Transcripción de documentos
Pruébelo
esto es lo que puede hacer
Con altavoz para automóvil Bluetooth®
MOTOROLA TX550, puedes hacer y recibir llamadas,
además, reproducir música desde el teléfono y a la vez
conservar las manos de manera segura sobre el volante.
• Conectarse en forma simultánea con dos teléfonos.
• Oír el número de una persona que llama y usar la voz
para contestar o ignorar las llamadas.
• Deja que las instrucciones de voz te guíen para
realizar las conexiones, comprobar el nivel de la
batería y más.
ES
Pruébelo
1
Vamos, pruébelo:
Tu altavoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cárguelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conexión instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Luces de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
¿Problemas?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Obtén más . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Información de seguridad, reglamentos y aspectos
legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Precaución: antes de usar el altavoz por primera
vez, lea la Información de seguridad, reglamentos
y aspectos legales importante en la parte posterior
de esta guía.
2
Pruébelo
ES
Tu altavoz
piezas importantes
Silenc
Teclas de volumen
Llamar
Puerto de carga
micro USB
Luz de estado
Interruptor de
encendido
ES
Tu altavoz
3
Cárguelo
preparación para usar el dispositivo
Luz de estado
Rojo (carga baja)
Púrpura (carga media)
Azul (cargada)
Nota: para una batería cargada completamente, carga tu
dispositivo durante toda la noche.
Puedes usar el altavoz desconectado o mientras está
conectado al cargador.
Precaución: la batería está diseñada para durar lo que
dura el dispositivo. Sólo se debe retirar en una
instalación de reciclaje. Cualquier intento de retirar o
reemplazar la batería dañará el dispositivo y anulará la
garantía, además podría provocar lesiones.
4
Cárguelo
ES
Instálelo
Deslizar en la visera
del automóvil.
Importante: antes de instalar o usar el producto, revisa
las leyes locales relacionadas con la instalación y el uso
del equipo.
Para una instalación segura:
• No coloque el producto donde obstruya la visión del
conductor o interfiera con el funcionamiento del
vehículo.
• No cubra la bolsa de aire.
Encender y apagar
Apagado
Encendido
ES
Cárguelo
5
Conexión instantánea
conéctese
Apaga todos los dispositivos Bluetooth asociados
anteriormente con el altavoz. Luego:
1
Active Bluetooth en su dispositivo.
2
Enciende el altavoz. Después de que se encendida
la luz azul y escuche “listo para asociar,” siga las
indicaciones de voz para asociar el dispositivo y
conectarse a éste.
3
1
Vaya al menú Bluetooth del dispositivo
e ingrese el código de acceso 0000 si
se le solicita.
4
Cuando el dispositivo y el altavoz se
conectan, escuchará “asociación
completa”.
Consejo: después de asociarlo por primera vez, si el
dispositivo sale del rango del altavoz y regresa, oprima
dos veces el botón Llamar
del altavoz y los
dispositivos se volverán a conectar.
6
Conexión instantánea
ES
conectar un segundo teléfono
1 Apaga el primer dispositivo y cualquier otro
dispositivo Bluetooth asociado anteriormente con el
altavoz.
2 Sigue los mismos pasos que usaste para conectar el
primer dispositivo, salvo que esta vez utilizarás el
segundo dispositivo.
Para conectar ambos teléfonos y/o dispositivo de
música, enciéndalos y luego apague y encienda el
altavoz. Cuando escuches “Dispositivo uno conectado”
y “Dispositivo dos conectado”, el altavoz estará listo para
funcionar. El último teléfono asociado es el teléfono
principal para la funcionalidad de llamadas.
Probar la conexión
1 Asegúrese de que el altavoz esté encendido.
2 En el teléfono, marca un número de teléfono y oprime
la tecla Llamar/Enviar.
Si se conecta correctamente para las llamadas,
escucharás el timbre en el altavoz del altavoz.
ES
Conexión instantánea
7
Música
reproduce música Bluetooth del teléfono
Nota: esta función varía según el teléfono.
Conecta el teléfono al altavoz. Luego reproduce la
música en el teléfono. Mientras la música se está
reproduciendo, puedes oprimir
y
en el altavoz
para ajustar el volumen.
Nota: el ajuste del volumen del teléfono puede controlar
el volumen del altavoz.
8
Música
ES
Llamadas
es bueno conversar
Nota: algunas funciones dependen del teléfono o de la
red.
Para…
contestar
una llamada
Oprime
rechazar una
llamada
Mantén oprimido el botón de volumen
hasta que escuches un tono.
marcar por
voz una
llamada
Oprima . Cuando hayas oído el
tono, sigue las indicaciones para
hacer la llamada.
llamar al
último
número
Oprima
tono.
silenciar o
activar una
llamada
Oprima . El altavoz dice,“mute on”
(silenciado activado) o “mute off”
(silenciado desactivado). Cuando el
silenciado está activado,
es rojo.
contestar
una segunda
llamada
Oprima . La primera llamada
queda en espera.
ES
.
hasta que escuche un
Llamadas
9
Para…
rechazar una
segunda
llamada
Oprima
tono.
terminar una
llamada
Oprima
hasta que escuche un
.
Consejo: cuando está conectado a dos teléfonos, siga
las instrucciones de voz para realizar funciones como
marcación de voz y marcación del último número del
teléfono deseado.
funciones de llamada
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir
la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con
seguridad.
Marcado por voz
Oprime
para activar el reconocimiento de voz del
teléfono (en teléfonos que admiten esta función) para
llamar a un contacto del directorio telefónico.
Si tienes otra aplicación controlada por voz en el teléfono
(como MotoSpeak), este podría preguntarte qué deseas
hacer la primera vez que oprimes .
10
Llamadas
ES
Luces de estado
conozca su altavoz
El estado de la luz es…
tu altavoz está…
tres destellos azules
encendiendo/apagando
azul fija
en modo de asociación
destellos rápidos en azul
y púrpura
conectándose al
teléfono
destellos muy rápidos
en azul
recibiendo una llamada
en el teléfono 1 o bien,
realizando una llamada
en cualquiera de los
teléfonos
destellos rápidos en
púrpura
recibiendo o realizando
una llamada en el
teléfono 2
pulsos lentos en azul
(destellos largos)
en una llamada
destellos lentos en azul
en espera (no durante
una llamada, conectado
a un teléfono)
destellos lentos en rojo
en reposo (no está
conectado a un teléfono)
ES
Luces de estado
11
El estado de la luz es…
tu altavoz está…
roja fija
tratando de conectarse
al teléfono
destellos lento en
púrpura
reproduciendo música
destellos rápidos en rojo
en estado de batería
baja
Nota: la luz de estado deja de destellar para ahorrar
energía después de 20 minutos en una llamada o de
inactividad, pero el altavoz permanece encendido.
12
Luces de estado
ES
Programación
realice algunos cambios
Mantén oprimido
mientras enciendes el altavoz para
ajustar esta configuración:
• Instrucciones de voz
• Caller ID (Identificación de llamada)
• Conexiones de puntos múltiples (dos teléfonos)
• Restablecimiento de los valores predeterminados de
fábrica
Precaución: esta acción borra toda la información de
asociación almacenada en el altavoz.
ES
Programación
13
¿Problemas?
nosotros tenemos soluciones
El altavoz no ingresa a modo de asociación
Asegúrese de que todos los dispositivos previamente
asociados con el altavoz estén desactivados. Si la luz de
estado destella en azul, primero apague el otro
dispositivo y luego, apague y encienda el altavoz. La luz
de estado queda encendida fija en azul y se escucha
“ready to pair” (listo para asociar).
Mi teléfono no encuentra el altavoz cuando busca
Asegúrese de que la luz de estado del altavoz se
encienda en forma constante en color azul cuando el
teléfono esté buscando dispositivos. Si esto no ocurre,
apague el altavoz y mantenga oprimido
mientras lo
vuelve a encender y siga las instrucciones de voz para
reiniciar el altavoz a la condición predeterminada de
fábrica. El altavoz se restablece y se escucha “ready to
pair” (listo para asociar) y se ve la luz de estado
encendida en azul.
El altavoz funcionó antes, pero ahora no lo hace
Asegúrese de que el teléfono esté encendido y que la
función Bluetooth esté activada en el teléfono. Si se ha
desactivado la función Bluetooth o se activó solo
temporalmente, es posible que debas reiniciar la función
Bluetooth y asociar el teléfono y el altavoz nuevamente
(consulte “Conexión instantánea” en la página 6).
14
¿Problemas?
ES
Obtén más
Aquí mismo encontrarás más ayuda, pautas e
información:
• Respuestas: visítanos en
www.motorola.com/support o comunícate con el
Centro de Atención a Clientes de Motorola:
1-800-331-6456 (Estados Unidos), 1-888-390-6456
(TTY/TDD en Estados Unidos para personas con
problemas de audición) o 1-800-461-4575 (Canadá).
• Bluetooth: si tienes dudas o necesitas asistencia,
comunícate con nosotros al 1-877-MOTOBLU, o visita
www.motorola.com/bluetoothsupport o
www.motorola.com/bluetoothconnect.
• Noticias: obtén las últimas noticias, aplicaciones,
consejos y trucos, videos y mucho más;
encuéntranos en:
YouTube™ www.youtube.com/motorola
Facebook™ www.facebook.com/motorola
Twitter www.twitter.com/motomobile
Google+™ www.google.com/+
ES
Obtén más
15
Información de seguridad,
reglamentos y aspectos legales
Uso y seguridad de la batería
RESTRICCIONES
• No permita que el producto entre en contacto con líquidos.* Los líquidos pueden
entrar a los circuitos del producto, lo que produce corrosión.
• No ponga su producto cerca de una fuente de calor.* Las temperaturas altas
pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle.
• No seque un producto mojado o húmedo con un electrodoméstico o una fuente
de calor externa, como un secador de pelo o un horno microondas.
RECOMENDACIONES
• Evite dejar el producto dentro del automóvil a altas temperaturas.*
• Evite dejar caer el producto.* Dejar caer su producto, especialmente en una superficie
dura, puede provocar un daño potencial.*
• Comuníquese con su distribuidor o con Motorola si el producto se daña por
caídas, líquidos o altas temperaturas.
Advertencia: jamás arroje productos a batería al fuego, ya que pueden explotar.
Carga de la batería
Consideraciones durante la carga de la batería del producto:
• Durante la carga, mantenga su batería y cargador a temperatura ambiente para una carga
de batería eficiente.
• Las baterías nuevas no están cargadas totalmente.
• El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período
prolongado.
• Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería
contra daños por sobrecarga.
Carga de la batería
Accesorios de terceros
El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, audífonos,
cubiertas, estuches, protectores plásticos y tarjetas de memoria, puede afectar el
rendimiento de su producto. En algunos casos, los accesorios de terceros pueden ser
16
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
ES
peligrosos y pueden anular la garantía de su producto. Si desea obtener una lista de
accesorios de Motorola, visite www.motorola.com/products.
Precauciones al conducir
Al conducir siempre debe hacerlo en forma responsable y segura. El uso de dispositivos o
accesorios móviles para una llamada u otra aplicación mientras conduce puede provocar una
distracción, y puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas; obedezca siempre las
leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos.
Mientras conduce, NUNCA:
• Escriba, lea o ingrese o revise textos, correos o cualquier otro dato escrito.
• Navegue por Internet.
• Ingrese información de navegación.
• Realice ninguna otra función que desvíe su atención del camino.
Mientras conduce, SIEMPRE:
• Mantenga la vista en el camino.
• Utilice un dispositivo de manos libres si dispone de uno o si la ley lo exige en su área.
• Ingrese información acerca de su destino en un dispositivo de navegación antes de
conducir.
• Utilice las funciones activadas por voz (como marcado por voz) y funciones de habla (como
instrucciones audibles), si están disponibles.
• Obedezca todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos y accesorios
móviles en el vehículo.
• Finalice la llamada u otra tarea si no puede concentrarse al conducir.
Recuerde seguir las “Prácticas inteligentes al conducir” en
www.motorola.com/callsmart (solo en inglés).
Precaución sobre el uso con volumen alto
Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos
prolongados puede afectar su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel
de sonido del volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte su
capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:
• Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a
volumen alto.
• Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.
• Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.
ES
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
17
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbres o
sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y
recibir atención médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en
http://direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo en
inglés).
Niños
Mantenga el producto y sus accesorios alejados de los niños pequeños. Estos
productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo:
• Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia.
• El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición.
• Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar
quemaduras.
Tecla símbolo
La batería, el cargador o el producto accesorio pueden incluir los símbolos que se definen a
continuación:
Símbolo
Definición
Importante información de seguridad a continuación.
032374o
No deseche el producto ni la batería en el fuego.
032376o
032375o
Es posible que el producto o la batería deban reciclarse de
acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las
autoridades de regulación locales para obtener más
información.
No deseche el producto o la batería junto a los desperdicios
domésticos. Para obtener más información, consulte
“Reciclaje”.
18
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
ES
Símbolo
Definición
No use herramientas.
Sólo para uso en interiores.
Declaración de conformidad con las
directivas de la Unión Europea
La siguiente información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los productos de Motorola
que poseen una de las siguientes marcas CE:
Conformidad con la UE
Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
• Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC
• Todas las demás Directivas de la UE pertinentes
Para productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (como se define en la información del
producto): este dispositivo está restringido a uso en interiores cuando opera en la banda de
frecuencia Wi-Fi de 5,15 a 5,25 GHz (802.11a).
Lo siguiente constituye un ejemplo de un Número de aprobación de un producto común:
Tipo: MC2-41H14
ES
Número de
aprobación
de producto
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
19
Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directriz 1999/5/EC
(Directriz R&TTE) en www.motorola.com/rtte (solo en inglés). Para encontrar la DoC,
ingrese el Número de aprobación que aparece en la etiqueta del producto en la barra
“Buscar” del sitio Web.
Aviso de la FCC para los usuarios
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que poseen el logotipo de
la FCC y/o FCC ID en su etiqueta.
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo
digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC.
Consulte CFR 47 Sec.15.105(b). Estos límites están diseñados para proporcionar protección
razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede
descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la
interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:
• Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el
receptor.
• Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia
dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella
que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3).
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario.
Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Para productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (como se define en la información del
producto): en Estados Unidos, no use el dispositivo al aire libre mientras esté conectado a
una red Wi-Fi 802.11a Wi-Fi. La FCC prohíbe dicho uso al aire libre ya que las frecuencias
5,15-5,25 GHz pueden causar interferencia con Servicios satelitales móviles (MSS). Los
puntos de acceso Wi-Fi públicos que se encuentren en este rango se optimizan para uso en
interiores.
Aviso FCC
20
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
ES
Aviso de Industry Canada para los
usuarios
Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. Su
funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede
provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Consulte
RSS-GEN 7.1.3. Este aparato digital Clase B cumple con ICES-003 de Canadá.
Aviso de Industry Canada
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de los datos es importante para todos. Dado
que algunas funciones del producto pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos,
siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información:
• Controle el acceso: mantenga consigo el producto y no lo deje en lugares en los que
otras personas puedan tener acceso no controlado a él. Use las funciones de seguridad y
bloqueo del producto, donde se encuentren disponibles.
• Mantenga el software actualizado: si Motorola o un proveedor de aplicación de
software hace disponibles una revisión del software para su producto que actualiza la
seguridad del dispositivo, instálelo lo antes posible.
• Información personal segura: el producto puede almacenar información personal en
diversas ubicaciones, lo que incluye una tarjeta SIM, tarjeta de memoria y memoria
integrada. Asegúrese de remover o borrar toda la información personal antes de reciclar,
devolver o desechar el producto.
Nota: para obtener información sobre cómo respaldar o borrar datos del producto, vaya a
www.motorola.com/support.
• Cuentas en línea: algunos productos proporcionan una cuenta Motorola en línea. Vaya
a la cuenta para obtener información sobre cómo administrar la cuenta y cómo usar las
funciones de seguridad.
• Aplicaciones y actualizaciones: elija sus aplicaciones y actualizaciones con cuidado,
e instálelas solo de fuentes seguras. Algunas aplicaciones pueden afectar el rendimiento
del producto y/o tener acceso a información privada que incluye detalles de la cuenta,
datos de llamadas, detalles de ubicación y recursos de red.
• Opciones inalámbricas: para productos con funciones de Wi-Fi, solo conéctese a redes
Wi-Fi seguras. Asimismo, al usar su producto como un enlace activo (donde sea posible),
use seguridad de red. Estas precauciones le permitirán impedir el acceso no autorizado al
dispositivo.
Privacidad y seguridad de datos
ES
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
21
Si tiene alguna otra pregunta sobre cómo el uso de su producto puede afectar su privacidad o
la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a
[email protected] o con
su proveedor de servicio.
Uso y cuidado
Para proteger el producto Motorola, manténgalo alejado de:
Uso y cuidado
líquidos
No exponga el producto al agua, la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a
otros líquidos.
secado
No intente secar el producto con un horno microondas, un horno convencional o
un secador de pelo, ya que esto puede dañarlo.
calor o frío extremo
Evite las temperaturas inferiores a -10 °C (14 °F) o superiores a 60 °C (140 °F) .
Para accesorios a batería, no recargue el accesorio a temperaturas inferiores a
0 °C (32 °F) ni superiores a 45 °C (113 °F) .
polvo y suciedad
No exponga el producto a polvo, suciedad, arena, alimentos u otros materiales
inadecuados.
limpieza
Para limpiar el producto, sólo use un paño suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
golpes y vibraciones
No deje caer el producto.
protección
Para proteger su producto, siempre de asegurarse de que toda cubierta de
batería, conector y compartimiento esté cerrada y asegurada.
22
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
ES
Reciclaje
Reciclaje
Productos y accesorios
No deseche productos ni accesorios eléctricos, tales como cargadores,
audífonos o baterías, con la basura doméstica ni los arroje al fuego. Estos
productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de
recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como
alternativa, puede devolver los productos y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier
Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre
los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las
actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling.
