Transcripción de documentos
EN
IMPORTANT : READ & UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE.
PRECAUTIONS
• For indoor use only. To reduce the
risk of fire or shock hazard DO NOT
expose to direct sunlight, moisture
or extreme temperatures.
• Adult supervision is required
for set-up. Children under 13
should not use this product
without parental supervision.
• Use only with the supplied
power adapter.
• Power units are intended to be
correctly oriented in a vertical
or floor mounted position.
• Do NOT use on slippery
or uneven flooring.
• Excessive use of audio equipment
at high volume may lead to
hearing loss. Listen responsibly
and use common sense.
• Do NOT wash or soak the unit with
water. If the cover becomes wet,
disconnect power immediately
and do not use until totally dry.
• To avoid injury or death from
electrical shock, NEVER
open the electrical cabinet
or remove the cover.
• Take care of fingers when
constructing the chair.
1
WARNINGS
This symbol indicates important
installation, operational or
maintenance instructions.
Always follow these
instructions very closely.
ENVIRONMENT
Please help to conserve the
environment by recycling
the cardboard packaging of
this product.
This product should NOT be
disposed of in normal household
waste. It should be disposed of
separately. Please take it to an
electrical waste collection point.
i]
ii]
iii]
iv]
v]
vi]
EN
PARTS LIST
vii] 4 x Screws (M6*50mm)
viii] DC Adapter (12V-1.2A)
ix] Mini Audio Cable - 3.5mm (9ft)
x] RCA Adapter - 3.5mm
(female to female)
xi] User Manual
Chair back
Chair Seat
Chair base unit
Rocking device
Supporting rotary unit
Allen wrench
i
ii
iii
iv
v
vi
vii
viii
ix
x
xi
2
EN
ASSEMBLY METHOD
1
2
A B
C D
E
F
4
3
H
G
3
EN
OPERATION
i]
ii]
iii]
iv]
Power On/Off
Bass Controls
Volume Controls
Vibration Control
v] Input Socket
vi] Output Socket
vii] DC Power Input
Use the Vibration Mode with music or game sounds
for an immersive experience. Activate by pressing the
vibration button once, press again to deactivate.
4
Output
EN
Audio
CONNECTION
TO PS3/XBOX 360
Out
Connection
to console
Output
(NOT INCLUDED)
Vibration
Video
Input
Input
Headphone
Input
(NOT INCLUDED)
Vibration
1] Connect the RCA cable to your chosen VIDEO INPUT source (A).
2] Connect the red and white ends of the RCA cable (not included,
Output
CHAIR 1
CHAIR 2
but
usually provided with your game console) into the corresponding
Audio
Out
ports
of the RCA Input
adapter (B).
3] Connect one end of the mini audio cable into the RCA adapterOutput
(C) and
the other end into the OUTPUT socket on the control panel (D).
Vibration
Vibration
(NOT INCLUDED)
CONNECTION VIA HDMI
HDMI
Input on
Headphone
gameInput
console
Input
HDMI Input
on TV
Connection
to console
Vibration
Output
Vibration
CHAIR 1
CHAIR 2
Input
(NOT INCLUDED)
Vibration
Connection
to console
OR
Output
Vibration
(NOT INCLUDED)
HDMI Input on
game console
HDMI Input
on TV
1] Connect the HDMI cable Connection
between the TV and your game console (A).
to console
2] Connect the red and white ends of the RCA cable (not included,
Output
but usually provided with your game console) into the corresponding
ports of the RCA adapter (B).
3] Connect one end of the mini audio cable into the RCA adapter (C) and
the other end into the OUTPUT socket on the control panel (D).
(NOT INCLUDED)
If you have a HDMI Cable connected:
ORbe changed as follows : Settings > Sound
PS3 : The PS3 settingsConnection
need to
to console
Settings > Audio Output
Settings then choose Audio Input Connector/
Scart / AV Multi.
Vibration
(NOT INCLUDED)
Xbox 360 : An AV RCA adaptor is required (to enable simultaneous use of
both the HDMI and AV RCA ports).
5
Audio
Out
EN
CONNECTION TO
(NOTPS4
INCLUDED)
Input
Headphone
Input
Vibration
Option 1
Option 2
CHAIR 1
CHAIR 2
Input
Output
Option 1 :
1] Connect theConnection
audio cable supplied with the RC-5 to the PS4 controller.
to console
2] Go to Settings > Device Settings > Audio Device Settings and set the
Output
Output to ‘All Audio’.
HDMI Input
HDMI
Video Input on
3] console
Adjust the
sound settings and click OK before leaving these settings.
on TV
game
Input
Vibration
Vibration
Vibration
Connection
to console
Output
Option 2 :
(NOT INCLUDED)
1] Connect the audio cable supplied with the RC-5 to the headphone
socket on your TV/Monitor.
2] Go to Settings > Devices > Audio Devices and set Output to ‘Chat Only’
Outputsettings.
3] Adjust the sound settings
and click OK before leaving these
(NOT INCLUDED)
Vibration
Audio
Out
Connection
to console
OR
CONNECTION(NOT
TOINCLUDED)
XBOX
ONE
(NOT INCLUDED)
Input
Headphone
Input
Vibration
Option 1
Option 2
CHAIR 1
CHAIR 2
Input
Output
Vibration
Vibration
Option 1 : Connect the Audio cable supplied with the RC-5 directly to the
Microsoft’s Stereo Headset Adapter.
Input
Option 2HDMI
: Connect
the audio cable supplied with the RC-5 directly to the
on TV
headphone socket on your
TV/Monitor.
Connection
HDMI Input on
game console
to console
Output
Vibration
6
Vibration
Video
Input
EN
(NOTDVD,
INCLUDED)
CONNECTION TO TV,
RECEIVER
Output
Audio
Out
Connection
to console
Output
Vibration
Video
Input
(NOT INCLUDED)
1] Connect the female
to female RCA cable (not included) to your chosen
(NOT INCLUDED)
Input
AUDIO OUT source (A).
Headphone
Connection
Input
2] Connect
the other
ends of the RCA cable into the corresponding ports
to console
Output
of the RCA adapter (B).
Output
3] Connect
one end of the mini audio cable into the RCA adapter (C) and
Video
Input
Audio
the
other end into the OUTPUT socket on the control panel (D).
Out
Vibration
Vibration
CHAIR 1
CHAIR 2
(NOTInput
INCLUDED)
CONNECTION TO HANDHELD DEVICE /IPOD / MP3
(NOT INCLUDED)
Output
Vibration
Vibration
Output
Input
Headphone
Audio
Input
Out
HDMI Input on
game console
Vibration
HDMI Input
on TV
Connection
to console
(NOT INCLUDED)
Output
Connect one end of the mini audio cable into the HEADPHONE INPUT
socket (A) of your handheld
device/ipod/Mp3 player and the other end
Input
Input
into
the
INPUT
socket
on
the
control panel (D).
Headphone
CHAIR 1
Input
Vibration
CHAIR
2
Output
Vibration
(NOT INCLUDED)
Vibration
Vibration
CONNECTION TO MULTIPLE CHAIRS
OR
Connection
to console
HDMI Input on
game console
CHAIR 1
HDMI Input
on TV
CHAIR 2
(NOT INCLUDED)
Connection
to console
Input
Output
Vibration
D
Vibration
Vibration
E
(NOT INCLUDED)
HDMI Input
HDMI Input on
Connect
one end
of the mini
audio cable into the INPUT Socket of
on TV
game console
Connection
Chair 1 (D) and the other end
into
OR the OUTPUT socket of Chair 2 (E).
to console
Connection
to console
Output
Vibration
7
(NOT INCLUDED)
EN
TROUBLESHOOTING GUIDE
UNABLE TO CONNECT TO GAME CONSOLE
Gaming consoles with Audio / Video RCA Cable (included with most gaming
consoles) have 3 plugs : yellow video plug and 2 red and white audio plugs.
Follow instructions from gaming console manufacturer to connect to the
TV. NOTE: Leave Audio plugs (red and white) disconnected. Once properly
connected, follow Connection Guide to connect gaming console to chair.
Gaming consoles with coaxial cables (a thick cable used to connect a VCR
to the TV) cannot be directly connected to the RC-5 Gaming Chair.
Instead, follow the options below:
Option 1 : Connect gaming console to intermediary AV device (for example:
VCR, TV, DVD, TIVO, etc) using coaxial cable. Connect chair to audio out
jack on intermediary AV device. NOTE: Your intermediary AV device needs
both: (1) a coaxial jack, and (2) an RCA audio output jack (Audio Out Jack).
In the Connection Guide, follow set up guide for TV, DVD, Receiver
to complete connection of chair to intermediary device.
Option 2 : If your intermediary AV device does not have an ‘Audio Out’ jack,
purchase an RCA cable directly from the console manufacturer/dealer.
NO SOUND CAN BE HEARD FROM THE RC-5 GAMING CHAIR
1] Is the gaming chair turned on? Check to ensure gaming
chair power is on by adjusting the volume knob on the
control panel and the LED light will illuminate.
2] Is the audio cable connected properly? Check your cable connection
carefully and make sure all cables are securely connected according
to the Connection Guide. For connecting the gaming chair to
the TV or AV source, the RCA Cables (not included) MUST be
connected to the AUDIO OUTPUT jack of your TV or AV source.
3] Adjust the Volume knob to ensure audio is at an audible level.
4] Test with an alternative audio source (CD player, TV, MP3, etc.)
If after completing all of the steps above and there is
still no sound, please contact us for assistance.
FOR TECHNICAL ASSISTANCE, AND TO
VIEW THIS MANUAL ONLINE VISIT:
GIOTECK.COM/CONTACT-SUPPORT
8
EN
LIMITED WARRANTY
This product warranty covers against any defects in materials and
workmanship for a period of ninety (90) days from the date of purchase.
This warranty does not cover damage caused by accident, misuse,
or neglect such as tears in fabric, and is limited to replacement or
product repair at our discretion. Damage caused by the use of harsh
chemicals is not covered under the warranty. If there is a defect with 90
days of purchase please contact us to obtain authorization to return
the product. The customer will be responsible for shipping charges,
but Goodbetterbest Limited will cover the shipping charges on the
replacement product. You will need to pack the product securely and
include with the product (1) a copy of the original proof of purchase (retail
receipt) showing the date of purchase, and (b) a detailed explanation
of the problem(s) requiring service. This statement of warranty
prevails over any other statement by the seller specified or implied.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. The device and its antenna must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Gioteck are not responsible for any interference caused by un-authorized changes
to this equipment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed correctly, may cause harmful interference to radio
communications. This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. •
Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the
equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Reg 90 for Australia only:
This product is manufactured by GoodBetterBest (“GBB”) of the United Kingdom.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian
Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure
and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You
9
EN
are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be
of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. GBB
warrants to the original consumer purchaser that the product will be free of
defects in materials and/or workmanship for the length of time specified in the
warranty period from the date of purchase, this being 1 Year, as set forth at :
www.gioteck.com/contact-support If a defect covered by this warranty occurs
during the warranty period, GoodBetterBest at its option will repair or replace,
at no charge, any part that GoodBetterBest determines to be defective.
To make a warranty claim please contact GBB’s Australian distributor, Turn Left
Distribution at :
[email protected] Turn Left Distribution is responsible for the
servicing of warranty claims for purchases made in Australia. The purchaser will
be required to bear the expense of sending the product back to the Australian
distributor to claim the warranty. If you are unable to satisfactorily resolve your
issue with the retailer, please contact GBB through its website at : www.gioteck.com/
contact-support or alternatively, you can contact GBB directly at: GBB Limited, 103
Devonshire Business Centre, Works Road, Letchworth, SG6 1GJ, United Kingdom.
This warranty shall not apply if the product has been damaged by abuse, misuse,
negligence, accident, modification, tampering or by any causes unrelated to
defective materials and/or workmanship. Repair or replacement as provided
under this warranty is GoodBetterBest exclusive prerogative. In order to obtain
warranty services under certain circumstances (particularly when the retailer
will not accept the return of the defective product), you may be required by GBB
to return the product directly to GBB in the United Kingdom for inspection and
evaluation, along with evidence of purchase (including the price paid and the date
the item was purchased), for a determination of whether the warranty applies.
If you have been asked by GBB to return the product to GBB in the United Kingdom,
and the product is defective and covered under the applicable warranty period,
GBB shall provide the appropriate warranty services. If the warranty does not
apply (either due to misuse, damage, negligence, etc., or because the warranty
period has expired), you may be charged to return the product to you (if you
instruct us to do so). Any applicable implied warranties, including warranties or
merchantability and fitness for a particular purpose are hereby limited to the
length of time specified in the warranty periods below, beginning from the date of
purchase and are subject to the conditions set forth in this limited warranty.
In no event shall GoodBetterBest be accountable for incidental damages
resulting from the breach of any express or implied warranties. You may have
different or additional legal rights, including longer warranty periods, which
vary from jurisdiction to jurisdiction. Some jurisdictions do not allow certain
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may
not apply to you. In addition, consumers have legal rights under applicable national
legislation governing the sale of consumer goods. Such rights are not affected
by the warranties set forth herein, except to the extent allowed by law.
10
IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
FR
PRÉCAUTIONS
• Utilisation à l’intérieur uniquement.
Pour réduire le risque d’incendie
ou d’électrocution, N’exposez
PAS le produit aux rayons directs
du soleil, à l’humidité ou à des
températures extrêmes.
• La surveillance d’un adulte est
nécessaire pour l’installation. Les
enfants âgés de moins de 13 ans
ne doivent utiliser ce produit que
sous surveillance parentale.
• Utilisez uniquement avec
l’adaptateur d’alimentation fourni.
• Les blocs d’alimentation
doivent être orientés
correctement, en position
verticale ou montés sur le sol.
• N’utilisez PAS ce produit sur
un sol glissant ou irrégulier.
• Une utilisation excessive de
l’équipement audio à fort
volume peut entraîner une
perte d’acuité auditive. Adoptez
une écoute responsable et
faites preuve de bon sens.
• NE lavez PAS le produit, ne
l’imbibez pas d’eau. Si la housse
est mouillée, débranchez
immédiatement le produit et
ne l’utilisez plus jusqu’à ce
qu’il soit totalement sec.
• Pour éviter tout accident grave
voire mortel par électrocution,
N’ouvrez JAMAIS le boîtier
électrique ni retirez la housse.
• Attention aux doigts en
montant le fauteuil.
11
AVERTISSEMENTS
Ce symbole indique la présence
d’importantes instructions
concernant l’installation,
le fonctionnement ou la
maintenance de votre
appareil. Suivez toujours très
attentivement ces instructions.
ENVIRONNEMENT
Protégez l’environnement
en recyclant l’emballage
carton de ce produit.
Ce produit ne doit PAS
être jeté dans une poubelle
ménagère. Il doit être mis au
rebut séparément. Veillez à le
déposer à un point de collecte
de déchets électriques.
RC - 5
GAMING CHAIR
i]
ii]
iii]
iv]
v]
vi]
vii] 4 vis (M6*50mm)
viii] Adaptateur CC (12 V-1,2 A)
ix] Mini câble audio - 3,5 mm
x] Adaptateur RCA - 3,5 mm
(femelle/femelle)
xi] Manuel d’utilisation
Dossier du fauteuil
Assise du fauteuil
Socle du fauteuil
Mécanisme de bascule
Pièce rotative de soutien
Clé Allen
i
FR
LISTE DES PIECES
ii
iii
iv
v
vi
vii
viii
ix
x
xi
12
MONTAGE
FR
1
2
A B
C D
E
F
4
3
H
G
13
FR
FONCTIONNEMENT
i]
ii]
iii]
iv]
v]
vi]
vii]
Touche Marche/Arrêt
Touches de contrôle des basses
Touches de réglage du volume
Touche Vibration
Fiche d’entrée
Fiche de sortie
Tension d’alimentation CC
Utilisez le mode Vibration avec de la musique ou des sons
de jeu vidéo pour une immersion totale. Activez-le en
appuyant une fois sur la touche Vibration et désactivezle en réappuyant sur cette même touche.
14
Sortie
Sortie
CONNEXION
À UNE CONSOLE PS3/XBOX 360
audio
FR
Raccordement
à la INCLUS)
console
(NON
Sortie
Vibration
Entrée
vidéo
Entrée
Entrée
casque
(NON INCLUS)
Vibration
1] Raccordez le câble RCA à la source d’entrée vidéo choisie (A).
FAUTEUIL
1
FAUTEUIL
2 Sortie
2] Raccordez
les fiches
rouge et blanche du câble RCA (non
inclus,
mais
habituellement fourni avec votre console de jeu) sur les ports
Sortie
Entrée
audio
correspondants
de l’adaptateur RCA (B).
Sortie
3] Raccordez une extrémité du câble audio mini sur l’adaptateur RCA (C)
et l’autre extrémité sur la prise OUTPUT du panneau de commande (D).
Vibration
Vibration
(NON INCLUS)
RACCORDEMENT AVEC CABLE HDMI
Entrée HDMI sur
la console de jeu
Entrée
casque
Entrée HDMI
sur la télévision
Entrée
Raccordement
à la console
Vibration
Sortie
Vibration
FAUTEUIL 1
FAUTEUIL 2
Entrée
Vibration
(NON INCLUS)
OU
Raccordement
à la console
Sortie
Vibration
(NON INCLUS)
HDMI
HDMI sur leEntrée
1] Entrée
Branchez
câble
HDMI entre la télévision et votre console de jeu (A).
la console de jeu sur la télévision
Raccordement
2] Raccordez les fiches rouge
et blanche du câble RCA (non inclus,
à la console
mais habituellement fourni avec votre console de jeu) sur les ports
Sortie
correspondants de l’adaptateur RCA (B).
3] Raccordez une extrémité du câble audio mini sur l’adaptateur RCA (C)
et l’autre extrémité sur la prise OUTPUT du panneau de commande (D).
Si vous avez un câble HDMI connecté :
(NON INCLUS)
PS3 : les paramètres de la PS3 doivent être modifiés de la manière
suivante : Paramètres > Paramètres
son > Paramètres de sortie audio
OU
Raccordement
puis sélectionnez Connecteur
d’entrée audio / Péritel/ AV MULTI.
à la console
Vibration
Xbox 360 : un adaptateur
AV/RCA est requis afin de permettre l’utilisation
(NON INCLUS)
simultanée des ports HDMI et AV/RCA.
15
Sortie
audio
Entrée
Entrée
casque
FR
CONNEXION À UNE
CONSOLE PS4
(NON INCLUS)
Vibration
Option 1
Option 2
FAUTEUIL 1
FAUTEUIL 2
Entrée
Option 1 :
Sortie
1] Connectez le câble audio fourni avec le fauteuil RC-5 à la manette PS4.
Raccordement
2] Rendez-vous
dans Paramètres > Paramètres accessoires > Paramètres
à la console
périphériques audio et configurez la sortie sur « Tout audioSortie
».
3] Modifiez les réglages du son, et sélectionnez OK avant de quitter le menu.
Entrée
Vibration
Vibration
Vibration
Entrée HDMI sur
vidéo
la console de jeu
Entrée HDMI
sur la télévision
Option 2 :
Raccordement
à la console
1] Connectez le câble audio
fourni avec le fauteuil RC-5 à la sortie
pour
Sortie
(NON INCLUS)
casque de votre téléviseur.
2] Rendez-vous dans Paramètres > Paramètres accessoires > Paramètres
périphériques audio et configurez la sortie sur « Chat uniquement ».
Sortie
3] Modifiez les réglages du son, et sélectionnez OK avant de quitter
le menu.
Vibration
(NON INCLUS)
Sortie
audio
OU
Raccordement
à la console
CONNEXION À UNE CONSOLE XBOX ONE
(NON INCLUS)
(NON INCLUS)
Entrée
Entrée
casque
Vibration
Option 1
Option 2
FAUTEUIL 1
FAUTEUIL 2
Entrée
Sortie
Vibration
Vibration
Option 1 : connectez directement le câble audio fourni avec le fauteuil
RC-5 à l’adaptateur de casque stéréo Microsoft.
HDMI
Option 2 sur
:Entrée
connectez
directement le câble audio fourni avec le fauteuil
la télévision
RC-5 à la sortie pourRaccordement
casque de votre téléviseur.
Entrée HDMI sur
la console de jeu
à la console
Sortie
Vibration
16
Vibration
Entrée
vidéo
(NON INCLUS)
RACCORDEMENT AUX
TELEVISEURS, LECTEURS DVD, RECEPTEURS
FR
Sortie
Sortie
audio
Raccordement
à la console
Sortie
Vibration
Entrée
vidéo
(NON INCLUS)
1] Raccordez le câble
femelle/femelle RCA (non inclus) sur la prise Audio
(NON INCLUS)
Entrée
Out
de la source choisie (A).
Entrée
Raccordement
casque
2] Raccordez
les autres
extrémités du câble RCA sur les ports
à la console
Sortie
correspondants de l’adaptateur RCA (B).
Sortie
Entrée
3] Raccordez
une extrémité du câble audio mini sur l’adaptateur RCA (C)
vidéo
etSortie
l’autre extrémité sur la prise OUTPUT du panneau de commande (D).
audio
Vibration
Vibration
FAUTEUIL 1
FAUTEUIL 2
(NON
INCLUS)
Entrée
RACCORDEMENT A(NON
UNINCLUS)
APPAREIL PORTABLE, IPOD OU LECTEUR MP3
Sortie
Vibration
Vibration
Sortie
Entrée
Entrée
Sortie
casque
audio
Entrée HDMI sur
la console de jeu
Vibration
Entrée HDMI
sur la télévision
Raccordement
(NON INCLUS) à la console
Sortie
Raccordez une extrémité du câble audio mini sur la prise CASQUE (A) de
votre appareil portable, iPod ou lecteur MP3 et l’autre extrémité sur la
Entrée
Entrée
prise INPUT du panneau de commande (D).
FAUTEUIL 1
Entrée
casque
Vibration2
FAUTEUIL
Sortie
Vibration
(NON INCLUS)
Vibration
Vibration
RACCORDEMENT DE PLUSIEURS
OU FAUTEUILS
Raccordement
à la console
FAUTEUIL 1
Entrée HDMI
Entrée HDMI sur
(NON INCLUS)
la console de jeu sur la télévision
Entrée
Vibration
Entrée HDMI sur
la console de jeu
Raccordement
à la console
Sortie
Sortie
Vibration
Vibration
D
Entrée HDMI
sur la télévision
FAUTEUIL 2
E
(NON INCLUS)
Raccordez une extrémité du
câble
Raccordement
OU audio mini sur la prise INPUT du fauteuil
à la console
Raccordement
1 (D) et l’autre extrémité
sur la prise OUTPUT du fauteuil 2 (E). Sortie
à la console
Vibration
17
(NON INCLUS)
RACCORDEMENT À LA CONSOLE DE JEU IMPOSSIBLE
Les consoles de jeu avec câble RCA audio / vidéo (inclus avec la
plupart des consoles de jeu) possèdent 3 fiches : 1 fiche vidéo
jaune et 2 fiches audio rouge et blanche. Suivez les instructions du
fabricant de la console de jeu pour le raccordement au téléviseur.
REMARQUE : Ne branchez pas les fiches audio (rouge et blanche).
Dès que le câble est correctement branché, suivez le Guide de
raccordement pour raccorder la console de jeu au fauteuil.
FR
GUIDE DE DEPANNAGE
Il n’est pas possible de raccorder directement les consoles de jeu avec
des câbles coaxiaux (câble épais utilisé pour raccorder un magnétoscope
à un téléviseur) sur le fauteuil de jeu RC-5. Suivez les options ci-dessous :
Option 1 : raccordez la console de jeu à un appareil AV intermédiaire
(par exemple : magnétoscope, téléviseur, lecteur DVD, TiVo, etc.) à
l’aide du câble coaxial. Raccordez le fauteuil à la prise de sortie audio
de l’appareil AV intermédiaire. REMARQUE : l’appareil AV intermédiaire
doit posséder à la fois : (1) une prise coaxiale et (2) une prise de sortie
audio RCA (prise Audio Out). Dans le Guide de raccordement, suivez les
indications concernant l’installation avec un téléviseur, lecteur DVD
ou récepteur pour raccorder le fauteuil à l’appareil intermédiaire.
Option 2 : si l’appareil AV intermédiaire n’a pas de prise
« Audio Out », achetez un câble RCA directement chez
le fabricant ou le revendeur de la console.
AUCUN SON NE SORT DU FAUTEUIL DE JEU RC-5
1] Le fauteuil de jeu est-il sous tension ? Vérifiez que le fauteuil
de jeu est sous tension en tournant le bouton de volume situé
sur le panneau de commande. Le voyant doit être allumé.
2] Le câble audio est-il correctement branché ? Vérifiez attentivement
le branchement des câbles et assurez-vous que tous les câbles
sont bien branchés conformément au guide de raccordement.
Pour raccorder le fauteuil de jeu au téléviseur ou à la source
AV, il est IMPÉRATIF de brancher les câbles RCA (non inclus) sur
la prise AUDIO OUTPUT du téléviseur ou de la source AV.
3] Tournez le bouton de volume pour régler le son à un niveau audible.
4] Testez avec une source audio alternative
(lecteur CD, télévision, MP3, etc.)
Si à l’issue de toutes les vérifications ci-dessus le fauteuil ne
produit toujours aucun son, merci de prendre contact avec nous.
18
POUR L’ASSISTANCE CLIENTS ET POUR
VISUALISER CE MANUEL EN LIGNE, ALLEZ SUR :
FR
GIOTECK.COM/CONTACT-SUPPORT
GARANTIE LIMITÉE
La garantie couvre ce produit contre tout vice de matière ou défaut
de fabrication pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
compter de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages
causés par un accident, un abus ou une négligence, notamment les
déchirures dans le tissu, et se limite au remplacement ou à la réparation
du produit à notre discrétion. Les dommages provoqués par l’utilisation
de produits chimiques agressifs ne sont pas couverts au titre de la
garantie. Si vous constatez un défaut dans les 90 jours qui suivent l’achat,
merci de prendre contact avec nous pour obtenir une autorisation
de réexpédition du produit. Le client prendra à sa charge les frais
d’envoi mais Goodbetterbest Limited couvrira les frais d’expédition
du produit de rechange. Vous devez emballer solidement le produit et
y joindre (a) une copie de la preuve d’achat d’origine (ticket de caisse)
indiquant la date d’achat et (b) une explication détaillée du problème
constaté. Cette déclaration de garantie prévaut sur toute autre
déclaration formulée de manière expresse ou implicite par le vendeur.
19
WICHTIG : VOR GEBRAUCH BITTE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG
SORGFÄLTIG LESEN
• Nur für den Gebrauch in
Innenräumen. Um die Brandgefahr
oder die Gefahr eines Stromschlags
zu verringern, KEINER
direkten Sonneneinstrahlung,
Feuchtigkeit oder extremen
Temperaturen aussetzen.
• Beim Einrichten ist die Aufsicht
durch einen Erwachsenen
erforderlich. Kinder unter 13 Jahren
sollten dieses Produkt nur im
Beisein eines Elternteils verwenden.
• Verwenden Sie das Produkt nur mit
dem mitgelieferten Netzadapter.
• Die Netzanschlussgeräte sollten
korrekt in senkrechter Position
oder am Boden angebracht werden.
• NICHT auf glattem oder unebenem
Untergrund verwenden.
• Der übermäßige Gebrauch von
Audiogeräten mit hoher Lautstärke
kann zu einem Gehörverlust
führen. Schonen Sie Ihr Gehör
durch verantwortungsvolles
und vernünftiges Hören.
• Das Gerät NICHT waschen oder
in Wasser tauchen. Sollte die
Abdeckung feucht werden,
ist das Gerät sofort vom
Stromnetz zu trennen und erst
wieder zu verwenden, wenn es
vollständig getrocknet ist.
• Zur Vermeidung von Verletzungen
oder Tod durch Stromschlag
NIEMALS das Elektrikfach öffnen
oder die Abdeckung abnehmen.
• Achten Sie beim Aufbau des
Sessels auf Ihre Finger.
Dieses Symbol weist auf
wichtige Installations-,
Betriebs- und
Wartungsanweisungen hin.
Diese Anweisungen sind immer
genauestens einzuhalten.
DE
SICHERHEITSHINWEISE WARNHINWEISE
UMWELT
Bitte helfen Sie, die Umwelt
zu schützen, und recyceln
Sie die Kartonverpackung
dieses Produkts.
Dieses Produkt darf NICHT
im normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden. Es muss
separat entsorgt werden.
Bitte bringen Sie es zu
einer Abfallsammelstelle
für Elektroabfall.
20
TEILELISTE
DE
i]
ii]
iii]
iv]
v]
vi]
vii] 4 x Schrauben (M6*50 mm)
viii] DC-Adapter (12 V-1,2 A)
ix] Mini-Audiokabel - 3,5 mm
x] Cinch-Adapter - 3,5 mm
(Buchse auf Buchse)
xi] Bedienungsanleitung
Rückenlehne
Sitzfläche
Untersatz
Wippvorrichtung
Drehbares Trageelement
Inbusschlüssel
i
21
ii
iii
iv
v
vi
vii
viii
ix
x
xi
MONTAGE
1
DE
2
A B
C D
E
F
4
3
H
G
22
BETRIEB
DE
i]
ii]
iii]
iv]
v] Eingangsanschluss
Strom Ein/Aus
vi] Ausgangsanschluss
Basssteuerung
Lautstärkeregelung vii] DC-Netzeingang
Vibrationssteuerung
Verwenden Sie den Vibrationsmodus mit Musik oder
Game-Sounds für ein intensives, atemberaubendes
Spielerlebnis. Dieser Modus wird durch einmaliges
Drücken auf den Vibrationsknopf aktiviert und durch
erneutes Drücken deaktiviert.
23
Ausgang
AudioAusgang
VERBINDUNG ZU PS3/XBOX 360
Anschluss
anENTHALTEN)
Konsole
(NICHT
Ausgang
Vibration
VideoEingang
DE
Eingang
Kopfhöreranschluss
(NICHT ENTHALTEN)
Vibration
1] Das Cinch-Kabel mit dem gewählten Video-Ausgangsport (A) verbinden.
1
SESSEL 2
2] Das rote SESSEL
und das
weiße Ende des Cinch-Kabels (nicht enthalten,
Ausgang
aber normalerweise
Teil des Lieferumfangs der Spielkonsole) in die
Eingang
Audioentsprechenden
Anschlüsse des Cinch-Adapters (B) stecken.
Ausgang
Ausgang
3] Ein Ende des Mini-Audiokabels mit dem Cinch-Adapter (C) und das
andere Ende mit dem OUTPUT-Anschluss am Bedienfeld (D) verbinden.
Vibration
Vibration
(NICHT ENTHALTEN)
ANSCHLUSS ÜBER HDMI
HDMI-Eingang
an Spielkonsole
HDMI-Eingang
am TV
Eingang
Anschluss
an Konsole
Kopfhöreranschluss
Vibration
Ausgang
Vibration
SESSEL 1
SESSEL 2
Eingang(NICHT ENTHALTEN)
ODER
Vibration
Anschluss
an Konsole
Ausgang
Vibration
(NICHT ENTHALTEN)
HDMI-Eingang
HDMI-Eingang
1] an
Das
HDMI-Kabel
am TVzwischen Fernseher und Spielkonsole (A) anschließen.
Spielkonsole
Anschluss
2] Das rote und das weiße Ende
des Cinch-Kabels (nicht enthalten,
an Konsole
Ausgang
aber normalerweise Teil des Lieferumfangs der Spielkonsole) in
die
entsprechenden Anschlüsse des Cinch-Adapters (B) stecken.
3] Ein Ende des Mini-Audiokabels mit dem Cinch-Adapter (C) und das
andere Ende mit dem OUTPUT-Anschluss am Bedienfeld (D) verbinden.
Vibration
(NICHT ENTHALTEN)
Bei verbundenem HDMI-Kabel:
PS3: In den PS3-Einstellungen
zu “Einstellungen > Sound-Einstellungen >
ODER
Anschluss
Audio-Ausgangs-Einstellungen”
navigieren und “Audio-Eingangsanschluss/
an Konsole
SCART/AV MULTI” auswählen.
(NICHT ENTHALTEN)
Xbox 360: Es ist ein Cinch-Adapter erforderlich (für die simultane
Verwendung der HDMI- und Cinch-Anschlüsse).
