del cable, luego presiónelos juntos para cerrarlos. Las espigas de contacto perforarán el cable hasta hacer contacto e iluminarán la lámpara. Las lámparas se encenderán cuando finalice la conexión. Para instalarla, suelte la tierra con una pala o ablande la tierra con agua, luego entierre el poste en el suelo. No use martillo. No empuje la parte superior de la lámpara para instalar el palo en el suelo, ya que puede dañarla. www.malibulights.com ou téléphonez entre lundi et vendredi, de 8 h 30 à 17 h (HNE) au 888-295-7348 IMPORTANT : Veuillez avoir le numéro du modèle lorsque vous appelez. VOUS DEVEZ CONSERVER VOTRE FACTURE COMME PREUVE D’ACHAT. GFCI Nota : Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme a la parte 15 de las Reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estos límites están diseñados para ofrecer protección razonable en contra de interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala o utiliza según las instrucciones mencionadas, puede ocasionar interferencias nocivas en comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no pueda producirse ningún tipo de interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar encendiendo o apagando el equipo, se le pide al usuario que intente corregir las interferencias mediante una o más de las siguientes medidas: • Redirigir o reubicar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un enchufe que esté en un circuito diferente de aquel en donde está conectado el receptor. • Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio o televisión experimentado para recibir ayuda. 12” (30 cm) 10 ft. (3 m) ATTENTION Pour prévenir une blessure des yeux ne pas fixer le regarde sur la Lumière. Montaje de la lámpara Instale las lámparas en el lugar deseado. La primera lámpara se debe instalar a una distancia mínima de 10 pies (3 m) del caja de energía. ADVERTENCIA—PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA: No instale una lámpara a menos de 10 pies (3 m) de una piscina o spa. 12 14-12 16-14-12 18-16-14-12 • 10 ft. (3 m) Ensamble la lámpara según la ilustración que aparece arriba. Tenga cuidado de pasar el cable a través de la ranura en el poste. Pour obtenir le service à la clientèle ou pour acheter des pièces de rechange, veuillez visiter le site web : AVERTISSEMENT : Risque d’incendie ou de choc électrique No se mire directamente a luz brillante para evitar el riesgo de lesión de ojo. 1) 2) N'utilisez que des pièces de remplacement Malibu pour une performance fiable. Grosseur minimum du câble 217-300 157-216 121-156 0-120 ADVERTENCIA — Peligro Incendio o de Descarga Eléctrica • CONSERVEZ CES DIRECTIVES VEUILLEZ LIRE LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. Assemblage de la lampe 1) 2) 3) 4) Assemblez le lampadaire comme illustré à ci-haut. Faites attention à passer le câble dans la fente du pieu. Disposez les lampadaires où vous le souhaitez. Le premier lampadaire doit être au moins à 3 mètres (10 pieds) du bloc d’alimentation. AVERTISSEMENT – RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE : N'installez pas un lampadaire à moins de 3 mètres (10 pi) d’une piscine ou d’une cuve thermale. Lorsque le câble est branché au bloc d’alimentation (VOUS REPORTER AUX DIRECTIVES DU BLOC D’ALIMENTATION) et que ce dernier est allumé, raccordez les lampadaires au câble d’alimentation à l’aide des connecteurs comme illustré ci-après. Posez un connecteur de chaque côté du câble, puis serrez ensemble afin de les verrouiller. Des fourches perceront le câble pour faire contact et allumer le lampadaire. Les lampadaires s’allumeront lorsque le raccordement sera terminé. Afin de l'installer, creusez le sol avec une pelle ou bêchez le sol avec de l’eau, puis enfoncez le pieu dans le sol. Ne pas utiliser de marteau. Ne pas pousser sur la tête du lampadaire pour installer le pieu dans le sol au risque de le briser. Note : Cet équipement a été éprouvé et est conforme aux limites d'un dispositif numérique de Classe B selon la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont établies de manière à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une fréquence radioélectrique pouvant provoquer des interférences nuisibles aux communications radioélectriques, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Toutefois, il n'existe aucune garantie voulant que cette interférence se produise dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou du téléviseur, qui peuvent être déterminées en allumant et en éteignant l'équipement, l'utilisateur peut corriger cette interférence en effectuant une ou plusieurs des solutions suivantes : • Réorienter ou modifier l'emplacement de l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. • Brancher l'équipement dans une prise de courant installée sur un circuit différent du récepteur. • Consulter le détaillant ou un technicien qualifié en radio et téléviseur pour obtenir plus d'information.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Malibu 8401-5102-02 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación