© 2013 Sony Corporation Printed in MalaysiaMDR-EX31BN
Wireless
Noise Canceling
Stereo Headset
Casque stéréo sans
fil réducteur de
bruits
Auriculares estéreo
inalámbricos con
función de
supresión de ruido
Quick Start Guide US
Guide de prise en main FR
Guía de inicio rápido ES
English
Charging the unit
Connect the unit and the computer booted using the micro-USB cable
supplied.
Micro-USB cable (supplied)
When the unit and the computer are connected, charging starts and
the indicator (red) lights up. Charging is completed in about 2.5hours
at most and the indicator (red) goes off automatically.
Use the micro-USB cable supplied. You may not be able to charge the unit with
other cables.
Pairing and
c
onnecting with the BLUETOOTH device
Before pairing, charge this unit.
1
Place the BLUETOOTH device within 1 meter (3 feet) of this
unit.
2
Enter pairing mode on this unit.
Blue
Red
Press and hold the
POWER
button for more than 7 seconds.
Make sure that the indicator flashes
blue and red alternately after you
release the button.
3
Perform the pairing procedure on the BLUETOOTH device
to detect this unit.
When the list of detected devices appears on the display of the
BLUETOOTH device, select “MDR-EX31BN.”
If passkey input is required on the display of a BLUETOOTH device,
input “0000.”
4
Make the BLUETOOTH connection from the BLUETOOTH
device.
Connecting with the paired device
1
Turn on the unit.
Blue
Press and hold the
POWER
button for about 2 seconds.
Make sure that the indicator flashes
blue after you release the button.
2
Make the BLUETOOTH connection from the BLUETOOTH
device.
Listening and Calling
Operate the unit after making BLUETOOTH connection with your BLUETOOTH
device.
Connecting the supplied headphones
Wear the headphones so that the earbud fits the hole of your ear snugly.
Tactile dot
Listening to music
Profile: A2DP, AVRCP
Start playback on the BLUETOOTH device.
POWER
(Play/pause)
Press:
Next/previous
Hold:
Fast forward/
fast reverse
Volume
up/down
The sound quality is set to the standard mode (SBC high quality mode) before
shipment. When you connect a BLUETOOTH device compatible with AAC or
aptX, you can change the setting as described in the Help Guide to enjoy music
playback at a higher level of sound quality.
Making a call/Receiving a call
Profile: HSP, HFP
Operate your mobile phone to make a call.
Press the
POWER button on the unit
when an incoming call arrives.
Operate in the same way when an incoming call
arrives while you are listening to the music.
The music playback pauses during a call and
resumes automatically when the call is over.
To terminate a call, press the
POWER button on
the unit.
Volume for a call and listening to music can
be adjusted independently.
POWER
Using the noise canceling
Set the noise canceling switch of the unit to NC.
NC Mode B is set.
Using the AI noise canceling
AI Noise Canceling is a useful function that automatically selects one of
the noise canceling modes. This function provides the most effective noise
canceling mode by immediately analyzing ambient sound components
when the noice canceling switch is slid to the AI NC side.
Slide the noise canceling switch to the AI NC side.
When the unit is on, keep the noise canceling switch to the AI
NC side until beep sounds come from the headphones. The
unit starts analyzing ambient sound components (approx. 3
seconds).
During analysis, sound volume from the headphones is
lowered and the indicator blinks.
When analysis is completed, the most effective noise
canceling mode is set automatically, and sound volume from
the headphones returns to the normal.
Noise canceling mode types
NC Mode A: Reduces noise containing a large amount of middle to low
frequency sounds. Ambient noise in the environment is
effectively reduced.
NC Mode B: Reduces noise containing a large amount of super low
frequency sounds. For example, background noise heard
mainly on a bus or a train is effectively reduced.
NC Mode C: Reduces noise of relatively quiet and wide range of
frequency sounds. Background noise mainly present in
an office environment (PCs, copiers, etc.) is effectively
reduced.
Français
Chargement de l’appareil
Connectez l'appareil à un ordinateur allumé à l'aide du câble micro-USB
fourni.
Câble micro-USB (fourni)
Lorsque l'appareil et l'ordinateur sont connectés, le chargement
commence et le témoin (rouge) s'allume.
Le chargement dure environ 2,5 heure au maximum et le témoin
(rouge) s’éteint automatiquement.
Utilisez le câble micro-USB fourni. Il pourrait s'avérer impossible de charger
l'appareil avec d'autres câbles.
Pairage et
c
onnexion avec le périphérique
BLUETOOTH
Avant le pairage, chargez l’appareil.
1
Placez le périphérique BLUETOOTH dans un rayon de
1mètre (3pieds) par rapport à l’appareil.
2
Entrez en mode de pairage sur l’appareil.
Bleu
Rouge
Appuyez sur le bouton
POWER et maintenez-le
enfoncé plus de 7secondes.
Vérifiez que le témoin clignote
alternativement en bleu et en rouge
lorsque vous relâchez le bouton.
3
Effectuez la procédure de pairage sur le périphérique
BLUETOOTH pour détecter l’appareil.
Lorsque la liste des périphériques détectés apparaît sur l’écran du
périphérique BLUETOOTH, sélectionnez «MDR-EX31BN».
Si un code est demandé sur l’écran d’un périphérique BLUETOOTH,
saisissez «0000».
4
Vérifiez la connexion BLUETOOTH sur le périphérique
BLUETOOTH.
Connexion au périphérique apparié
1
Mettez l’appareil sous tension.
Bleu
Appuyez sur le bouton
POWER
et maintenez-le enfoncé pendant
environ 2secondes.
Assurez-vous que le témoin clignote
en bleu lorsque vous relâchez le
bouton.
2
Vérifiez la connexion BLUETOOTH sur le périphérique
BLUETOOTH.
Écoute et appel
Utilisez l’appareil après avoir établi la connexion BLUETOOTH avec votre
périphérique BLUETOOTH.
Branchement du casque fourni
Portez le casque de sorte que les oreillettes s'adaptent confortablement à
votre oreille.
Point tactile
4-468-080-11(1)
Earbuds
The M size earbuds are attached to the headphones before shipment.
If the earbuds do not fit your ears correctly, the noise canceling effect will
not be optimal. To optimize noise canceling and to enjoy better sound
quality, change the earbuds to another size, or adjust the earbuds position
to fit your ears comfortably and snugly.
SS
(not supplied)
S M L
One-touch connection with a smartphone (NFC)
NFC (Near Field Communication) is a technology enabling short-range
wireless communication between various devices, such as mobile phones
and IC tags. Thanks to the NFC function, data communication can be
achieved easily just by touching the relevant symbol or designated
location on NFC compatible devices.
By using the NFC function, the unit is turned on automatically and then
paired and connected with a BLUETOOTH device.
Compatible smartphones
Smartphones with the NFC function built-in
(OS: Android 2.3.3 or later, excluding Android 3.x)
Preparation on the smartphone
An app for the NFC function needs to be installed on the smartphone.
Tip
If your smartphone has an NFC function, such as that of Android 4.1
or later, you may not need to install “NFC Easy Connect” to connect
the unit with your smartphone by one touch. In that case, you do not
need to perform step 1, below. The operation and specifications may
be different from the description here. For details, refer to the manual
supplied with your smartphone.
1 Download and install the app “NFC Easy Connect.”
Access the following Web site:
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.
sony.easyconnect
By the two-dimensional code:
Use a two-dimensional code reader app.
2 Set the smartphone so that the NFC function can be used.
For details, refer to the instructions of the smartphone.
About “NFC Easy Connect” App
“NFC Easy Connect” is Sony’s original app for Android Phone available
at Google Play Store.
To find out more about the functions, search for “NFC Easy Connect”
and download the free app.
The App may not be available in some countries and/or regions.
Connecting with the smartphone by one-
touch functions
By touching the unit with the smartphone, the unit is turned on
automatically and then proceeds to pairing and BLUETOOTH connection.
1
Unlock the screen of the smartphone.
If you installed the app “NFC Easy Connect” in the smartphone, start
the app “NFC Easy Connect.”
2
Touch this unit with the smartphone.
Touch the smartphone on the N marked part of this unit.
Refer to the manual of the smartphone for the designated location to
be touched on the smartphone.
Follow the on-screen instructions to complete the connection.
To disconnect, touch the smartphone again.
You can select the sound from other NFC compatible BLUETOOTH
devices. For details, refer to the Help Guide.
On how to operate the unit in detail, please read
the Help Guide on your computer or smartphone.
http://rd1.sony.net/help/mdr/
ex31bn/uc/
The BLUETOOTH word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Sony Corporation is under license.
The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the
United States and in other countries.
Android is a trademark of Google Inc.
The “aptX
®
software is copyright CSR plc or its group companies. All rights
reserved. The aptX® mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or one
of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions.”
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Écoute de musique
Profil: A2DP, AVRCP
Démarrez la lecture sur le périphérique BLUETOOTH.
POWER
(Lecture/
pause)
Appuyez :
Suivant/
précédent
Maintenez:
Avance rapide/
retour rapide
Volume
haut/bas
La qualité sonore est réglé sur le mode standard (mode haute qualité SBC) avant
expédition. Lorsque vous connectez un périphérique BLUETOOTH compatible
avec le format AAC ou aptX, vous pouvez modifier le réglage comme décrit dans
le manuel d'aide pour profiter de la musique à un niveau supérieur de qualité
sonore.
Passer un appel/Recevoir un appel
Profil: HSP, HFP
Utilisez votre téléphone portable pour
passer un appel.
Appuyez sur le bouton
POWER sur
l’appareil lorsqu’un appel entrant se produit.
Procédez de la même façon lorsqu’un appel
entrant se produit quand vous écoutez de la
musique.
La lecture de la musique se met en pause pendant
un appel et reprend automatiquement lorsque
l'appel est terminé.
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur le bouton
POWER sur l’appareil.
Le volume sonore d'un appel et celui de la
musique peut être réglé indépendamment.
POWER
Utilisation de la fonction de réduction de
bruit
Placez le commutateur de réduction de bruit sur NC.
La fonction NC est réglé sur le mode B.
Utilisation de la fonction de réduction de
bruit AI
La fonction de réduction du bruit AI est une fonction utile qui sélectionne
automatiquement l'un des modes de réduction du bruit. Cette fonction
propose le mode de réduction de bruit le plus efficace en analysant
immédiatement les composants du bruit ambiant lorsque le commutateur
de réduction de bruit est placé sur AI NC.
Placez le commutateur de réduction du bruit sur AI NC.
Lorsque l'appareil est sous tension, maintenez le
commutateur de réduction du bruit sur AI NC jusqu'à
entendre un bip dans le casque. L'appareil commence à
analyser les composants du bruit ambiant pendant environ
3 secondes.
Pendant l'analyse, le volume sonore du casque est baissé et
le témoin clignote.
Au terme de l'analyse, le mode de réduction de bruit le plus
efficace est automatiquement sélectionné et le volume des
écouteurs revient à la normale.
Types de modes de réduction de bruit
Mode NC A: réduit le bruit contenant une quantité importante de
sons de basse à moyenne fréquence. Le bruit ambiant de
l'environnement est réduit de façon efficace.
Mode NC B: réduit le bruit contenant une quantité importante de sons
de très basse fréquence. Par exemple, le bruit ambiant
retrouvé principalement à bord d'un bus ou d'un train est
réduit de façon efficace.
Mode NC C: réduit le bruit issu de sons faibles et d'une plage de
fréquences large. Le bruit ambiant retrouvé principalement
dans un bureau (ordinateurs, photocopieurs, etc) est réduit
de façon efficace.
Oreillettes
Les oreillettes de taille M sont placées sur les écouteurs en usine.
Si les oreillettes ne se positionnent pas correctement dans vos oreilles,
l'effet réducteur de bruit ne sera pas optimal. Pour optimiser la réduction
de bruit et profiter d'une meilleure qualité sonore, passez à une
taille d'oreillettes différente ou ajustez leur position pour qu'elles se
positionnent parfaitement et confortablement dans vos oreilles.
SS
(non fournies)
P M G