24
AudioAusgang
VERBINDUNG (NICHT
ZU PS4
ENTHALTEN)
Eingang
Kopfhöreranschluss
Vibration
DE
Option 1
Option 2
SESSEL 1
SESSEL 2
Eingang
Option 1 :
Ausgang
1] Das beim RC-5 mitgelieferte Audiokabel mit dem PS4-Controller
Anschluss
verbinden. an Konsole
2] Zu “Einstellungen > Geräte >Audiogeräte” navigieren undAusgang
unter
“Ausgabe
über
Kopfhörer”
die
Einstellung
“Gesamtes
Audio”
auswählen.
VideoEingang
HDMI-Eingang
HDMI-Eingang
3] Sound-Einstellungen
nach Belieben anpassen und mit “OK” bestätigen.
am TV
an Spielkonsole
Vibration
Vibration
Vibration
Anschluss
Option 2 : (NICHT ENTHALTEN) an Konsole
Ausgang
1] Das beim RC-5 mitgelieferte Audiokabel mit dem Kopfhöreranschluss
des Fernsehers/Monitors verbinden.
2] Zu “Einstellungen > Geräte >Audiogeräte” navigieren und unter
Ausgang
“Ausgabe über Kopfhörer” die Einstellung “Chat-Audio” auswählen.
(NICHT ENTHALTEN)
Audio3] Sound-Einstellungen
nach Belieben anpassen und mit “OK” bestätigen.
Ausgang
Vibration
ODER
Anschluss
an Konsole
(NICHT ENTHALTEN)
VERBINDUNG ZU XBOX ONE
(NICHT ENTHALTEN)
Eingang
Kopfhöreranschluss
Vibration
Option 1
Option 2
SESSEL 1
SESSEL 2
Eingang
Ausgang
Vibration
Vibration
Option 1: Das beim RC-5 mitgelieferte Audiokabel direkt mit dem
Microsoft Adapter für Stereo-Headsets verbinden.
Option 2:HDMI-Eingang
Das
beim RC-5 mitgelieferte Audiokabel direkt mit dem
am TV
Kopfhöreranschluss des
Fernsehers/Monitors verbinden.
Anschluss
HDMI-Eingang
an Spielkonsole
an Konsole
Ausgang
Vibration
25
Vibration
VideoEingang
ANSCHLUSS AN (NICHT
TV, DVD-PLAYER,
RECEIVER
ENTHALTEN)
AudioAusgang
Anschluss
an Konsole
Ausgang
DE
Ausgang
Vibration
VideoEingang
(NICHT ENTHALTEN)
1] Das Cinch-Kabel
(Buchse/Buchse) (nicht enthalten) mit dem gewählten
(NICHT ENTHALTEN)
Eingang
Audio-Ausgang (A) verbinden.
Anschluss
2]Kopfhöreranschluss
Die anderen Enden
des Cinch-Kabels mit den entsprechenden
an Konsole
Ausgang
Anschlüssen des Cinch-Adapters (B) verbinden.
Ausgang
Video3] Ein
Ende des Mini-Audiokabels mit dem Cinch-Adapter (C) und das
Eingang
Audioandere
Ende mit dem OUTPUT-Anschluss am Bedienfeld (D) verbinden.
Ausgang
Vibration
Vibration
SESSEL 1
SESSEL 2
(NICHT
ENTHALTEN)
Eingang
ANSCHLUSS AN EIN HANDHELD/IPOD/MP3-PLAYER
(NICHT ENTHALTEN)
Ausgang
Vibration
Vibration
Ausgang
Eingang
AudioKopfhöreranschluss
Ausgang
Vibration
HDMI-Eingang
am TV
HDMI-Eingang
an Spielkonsole
Anschluss
an Konsole
(NICHT ENTHALTEN)
Ausgang
Ein Ende des Mini-Audiokabels mit dem KOPFHÖRERANSCHLUSS (A) des
Handhelds/iPods/MP3-Players
und das andere Ende mit dem INPUTEingang
Eingang
Anschluss am Bedienfeld (D) verbinden.
SESSEL 1
Kopfhöreranschluss
SESSEL
2
Vibration
Ausgang
Vibration
(NICHT ENTHALTEN)
Vibration
Vibration
ANSCHLUSS AN MEHRERE SESSEL
ODER
Anschluss
an Konsole
HDMI-Eingang
an Spielkonsole
SESSEL 1
HDMI-Eingang
am TV
(NICHT ENTHALTEN)
Eingang
Anschluss
an Konsole
Vibration
D
SESSEL 2
Ausgang
Ausgang
Vibration
Vibration
E
(NICHT ENTHALTEN)
HDMI-Eingang
Ein HDMI-Eingang
Ende des Mini-Audiokabels
mit dem INPUT-Anschluss von
am TV
an Spielkonsole
Sessel 1 (D) und das andereAnschluss
Ende mit dem OUTPUT-Anschluss von
ODER
an
Sessel 2 (E) verbinden.Anschluss Konsole
Ausgang
an Konsole
Vibration
(NICHT ENTHALTEN)
26
LEITFADEN ZUR FEHLERBEHEBUNG
DE
ANSCHLUSS AN SPIELKONSOLE NICHT MÖGLICHE
Spielkonsolen mit Audio-/Video-Cinch-Kabel (im Lieferumfang
der meisten Spielkonsolen enthalten) haben 3 Stecker: 1 gelber
Videostecker und 2 rote und weiße Audiostecker. Für den Anschluss
an den Fernseher bitte die Anleitung des Herstellers der Spielkonsole
beachten. HINWEIS. Die Audiostecker (rot und weiß) nicht anschließen.
