Kenmore 790.45413411 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

P/N 318205618B (1405)
Sears Brands Management Corporation
Ho man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
TM
Kenmore Elite
®
Electric Cooktop
Parrilla de Cocinar Eléctrica
Table de cuisson électrique
* = Color number, número de color, numéro de couleur
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Manuel d’utilisation et d’entretien
English / Español / Français
Models/Modelos/Modèles: 790.4531*, 790.4541*.
P/N 318205618B (1405)
Sears Brands Management Corporation
Ho man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
TM
Kenmore Elite
®
Parrilla de Cocinar Eléctrica
Electric Cooktop
Table de cuisson électrique
* = Número de color, color number, numéro de couleur
Manual de Uso y Cuidado
Use & Care Guide
Manuel d’utilisation et d’entretien
Español / English / Français
Modelos/Models/Modèles: 790.4531*, 790.4541*.
2
Impreso en China
Tabla de materias
Garantía de la parrilla de cocina ...................................2
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..3-4
Registro del Producto .........................................................4
Ubicación de la placa de serie ........................................4
Características de la cubierta ..........................................5
Cocinando en la estufa ......................................................6
Ajuste de los Controles Superiores .............................7-14
Generalidades sobre la cubierta de vidrio cerámico .... 7-9
Funcionamiento de los elementos radiantes superiores
sencillos ...........................................................................10
Funcionamiento del elemento superior doble ............11
Funcionamiento del elemento superior triple ............ 12
• Modo Sabbath .............................................................. 13
• Característica "Warm & Hold" (mantener caliente)...13
Bloqueando los controles ............................................. 13
Contador de minutos ....................................................14
Cuidado y Limpieza General .....................................14-15
Limpieza de diferentes partes de la plancha de cocinar .14
Limpieza y Mantenimiento de la cubierta ...........14-15
Cuidado y Limpieza del acero inoxidable ................ 15
Antes de Llamar ................................................................ 16
Acuerdos de protección ...................................................17
Servicio Sears .................................................................... 18
Garantía de electrodomésticos Kenmore Elite
Si esta cubierta, cuando se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones de instalación y la guía de uso
y cuidado, falla debido a defectos de material y mano de obra durante el primer año a partir de la fecha de
compra, llame al 1-800-4-MY-HOME® para hacer arreglos para que sea reparada gratuitamente.
La garantía tiene una duración de cinco años a partir de la fecha de compra, solamente si la estufa es instalada, utilizada
y conservada de acuerdo a todas las instrucciones que se proporcionan en el producto. Sears remplazara sin costo alguno
los elementos superiores que estén defectuosos, el vidrio de la parrilla, si y solo si la falla es causada debido a un choque
térmico. Después del primer año, el cliente deberá pagar los gastos de mano de obra de la instalación.
Si este electrodoméstico se utiliza para otros nes que no sean el uso familiar privado, esta garantía rige
únicamente durante 90 días a partir de la fecha de compra.
Esta garantía cubre únicamente defectos de material y de fabricación. Sears NO pagará:
1. Grietas en la cubierta de vidrio cerámico que no sean resultado de choque térmico.
2. Manchas y rayas en la cubierta de vidrio cerámico causadas por mal mantenimiento según todas las
instrucciones proporcionadas con el producto.
3. Componentes desechables que pueden gastarse debido al uso habitual, incluyendo, y sin limitarse a los ltros,
las correas, las lámparas y las bolsas.
4. Técnicos de servicio que instruyan al usuario en la manera adecuada de instalar, utilizar o mantener el producto.
5. Un técnico que limpie o realice el mantenimiento de este producto.
6. Daños o fallas de este producto si el mismo no fue instalado, utilizado o mantenido de acuerdo con todas las
instrucciones proporcionadas con el producto.
7. Daños o fallas en el producto que sean el resultado de accidentes, abuso, mal uso u otra clase de uso que no
sea el apropiado.
8. Daños o fallas en el producto causados por el uso de detergentes, limpiadores, productos químicos o elementos
que no sean los recomendados en las instrucciones provistas con el producto.
9. Daños o fallas de las piezas o sistemas como resultado de modi caciones no autorizadas hechas al producto.
Renuncia de responsabilidades de garantías implícitas; limitación de acciones legales
El único y exclusivo resarcimiento para el cliente en virtud de esta garantía limitada será la reparación del producto
según lo indicado en el presente documento. Las garantías implícitas, incluyendo garantías de aptitud para la venta
o idoneidad para un n en particular, están limitadas a un año o al período más corto permitido por la ley. Sears
no se responsabiliza por daños incidentales o consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión
o limitación de daños incidentales o consecuentes o las limitaciones de duración de las garantías implícitas de
comercialización o aptitud, por lo que estas exclusiones o limitaciones pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía se aplica únicamente mientras este producto se use dentro de los Estados Unidos y Canadá.
Esta garantía le otorga derechos legales espe cos. Usted puede tener además otros derechos que varían de un
estado a otro.
Sears Brands Management Corporation, Ho man Estates, IL 60179
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
3
NO TOQUE LOS QUEMADORES DE SUPERFICIE O
LAS AREAS CERCANAS A ESOS QUEMADORES.
Las superficies o los elementos del horno
pueden estar calientes aún que estén de color
oscuro. Las areas cerca de la super cie pueden
estar lo su cientemente calientes para causar
quemaduras. Después o antes del uso, no permita
que la ropa u otros materiales in amables estén
en contacto con estas areas hasta que hallan
enfriado. Estas areas son: la plancha de cocinar,
las areas frente a la plancha de cocinar.
• Use una vestimenta apropiada. No use ropa que
es suelta u holgada cuando utilice el aparato.
No ponga la ropa u otros materiales in amables
en contacto con las areas calientes.
Nunca utilice su aparato
para calentar o entibiar la pieza.
No utilice agua o harina para apagar un fuego-
Apague el fuego con la tapa de una sartén o use
soda cáustica, un químico seco o un extinguidor
en aerosol.
Cuando caliente substancias grasosas, tenga
cuidado. Puede ocasionar un fuego si es
calentado por mucho tiempo.
Utilice únicamente los soportes para recipientes
que estén secos. Los soportes que estén húmedos
o mojados puede ocasionar quemaduras a causa
del vapor. No permita que los soportes estén en
contacto con las super cies calientes. No utilice
una toalla o un papel para remplazar al soporte.
No caliente recipientes de comida que están
cerrados- La presión al interior de estos puede
hacerlos explotar y ocasionar heridas.
IMPORTANTE- No trate de utilizar el horno durante
un corte de electricidad. Si no hay electricidad,
apaga su estufa. Si no apaga el horno y que la
electricidad es restablecida, el horno puede seguir
funcionando. La comida que deja sin cuidado puede
quemarse o deteriorarse.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA
UTILIZAR SU PLANCHA DE COCINAR
Saber que perillas controlan cada una de los
quemadores.
Limpie la plancha de cocina regularmente para
mantener todas las partes sin grasa que puede
encenderse y causar un incendio. La cubierta del
escape de ventilación y los ltros de grasa deben
• Retire toda cinta adhesiva y empaquetado antes
de usar la estufa. Destruya el cartón y las bolsas
de plástico después de haber desenvuelto la
estufa. No permita que los niños jueguen con el
material de empaquetado. No quite la placa que
indica el modelo y el número de serie.
Instalación apropiada- Asegúrese que su aparato
esté bien instalado y puesto a tierra por un
técnico cali cado de acuerdo con el National
Electrical Code ANSI/NFPA No 70- última edición
y los requisitos locales. Instale solamente con las
instrucciones provistas con el empaquetado de la
plancha de cocina.
Aprenda como desconectar la estufa del
cortocircuito o de la caja de fusibles en caso de
emergencia.
Servicio al usuario. No repare o reemplace
ninguna pieza de su aparato a menos que se
lo recomiende los manuales especí camente.
Cualquier tipo de servicio debe ser hecho por
un técnico cali cado. Esto reducirá el riesgo
de heridas personales o de daños al aparato.
Pregunte en su concesionario por un técnico
cali cado y un servicio autorizado Sears.
• Nunca modi que o altere la constitución de
una estufa moviendo la patas niveladoras, ni
el alambrado u otra parte del aparato.
Pararse o acostarse sobre esta
cocina puede provocar graves lesiones y también
puede dañar la cocina. No permita que los niños se
suban a la cocina ni que jueguen cerca de la cocina.
Almacenamiento sobre del aparato. Los
materiales inflamables no deberían ser
almacenados sobre la unidad. Esto incluye el
papel, el plástico y la ropa como: libros de cocina,
recipientes de plástico o toallas, así como líquidos
in amables. No almacene explosivos como latas
de aerosol sobre del aparato. Los materiales
in amables pueden explotar y ocasionar fuego
o daños a la propiedad.
ATENCION
No almacene objetos de interés
para los niños en los armarios que están sobre la
cocina.
No deje a los niños solos. Los niños no deben ser
dejados solos o sin atención donde el aparato esté
funcionando. No les permita sentarse o pararse
sobre ninguna parte del aparato.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Guarde estas instrucciones para futura consultación
Este manual contiene importantes mensajes de seguridad. Siempre lea y obedezca todo mensaje de seguridad.
Indica una situación muy peligrosa, la cual de no ser evitada puede ocasionar
graves heridas y hasta la muerte.
ATENCION
Indica una situación de peligro inminente, la cual de no ser evitada puede
ocasionar heridas leves o daños al producto solamente.
4
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
estar limpios. No permita que la grasa se acumule
en la cubierta o en el ltro. Los depósitos grasosos
pueden encenderse y causar un incendio. Cuando
caliente comida bajo la cubierta, encienda el
ventilador. Consulte las instrucciones del fabricante
para la limpieza.
Utilice una sartén de tamaño
apropiado. Este aparato está equipado con
quemadores de diferentes tamaños. Elija utensilios
con las bases aplanadas y lo su cientemente
grandes para cubrir todo el area del quemador.
Utilizar utensilios más pequeños puede exponer
parte del quemador y ocasionar quemaduras de
las prendas que lleva puesta.
Los mangos de los utensilios deben ser colocados
hacia el interior y no sobre otras unidades de
super cie. Para reducir el riesgo de quemaduras,
el encendido de materiales in amables y los
derrames ocasionados de casualidad.
Nunca deje los quemadores con alta temperatura
sin cuidado- Los derrames ocasionan humo y
derrames grasosos que pueden encenderse, o
una sartén que ha calentado por mucho tiempo
puede derretirse.
Delineadores protectores. No utilice película de
aluminio a la base del horno u otra parte del
aparato. Sólo utilizela para cubrir la comida
cuando esté cociéndola. Cualquier otra utilización
puede ocasionar un incendio, una electrocución o
un cortocircuito.
• Utensilios de cocina envidriados- Sólo algunos
tipos de utensilios de vidrio, de vidrio/cerámica,
de cerámica pueden resistir la temperatura del
quemador de su plancha de cocinar. Veri que
las recomendaciones del fabricante sobre el uso
con las planchas de cocinar.
Cubierta de ventilación. La cubierta de
ventilación sobre el área de cocción debe
ser limpiada frecuentemente, de manera que
la grasa de la cocción no se acumule en la
cubierta o en el ltro.
No use cubiertas decorativas para los
quemadores de superficie. Si se enciende
un quemador accidentalmente, la cubierta
decorativa se calentará y puede derretirse. Usted
no podrá ver que el quemador está encendido.
Se quemará si toca las cubiertas calientes.
No limpie o utilice una plancha de cocinar que
está rota- Si la plancha de cocinar se rompe,
los productos de limpieza o los derrames
pueden penetrar en ella y producir un riesgo
de electrocución. Llame a un técnico cali cado
inmediatamente.
Limpie el vidrio de la plancha de cocinar con
cuidado- Si utiliza una esponja mojada para
limpiar derrames en una super cie caliente,
tenga cuidado de no quemarse con el vapor.
Algunos productos de limpieza pueden producir
peligrosas emanaciones si se les usa sobre areas
muy calientes.
No coloque utensilios de cocina calientes sobre
el vidrio de la plancha de cocinar aún fría. Esto
podría causar la ruptura del vidrio.
No deslice utensilios sobre la super cie de la
cocina. Podrían rayar la super cie.
No deje que los utensilios hiervan hasta
quedarse sin líquido. Esto podría causar daños
permanentes como rupturas, fusiones o diseño
que afecten la cocina de super cie en vidrio.
(Estos tipos de daños no son cubiertos por la
garantía).
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE
El California Safe Drinking Water y Toxic
Enforcement Act requiere al Gobierno de California
de publicar una lista de sustancias conocidas por
el estado como causa de cáncer, defectos de
nacimiento u otros daños reproductivos, y requiere
que se avisen los usuarios sobre la exposición
eventual a sustancias.
Ubicación de la placa de serie
Encontrará el modelo y el número de serie imprimado en
la placa de serie. La placa de serie está ubicada bajo la
plancha de cocina.
Vea la ilustración para la ubicación exacta. Asegúrese de
790.
Registro del Producto
En el espacio a continuación, ingrese la fecha de compra, el
modelo y el número de serie de su producto. Encontrará el
modelo y el número de serie impresos en la placa de serie. Esta
placa de serie está ubicada sobre la cocina. Vea el pie de esta
página donde se describe la ubicación de la placa de serie.
No. de Modelo ___________________________________
No. de Serie _____________________________________
Fecha de Compra ________________________________
Conserve estas instrucciones y su recibo de compra para
referencia futura.
La placa de
serie está
ubicada bajo
la hornilla.
tomar nota del número
de serie para futura
referencia (vea aquí
arriba, Registro del
Producto).
5
Fig. 1 - Modelo 30
10
Teclas de control del elemento triple
6 7 8 & 9
Teclas de control del elemento
sencillos
Características de la cubierta
LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA CUBIERTA.
Las zonas de cocción pueden parecer frías cuando están encendidas y después de haberse apagado. La
super cie de vidrio cerámico puede estar CALIENTE debido al calor residual transferido por los utensilios y usted podría
sufrir quemaduras.
1. Elemento localizado en la parte trasera izquierda
2. Elemento localizado en la parte trasera central
3. Elemento localizado en la parte trasera derecha
4. Elemento localizado en la parte delantera izquierda
5. Elemento triple localizado en la parte delantera derecha
6. Teclas de control del elemento localizado en la parte
trasera derecha
7. Teclas de control del elemento localizado
en la parte trasera central
8. Teclas de control del elemento localizado en la parte
trasera izquierda
9. Teclas de control del elemento localizado en la parte
delantera izquierda
10. Teclas de control del elemento localizado en la parte
delantera derecha
11 Controles principales de la cubierta
11. Controles principales de la cubierta
12. Tecla de encendido de la cubierta
13. Luz indicadora de encendido de la cubierta
14. Tecla de la función "Warm & Hold" (mantener
caliente)
15. Tecla de bloqueo de los controles
16. Luz indicadora de bloqueo de los controles
17. Teclas de aumento y de reducción para el
contador de minutos
18. Pantalla del contador de minutos (muestra
hasta 99 minutos)
19. Tecla de encendido/apagado del elemento
(para cada zona de cocción).
20. Tecla para la selección del tamaño del
elemento (triple solamente).
21. Luz indicadora del tamaño del elemento
Fig. 2 - Modelo 36
(triple solamente).
22. Tecla de aumento y reducción de
potencia del elemento (para cada
elemento).
23. Pantalla del nivel de potencia del
elemento (para cada elemento).
1
23
4
6
7
8
9
10
5
11
2
4
5
1
3
6
7
8
9
10
11
12
13
18
17
16
15
14
21
20
19
22
23
23
22
19
6
Use el utensilio correcto
Fig. 1
Cocinando en la estufa
Cacerolas y soportes
especiales
Para los modelos con
elementos sólidos o cubierta
lisa de vidrio, sólo pueden
usarse woks con fondo plano
(sin anillo de soporte).
ATENCION
NO use un wok que
esté equipado con un anillo metálico
que se extienda más allá del elemento
de super cie. Debido a que este anillo
aprisiona el calor, el elemento de super cie
y la super cie de la cubierta pueden verse
dañados.
Soportes metálicos: No use soportes
metálicos. El fondo de las cacerolas debe
estar en contacto directo con los elementos
de super cie.
BUENO
Fondo plano y lados rectos.
Tapas que aprieten bien.
El peso del mango que no vuelque
el sartén. El utensilio debe estar
bien equilibrado.
Los tamaños de los utensilios son
apropiados para la cantidad de
alimento que se preparará y par a
el tamaño del elemento superior.
Fabricado de un material que sea
buen conductor del calor.
Fácil de limpiar.
Siempre haga coincidir el diámetro
del utensilio con el diámetro del
elemento superior.
POBRE
Fondos curvos y combados de los
utensilios
El utensilio sobresale más de media
pulgada del elemento.
El utensilio es más pequeño que el
elemento.
El mango pesado hace volcar el
utensilio.
ATENCION
No utilice dos elementos
si su aparato no esta equipado con un
elemento de puente para calentar una
cacerola grande como una rustidera o
una plancha. No deje que los utensilios
hierba hasta quedarse sin líquido. El
fondo de la cacerola en cualquier de
estos casos puede dañar la cerámica de
la plancha.
Fig. 2
Use utensilios de
fondo plano para que
tengan buen contacto
con toda la super cie
del elemento
calefactor. Veri que
si el fondo es plano
pasando una regla a
través del fondo del
utensilio (Ver Fig. 2). Asegúrese de seguir las
recomendaciones para usar utensilios como se
muestra en la Fig. 1.
Nota: El tamaño y el tipo del utensilio usado
in uirá en el ajuste necesario para obtener los
mejores resultados.
7
Ajuste de los Controles Superiores
Generalidades sobre la Cubierta de Vidrio Cerámico
La cubierta de vidrio cerámico tiene elementos radiantes superiores
situados debajo de la super cie de vidrio. El diseño de la cubierta de
vidrio cerámico delinea el contorno del elemento superior que está
debajo. Asegúrese de que el diámetro del utensilio coincida con el
diámetro del elemento en la cubierta.
El calor es transferido hacia arriba a través de la super cie de la cubierta
hacia el utensilio. Se deben usar solamente utensilios de fondo plano. El
tipo y tamaño de los utensilios, el número de elementos superiores que
estén en uso y el ajuste de cada uno de ellos son factores que afectarán la
cantidad de calor que se esparcirá a las áreas que rodean a los elementos
superiores. Las áreas que rodean a los elementos pueden calentarse lo
su ciente como para causar quemaduras.
Generalidades sobre los Elementos Radiantes Superiores
La temperatura del elemento aumenta gradual y uniformemente. A
medida que la temperatura va aumentando, el elemento se iluminará
de rojo. Para mantener el ajuste seleccionado, el elemento pasará por
ciclos de encendido y apagado. El elemento calefactor retiene su ciente
calor para proporcionar un calor uniforme y consistente durante el ciclo
de apagado. El dispositivo de cerámica aísla térmicamente al elemento
calefactor, concentrando el calor en el área calefactor. Para cocción
e ciente, apague el elemento varios minutos antes de terminar de cocinar.
Esto permitirá que el calor residual termine el proceso de cocción.
Ubicación de los Elementos Superiores Radiantes y de
los Controles
Su estufa está equipada con quemadores superiores radiantes con
wattajes nominales diferentes. La habilidad de calentar alimentos más
rápidamente y en volúmenes mayores aumenta a medida que aumenta
el wattaje del elemento.
Los elementos radiantes están localizados en la parrilla de cocina de
30 pulgadas de la siguiente manera (ver g. 1):
Tres elementos de 6 pulgadas localizados en la parte posterior.
Un elemento triple de 12 pulgadas localizado en la parte anterior
derecha.
Un elemento de 9 pulgadas localizado en la parte anterior
izquierda.
Los elementos radiantes están localizados en la parrilla de cocina de
36 pulgadas de la siguiente manera (ver g. 2):
Dos elementos de 6 pulgadas localizados en la parte posterior
derecha y izquierda.
Un elemento de 7 pulgadas localizado en la parte trasera central.
Un elemento de 9 pulgadas localizado en la parte anterior
izquierda.
Un elemento triple de 12 pulgadas localizado en la parte anterior
derecha.
Parrilla de cocinar 30" - Ubicación de los Elementos
Superiores Radiantes y de los Controles- Fig. 1
Parrilla de cocinar 36"- Ubicación de los
Elementos Superiores Radiantes y de los Controles
Fig. 2
NOTA: El vidrio volverá verde cuando los elementos
de super cie están en la posición de apagado después
de haber sido utilizados a agrande intensidad. Este
fenómeno es normal y el vidrio volverá a su color
blanco inicial después de haberse completamente
enfriado (Vidrio blanco solamente).
NOTA: Por favor lea las instrucciones
detalladas sobre la limpieza de la cubierta de
vidrio cerámico en las secciones Cuidado y
Limpieza y Antes de Solicitar Servicio de este
Manual del Usuario.
NOTA: Los elementos radiantes tienen un
limitador que les permite pasar por un ciclo
"ON" (encendido) y un ciclo "OFF" (apagado),
aún cuando estén en el ajuste "HI" (Alto).
Esto ayuda a evitar que se dañe la cubierta
de vidrio cerámico. El funcionamiento cíclico
en el ajuste "HI" es normal y puede ocurrir
si el utensilio es demasiado pequeño para el
elemento radiante o si el fondo del utensilio
no es plano (Consulte la página 6 para las
instrucciones sobre el uso de los utensilios
correctos en la cubierta).
8
Ajuste de los Controles Superiores (cont)
Uso del teclado de control
Asegúrese de que su dedo esté colocado en el centro de la tecla como se muestra. Si el dedo no
está en el centro de la tecla, es posible que la cubierta no responda a la selección realizada.
Toque suavemente la tecla con la parte plana de la punta completa de su dedo. No use solamente
el extremo estrecho del dedo.
Mensajes de las pantallas indicadores de luz desplegados por el control
principal
BLOQUEO DE LOS CONTROLES- Esta característica permite que la unidad sea bloqueada
cuando ninguna zona de cocinado esté activa. Si la unidad está en uso, no será posible
bloquear los controles. Presione y sostenga el botón LOCK por algunos segundos. Una señal
sonora sonará y la luz indicadora brillará intensamente (Fig. 2). Una vez bloqueada, ninguna
otra luz o pantalla se encenderá y ninguna zona de cocción se activará. Para apagar el
bloqueo de los controles, oprima y mantenga oprimida la tecla "LOCK" (bloqueo) durante
algún segundos. Escuchará una señal sonora, la luz indicadora de bloqueo se apagará (Fig. 1)
y la cubierta podrá ser utilizada normalmente.
ENCENDIDO DE LA CUBIERTA - La tecla "POWER" (encendido) activa la cubierta entera.
Para encender la cubierta, oprima y mantenga oprimida la tecla "POWER" (encendido)
durante algún segundos. Escuchará una señal sonora y la luz indicadora de encendido se
activará (vea la Fig. 4). La cubierta estará lista para ser usada durante algún segundos. Si
no se oprime ninguna otra tecla, la cubierta completa se apagará automáticamente. Para
apagar la cubierta, oprima y mantenga oprimida la tecla "POWER" (encendido) durante
algún segundo. Escuchará una señal sonora y la luz indicadora de encendido se apagará (vea
la Fig. 3).
CÓDIGO DE ERROR "E0" "XX"- La pantalla de niveles de poder puede mostrar este código
de error, cuando esto ocurra, las dos pantallas mostraran el error usando el siguiente formato
"E0" "XX" donde "XX" indica el código de error (Figuras 5 y 6). Si esto pasa, favor de revisar
la sección que se encuentra en el manual “Antes de llamar al centro de servicio)
Mensajes de las pantallas o indicadores de la luz desplegados por los controles de los elementos
TECLA DE ENCENDIDO/APAGADO DE LAS ZONAS DE COCCIÓN- Cada elemento tiene teclas "ON/OFF" (encendido/
apagado) separadas. Una vez que se ha oprimido la tecla de encendido principal para activar la cubierta, oprima una
vez la tecla "ON/OFF" (encendido/apagado) correspondiente a la zona de cocción que va a utilizar. "- -" se desplegará
en la pantalla y la luz indicadora de encendido/apagado de la zona de cocción se encenderá. Si no se oprime la tecla
correspondiente, la solicitud de encender la zona de cocción será cancelada y la cubierta se apagará completamente.
Para programar un nivel de potencia para la zona de cocción, oprima una vez la tecla de aumento o la tecla de reducción
correspondiente a la zona de cocción que va a utilizar. Para apagar una zona de cocción, oprima la tecla de encendido/
apagado de la zona de cocción una vez. La luz indicadora de la zona de cocción se apagará.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 5 Fig. 6
Fig. 3 Fig. 4
9
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Nota: El tamaño y el tipo del utensilio usado in uirá en el ajuste necesario para obtener los mejores resultados. Los
ajustes de "Simmer" se usan para cocinar a fuego lento y mantener calientes cantidades grandes de alimentos tales como
estofados y sopas. Los ajustes más bajos de cocción a fuego lento son ideales para alimentos delicados y derretir chocolate
o mantequilla.
Fig. 7
Fig. 8
Ajuste de los Controles Superiores (cont)
Control electrónico de los elementos superiores (ESEC)
El control electrónico de los elementos superiores (ESEC) ofrece un despliegue digital
de los elementos superiores radiantes de la cubierta. Las pantallas de los ESEC, en
combinación con las teclas de control, están diseñadas para reemplazar las perillas
de control convencional.
Ajustes de pantalla ESEC disponibles
El control ESEC despliega en la pantalla ESEC los niveles de calor entre Hi (Alto)
(Fig. 1) y Lo (Bajo) (Fig. 6), además de OFF (Apagado) (Fig. 8). Los ajustes entre 9.5
(Fig. 2) y 3.0 (Fig. 3) se alcanzan en incrementos de .5. Los ajustes entre 3.0 (Fig. 3)
y 1.2 (Fig. 5) son ajustes de cocción a fuego lento que aumentan o disminuyen en
incrementos de 0.2 hasta Lo (Bajo) (Fig. 6, ajuste mínimo de cocción a fuego lento)
para una mayor precisión en los ajustes de temperatura más bajos. Use la Tabla de
recomendaciones para los ajustes de los elementos superiores para determinar el
ajuste correcto para el tipo de alimento que esté preparando.
Indicadoras de super cie caliente
Después de usar cualquier elemento radiante, la cubierta se pondrá muy caliente.
Después de APAGAR cualquier de estos elementos, la cubierta permanecerá
CALIENTE durante algún tiempo.
En la pantalla indicadora del nivel de potencia del
elemento aparecerá la leyenda "HE" cada vez que la posición de este elemento se
haya calentado y se haya puesto en el nivel de potencia Apagado. El indicador HE
(vea la g. 7) permanecerá ENCENDIDO mientras esté caliente y se APAGARÁ una
vez que la posición del elemento se haya enfriado lo su ciente.
Ajustes Recomendados para Cocinar en la Cubierta
Ajustes Recomendados para los elementos Superiores Sencillos y Triple
Ajuste Tipo de Cocción
ALTO (8.0 - Hi) Para comenzar la mayoría de los alimentos, para hacer hervir agua y para asar a la
parrilla.
MEDIANO ALTO (5.0 - 8.0) Para continuar un hervor rápido, freír y freír en la sartén.
MEDIANO (3.0 - 5.0) Para continuar un hervor rápido, freír y freír en la sartén.
MEDIANO BAJO (2.0 - 4.0) Mantener los alimentos cocinándose, cocer a fuego lento y estofados.
BAJO (Lo - 2.0) Para mantener caliente, derretir o cocinar a fuego lento.
10
Ajuste de los Controles Superiores (cont)
Funcionamiento de los elementos radiantes superiores sencillos
La cubierta tiene elementos superiores radiantes sencillos en 4 ubicaciones: el elemento en la posición DERECHA TRASERA,
DERECHA IZQUIERDA, DERECHA CENTRAL y DELANTERA IZQUIERDA (Fig. 2).
Funcionamiento de los elementos simples:
1. Coloque el utensilio de tamaño correcto en el elemento superior.
2. Oprima y mantenga oprimida la tecla
que escuche una señal sonora. La luz indicadora
de encendido ubicada se encenderá. NOTA: Si no se oprime ninguna otra tecla durante los
siguientes 10 segundos, se anulará la solicitud de encendido de la cubierta.
ATENCION
Los elementos irradiantes parecieran haberse enfriado una vez que se han apagado. La super cie podría
estar caliente y causar quemaduras si es tocada antes que el indicador luminoso se halla apagado.
ATENCION
No deposite ningún objeto como saleros, pimenteros, soportes de cucharas o empaques de plástico sobre
la super cie de la cocina mientras este en funcionamiento. Estos objetos pueden incendiarse o fundirse. Las jaladeras,
servilletas y cucharas de madera pueden también incendiarse si están muy próximas a los elementos.
ATENCION
No permita el uso de papel de aluminio NI de ningún material que pueda derretirse y entrar en
contacto con la cocina con tapa de vidrio cerámico. Si estos materiales se derriten sobre la cocina, dañarán la tapa de
cerámico.
3. Oprima y mantenga oprimida la tecla
para la zona de cocción deseada hasta
que escuche una señal sonora. La pantalla mostrará "--" Nota: Si no se oprime
ninguna otra tecla durante los siguientes 10 segundos, se anulará la solicitud de
encendido el elemento.
4. Si oprime la tecla
(Fig. 3), la zona de cocción se encenderá en el nivel Hi. Si
oprime la tecla
una vez, la zona de cocción se encenderá en el nivel Lo.
5. Cada tecla
o disminuirá o incrementara el nivel de potencia de 9.5 hasta 3.0
con incrementos de .5. La función de fuego lento se encuentra en el nivel de potencia
entre 3.0 y 1.2 y disminuirá o incrementara por .2, "LO" es la potencia mas baja
disponible. Nota: La potencia del elemento puede ser ajustada en cualquier momento
mientras el elemento este prendido.
6. Empiece la mayoría de las cocciones con un ajuste alto y después ajuste un nivel de
potencia mas bajo para nalizar la cocción. Cada elemento provee una cantidad
constante de calor en cada ajuste. Si hay un área brillante roja alrededor de la base
del utensilio de cocina esto indica que el utensilio es muy pequeño para la super cie
calefactor.
7. Una vez que la cocción haya terminado, oprima la tecla
para apagar el elemento
para apagar el elemento y si ningún otro elemento esta en uso presione la tecla
para apagar la tabla de cocinar.
Nota: El mensaje HE permanecerá encendida si la tabla de cocinar esta caliente y se
mantendrá encendida hasta que la super cie(s) calefactora(s) se enfríen lo su ciente.
Figure 1
Figure 2
Figure 3
11
Funcionamiento del elemento superior TRIPLE
Para usar el elemento superior triple:
1. Coloque un utensilio del tamaño apropiado sobre el elemento
radiante superior.
2. Oprima y mantenga oprimida la tecla que escuche una
señal sonora. La luz indicadora de encendido ubicada se
encenderá. Nota: Si no se oprime ninguna otra tecla durante
los siguientes 10 segundos, se anulará la solicitud de encendido
de la cubierta.
3. Oprima y mantenga oprimida la tecla
para el elemento
triple hasta que escuche una señal sonora. La pantalla
desplegará "- -". Nota: Si no se oprime ninguna tecla
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
Fig. 6
adicional durante los siguientes 10 segundos, se anulará el ENCENDIDO del elemento.
4. Seleccione el elemento
(Fig. 3), (Fig. 4) o (Fig. 5) oprimiendo la tecla una, dos o tres veces
respectivamente.
5. Oprima la tecla
del elemento triple para ENCENDERLO en el ajuste "Hi" (Alto). Oprima la tecla para el ajuste
"Lo" (Bajo).
6. Cada vez que oprima la tecla
o reducirá o aumentará el nivel de potencia en 0,5 unidad desde 9,0 hasta 3,0. Los
niveles de potencia de cocción a fuego lento entre 3,0 y 1,2 aumentarán o se reducirán en incrementos de 0,2 unidades.
"Lo" (Bajo) es el nivel de potencia disponible más bajo. Nota: El nivel de potencia se puede ajustar en cualquier
momento mientras el elemento esté ENCENDIDO.
7. Empiece la mayoría de las cocciones con un ajuste alto y después ajuste un nivel de potencia mas bajo para nalizar la
cocción. Cada elemento provee una cantidad constante de calor en cada ajuste. Si hay un área brillante roja alrededor
de la base del utensilio de cocina esto indica que el utensilio es muy pequeño para la super cie calefactora.
8. Una vez que la cocción haya terminado, oprima la tecla
para apagar el elemento para apagar el elemento
y si ningún otro elemento esta en uso presione la tecla para apagar la tabla de cocinar. Nota: El mensaje HE
permanecerá encendida si la tabla de cocinar esta caliente y se mantendrá encendida hasta que la super cie(s)
calefactora(s) se enfríen lo su ciente.
Ajuste de los Controles Superiores (cont)
La estufa viene equipada con un elemento radiante
superior TRIPLE ubicado en la posición delantera derecha
de la cubierta (Figuras 1 y 2). Las luces indicadoras en
el panel de control en esa posición muestran cuáles
partes del elemento radiante triple se calentarán. La
luz
(Interior) indica que sólo se calentará el elemento
interior. La luz (Doble) indica que se calentarán tanto
el elemento interior como el central al mismo tiempo. La
luz indicadora indica que las tres partes del elemento
se calentarán. Se puede alternar entre cualquiera de
estos ajustes en cualquier momento durante la cocción.
ATENCION
Los elementos irradiantes parecieran haberse enfriado una vez que se han apagado. La super cie podría
estar caliente y causar quemaduras si es tocada antes que el indicador luminoso se halla apagado.
ATENCION
No deposite ningún objeto como saleros, pimenteros, soportes de cucharas o empaques de plástico sobre
la super cie de la cocina mientras este en funcionamiento. Estos objetos pueden incendiarse o fundirse. Las jaladeras,
servilletas y cucharas de madera pueden también incendiarse si están muy próximas a los elementos.
ATENCION
No permita el uso de papel de aluminio NI de ningún material que pueda derretirse y entrar en contacto
con la cocina con tapa de vidrio cerámico. Si estos materiales se derriten sobre la cocina, dañarán la tapa de cerámico.
12
Modo Sabbath
Cuando el modo Sabbath esta prendido, todos los controles de los elementos mostraran el mensaje "HE".
El indicador del contador de tiempo mostrará el Sb. Los elementos de super cie pueden usarse aun si el
modo Sabbath esta encendido.
Para activar el modo Sabbath:
Para activar el modo de por lo menos un elemento radiante tiene que estar activo. El usuario tiene que presionar el botón
(Timer up slew) y el botón (Lock) al mismo tiempo por algunos segundos. El indicador del contador de tiempo mos-
trará el Sb y del elemento mostrará el "HE".
Para modi car la super cie del encendido del elemento cuando las característica del Sabbath es activado:
Se necesite, es posible ajustar la potencia del elemento pero recuerde que el elemento ajustara la temperatura con el mismo
retardo (15-30 segundos). Nota: No se permite ningún cambio en el tamaño del elemento durante el modo Sabbath. Si es
necesario este tendrá que ser ajustado antes de activarse el modo de Sabbath.
Para apagar un elemento cuando el modo de Sabbath esta activado:
Para apagar el elemento cuando el modo de Sabbath esta activado, proceda como de costumbre pero tome en cuenta que
el elemento se apagara inmediatamente sin ningún retardo.
Nota:
botón puede ser usada para apagar cualquier elemento. botón apagara todo los elementos.
Para desactivar el modo Sabbath
Presione y sostenga por tres segundos el botón
(timer up slew) y el botón (lock) al mismo tiempo, el mensaje "Sb"
desaparecerá de tiempo mostrará y HE desaparcecera por el control del elemento monstando si sigue caliente la unidad..
La unidad estará en modo de operación normal.
Si sucede un apagón cuando el modo de Sabbath este activo:
La unidad se despertará en modo "listo". El mensaje "SF" (falla de Sabbath) aparecerá en los indicadores de energía y del
elemento mostrará el HE. Para desactivar, presionar el botón
(Timer up slew) y el botón (Lock) al mismo tiempo por
algunos segundos.
Característica "Warm & Hold" (mantener caliente)
La característica "Warm" (mantener caliente) puede ser usada en cualquiera de las zonas de cocción.
Para encender la característica "Warm & Hold" (mantener caliente) de la cubierta:
1. Para activar la función "Warm & Hold" (mantener caliente) para cualquier zona de cocción, oprima la tecla
para la
zona correspondiente.
2. Oprima la tecla
ubicada en el área de control principal. La pantalla de la zona de cocción desplegará la letra
LH (Low heat), lo que indica que la zona de cocción ha sido correctamente programada para mantener los alimentos
calientes. Si no se oprime ninguna otra tecla durante 5 segundos, el control activará la zona de cocción seleccionada en
el ajuste "Warm & Hold" (mantener caliente).
Bloqueando los controles
Los controles de la tabla de cocina pueden ser bloqueados para impedir que ésta se pudiese prender accidentalmente. Esta
característica puede ser activada solamente cuando no hay ninguna de cocinado activa.
Para activar ésta función:
Presione y sostenga la tecla
se encenderá indicando que la unidad esta bloqueada. Esto impedirá que cualquier elemento
o función de la tabla de cocina pudiese encenderse accidentalmente. Nota: Si la unidad esta en uso cuando se activa la
característica de bloqueo del control, la instrucción será ignorada.
Para desactivar esta función:
Presione y sostenga la tecla
después algunos segundos un timbre sonara. El indicador luminosos o se apagara indicando
que la unidad esta desbloqueada. Los elementos de la unidad o cualquiera de las otras funciones de la unidad ahora se
puede utilizar.
Ajuste de los Controles Superiores (cont)
13
Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta
Es esencial limpiar regularmente y en forma correcta la cubierta de vidrio cerámico
Antes de usar su cubierta por primera vez, aplique en la super cie de vidrio la crema de limpieza para cubiertas recomendada
(P/N 40079). Pula con un paño no abrasivo o una esponja de limpieza antirayaduras. Esto facilitará la limpieza cuando se ensucie
al cocinar. Esta crema especial de limpieza deja una película protectora sobre el vidrio que evita las rayaduras y abrasiones.
Contador de minutos
El contador de minutos puede ser útil en la cocina si una receta requiere un tiempo especí co. Esta característica contará
el tiempo entre 1 y 99 minutos. La pantalla ubicada a la izquierda de las teclas con las echas del contador comenzará el
conteo regresivo una vez que el contador sea programado.
Reglaje el contador de minutos:
1. Oprima la tecla
debajo del TIMER. Si oprime y libera las teclas o aumentará o reducirá el contador en 1 minuto
cada vez que las oprima (hasta 99 minutos).
2. Una vez que la pantalla muestra la cantidad de tiempo deseada, libere las teclas con echas. Una vez que el contador
llega a 00, escuchará una señal sonora larga para indicar que se acabó el tiempo. Para parar el timbre del control
presione la tecla
y la tecla al mismo tiempo.
Para anular el contador:
1. Oprima las teclas
y a la vez u oprima y mantenga oprimidas las teclas o hasta llegar a 00.
2. Si anula el contador usando el método de navegación, libere la tecla con la echa una vez que la pantalla del control
principal llegue a 00.
3. El tiempo programado desaparecerá de la pantalla para indicar que el contador está desactivado.
Cuidado y Limpieza General
Limpieza de diferentes partes de su estufa
Antes de limpiar cualquier parte de la estufa, asegúrese que todos los controles están apagados y que la estufa está fría.
Retire los derrames y las manchas difíciles tan pronto como pueda. La limpieza constante disminuirá el esfuerzo de una
limpieza a fondo.
Ajuste de los Controles Superiores (cont)
Super cies Como limpiar
Aluminio Use agua caliente jabonosa y un paño. Seque con un paño limpio.
Partes Esmaltadas y Plásticas Para realizar una limpieza general, use agua jabonosa caliente y un paño. En el caso de haber
suciedad más difícil de sacar o en el caso de la grasa acumulada, aplique un detergente líquido
directamente sobre la suciedad. Déjelo actuar sobre la suciedad durante 30 o 60 minutos.
Enjuague con un paño mojado y seque. NO use limpiadores abrasivos sobre ninguno de estos
materiales; podrían rayar u opacar el acabado.
Acero Inoxidable, Partes de
Cromo
Molduras Decorativas
Limpie con agua limpia con jabón y una tela para platos. Enjuague con agua limpia y una tela. No
use limpiadores con una alta concentración de cloruros o cloro. No use limpiadores de refregado
duros. Use sólo limpiadores de cocina que están especialmente diseñados para la limpieza de
acero. Siempre asegúrese de eliminar los limpiadores de la super cie pues se puede producir
manchas de bluish durante la calefacción, que no puede ser eliminada.
Cubierta de Vidrio Cerámico Vea Cubierta de Vidrio Cerámico en este Manual del Usuario.
Si se deslizan sobre la cubierta utensilios con fondo de aluminio o de cobre se
pueden causar marcas de metal en la super cie de la cubierta. Estas marcas deben
ser quitadas inmediatamente después de que la cubierta se haya enfriado usándo
la crema de limpieza para cubiertas. Las marcas de metal pueden ser permanentes
si no se sacan antes del próximo uso de la estufa.
Los utensilios de cocina (de hierro fundido, metal, cerámica o vidrio) con fondos
ásperos pueden marcar o rayar la super cie de la cubierta. No deslice nada que
sea de metal o de vidrio a través de la cubierta. No use la cubierta como una
tabla de cortar o como super cie de trabajo en la cocina. No cocine alimentos
directamente sobre la cubierta sin usar un utensilio. No deje caer objetos duros o
pesados sobre la cubierta de vidrio, pues pueden quebrarla.
14
Recomendaciones de Limpieza para Cubiertas de Vidrio Cerámico
ATENCION
Antes de limpiar la cubierta, asegúrese de que los controles estén en la posición "OFF" y que la cubierta
esté FRÍA.
NO use limpiadores para la cubierta cuando esté caliente. Los vapores pueden ser perjudiciales para
su salud y pueden dañar químicamente la super cie de vidrio cerámico.
Para suciedad leve y moderada
Para aplicar la crema de limpieza sobre la super cie de la cubierta. Use una toalla de papel o una esponja de limpieza
antirayaduras de plástico no abrasiva para limpiar la super cie completa de la cubierta. Asegúrese de que la cubierta sea
enjuagada minuciosamente, sin dejar ningún residuo de detergente o de limpiador.
Para suciedad dura y quemada
Para aplicar la crema de limpieza sobre la super cie de la cubierta. Frote el área manchada usando una esponja de limpieza
antirayaduras de plástico no abrasiva y aplique presión cuando sea necesario.
Cuidado y Limpieza General
No use los siguientes productos en la cubierta de vidrio cerámico:
No use limpiadores abrasivos ni esponjas de restregar, tales como esponjas de
metal y algunas esponjas de nilón. Ellas pueden rayar la cubierta, haciendo más
difícil su limpieza.
No use limpiadores abrasivos, tales como blanqueador de cloro, amoníaco o
limpiadores de hornos, pues pueden rayar o descolorar la cubierta.
No use esponjas, paños o toallas de papel sucias, pues pueden dejar suciedad o
pelusas en la cubierta que pueden quemarse y causar decoloración.
Advertencia para hoja de aluminio y utensilios en aluminio
Hoja de aluminio
La utilización de hojas de aluminio dañará la cocina. No utiliza en ningún caso.
Utensilios en aluminio
Tenga cuidado al utilizar utensilios en aluminio puesto que el punto de fusión es éste es más bajo que el de otros metales.
Si lo deja mucho tiempo en el calor, no soló en utensilio se dañará pero también la super cie en bra de vidrio.
Cuidado y Limpieza del Acero Inoxidable (algunos modelos):
Algunos modelos están equipados con piezas exteriores de acero inoxidable. Se requiere cuidado y limpieza especial para
mantener la apariencia de las piezas de acero inoxidable. Por favor consulte la tabla provista al comienzo de la sección
Cuidado y Limpieza General de este Manual del Usuario.
Si permanece suciedad, raspe cuidadosamente la suciedad con un raspador con hoja de
afeitar, sosteniendo el raspador en un ángulo de 30 grados en relación con la cubierta.
Retire la suciedad suelta con crema de limpieza y frote la super cie hasta que quede
limpia.
NOTA IMPORTANTE: Si utiliza una esponja de limpieza abrasiva, la cubierta de vidrio cerámico puede sufrir daños. Sólo
use productos de limpieza que hayan sido diseñados espe camente para cubiertas de vidrio cerámico.
Plástico o alimentos con un alto contenido de azúcar
Estos tipos de suciedad necesitan ser quitados inmediatamente después de que se derraman o derriten sobre la super cie de vidrio
cerámico. Puede ocurrir daño permanente (tal como picadura de la super cie de la cubierta) si no se quitan inmediatamente.
Después de apagar los elementos superiores, use un raspador con hoja de afeitar o una espátula de metal con un guante y
raspe la suciedad de la super cie caliente (como se muestra en la ilustración). Espere que la cubierta se enfríe y use el mismo
método que para la suciedad dura y quemada.
15
Antes de llamar
SITUACIONES CAUSAS POSIBLES/SOLUCIÓN
La plancha de cocina no
funciona.
Las fusibles da la casa han fundido o el cortacircuitos del horno ha saltado o abierto
inmediatamente después de la instalación. Los fusibles de la casa no están completamente
encajados o engranados. Revise los fusibles o encienda el cortacircuitos con cuidado. Llama
a su representante o agente de servicio autorizado.
La instalación de cables no está terminada. Llame al 1-800-4-MY-HOME para obtener
servicio (Ver la cobertura posterior).
Interrupción de corriente. Veri que las luces de la casa. Llame a su compañía de electricidad.
Un código de Error se
muestra en la pantalla
Hay una interferencia física con el panel de control. Veri que que nada se encuentra en el
panel de control. Limpie la super cie de la parrilla. Llame al 1-800-4-MY-HOME para mas
información ( ver la parte de atrás de la cubierta).
Los elementos de
super cie no calientan.
No hay corriente eléctrica hacia el artefacto. Veri que las etapas en "La plancha de cocina
no funciona".
Emplazamiento de calor demasiado bajo. Colocar el control en un emplazamiento un poco
más alto hasta que entre el elemento.
El control el correcto está puesto. Asegúrese de usar la perilla correcta para encender el
elemento deseado.
Elemento de super cie
muy caliente o no
su cientemente caliente.
Reglaje de control incorrecto. Levante o baje el control hasta obtener la cantidad de calor
deseada. Los puntos de indicio en las perillas indican reglajes de calor relativos y variarán
ligeramente.
El voltaje es inapropiado. Asegúrese que el aparato esté bien conectado al suministro de
energía especi cado. Si no está seguro de esto, llame al 1-800-4-MY-HOME para obtener
ayuda (Vea la cobertura).
Cacerolas ligeras o deformadas fueron utilizadas. Asegúrese de usar los utensilios adecuados.
Utilice solamente cacerolas a base plana y de peso medio a robusto. Las cacerolas de peso
mediano a robusto calientan más uniformemente. Puesto que las cacerolas de peso ligero no
calientan uniformemente, los alimentos pueden quemarse fácilmente.
Los alimentos no se
calientan uniformemente.
Cacerolas ligeras o deformadas fueron utilizadas. Asegúrese de usar los utensilios adecuados.
Utilice solamente cacerolas a base plana y de peso medio a robusto. Las cacerolas de peso
mediano a robusto calientan más uniformemente. Puesto que las cacerolas de peso ligero no
calientan uniformemente, los alimentos pueden quemarse fácilmente.
Reglaje de control incorrecto. Levante o baje el control hasta obtener la cantidad de calor deseada.
Raspaduras o abrasiones
en el vidrio de cerámica
de la plancha de cocina.
Partículas gruesas como sal o arena pueden causar rayas si se depositan entre los utensilios y
la plancha de cocina. Asegúrese que la base de los utensilios y la super cie de la plancha de
cocina estén limpias antes de ser utilizados. Los pequeños rasguños no afectan la cocción y
desaparecerán con el tiempo.
Utilización de material de limpieza inadecuado para el vidrio de cerámica. Ver la sección
Cuidado General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento.
Utensilios con bases rugosas fueron usados. Utilice utensilios a base plana y lisa.
Marcas de metal en el
vidrio de cerámica de la
plancha de cocina.
Deslizamiento o raspado de utensilios metálicos sobre la super cie de la plancha de cocina.
No deslice utensilios de metal sobre la super cie de la plancha de cocina. Utilice una crema
limpiadora para vidrio de cerámica para retirar las marcas. Consulte la sección Cuidado
General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento.
Rayaduras en el vidrio de
cerámica de la plancha
de cocina.
Derramamiento de substancias en la super cie. Utilice una lama de metal para retirar las manchas.
Consulte la sección Cuidado General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento.
Utilización de material de limpieza inadecuado para el vidrio de cerámica. Utilice los
métodos de limpieza y los limpiadores recomendados. Consulte la sección Cuidado General
y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento.
Áreas de decoloración
sobre el vidrio de
cerámica de la plancha
de cocina
Depósitos minerales provenientes del agua o de los alimentos. Retírelos con ayuda de una
crema limpiadora para vidrio de cerámica. Asegúrese de usar utensilios con bases limpias y
secas.
17
ACUERDOS MAESTROS DE PROTECCIÓN
Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore
®
está diseñado y fabricado para
brindarle años de funcionamiento fi able. Pero, como cualquier producto, puede necesitar mantenimiento preventivo o
reparaciones periódicas. Es por eso que tener un Acuerdo maestro de protección podría ahorrarle dinero y molestias.
El Acuerdo maestro de protección también sirve para prolongar la durabilidad de su nuevo producto. El acuerdo* incluye
lo siguiente:
;Piezas y mano de obra necesarias para contribuir a mantener el funcionamiento adecuado de los productos
utilizados en condiciones normales de uso, no sólo en caso de defectos de los productos. Nuestra cobertura
va mucho más allá que la garantía del producto. No se aplican deducibles ni exclusiones por fallas del
funcionamiento: es decir, verdadera protección.
;Servicio técnico por expertos (más de 10000 técnicos autorizados de Sears), lo cual signifi ca que quien repare o
realice el mantenimiento de su producto será un profesional de confi anza.
;Servicio técnico a escala nacional y número ilimitado de llamadas de solicitud de servicio técnico: se puede
poner en contacto con nosotros cuantas veces lo desee y cuando lo desee.
;Garantía «sin sorpresas»: se reemplaza el producto cubierto por el acuerdo si ocurren cuatro o más fallas del
producto en un periodo de 12 meses.
;Reemplazo del producto: en caso de que no se pueda reparar el producto cubierto por el acuerdo.
;Revisión anual preventiva de mantenimiento del producto: puede solicitarla en cualquier momento, sin costo
alguno.
;Rápida asistencia telefónica, la cual denominamos Solución rápida: es decir, asistencia telefónica a través de
cualquiera de nuestros representantes de Sears, sobre cualquiera de nuestros productos. Piense en nosotros como
en un «manual parlante del usuario».
;Protección contra fallas eléctricas, contra daños debidos a fl uctuaciones de la corriente eléctrica.
;$250 al año para cubrir cualquier posible deterioro de alimentos que haya tenido que desechar debido a una falla
mecánica de cualquiera de nuestros refrigeradores o congeladores cubiertos por este acuerdo.
;Devolución de gastos de alquiler de electrodomésticos si la reparación de su producto asegurado toma más que
el tiempo prometido.
;25% de descuento aplicable tanto a los costos del servicio de reparación, como de las piezas instaladas
relacionadas que no hayan quedado cubiertos por este acuerdo.
Una vez que haya realizado el pago de este acuerdo, bastará una simple llamada telefónica para concertar una visita de
servicio. Puede llamar a cualquier hora del día o de la noche, o bien concertar una visita de servicio por Internet.
La adquisición del Acuerdo maestro de protección es una inversión exenta de riesgos. Si por cualquier motivo decide
cancelar dicho acuerdo durante el periodo de garantía del producto, le haremos un reintegro total del valor. O bien un
importe proporcional si cancela el acuerdo en cualquier otro momento posterior al vencimiento del periodo de garantía del
producto. ¡Adquiera hoy mismo su Acuerdo maestro de protección!
Algunas limitaciones y exclusiones podrían aplicarse. Para solicitar precios e información adicional, llame al
1-800-827-6655 (en los EE.UU.).
* La cobertura en Canadá varía en el caso de algunos artículos. Para obtener detalles completos al respecto,
llame al 1-800-361-6665 de Sears de Canadá.
Servicio de instalación de Sears
Para solicitar la instalación por profesionales de Sears de electrodomésticos, abridores de puertas de garaje,
calentadores de agua y otros artículos de uso prioritario en el hogar, llame al 1-800-4-MY-HOME en los EE.UU. o
Canadá.
TM
Kenmore Elite
®
Table de cuisson électrique
Parrilla de Cocinar Eléctrica
Electric Cooktop
* = Numéro de couleur, color number, número de color
Manuel d’utilisation et d’entretien
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Français / English / Español
P/N 318205618B (1405)
Sears Brands Management Corporation
Ho man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Modèles/Modelos/Models: 790.4531*, 790.4541*.

Transcripción de documentos

Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Manuel d’utilisation et d’entretien English / Español / Français Models/Modelos/Modèles: 790.4531*, 790.4541*. Kenmore Elite ® Electric Cooktop Parrilla de Cocinar Eléctrica Table de cuisson électrique * = Color number, número de color, numéro de couleur P/N 318205618B (1405) Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com TM Manual de Uso y Cuidado Use & Care Guide Manuel d’utilisation et d’entretien Español / English / Français Modelos/Models/Modèles: 790.4531*, 790.4541*. Kenmore Elite ® Parrilla de Cocinar Eléctrica Electric Cooktop Table de cuisson électrique * = Número de color, color number, numéro de couleur P/N 318205618B (1405) Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com TM Tabla de materias • Funcionamiento del elemento superior triple ............ 12 • Modo Sabbath .............................................................. 13 • Característica "Warm & Hold" (mantener caliente)...13 • Bloqueando los controles ............................................. 13 • Contador de minutos .................................................... 14 Cuidado y Limpieza General.....................................14-15 • Limpieza de diferentes partes de la plancha de cocinar. 14 • Limpieza y Mantenimiento de la cubierta ...........14-15 • Cuidado y Limpieza del acero inoxidable ................ 15 Antes de Llamar ................................................................ 16 Acuerdos de protección ................................................... 17 Servicio Sears .................................................................... 18 Garantía de la parrilla de cocina ...................................2 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..3-4 Registro del Producto .........................................................4 Ubicación de la placa de serie ........................................4 Características de la cubierta ..........................................5 Cocinando en la estufa......................................................6 Ajuste de los Controles Superiores ............................. 7-14 • Generalidades sobre la cubierta de vidrio cerámico .... 7-9 • Funcionamiento de los elementos radiantes superiores sencillos ........................................................................... 10 • Funcionamiento del elemento superior doble ............ 11 Garantía de electrodomésticos Kenmore Elite Si esta cubierta, cuando se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones de instalación y la guía de uso y cuidado, falla debido a defectos de material y mano de obra durante el primer año a partir de la fecha de compra, llame al 1-800-4-MY-HOME® para hacer arreglos para que sea reparada gratuitamente. La garantía tiene una duración de cinco años a partir de la fecha de compra, solamente si la estufa es instalada, utilizada y conservada de acuerdo a todas las instrucciones que se proporcionan en el producto. Sears remplazara sin costo alguno los elementos superiores que estén defectuosos, el vidrio de la parrilla, si y solo si la falla es causada debido a un choque térmico. Después del primer año, el cliente deberá pagar los gastos de mano de obra de la instalación. Si este electrodoméstico se utiliza para otros fines que no sean el uso familiar privado, esta garantía rige únicamente durante 90 días a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre únicamente defectos de material y de fabricación. Sears NO pagará: 1. Grietas en la cubierta de vidrio cerámico que no sean resultado de choque térmico. 2. Manchas y rayas en la cubierta de vidrio cerámico causadas por mal mantenimiento según todas las instrucciones proporcionadas con el producto. 3. Componentes desechables que pueden gastarse debido al uso habitual, incluyendo, y sin limitarse a los filtros, las correas, las lámparas y las bolsas. 4. Técnicos de servicio que instruyan al usuario en la manera adecuada de instalar, utilizar o mantener el producto. 5. Un técnico que limpie o realice el mantenimiento de este producto. 6. Daños o fallas de este producto si el mismo no fue instalado, utilizado o mantenido de acuerdo con todas las instrucciones proporcionadas con el producto. 7. Daños o fallas en el producto que sean el resultado de accidentes, abuso, mal uso u otra clase de uso que no sea el apropiado. 8. Daños o fallas en el producto causados por el uso de detergentes, limpiadores, productos químicos o elementos que no sean los recomendados en las instrucciones provistas con el producto. 9. Daños o fallas de las piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas hechas al producto. Renuncia de responsabilidades de garantías implícitas; limitación de acciones legales El único y exclusivo resarcimiento para el cliente en virtud de esta garantía limitada será la reparación del producto según lo indicado en el presente documento. Las garantías implícitas, incluyendo garantías de aptitud para la venta o idoneidad para un fin en particular, están limitadas a un año o al período más corto permitido por la ley. Sears no se responsabiliza por daños incidentales o consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o las limitaciones de duración de las garantías implícitas de comercialización o aptitud, por lo que estas exclusiones o limitaciones pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía se aplica únicamente mientras este producto se use dentro de los Estados Unidos y Canadá. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener además otros derechos que varían de un estado a otro. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 Impreso en China 2 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Guarde estas instrucciones para futura consultación Este manual contiene importantes mensajes de seguridad. Siempre lea y obedezca todo mensaje de seguridad. Indica una situación muy peligrosa, la cual de no ser evitada puede ocasionar graves heridas y hasta la muerte. ATENCION Indica una situación de peligro inminente, la cual de no ser evitada puede ocasionar heridas leves o daños al producto solamente. • Retire toda cinta adhesiva y empaquetado antes • NO TOQUE LOS QUEMADORES DE SUPERFICIE O de usar la estufa. Destruya el cartón y las bolsas LAS AREAS CERCANAS A ESOS QUEMADORES. de plástico después de haber desenvuelto la Las superficies o los elementos del horno estufa. No permita que los niños jueguen con el pueden estar calientes aún que estén de color material de empaquetado. No quite la placa que oscuro. Las areas cerca de la superficie pueden indica el modelo y el número de serie. estar lo suficientemente calientes para causar • Instalación apropiada- Asegúrese que su aparato quemaduras. Después o antes del uso, no permita esté bien instalado y puesto a tierra por un que la ropa u otros materiales inflamables estén técnico calificado de acuerdo con el National en contacto con estas areas hasta que hallan Electrical Code ANSI/NFPA No 70- última edición enfriado. Estas areas son: la plancha de cocinar, y los requisitos locales. Instale solamente con las las areas frente a la plancha de cocinar. instrucciones provistas con el empaquetado de la • Use una vestimenta apropiada. No use ropa que plancha de cocina. es suelta u holgada cuando utilice el aparato. • Aprenda como desconectar la estufa del No ponga la ropa u otros materiales inflamables cortocircuito o de la caja de fusibles en caso de en contacto con las areas calientes. emergencia. Nunca utilice su aparato • Servicio al usuario. No repare o reemplace para calentar o entibiar la pieza. ninguna pieza de su aparato a menos que se • No utilice agua o harina para apagar un fuegolo recomiende los manuales específicamente. Apague el fuego con la tapa de una sartén o use Cualquier tipo de servicio debe ser hecho por soda cáustica, un químico seco o un extinguidor un técnico calificado. Esto reducirá el riesgo en aerosol. de heridas personales o de daños al aparato. • Cuando caliente substancias grasosas, tenga Pregunte en su concesionario por un técnico cuidado. Puede ocasionar un fuego si es calificado y un servicio autorizado Sears. calentado por mucho tiempo. • Nunca modifique o altere la constitución de • Utilice únicamente los soportes para recipientes una estufa moviendo la patas niveladoras, ni que estén secos. Los soportes que estén húmedos el alambrado u otra parte del aparato. o mojados puede ocasionar quemaduras a causa Pararse o acostarse sobre esta del vapor. No permita que los soportes estén en cocina puede provocar graves lesiones y también contacto con las superficies calientes. No utilice puede dañar la cocina. No permita que los niños se una toalla o un papel para remplazar al soporte. • No caliente recipientes de comida que están suban a la cocina ni que jueguen cerca de la cocina. • Almacenamiento sobre del aparato. Los cerrados- La presión al interior de estos puede materiales inflamables no deberían ser hacerlos explotar y ocasionar heridas. almacenados sobre la unidad. Esto incluye el IMPORTANTE- No trate de utilizar el horno durante papel, el plástico y la ropa como: libros de cocina, un corte de electricidad. Si no hay electricidad, recipientes de plástico o toallas, así como líquidos apaga su estufa. Si no apaga el horno y que la inflamables. No almacene explosivos como latas electricidad es restablecida, el horno puede seguir de aerosol sobre del aparato. Los materiales funcionando. La comida que deja sin cuidado puede inflamables pueden explotar y ocasionar fuego quemarse o deteriorarse. o daños a la propiedad. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA ATENCION No almacene objetos de interés UTILIZAR SU PLANCHA DE COCINAR para los niños en los armarios que están sobre la • Saber que perillas controlan cada una de los cocina. quemadores. • No deje a los niños solos. Los niños no deben ser • Limpie la plancha de cocina regularmente para dejados solos o sin atención donde el aparato esté mantener todas las partes sin grasa que puede funcionando. No les permita sentarse o pararse encenderse y causar un incendio. La cubierta del sobre ninguna parte del aparato. escape de ventilación y los filtros de grasa deben 3 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD estar limpios. No permita que la grasa se acumule en la cubierta o en el filtro. Los depósitos grasosos pueden encenderse y causar un incendio. Cuando caliente comida bajo la cubierta, encienda el ventilador. Consulte las instrucciones del fabricante para la limpieza. Utilice una sartén de tamaño apropiado. Este aparato está equipado con quemadores de diferentes tamaños. Elija utensilios con las bases aplanadas y lo suficientemente grandes para cubrir todo el area del quemador. Utilizar utensilios más pequeños puede exponer parte del quemador y ocasionar quemaduras de las prendas que lleva puesta. • Los mangos de los utensilios deben ser colocados hacia el interior y no sobre otras unidades de superficie. Para reducir el riesgo de quemaduras, el encendido de materiales inflamables y los derrames ocasionados de casualidad. • Nunca deje los quemadores con alta temperatura sin cuidado- Los derrames ocasionan humo y derrames grasosos que pueden encenderse, o una sartén que ha calentado por mucho tiempo puede derretirse. • Delineadores protectores. No utilice película de aluminio a la base del horno u otra parte del aparato. Sólo utilizela para cubrir la comida cuando esté cociéndola. Cualquier otra utilización puede ocasionar un incendio, una electrocución o un cortocircuito. • Utensilios de cocina envidriados- Sólo algunos tipos de utensilios de vidrio, de vidrio/cerámica, de cerámica pueden resistir la temperatura del quemador de su plancha de cocinar. Verifique las recomendaciones del fabricante sobre el uso con las planchas de cocinar. • Cubierta de ventilación. La cubierta de ventilación sobre el área de cocción debe ser limpiada frecuentemente, de manera que la grasa de la cocción no se acumule en la cubierta o en el filtro. • No use cubiertas decorativas para los quemadores de superficie. Si se enciende un quemador accidentalmente, la cubierta decorativa se calentará y puede derretirse. Usted no podrá ver que el quemador está encendido. Se quemará si toca las cubiertas calientes. • No limpie o utilice una plancha de cocinar que está rota- Si la plancha de cocinar se rompe, los productos de limpieza o los derrames pueden penetrar en ella y producir un riesgo de electrocución. Llame a un técnico calificado inmediatamente. • Limpie el vidrio de la plancha de cocinar con cuidado- Si utiliza una esponja mojada para limpiar derrames en una superficie caliente, tenga cuidado de no quemarse con el vapor. Algunos productos de limpieza pueden producir peligrosas emanaciones si se les usa sobre areas muy calientes. • No coloque utensilios de cocina calientes sobre el vidrio de la plancha de cocinar aún fría. Esto podría causar la ruptura del vidrio. • No deslice utensilios sobre la superficie de la cocina. Podrían rayar la superficie. • No deje que los utensilios hiervan hasta quedarse sin líquido. Esto podría causar daños permanentes como rupturas, fusiones o diseño que afecten la cocina de superficie en vidrio. (Estos tipos de daños no son cubiertos por la garantía). Registro del Producto Ubicación de la placa de serie 790. No. de Modelo ___________________________________ Encontrará el modelo y el número de serie imprimado en la placa de serie. La placa de serie está ubicada bajo la plancha de cocina. Vea la ilustración para la ubicación exacta. Asegúrese de tomar nota del número de serie para futura referencia (vea aquí arriba, Registro del La placa de Producto). serie está ubicada bajo la hornilla. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE El California Safe Drinking Water y Toxic Enforcement Act requiere al Gobierno de California de publicar una lista de sustancias conocidas por el estado como causa de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos, y requiere que se avisen los usuarios sobre la exposición eventual a sustancias. En el espacio a continuación, ingrese la fecha de compra, el modelo y el número de serie de su producto. Encontrará el modelo y el número de serie impresos en la placa de serie. Esta placa de serie está ubicada sobre la cocina. Vea el pie de esta página donde se describe la ubicación de la placa de serie. No. de Serie _____________________________________ Fecha de Compra ________________________________ Conserve estas instrucciones y su recibo de compra para referencia futura. 4 Características de la cubierta LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA CUBIERTA. Las zonas de cocción pueden parecer frías cuando están encendidas y después de haberse apagado. La superficie de vidrio cerámico puede estar CALIENTE debido al calor residual transferido por los utensilios y usted podría sufrir quemaduras. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Elemento localizado en la parte trasera izquierda Elemento localizado en la parte trasera central Elemento localizado en la parte trasera derecha Elemento localizado en la parte delantera izquierda Elemento triple localizado en la parte delantera derecha Teclas de control del elemento localizado en la parte trasera derecha 7. Teclas de control del elemento localizado en la parte trasera central 8. Teclas de control del elemento localizado en la parte trasera izquierda 9. Teclas de control del elemento localizado en la parte delantera izquierda 10. Teclas de control del elemento localizado en la parte delantera derecha 11. Controles principales de la cubierta 12. Tecla de encendido de la cubierta 13. Luz indicadora de encendido de la cubierta 14. Tecla de la función "Warm & Hold" (mantener caliente) 15. Tecla de bloqueo de los controles 16. Luz indicadora de bloqueo de los controles 17. Teclas de aumento y de reducción para el contador de minutos 18. Pantalla del contador de minutos (muestra hasta 99 minutos) 19. Tecla de encendido/apagado del elemento (para cada zona de cocción). 20.Tecla para la selección del tamaño del elemento (triple solamente). 21. Luz indicadora del tamaño del elemento (triple solamente). 22. Tecla de aumento y reducción de potencia del elemento (para cada elemento). 23. Pantalla del nivel de potencia del elemento (para cada elemento). 2 1 6 3 7 8 9 10 5 4 11 Fig. 1 - Modelo 30” 6 1 3 2 7 8 9 10 5 4 11 Fig. 2 - Modelo 36” 21 16 22 18 15 23 22 23 14 17 13 19 12 11 Controles principales de la cubierta 678&9 Teclas de control del elemento sencillos 5 19 20 10 Teclas de control del elemento triple Cocinando en la estufa BUENO POBRE Use el utensilio correcto Use utensilios de fondo plano para que tengan buen contacto con toda la superficie del elemento calefactor. Verifique si el fondo es plano pasando una regla a través del fondo del Fig. 2 utensilio (Ver Fig. 2). Asegúrese de seguir las recomendaciones para usar utensilios como se muestra en la Fig. 1. Nota: El tamaño y el tipo del utensilio usado influirá en el ajuste necesario para obtener los mejores resultados. Cacerolas y soportes especiales Para los modelos con elementos sólidos o cubierta lisa de vidrio, sólo pueden usarse woks con fondo plano (sin anillo de soporte). • Fondos curvos y combados de los • Fondo plano y lados rectos. utensilios • Tapas que aprieten bien. • El peso del mango que no vuelque el sartén. El utensilio debe estar bien equilibrado. • El utensilio sobresale más de media • Los tamaños de los utensilios son pulgada del elemento. apropiados para la cantidad de alimento que se preparará y par a el tamaño del elemento superior. • Fabricado de un material que sea • El utensilio es más pequeño que el buen conductor del calor. elemento. • Fácil de limpiar. • Siempre haga coincidir el diámetro del utensilio con el diámetro del elemento superior. • El mango pesado hace volcar el Fig. 1 utensilio. ATENCION NO use un wok que esté equipado con un anillo metálico que se extienda más allá del elemento de superficie. Debido a que este anillo aprisiona el calor, el elemento de superficie y la superficie de la cubierta pueden verse dañados. Soportes metálicos: No use soportes metálicos. El fondo de las cacerolas debe estar en contacto directo con los elementos de superficie. 6 ATENCION No utilice dos elementos si su aparato no esta equipado con un elemento de puente para calentar una cacerola grande como una rustidera o una plancha. No deje que los utensilios hierba hasta quedarse sin líquido. El fondo de la cacerola en cualquier de estos casos puede dañar la cerámica de la plancha. Ajuste de los Controles Superiores Generalidades sobre la Cubierta de Vidrio Cerámico La cubierta de vidrio cerámico tiene elementos radiantes superiores situados debajo de la superficie de vidrio. El diseño de la cubierta de vidrio cerámico delinea el contorno del elemento superior que está debajo. Asegúrese de que el diámetro del utensilio coincida con el diámetro del elemento en la cubierta. El calor es transferido hacia arriba a través de la superficie de la cubierta hacia el utensilio. Se deben usar solamente utensilios de fondo plano. El tipo y tamaño de los utensilios, el número de elementos superiores que estén en uso y el ajuste de cada uno de ellos son factores que afectarán la cantidad de calor que se esparcirá a las áreas que rodean a los elementos superiores. Las áreas que rodean a los elementos pueden calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. Parrilla de cocinar 30" - Ubicación de los Elementos Superiores Radiantes y de los Controles- Fig. 1 Generalidades sobre los Elementos Radiantes Superiores La temperatura del elemento aumenta gradual y uniformemente. A medida que la temperatura va aumentando, el elemento se iluminará de rojo. Para mantener el ajuste seleccionado, el elemento pasará por ciclos de encendido y apagado. El elemento calefactor retiene suficiente calor para proporcionar un calor uniforme y consistente durante el ciclo de apagado. El dispositivo de cerámica aísla térmicamente al elemento calefactor, concentrando el calor en el área calefactor. Para cocción eficiente, apague el elemento varios minutos antes de terminar de cocinar. Esto permitirá que el calor residual termine el proceso de cocción. Ubicación de los Elementos Superiores Radiantes y de los Controles Su estufa está equipada con quemadores superiores radiantes con wattajes nominales diferentes. La habilidad de calentar alimentos más rápidamente y en volúmenes mayores aumenta a medida que aumenta el wattaje del elemento. Los elementos radiantes están localizados en la parrilla de cocina de 30 pulgadas de la siguiente manera (ver fig. 1): • Tres elementos de 6 pulgadas localizados en la parte posterior. • Un elemento triple de 12 pulgadas localizado en la parte anterior derecha. • Un elemento de 9 pulgadas localizado en la parte anterior izquierda. Los elementos radiantes están localizados en la parrilla de cocina de 36 pulgadas de la siguiente manera (ver fig. 2): • Dos elementos de 6 pulgadas localizados en la parte posterior derecha y izquierda. • Un elemento de 7 pulgadas localizado en la parte trasera central. • Un elemento de 9 pulgadas localizado en la parte anterior izquierda. • Un elemento triple de 12 pulgadas localizado en la parte anterior derecha. 7 Parrilla de cocinar 36"- Ubicación de los Elementos Superiores Radiantes y de los Controles Fig. 2 NOTA: Por favor lea las instrucciones detalladas sobre la limpieza de la cubierta de vidrio cerámico en las secciones Cuidado y Limpieza y Antes de Solicitar Servicio de este Manual del Usuario. NOTA: Los elementos radiantes tienen un limitador que les permite pasar por un ciclo "ON" (encendido) y un ciclo "OFF" (apagado), aún cuando estén en el ajuste "HI" (Alto). Esto ayuda a evitar que se dañe la cubierta de vidrio cerámico. El funcionamiento cíclico en el ajuste "HI" es normal y puede ocurrir si el utensilio es demasiado pequeño para el elemento radiante o si el fondo del utensilio no es plano (Consulte la página 6 para las instrucciones sobre el uso de los utensilios correctos en la cubierta). NOTA: El vidrio volverá verde cuando los elementos de superficie están en la posición de apagado después de haber sido utilizados a agrande intensidad. Este fenómeno es normal y el vidrio volverá a su color blanco inicial después de haberse completamente enfriado (Vidrio blanco solamente). Ajuste de los Controles Superiores (cont) Uso del teclado de control Asegúrese de que su dedo esté colocado en el centro de la tecla como se muestra. Si el dedo no está en el centro de la tecla, es posible que la cubierta no responda a la selección realizada. Toque suavemente la tecla con la parte plana de la punta completa de su dedo. No use solamente el extremo estrecho del dedo. Mensajes de las pantallas indicadores de luz desplegados por el control principal BLOQUEO DE LOS CONTROLES- Esta característica permite que la unidad sea bloqueada cuando ninguna zona de cocinado esté activa. Si la unidad está en uso, no será posible bloquear los controles. Presione y sostenga el botón LOCK por algunos segundos. Una señal sonora sonará y la luz indicadora brillará intensamente (Fig. 2). Una vez bloqueada, ninguna otra luz o pantalla se encenderá y ninguna zona de cocción se activará. Para apagar el bloqueo de los controles, oprima y mantenga oprimida la tecla "LOCK" (bloqueo) durante algún segundos. Escuchará una señal sonora, la luz indicadora de bloqueo se apagará (Fig. 1) y la cubierta podrá ser utilizada normalmente. ENCENDIDO DE LA CUBIERTA - La tecla "POWER" (encendido) activa la cubierta entera. Para encender la cubierta, oprima y mantenga oprimida la tecla "POWER" (encendido) durante algún segundos. Escuchará una señal sonora y la luz indicadora de encendido se activará (vea la Fig. 4). La cubierta estará lista para ser usada durante algún segundos. Si no se oprime ninguna otra tecla, la cubierta completa se apagará automáticamente. Para apagar la cubierta, oprima y mantenga oprimida la tecla "POWER" (encendido) durante algún segundo. Escuchará una señal sonora y la luz indicadora de encendido se apagará (vea la Fig. 3). Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 CÓDIGO DE ERROR "E0" "XX"- La pantalla de niveles de poder puede mostrar este código de error, cuando esto ocurra, las dos pantallas mostraran el error usando el siguiente formato "E0" "XX" donde "XX" indica el código de error (Figuras 5 y 6). Si esto pasa, favor de revisar la sección que se encuentra en el manual “Antes de llamar al centro de servicio) Mensajes de las pantallas o indicadores de la luz desplegados por los controles de los elementos TECLA DE ENCENDIDO/APAGADO DE LAS ZONAS DE COCCIÓN- Cada elemento tiene teclas "ON/OFF" (encendido/ apagado) separadas. Una vez que se ha oprimido la tecla de encendido principal para activar la cubierta, oprima una vez la tecla "ON/OFF" (encendido/apagado) correspondiente a la zona de cocción que va a utilizar. "- -" se desplegará en la pantalla y la luz indicadora de encendido/apagado de la zona de cocción se encenderá. Si no se oprime la tecla correspondiente, la solicitud de encender la zona de cocción será cancelada y la cubierta se apagará completamente. Para programar un nivel de potencia para la zona de cocción, oprima una vez la tecla de aumento o la tecla de reducción correspondiente a la zona de cocción que va a utilizar. Para apagar una zona de cocción, oprima la tecla de encendido/ apagado de la zona de cocción una vez. La luz indicadora de la zona de cocción se apagará. 8 Ajuste de los Controles Superiores (cont) Control electrónico de los elementos superiores (ESEC) El control electrónico de los elementos superiores (ESEC) ofrece un despliegue digital de los elementos superiores radiantes de la cubierta. Las pantallas de los ESEC, en combinación con las teclas de control, están diseñadas para reemplazar las perillas de control convencional. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Ajustes de pantalla ESEC disponibles El control ESEC despliega en la pantalla ESEC los niveles de calor entre Hi (Alto) (Fig. 1) y Lo (Bajo) (Fig. 6), además de OFF (Apagado) (Fig. 8). Los ajustes entre 9.5 (Fig. 2) y 3.0 (Fig. 3) se alcanzan en incrementos de .5. Los ajustes entre 3.0 (Fig. 3) y 1.2 (Fig. 5) son ajustes de cocción a fuego lento que aumentan o disminuyen en incrementos de 0.2 hasta Lo (Bajo) (Fig. 6, ajuste mínimo de cocción a fuego lento) para una mayor precisión en los ajustes de temperatura más bajos. Use la Tabla de recomendaciones para los ajustes de los elementos superiores para determinar el ajuste correcto para el tipo de alimento que esté preparando. Indicadoras de superficie caliente Después de usar cualquier elemento radiante, la cubierta se pondrá muy caliente. Después de APAGAR cualquier de estos elementos, la cubierta permanecerá CALIENTE durante algún tiempo. En la pantalla indicadora del nivel de potencia del elemento aparecerá la leyenda "HE" cada vez que la posición de este elemento se haya calentado y se haya puesto en el nivel de potencia Apagado. El indicador HE (vea la fig. 7) permanecerá ENCENDIDO mientras esté caliente y se APAGARÁ una vez que la posición del elemento se haya enfriado lo suficiente. Ajustes Recomendados para Cocinar en la Cubierta Ajustes Recomendados para los elementos Superiores Sencillos y Triple Ajuste Tipo de Cocción ALTO (8.0 - Hi) Para comenzar la mayoría de los alimentos, para hacer hervir agua y para asar a la parrilla. MEDIANO ALTO (5.0 - 8.0) Para continuar un hervor rápido, freír y freír en la sartén. MEDIANO (3.0 - 5.0) Para continuar un hervor rápido, freír y freír en la sartén. MEDIANO BAJO (2.0 - 4.0) Mantener los alimentos cocinándose, cocer a fuego lento y estofados. BAJO (Lo - 2.0) Para mantener caliente, derretir o cocinar a fuego lento. Nota: El tamaño y el tipo del utensilio usado influirá en el ajuste necesario para obtener los mejores resultados. Los ajustes de "Simmer" se usan para cocinar a fuego lento y mantener calientes cantidades grandes de alimentos tales como estofados y sopas. Los ajustes más bajos de cocción a fuego lento son ideales para alimentos delicados y derretir chocolate o mantequilla. 9 Ajuste de los Controles Superiores (cont) Funcionamiento de los elementos radiantes superiores sencillos La cubierta tiene elementos superiores radiantes sencillos en 4 ubicaciones: el elemento en la posición DERECHA TRASERA, DERECHA IZQUIERDA, DERECHA CENTRAL y DELANTERA IZQUIERDA (Fig. 2). Funcionamiento de los elementos simples: 1. Coloque el utensilio de tamaño correcto en el elemento superior. 2. Oprima y mantenga oprimida la tecla que escuche una señal sonora. La luz indicadora de encendido ubicada se encenderá. NOTA: Si no se oprime ninguna otra tecla durante los siguientes 10 segundos, se anulará la solicitud de encendido de la cubierta. 3. Oprima y mantenga oprimida la tecla para la zona de cocción deseada hasta que escuche una señal sonora. La pantalla mostrará "--" Nota: Si no se oprime ninguna otra tecla durante los siguientes 10 segundos, se anulará la solicitud de encendido el elemento. Figure 1 4. Si oprime la tecla (Fig. 3), la zona de cocción se encenderá en el nivel Hi. Si oprime la tecla una vez, la zona de cocción se encenderá en el nivel Lo. 5. Cada tecla o disminuirá o incrementara el nivel de potencia de 9.5 hasta 3.0 con incrementos de .5. La función de fuego lento se encuentra en el nivel de potencia entre 3.0 y 1.2 y disminuirá o incrementara por .2, "LO" es la potencia mas baja disponible. Nota: La potencia del elemento puede ser ajustada en cualquier momento mientras el elemento este prendido. Figure 2 6. Empiece la mayoría de las cocciones con un ajuste alto y después ajuste un nivel de potencia mas bajo para finalizar la cocción. Cada elemento provee una cantidad constante de calor en cada ajuste. Si hay un área brillante roja alrededor de la base del utensilio de cocina esto indica que el utensilio es muy pequeño para la superficie calefactor. 7. Una vez que la cocción haya terminado, oprima la tecla para apagar el elemento para apagar el elemento y si ningún otro elemento esta en uso presione la tecla para apagar la tabla de cocinar. Nota: El mensaje HE permanecerá encendida si la tabla de cocinar esta caliente y se mantendrá encendida hasta que la superficie(s) calefactora(s) se enfríen lo suficiente. Figure 3 ATENCION Los elementos irradiantes parecieran haberse enfriado una vez que se han apagado. La superficie podría estar caliente y causar quemaduras si es tocada antes que el indicador luminoso se halla apagado. ATENCION No deposite ningún objeto como saleros, pimenteros, soportes de cucharas o empaques de plástico sobre la superficie de la cocina mientras este en funcionamiento. Estos objetos pueden incendiarse o fundirse. Las jaladeras, servilletas y cucharas de madera pueden también incendiarse si están muy próximas a los elementos. ATENCION No permita el uso de papel de aluminio NI de ningún material que pueda derretirse y entrar en contacto con la cocina con tapa de vidrio cerámico. Si estos materiales se derriten sobre la cocina, dañarán la tapa de cerámico. 10 Ajuste de los Controles Superiores (cont) Funcionamiento del elemento superior TRIPLE La estufa viene equipada con un elemento radiante superior TRIPLE ubicado en la posición delantera derecha de la cubierta (Figuras 1 y 2). Las luces indicadoras en el panel de control en esa posición muestran cuáles partes del elemento radiante triple se calentarán. La luz (Interior) indica que sólo se calentará el elemento interior. La luz (Doble) indica que se calentarán tanto el elemento interior como el central al mismo tiempo. La luz indicadora indica que las tres partes del elemento se calentarán. Se puede alternar entre cualquiera de estos ajustes en cualquier momento durante la cocción. Para usar el elemento superior triple: 1. Fig. 1 Fig. 3 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 5 Coloque un utensilio del tamaño apropiado sobre el elemento radiante superior. 2. Oprima y mantenga oprimida la tecla que escuche una señal sonora. La luz indicadora de encendido ubicada se encenderá. Nota: Si no se oprime ninguna otra tecla durante los siguientes 10 segundos, se anulará la solicitud de encendido de la cubierta. para el elemento 3. Oprima y mantenga oprimida la tecla triple hasta que escuche una señal sonora. La pantalla desplegará "- -". Nota: Si no se oprime ninguna tecla Fig. 6 adicional durante los siguientes 10 segundos, se anulará el ENCENDIDO del elemento. 4. Seleccione el elemento respectivamente. 5. Oprima la tecla "Lo" (Bajo). (Fig. 3), (Fig. 4) o (Fig. 5) oprimiendo la tecla una, dos o tres veces del elemento triple para ENCENDERLO en el ajuste "Hi" (Alto). Oprima la tecla para el ajuste 6. Cada vez que oprima la tecla o reducirá o aumentará el nivel de potencia en 0,5 unidad desde 9,0 hasta 3,0. Los niveles de potencia de cocción a fuego lento entre 3,0 y 1,2 aumentarán o se reducirán en incrementos de 0,2 unidades. "Lo" (Bajo) es el nivel de potencia disponible más bajo. Nota: El nivel de potencia se puede ajustar en cualquier momento mientras el elemento esté ENCENDIDO. 7. Empiece la mayoría de las cocciones con un ajuste alto y después ajuste un nivel de potencia mas bajo para finalizar la cocción. Cada elemento provee una cantidad constante de calor en cada ajuste. Si hay un área brillante roja alrededor de la base del utensilio de cocina esto indica que el utensilio es muy pequeño para la superficie calefactora. 8. Una vez que la cocción haya terminado, oprima la tecla para apagar el elemento para apagar el elemento y si ningún otro elemento esta en uso presione la tecla para apagar la tabla de cocinar. Nota: El mensaje HE permanecerá encendida si la tabla de cocinar esta caliente y se mantendrá encendida hasta que la superficie(s) calefactora(s) se enfríen lo suficiente. ATENCION Los elementos irradiantes parecieran haberse enfriado una vez que se han apagado. La superficie podría estar caliente y causar quemaduras si es tocada antes que el indicador luminoso se halla apagado. ATENCION No deposite ningún objeto como saleros, pimenteros, soportes de cucharas o empaques de plástico sobre la superficie de la cocina mientras este en funcionamiento. Estos objetos pueden incendiarse o fundirse. Las jaladeras, servilletas y cucharas de madera pueden también incendiarse si están muy próximas a los elementos. ATENCION No permita el uso de papel de aluminio NI de ningún material que pueda derretirse y entrar en contacto con la cocina con tapa de vidrio cerámico. Si estos materiales se derriten sobre la cocina, dañarán la tapa de cerámico. 11 Ajuste de los Controles Superiores (cont) Modo Sabbath Cuando el modo Sabbath esta prendido, todos los controles de los elementos mostraran el mensaje "HE". El indicador del contador de tiempo mostrará el “Sb”. Los elementos de superficie pueden usarse aun si el modo Sabbath esta encendido. Para activar el modo Sabbath: Para activar el modo de por lo menos un elemento radiante tiene que estar activo. El usuario tiene que presionar el botón (Timer up slew) y el botón (Lock) al mismo tiempo por algunos segundos. El indicador del contador de tiempo mostrará el “Sb” y del elemento mostrará el "HE". Para modificar la superficie del encendido del elemento cuando las característica del Sabbath es activado: Se necesite, es posible ajustar la potencia del elemento pero recuerde que el elemento ajustara la temperatura con el mismo retardo (15-30 segundos). Nota: No se permite ningún cambio en el tamaño del elemento durante el modo Sabbath. Si es necesario este tendrá que ser ajustado antes de activarse el modo de Sabbath. Para apagar un elemento cuando el modo de Sabbath esta activado: Para apagar el elemento cuando el modo de Sabbath esta activado, proceda como de costumbre pero tome en cuenta que el elemento se apagara inmediatamente sin ningún retardo. botón puede ser usada para apagar cualquier elemento. botón apagara todo los elementos. Nota: Para desactivar el modo Sabbath Presione y sostenga por tres segundos el botón (timer up slew) y el botón (lock) al mismo tiempo, el mensaje "Sb" desaparecerá de tiempo mostrará y “HE” desaparcecera por el control del elemento monstando si sigue caliente la unidad.. La unidad estará en modo de operación normal. Si sucede un apagón cuando el modo de Sabbath este activo: La unidad se despertará en modo "listo". El mensaje "SF" (falla de Sabbath) aparecerá en los indicadores de energía y del elemento mostrará el “HE”. Para desactivar, presionar el botón algunos segundos. (Timer up slew) y el botón (Lock) al mismo tiempo por Característica "Warm & Hold" (mantener caliente) La característica "Warm" (mantener caliente) puede ser usada en cualquiera de las zonas de cocción. Para encender la característica "Warm & Hold" (mantener caliente) de la cubierta: para la Para activar la función "Warm & Hold" (mantener caliente) para cualquier zona de cocción, oprima la tecla zona correspondiente. ubicada en el área de control principal. La pantalla de la zona de cocción desplegará la letra 2. Oprima la tecla LH (Low heat), lo que indica que la zona de cocción ha sido correctamente programada para mantener los alimentos calientes. Si no se oprime ninguna otra tecla durante 5 segundos, el control activará la zona de cocción seleccionada en el ajuste "Warm & Hold" (mantener caliente). 1. Bloqueando los controles Los controles de la tabla de cocina pueden ser bloqueados para impedir que ésta se pudiese prender accidentalmente. Esta característica puede ser activada solamente cuando no hay ninguna de cocinado activa. Para activar ésta función: Presione y sostenga la tecla se encenderá indicando que la unidad esta bloqueada. Esto impedirá que cualquier elemento o función de la tabla de cocina pudiese encenderse accidentalmente. Nota: Si la unidad esta en uso cuando se activa la característica de bloqueo del control, la instrucción será ignorada. Para desactivar esta función: después algunos segundos un timbre sonara. El indicador luminosos o se apagara indicando Presione y sostenga la tecla que la unidad esta desbloqueada. Los elementos de la unidad o cualquiera de las otras funciones de la unidad ahora se puede utilizar. 12 Ajuste de los Controles Superiores (cont) Contador de minutos El contador de minutos puede ser útil en la cocina si una receta requiere un tiempo específico. Esta característica contará el tiempo entre 1 y 99 minutos. La pantalla ubicada a la izquierda de las teclas con las flechas del contador comenzará el conteo regresivo una vez que el contador sea programado. Reglaje el contador de minutos: 1. Oprima la tecla debajo del TIMER. Si oprime y libera las teclas o aumentará o reducirá el contador en 1 minuto cada vez que las oprima (hasta 99 minutos). 2. Una vez que la pantalla muestra la cantidad de tiempo deseada, libere las teclas con flechas. Una vez que el contador llega a 00, escuchará una señal sonora larga para indicar que se acabó el tiempo. Para parar el timbre del control presione la tecla y la tecla al mismo tiempo. Para anular el contador: 1. Oprima las teclas y a la vez u oprima y mantenga oprimidas las teclas o hasta llegar a 00. 2. Si anula el contador usando el método de navegación, libere la tecla con la flecha una vez que la pantalla del control principal llegue a 00. 3. El tiempo programado desaparecerá de la pantalla para indicar que el contador está desactivado. Cuidado y Limpieza General Limpieza de diferentes partes de su estufa Antes de limpiar cualquier parte de la estufa, asegúrese que todos los controles están apagados y que la estufa está fría. Retire los derrames y las manchas difíciles tan pronto como pueda. La limpieza constante disminuirá el esfuerzo de una limpieza a fondo. Superficies Como limpiar Aluminio Partes Esmaltadas y Plásticas Use agua caliente jabonosa y un paño. Seque con un paño limpio. Para realizar una limpieza general, use agua jabonosa caliente y un paño. En el caso de haber suciedad más difícil de sacar o en el caso de la grasa acumulada, aplique un detergente líquido directamente sobre la suciedad. Déjelo actuar sobre la suciedad durante 30 o 60 minutos. Enjuague con un paño mojado y seque. NO use limpiadores abrasivos sobre ninguno de estos materiales; podrían rayar u opacar el acabado. Limpie con agua limpia con jabón y una tela para platos. Enjuague con agua limpia y una tela. No use limpiadores con una alta concentración de cloruros o cloro. No use limpiadores de refregado duros. Use sólo limpiadores de cocina que están especialmente diseñados para la limpieza de acero. Siempre asegúrese de eliminar los limpiadores de la superficie pues se puede producir manchas de bluish durante la calefacción, que no puede ser eliminada. Vea Cubierta de Vidrio Cerámico en este Manual del Usuario. Acero Inoxidable, Partes de Cromo Molduras Decorativas Cubierta de Vidrio Cerámico Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta Es esencial limpiar regularmente y en forma correcta la cubierta de vidrio cerámico Antes de usar su cubierta por primera vez, aplique en la superficie de vidrio la crema de limpieza para cubiertas recomendada (P/N 40079). Pula con un paño no abrasivo o una esponja de limpieza antirayaduras. Esto facilitará la limpieza cuando se ensucie al cocinar. Esta crema especial de limpieza deja una película protectora sobre el vidrio que evita las rayaduras y abrasiones. Si se deslizan sobre la cubierta utensilios con fondo de aluminio o de cobre se pueden causar marcas de metal en la superficie de la cubierta. Estas marcas deben ser quitadas inmediatamente después de que la cubierta se haya enfriado usándo la crema de limpieza para cubiertas. Las marcas de metal pueden ser permanentes si no se sacan antes del próximo uso de la estufa. Los utensilios de cocina (de hierro fundido, metal, cerámica o vidrio) con fondos ásperos pueden marcar o rayar la superficie de la cubierta. No deslice nada que sea de metal o de vidrio a través de la cubierta. No use la cubierta como una tabla de cortar o como superficie de trabajo en la cocina. No cocine alimentos directamente sobre la cubierta sin usar un utensilio. No deje caer objetos duros o pesados sobre la cubierta de vidrio, pues pueden quebrarla. 13 Cuidado y Limpieza General Recomendaciones de Limpieza para Cubiertas de Vidrio Cerámico ATENCION Antes de limpiar la cubierta, asegúrese de que los controles estén en la posición "OFF" y que la cubierta esté FRÍA. NO use limpiadores para la cubierta cuando esté caliente. Los vapores pueden ser perjudiciales para su salud y pueden dañar químicamente la superficie de vidrio cerámico. Para suciedad leve y moderada Para aplicar la crema de limpieza sobre la superficie de la cubierta. Use una toalla de papel o una esponja de limpieza antirayaduras de plástico no abrasiva para limpiar la superficie completa de la cubierta. Asegúrese de que la cubierta sea enjuagada minuciosamente, sin dejar ningún residuo de detergente o de limpiador. Para suciedad dura y quemada Para aplicar la crema de limpieza sobre la superficie de la cubierta. Frote el área manchada usando una esponja de limpieza antirayaduras de plástico no abrasiva y aplique presión cuando sea necesario. Si permanece suciedad, raspe cuidadosamente la suciedad con un raspador con hoja de afeitar, sosteniendo el raspador en un ángulo de 30 grados en relación con la cubierta. Retire la suciedad suelta con crema de limpieza y frote la superficie hasta que quede limpia. NOTA IMPORTANTE: Si utiliza una esponja de limpieza abrasiva, la cubierta de vidrio cerámico puede sufrir daños. Sólo use productos de limpieza que hayan sido diseñados específicamente para cubiertas de vidrio cerámico. Plástico o alimentos con un alto contenido de azúcar Estos tipos de suciedad necesitan ser quitados inmediatamente después de que se derraman o derriten sobre la superficie de vidrio cerámico. Puede ocurrir daño permanente (tal como picadura de la superficie de la cubierta) si no se quitan inmediatamente. Después de apagar los elementos superiores, use un raspador con hoja de afeitar o una espátula de metal con un guante y raspe la suciedad de la superficie caliente (como se muestra en la ilustración). Espere que la cubierta se enfríe y use el mismo método que para la suciedad dura y quemada. No use los siguientes productos en la cubierta de vidrio cerámico: • No use limpiadores abrasivos ni esponjas de restregar, tales como esponjas de metal y algunas esponjas de nilón. Ellas pueden rayar la cubierta, haciendo más difícil su limpieza. • No use limpiadores abrasivos, tales como blanqueador de cloro, amoníaco o limpiadores de hornos, pues pueden rayar o descolorar la cubierta. • No use esponjas, paños o toallas de papel sucias, pues pueden dejar suciedad o pelusas en la cubierta que pueden quemarse y causar decoloración. Advertencia para hoja de aluminio y utensilios en aluminio • Hoja de aluminio La utilización de hojas de aluminio dañará la cocina. No utiliza en ningún caso. • Utensilios en aluminio Tenga cuidado al utilizar utensilios en aluminio puesto que el punto de fusión es éste es más bajo que el de otros metales. Si lo deja mucho tiempo en el calor, no soló en utensilio se dañará pero también la superficie en fibra de vidrio. Cuidado y Limpieza del Acero Inoxidable (algunos modelos): Algunos modelos están equipados con piezas exteriores de acero inoxidable. Se requiere cuidado y limpieza especial para mantener la apariencia de las piezas de acero inoxidable. Por favor consulte la tabla provista al comienzo de la sección Cuidado y Limpieza General de este Manual del Usuario. 14 Antes de llamar SITUACIONES CAUSAS POSIBLES/SOLUCIÓN La plancha de cocina no funciona. Las fusibles da la casa han fundido o el cortacircuitos del horno ha saltado o abierto inmediatamente después de la instalación. Los fusibles de la casa no están completamente encajados o engranados. Revise los fusibles o encienda el cortacircuitos con cuidado. Llama a su representante o agente de servicio autorizado. La instalación de cables no está terminada. Llame al 1-800-4-MY-HOME para obtener servicio (Ver la cobertura posterior). Interrupción de corriente. Verifique las luces de la casa. Llame a su compañía de electricidad. Hay una interferencia física con el panel de control. Verifique que nada se encuentra en el panel de control. Limpie la superficie de la parrilla. Llame al 1-800-4-MY-HOME para mas información ( ver la parte de atrás de la cubierta). Un código de Error se muestra en la pantalla Los elementos de superficie no calientan. Elemento de superficie muy caliente o no suficientemente caliente. Los alimentos no se calientan uniformemente. Raspaduras o abrasiones en el vidrio de cerámica de la plancha de cocina. Marcas de metal en el vidrio de cerámica de la plancha de cocina. Rayaduras en el vidrio de cerámica de la plancha de cocina. Áreas de decoloración sobre el vidrio de cerámica de la plancha de cocina No hay corriente eléctrica hacia el artefacto. Verifique las etapas en "La plancha de cocina no funciona". Emplazamiento de calor demasiado bajo. Colocar el control en un emplazamiento un poco más alto hasta que entre el elemento. El control el correcto está puesto. Asegúrese de usar la perilla correcta para encender el elemento deseado. Reglaje de control incorrecto. Levante o baje el control hasta obtener la cantidad de calor deseada. Los puntos de indicio en las perillas indican reglajes de calor relativos y variarán ligeramente. El voltaje es inapropiado. Asegúrese que el aparato esté bien conectado al suministro de energía especificado. Si no está seguro de esto, llame al 1-800-4-MY-HOME para obtener ayuda (Vea la cobertura). Cacerolas ligeras o deformadas fueron utilizadas. Asegúrese de usar los utensilios adecuados. Utilice solamente cacerolas a base plana y de peso medio a robusto. Las cacerolas de peso mediano a robusto calientan más uniformemente. Puesto que las cacerolas de peso ligero no calientan uniformemente, los alimentos pueden quemarse fácilmente. Cacerolas ligeras o deformadas fueron utilizadas. Asegúrese de usar los utensilios adecuados. Utilice solamente cacerolas a base plana y de peso medio a robusto. Las cacerolas de peso mediano a robusto calientan más uniformemente. Puesto que las cacerolas de peso ligero no calientan uniformemente, los alimentos pueden quemarse fácilmente. Reglaje de control incorrecto. Levante o baje el control hasta obtener la cantidad de calor deseada. Partículas gruesas como sal o arena pueden causar rayas si se depositan entre los utensilios y la plancha de cocina. Asegúrese que la base de los utensilios y la superficie de la plancha de cocina estén limpias antes de ser utilizados. Los pequeños rasguños no afectan la cocción y desaparecerán con el tiempo. Utilización de material de limpieza inadecuado para el vidrio de cerámica. Ver la sección Cuidado General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento. Utensilios con bases rugosas fueron usados. Utilice utensilios a base plana y lisa. Deslizamiento o raspado de utensilios metálicos sobre la superficie de la plancha de cocina. No deslice utensilios de metal sobre la superficie de la plancha de cocina. Utilice una crema limpiadora para vidrio de cerámica para retirar las marcas. Consulte la sección Cuidado General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento. Derramamiento de substancias en la superficie. Utilice una lama de metal para retirar las manchas. Consulte la sección Cuidado General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento. Utilización de material de limpieza inadecuado para el vidrio de cerámica. Utilice los métodos de limpieza y los limpiadores recomendados. Consulte la sección Cuidado General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento. Depósitos minerales provenientes del agua o de los alimentos. Retírelos con ayuda de una crema limpiadora para vidrio de cerámica. Asegúrese de usar utensilios con bases limpias y secas. 15 ACUERDOS MAESTROS DE PROTECCIÓN Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore® está diseñado y fabricado para brindarle años de funcionamiento fiable. Pero, como cualquier producto, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaciones periódicas. Es por eso que tener un Acuerdo maestro de protección podría ahorrarle dinero y molestias. El Acuerdo maestro de protección también sirve para prolongar la durabilidad de su nuevo producto. El acuerdo* incluye lo siguiente: ;Piezas y mano de obra necesarias para contribuir a mantener el funcionamiento adecuado de los productos utilizados en condiciones normales de uso, no sólo en caso de defectos de los productos. Nuestra cobertura va mucho más allá que la garantía del producto. No se aplican deducibles ni exclusiones por fallas del funcionamiento: es decir, verdadera protección. ;Servicio técnico por expertos (más de 10000 técnicos autorizados de Sears), lo cual significa que quien repare o realice el mantenimiento de su producto será un profesional de confianza. ;Servicio técnico a escala nacional y número ilimitado de llamadas de solicitud de servicio técnico: se puede poner en contacto con nosotros cuantas veces lo desee y cuando lo desee. ;Garantía «sin sorpresas»: se reemplaza el producto cubierto por el acuerdo si ocurren cuatro o más fallas del producto en un periodo de 12 meses. ;Reemplazo del producto: en caso de que no se pueda reparar el producto cubierto por el acuerdo. ;Revisión anual preventiva de mantenimiento del producto: puede solicitarla en cualquier momento, sin costo alguno. ;Rápida asistencia telefónica, la cual denominamos Solución rápida: es decir, asistencia telefónica a través de cualquiera de nuestros representantes de Sears, sobre cualquiera de nuestros productos. Piense en nosotros como en un «manual parlante del usuario». ;Protección contra fallas eléctricas, contra daños debidos a fluctuaciones de la corriente eléctrica. ;$250 al año para cubrir cualquier posible deterioro de alimentos que haya tenido que desechar debido a una falla mecánica de cualquiera de nuestros refrigeradores o congeladores cubiertos por este acuerdo. ;Devolución de gastos de alquiler de electrodomésticos si la reparación de su producto asegurado toma más que el tiempo prometido. ;25% de descuento aplicable tanto a los costos del servicio de reparación, como de las piezas instaladas relacionadas que no hayan quedado cubiertos por este acuerdo. Una vez que haya realizado el pago de este acuerdo, bastará una simple llamada telefónica para concertar una visita de servicio. Puede llamar a cualquier hora del día o de la noche, o bien concertar una visita de servicio por Internet. La adquisición del Acuerdo maestro de protección es una inversión exenta de riesgos. Si por cualquier motivo decide cancelar dicho acuerdo durante el periodo de garantía del producto, le haremos un reintegro total del valor. O bien un importe proporcional si cancela el acuerdo en cualquier otro momento posterior al vencimiento del periodo de garantía del producto. ¡Adquiera hoy mismo su Acuerdo maestro de protección! Algunas limitaciones y exclusiones podrían aplicarse. Para solicitar precios e información adicional, llame al 1-800-827-6655 (en los EE.UU.). * La cobertura en Canadá varía en el caso de algunos artículos. Para obtener detalles completos al respecto, llame al 1-800-361-6665 de Sears de Canadá. Servicio de instalación de Sears Para solicitar la instalación por profesionales de Sears de electrodomésticos, abridores de puertas de garaje, calentadores de agua y otros artículos de uso prioritario en el hogar, llame al 1-800-4-MY-HOME en los EE.UU. o Canadá. 17 Manuel d’utilisation et d’entretien Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Français / English / Español Modèles/Modelos/Models: 790.4531*, 790.4541*. Kenmore Elite ® Table de cuisson électrique Parrilla de Cocinar Eléctrica Electric Cooktop * = Numéro de couleur, color number, número de color P/N 318205618B (1405) Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com TM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Kenmore 790.45413411 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para