Empaque y guías del producto
El empaque del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los
requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales
para obtener más detalles.
Derechos de autor del software
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola
y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las
leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores
de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor,
como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia,
no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por
derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la
compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún
otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de
Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y
sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Aviso de derechos de autor de software
Garantías de la Ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de
Norteamérica y Canadá. Los Gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden
restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener
más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos
o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Ley de Exportaciones
ES
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
23
Registro del producto
Registro del Producto en Línea:
www.motorola.com/us/productregistration (solo en inglés)
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El
registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de
productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o
promociones especiales. El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la
garantía.
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo.
Para obtener el servicio de garantía de su producto Motorola, debe entregarnos una copia de
su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.
Gracias por Elegir un Producto Motorola.
Registro
Garantía limitada Motorola para Estados
Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, Motorola Mobility LLC garantiza que sus
teléfonos móviles (“productos”), los accesorios marca Motorola o certificados que se venden
para uso con estos productos (“accesorios”) y el software Motorola incluido en CD-ROM o en
otros medios tangibles y que se vende para uso con estos productos (“software”) están libres
de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal por parte de
consumidores durante el o los períodos aquí descritos. Esta garantía limitada es un recurso
exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos,
accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o
Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita:
Productos y accesorios
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los productos y accesorios antes
definidos, salvo que se disponga lo
contrario a continuación.
Un (1) año a partir de la fecha de compra por
parte del primer comprador consumidor del
producto, a menos que se disponga lo
contrario a continuación.
24
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
ES
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Accesorios y estuches
decorativos. Cubiertas decorativas,
cubiertas, PhoneWrap™ y estuches.
Garantía de por vida limitada para el
primer comprador consumidor del producto.
Audífonos monoauriculares.
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido monofónico a
través de una conexión alámbrica.
Garantía de por vida limitada para el
primer comprador consumidor del producto.
Productos y accesorios que se
reparan o reemplazan.
Lo que queda de la garantía original o
noventa (90) días a partir de la fecha de
devolución al consumidor, lo que sea mayor.
Exclusiones (productos y accesorios)
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la reparación y el
reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normales.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa
quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura defectos o daños provocados por:
(a) manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del
uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración
excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o
accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o
condiciones anormales; o (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los
defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos
que no sean de marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o
daños que resulten de servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o
modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de
servicio autorizados.
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos
números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con
ES
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
25
sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que
no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal
funcionamiento de los Productos, Accesorios o Software debido a cualquier servicio o señal
de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los Productos, Accesorios o Software.
Software
Productos cubiertos
Duración de la
cobertura
Software. Se aplica sólo a los defectos físicos en los
medios que soportan la copia del software (por ejemplo,
CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días a
partir de la fecha de
compra.
Exclusiones (Software)
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus
requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de
software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software
no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de
software.
Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por medios físicos
(por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene
garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer consumidor que compró el producto y no es
transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra
de cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla con esta garantía. Podremos
utilizar Productos, Accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que
sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni
aplicaciones que se hayan agregado al Producto, Accesorio o Software, incluido, pero no
limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos
datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio.
26
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
ES
Cómo obtener servicio de garantía u otra
información
Estados Unidos
1-800-734-5870
Canadá
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el Software, por su
cuenta y cargo, al Centro de Reparaciones Autorizado de Motorola. Para obtener servicio,
debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de
servicio, si corresponde; (d) el nombre y la ubicación del servicio de instalación (si
corresponde) y, lo que es más importante; (e) su dirección y número de teléfono.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR
A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN,
REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA
LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN
LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA
TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO,
ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE
NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS
PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE
LO PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños
imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía
implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente
no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y
también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
ES
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
27
Derechos de autor y marcas comerciales
Motorola Mobility LLC
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
www.motorola.com
Nota: no envíe el producto a la dirección anterior. Si necesita devolver el producto para
reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de Atención a
Clientes de Motorola al:
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD en los Estados Unidos para personas con problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que no estén
disponibles en todas las áreas; puede que se apliquen términos, condiciones y/o cargos
adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles.
Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía, se basan en la información más reciente disponible, la que
se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
Nota: las imágenes que hay en esta guía sólo son ejemplos.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Android, Google y otras marcas
comerciales son propiedad de Google Inc. Todos los demás nombres de productos o de
servicios pertenecen a sus respectivos propietarios.
© 2013 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.
Precaución: Motorola no asume responsabilidad alguna por ningún cambio ni modificación
en el transceptor.
ID de Bluetooth: B020288
ID del producto: Motorola TX550
Número de manual: 68017310001-B
28
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
ES