Kichler Lighting 8112CH Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1) APAGAR LA ALIMENTACIÓN DE ENERGIE ELÈTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar
sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se
termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja
de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la
corriente principal en posición de apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o
interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”,
que controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación
donde está trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado
“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un
interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la
posición de apagado “OFF”.
2) Encuentre los agujeros roscados apropiados en la abrazadera
de montaje. Monte los tornillos de montaje en los agujeros
roscados.
3) Acople la abrazadera de montaje a la caja de salida. (No se
provee tornillos). La abrazadera de montaje se puede ajustar
para acomodar la posición del artefacto.
4) Instrucciones de conexión a tierra (Vea la ilustración A o B)
A) En artefactos donde se provee la abrazadera de
montaje con un agujero y dos depresiones onduladas:
Envuelva el alambre de tierra de la caja de salida
alrededor del tornillo de tierra verde y rosque en el
agujero.
B) En artefactos donde se provee una arandela cóncava.
Acople el alambre de tierra de la caja de salida debajo de
la arandela cóncava y del tornillo de tierra verde, y
rosque el tornillo en la abrazadera de montaje.
Si el artefacto está provisto con alambre de tierra: Conecte
el alambre de tierra del artefacto con el alambre de tierra de
la caja de salida con un conector de alambre. (No se provee.)
5) Haga las conexiones de alambres (No se provee conectores).
Vea la tabla de referencia de abajo para las conexiones
correctas y los alambres correspondientes.
6) Empuje el artefacto al cielo raso pasando cuidadosamente
los tornillos de montaje a través de los agujeros.
7) Atornille las tuercas del grupo en los tornillos de montaje.
Ariete las tuercas del grupo para sujetar el artefacto a la
cielo.
8) Inserte la bombilla recomendada.
9) Atornille el extremo del tubo roscado con tuerca hexagonal
de cuenta en el acoplamiento en la parte inferior del artefacto.
10) Levante el vidrio hasta el artefacto, pasando cuidadosamente
el tubo roscado a través del agujero en el vidrio.
11) Resbale la arandela de caucho, luego la arandela plana
encima del tubo roscado y atornille la tuerca hexagonal. (NO
apriete excesivamente.)
12) Pase la guarnición inferior encima del tubo roscado.
13) Atornille el capuchón al tubo roscado.
(NO apriete excesivamente.)
Date Issued: 4/25/14 IS-8112LED-US
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
MOUNTING STRAP
PLANCHA PARA MONTAR
FIXTURE
ARTEFACTO
BATTERY NUT
TUERCA DEL GRUPO
MOUNTING SCREW
TORNILLO PARA MONTAR
GLASS
VIDRIO
RUBBER WASHER
ARANDELA DE CAUCHO
FLAT WASHER
ARANDELA PLANA
BOTTOM TRIM
GUARNICIÓN INFERIOR
FINIAL
CAPUCHÓN
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL

Transcripción de documentos

We’re here to help APAGAR LA ALIMENTACIÓN DE ENERGIE ELÈTRICA. IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine. a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la MOUNTING STRAP corriente principal en posición de apagado “OFF”. PLANCHA PARA MONTAR b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde está trabajando. FIXTURE c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado ARTEFACTO “OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”. 2) Encuentre los agujeros roscados apropiados en la abrazadera de montaje. Monte los tornillos de montaje en los agujeros roscados. 3) Acople la abrazadera de montaje a la caja de salida. (No se provee tornillos). La abrazadera de montaje se puede ajustar para acomodar la posición del artefacto. 4) Instrucciones de conexión a tierra (Vea la ilustración A o B) A) En artefactos donde se provee la abrazadera de montaje con un agujero y dos depresiones onduladas: Envuelva el alambre de tierra de la caja de salida alrededor del tornillo de tierra verde y rosque en el agujero. THREADED PIPE B) En artefactos donde se provee una arandela cóncava. TUBO ROSCADO Acople el alambre de tierra de la caja de salida debajo de la arandela cóncava y del tornillo de tierra verde, y rosque el tornillo en la abrazadera de montaje. Si el artefacto está provisto con alambre de tierra: Conecte el alambre de tierra del artefacto con el alambre de tierra de la caja de salida con un conector de alambre. (No se provee.) 866-558-5706 Hrs: M-F 9am to 5pm EST 1) A 5) TIERRA ARTEFACTO TIERRA ARTEFACTO TORNILLO DE TIERRA, VERDE DEPRESIONES TORNILLO DE TIERRA, VERDE ARANDELA CONCAVA Haga las conexiones de alambres (No se provee conectores). Vea la tabla de referencia de abajo para las conexiones correctas y los alambres correspondientes. Conectar el alambre de suministro negro o rojo al Conectar el alambre de suministro blanco al Negro Blanco *Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) BATTERY NUT TUERCA DEL GRUPO GLASS VIDRIO TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA Claro, marrón, amarillio o negro sin hebra identificadora Claro, marrón, amarillio o negro con hebra identificadora Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de cobre Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de plata *Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo (SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma cuadrada o estriada y el otro alambre será de forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón). HEXNUT TUERCA HEXAGONAL B CONECTOR DE ALAMBRE (NO SE PROVEE) TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA MOUNTING SCREW TORNILLO PARA MONTAR RUBBER WASHER ARANDELA DE CAUCHO FLAT WASHER ARANDELA PLANA HEXNUT TUERCA HEXAGONAL BOTTOM TRIM GUARNICIÓN INFERIOR FINIAL CAPUCHÓN Hilo Neutral Empuje el artefacto al cielo raso pasando cuidadosamente los tornillos de montaje a través de los agujeros. Atornille las tuercas del grupo en los tornillos de montaje. Ariete las tuercas del grupo para sujetar el artefacto a la cielo. Inserte la bombilla recomendada. Atornille el extremo del tubo roscado con tuerca hexagonal de cuenta en el acoplamiento en la parte inferior del artefacto. Levante el vidrio hasta el artefacto, pasando cuidadosamente el tubo roscado a través del agujero en el vidrio. Resbale la arandela de caucho, luego la arandela plana encima del tubo roscado y atornille la tuerca hexagonal. (NO apriete excesivamente.) Pase la guarnición inferior encima del tubo roscado. Atornille el capuchón al tubo roscado. (NO apriete excesivamente.) SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS. VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS. Date Issued: 4/25/14 IS-8112LED-US
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Kichler Lighting 8112CH Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario