1) Turn off power.
2) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided)
3) Thread hexnut onto threaded pipe so that 5 threads are exposed
above hexnut. Thread that end of threaded pipe into mounting strap
and tighten hexnut against mounting strap.
4) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two
raised dimples. Wrap ground wire from outlet box around green
ground screw, and thread into hole.
B) On fixtures where a cupped washer is provided. Attach ground
wire from outlet box under cupped washer and green ground
screw, and thread into mounting strap.
If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to
outlet box ground wire with wire connector. (Not provided.) After fol-
lowing the above steps. Never connect ground wire to black or white
power supply wires.
5) Make wire connections (connectors not provided.) Reference chart
below for correct connections and wire accordingly.
6) Push fixture to ceiling, carefully passing threaded pipe through hole.
7) Tighten fixture to ceiling with threaded cap.
8) Insert recommended bulb.
9) Lift fixture cover up to fixture and secure in place with finials.
1) Apagar la alimentación de energie elètrica.
2) Acople la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No se
provee tornillos).
3) Atornille la tuerca hexagonal en el tubo roscado de manera que 5
roscas queden expuestas arriba de la tuerca hexagonal. Rosque ese
extremo del tubo roscado en la abrazadera de montaje y apriete con
la tuerca hexagonal contra la abrazadera de montaje.
4) Instrucciones de conectar a tierra (Vea la ilustración A o B).
A) En artefactos provistos de abrazadera de montaje con un agujero
y dos depresiones onduladas. Arrolle el alambre de tierra de la
caja de salida alrededor del tornillo de tierra, verde y rosque en el
agujero.
B) En artefactos donde se provee una arandela cóncava. Una el
alambre de tierra desde la caja de salida, debajo de la arandela
cóncava, y el tornillo de tierra, verde y rosque en la abrazadera de
montaje.
Si el artefacto está provisto de alambre de tierra. Conecte el alambre
de tierra del artefacto al alambre de tierra de la caja de salida con el
conector de alambre (No se provee). Después de seguir los pasos de
arriba, nunca conecte el alambre de tierra a los alambres de alimentación
de corriente negro o blanco.
5) Haga las conexiones de alambres (no se provee conectores).
Vea el cuadro de referencia de abajo con las conexiones
correctas y alambres correspondientes.
6) Empujar el artefacto al cielo raso, pasando cuidadosamente el
tubo roscado a través del agujero.
7) Apriete el artefacto al cielo raso con la tapa roscada.
8) Inserte la bombilla recomendada.
9) Levante la tapa del artefacto hasta el artefacto y sujete en el \
lugar con los capuchones.
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth)
*Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral