Waeco MagicSpeed CBI150, CBI150, Waeco CBI150 Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Waeco MagicSpeed CBI150 Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
3.03.06.01730F 11/2010
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstrasse 63
D-48282 Emsdetten
www.dometic-waeco.com
2
1
2
1
3
(≤ 100 mA)
10
30
70
90
130
170
190
210
50
110
150
0
1
2
3
4
5
6
7
+12 V
br
pk
vt
≤ 5 A
rt
bl
ws
CAN H
CAN L
sw
gn
ge
or
(≤ 1 A)
(≤ 1 A)
(≤ 1 A)
(≤ 100 mA)
(≤ 1 A)
R
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
161514121110 139
87643251
OBD-II
ON
CAN L
bl
CAN H
ws
CAN L
bl
CAN H
ws
++
FIAT XXX
FIAT XXX
MagicSpeed CBI 150
DE: 2
EN: 8
FR: 15
ES: 21
IT: 27
NL: 33
DA: 39
SV: 45
NO: 52
FI: 58
DE: 3
EN: 9
FR: 16
ES: 22
IT: 28
NL: 34
DA: 40
SV: 46
NO: 53
FI: 59
DE: 4
EN: 10
FR: 17
ES: 23
IT: 29
NL: 35
DA: 41
SV: 47
NO: 54
FI: 60
DE: 4
EN: 10
FR: 16
ES: 23
IT: 29
NL: 35
DA: 41
SV: 47
NO: 53
FI: 60
DE: 5
EN: 11
FR: 18
ES: 24
IT: 30
NL: 36
DA: 42
SV: 48
NO: 55
FI: 61
1
2
3
4
5
DE EN FR ES IT NL DA SV NO FI
bl Blau Blue Bleu Azul Blu Blauw Blå Blå Blå Sininen
br Braun Brown Marron Marrón Marrone Bruin Brun Brun Brun Ruskea
ge Gelb Yellow Jaune Amarillo Giallo Geel Gul Gul Gul Keltainen
gn Grün Green Vert Verde Verde Groen Grøn Grön Grønn Vihreä
or Orange Orange Orange Naranja Arancione Oranje Orange Orange Oransje Oranssi
pk Pink Pink Rosa Rose Rosa Roze Lysede Rosa Rosa Pinkki
rt Rot Red Rouge Rojo Rosso Rood Rød Röd Rød Punainen
sw Schwarz Black Noir Negro Nero Zwart Sort Svart Svart Musta
vt Violett Violet Violeta Lila Violetto Paars Violet Violett Fiolett Violetti
ws We White Blanc Blanco Bianco Wit Hvid Vit Hvit Valkoinen
6
faltblatt_abbildungen.fm Seite 1 Freitag, 26. November 2010 3:36 15
MagicSpeed CBI 150
DE 2 CAN-Bus Interface
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 7 CAN bus interface
Installation and Operating Manual
FR 12 Interface de bus CAN
Instructions de montage et de service
ES 17 Interfaz Bus CAN
Instrucciones de montaje y de uso
IT 22 CAN-Bus Interface
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 27 CAN-bus interface
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing
DA 32 CAN-bus-interface
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 37 CAN-bus gränssnitt
Monterings- och bruksanvisning
NO 42 CAN-bus-grensesnitt
Monterings- og bruksanvisning
FI 47 CAN-väyläliittymä
Asennus- ja käyttöohje
_IA_Can Interface.book Seite 1 Montag, 29. November 2010 5:02 17
MagicSpeed CBI 150 Indicaciones relativas a la seguridad e instalación
17
Lea atentamente estas instrucciones antes del montaje y de la puesta en fun-
cionamiento del aparato y consérvelas en un lugar seguro para futuras consul-
tas. En caso de vender o entregar el sistema a otra persona, entregue también
estas instrucciones.
Índice
1 Indicaciones relativas a la seguridad e instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 Uso adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4 Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5 Interfaz Bus CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6 Conectar la interfaz Bus CAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1 Indicaciones relativas a la seguridad e instalación
Véase la Abb. 1
Los siguientes textos únicamente complementan las figuras de la hoja adjun-
ta. ¡Estos textos de por sí no constituyen unas instrucciones completas de
montaje y uso! ¡Es absolutamente necesario observar las figuras representa-
das en la hoja adjunta!
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suminis-
trada por el fabricante y el taller del vehículo.
El fabricante no se hace responsable de los daños causados como consecuencia de:
z daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones
z modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fa-
bricante
z utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones.
A
z Cumpla siempre las normas legales vigentes.
z Instale el sistema en el interior del vehículo.
z Fije correctamente el sistema para que no se pueda soltar bajo ninguna
circunstancia (frenadas bruscas, accidentes) y pueda lesionar a los
ocupantes del vehículo.
z No monte el sistema en el campo de acción del airbag. De lo contrario,
se correría peligro de sufrir lesiones si el airbag llegara a abrirse.
_IA_Can Interface.book Seite 17 Montag, 29. November 2010 5:02 17
Volumen de entrega MagicSpeed CBI 150
18
z Mantenga una distancia suficiente respecto a fuentes de calor demasia-
do potentes.
z La electrónica de control no debe estar expuesta a la humedad.
z Si se conecta el aparato a otras tensiones diferentes de la especificada,
se podrían producir situaciones de peligro.
z Si el fabricante del vehículo actualiza el protocolo de datos, puede ocu-
rrir que el aparato ya no funcione correctamente.
2 Volumen de entrega
Véase la Abb. 2
3 Uso adecuado
MagicSpeed CBI 150 (n.° de artículo 9101400060) es una interfaz para convertir se-
ñales digitales de Bus CAN en señales analógicas. CBI 150 decodifica las señales
digitales del sistema eléctrico de a bordo de un vehículo y envía a las salidas señales
analógicas.
MagicSpeed CBI 150 está diseñado para turismos con interfaz Bus CAN.
4 Elementos de mando
Véase la Abb. 3
N.° Cantidad Denominación N.° de artículo
1 1 Interfaz Bus CAN 9101400060
2 1 Cable de conexión
1 Lista de vehículos
N.° Denominación
1 LED de estado
2 Clavija de 10 polos
3 Versión de software del módulo
_IA_Can Interface.book Seite 18 Montag, 29. November 2010 5:02 17
MagicSpeed CBI 150 Interfaz Bus CAN
19
5 Interfaz Bus CAN
Véase la Abb. 4
6 Conectar la interfaz Bus CAN
I
NOTA
La asignación de los pines OBD-II la encontrará en Abb. 6.
Complementa la Abb. 5
Antes del montaje asegúrese de que están disponible las señales de salida que
usted necesita para su vehículo de CBI150.
Encontrará una lista detallada de vehículos en:
htp://www.dometic-waeco.de/cbi150.
I
NOTA
Conecte los cables solo a los cables de Bus CAN del vehículo que se indi-
can en la lista de vehículos.
Conecte el hilo conductor blanco y el azul a los cables de Bus CAN tal como se
describe en la lista de vehículos.
Introduzca la clavija del cable de conexión en la clavija hembra de la interfaz
Bus CAN.
Conecte el encendido.
El LED de estado muestra el estado del sistema.
N.° Denominación
1 Hilo conductor rosa: señal “Freno de mano accionado”
2 Hilo conductor marrón: señal “Marcha atrás engranada”
3 Hilo conductor violeta: señal “Encendido activado”
4 Hilo conductor verde: señal de velocidad del velocímetro
5 Hilo conductor amarillo: señal de velocidad
6 Hilo conductor naranja: señal “Embrague separado”
7 Hilo conductor blanco: conexión a CAN High
8 Hilo conductor azul: conexión a CAN Low
9 Hilo conductor negro: conexión a masa
10 Hilo conductor rojo: conexión a un cable conductor con una protección máxima de
5A
_IA_Can Interface.book Seite 19 Montag, 29. November 2010 5:02 17
Garantía legal MagicSpeed CBI 150
20
El LED de estado parpadea: se ha reconocido el vehículo
Puede usar la interfaz Bus CAN.
Puede controlar el funcionamiento de la siguiente forma:
Desconecte el encendido y todos los dispositivos de energía.
Saque la llave de contacto.
Cierre y bloquee todas las puertas del vehículo.
Después de un tiempo de retardo (dependiendo del vehículo) se apaga el LED
de estado.
El LED de estado se ilumina: no se ha reconocido el vehículo
Compruebe si:
el vehículo buscado está incluido en la lista de vehículos
los cables del Bus CAN están correctamente conectados
los cables del Bus CAN tocan en el lugar correcto del vehículo (véase la lista
de vehículos)
El LED de estado está apagado
Compruebe si:
la alimentación de tensión es de 12 V
los cables del Bus CAN están correctamente conectados
7 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la
sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instruccio-
nes) o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar lo siguiente:
z componentes defectuosos,
z una copia de la factura con fecha de compra,
z el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
8 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el cen-
tro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las nor-
mas pertinentes de eliminación de materiales.
_IA_Can Interface.book Seite 20 Montag, 29. November 2010 5:02 17
MagicSpeed CBI 150 Datos técnicos
21
9 Datos técnicos
Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y envíos en función
de los avances técnicos.
MagicSpeed CBI 150
N.° de artículo: 9101400060
Tensión de conexión: 12 V
Consumo de corriente (a 12 V): máximo 0,5 A
Consumo de corriente de reposo: máx. 1 mA
Temperatura de funcionamiento: 40 °C hasta +85 °C
Autorización:
11
_IA_Can Interface.book Seite 21 Montag, 29. November 2010 5:02 17
/