Sobald alles ordnungsgemäß angeschlossen ist, die Anschlussanleitung
zum Anschluss der Spielkonsole an den Sessel befolgen.
Spielkonsolen mit Koaxialkabeln (ein dickes Kabel für den
Anschluss an einen Videorekorder oder Fernseher) können
nicht direkt am RC-5-Spielsessel angeschlossen werden.
Stattdessen sind nachfolgende Optionen möglich
Option 1 : Spielkonsole mithilfe des Koaxialkabels an ein AV-Zwischengerät
(zum Beispiel: Videorekorder, Fernseher, DVD-Player, Festplattenrekorder
etc.) anschließen. Den Sessel an die Audio-Ausgangsbuchse des
AV-Zwischengerätes anschließen. HINWEIS: Das AV-Zwischengerät
benötigt sowohl: (1) eine Koaxialbuchse als auch (2) eine Cinch-AudioAusgangsbuchse (Audio-Ausgangsbuchse). Für den Anschluss des
Sessels an ein Zwischengerät die Anleitung zur Einrichtung eines
Fernsehers, DVD-Players, Receivers in der Anschlussanleitung befolgen.
Option 2 : Sollte Ihr AV-Zwischengerät keine AudioAusgangsbuchse besitzen, kaufen Sie ein Cinch-Kabel
direkt vom Hersteller/Händler der Spielkonsole.
VOM RC-5-SPIELSESSEL IST KEIN TON ZU HÖREN
1] Ist der Spielsessel eingeschaltet? Überprüfen, ob der Spielsessel
mit dem Stromnetz verbunden ist. Dazu den Lautstärkeregler
am Bedienfeld drehen, sodass die LED-Lampe leuchtet.
2] Ist das Audiokabel ordnungsgemäß angeschlossen?
Sorgfältig die Kabelverbindung überprüfen und sicherstellen,
dass alle Kabel entsprechend der Anschlussanleitung fest
angeschlossen sind. Zum Anschluss des Spielsessels an
den Fernseher oder eine AV-Quelle müssen die Cinch-Kabel
(nicht enthalten) an der AUDIO-AUSGANGSBUCHSE des
Fernsehers oder der AV-Quelle angeschlossen sein.
3] Den Lautstärkeregler drehen und sicherstellen, dass
die Lautstärke im hörbaren Bereich liegt.
4] Einen Test mithilfe einer alternativen Audioquelle
(CD player, TV, MP3, etc.) durchführen.
Wenn Sie alle oben genannten Schritte durchgeführt haben und
noch immer keinen Ton erhalten, wenden Sie sich bitte an uns.
27
WEITEREN KUNDENSUPPORT SOWIE
EINE ONLINE-VERSION DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG FINDEN SIE UNTER:
DE
GIOTECK.COM/CONTACT-SUPPORT
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Diese Produktgarantie bezieht sich auf alle Defekte in Material und
Ausführung für einen Zeitraum von neunzig (90) Tagen ab Kaufdatum.
Diese Garantie umfasst keine Schäden durch Unfall, unsachgemäßen
Gebrauch oder Versäumnisse, wie Risse im Material, und beschränkt
sich auf den Austausch oder die Reparatur des Produkts nach unserem
Ermessen. Schäden aufgrund der Verwendung von aggressiven
Chemikalien werden nicht von der Garantie abgedeckt. Bei einem Defekt
innerhalb von 90 Tagen ab Kaufdatum setzen Sie sich bitte mit uns
in Verbindung, um eine Berechtigung zur Rücksendung des Produkts
zu erhalten. Der Kunde ist für die Versandkosten verantwortlich.
Goodbetterbest Limited übernimmt jedoch die Versandkosten für
das Austauschprodukt. Das Produkt muss sicher verpackt sein, und
es müssen folgende Dokumente enthalten sein: (1) eine Kopie des
ursprünglichen Kaufbelegs mit dem Kaufdatum und (2) eine detaillierte
Beschreibung des Problems/der Probleme. Diese Garantieerklärung hat
Vorrang vor allen anderen ausdrücklichen oder implizierten Erklärungen
des Verkäufers.
28
IMPORTANTE : LEGGERE E COMPRENDERE LE PRESENTI ISTRUZIONI
PRIMA DI UTILIZZARE IL DISPOSITIVO
PRECAUZIONI
IT
29
• Solo per uso interno. Per ridurre
il rischio di incendio o di scossa
elettrica NON esporre il
dispositivo alla luce diretta del
sole o a temperature estreme.
• Per l’installazione è richiesta
la supervisione di un adulto.
I bambini sotto i 13 anni non
devono utilizzare il dispositivo
senza la supervisione dei genitori.
• Utilizzare solo con l’adattatore
di alimentazione fornito.
• Gli alimentatori devono essere
orientati correttamente in
posizione verticale oppure
montati a pavimento.
• NON utilizzare il dispositivo su
pavimenti scivolosi o irregolari.
• Un uso eccessivo degli impianti
audio ad alto volume può portare
alla perdita dell’udito. Utilizzare
il dispositivo con moderazione
e in maniera responsabile.
• NON lavare né immergere l’unità
nell’acqua. Se il rivestimento si
bagna, scollegare immediatamente
l’alimentazione e non utilizzare
finché il dispositivo non è
completamente asciutto.
• Per evitare lesioni o decesso
per scossa elettrica, NON
aprire mai il comparto elettrico
né rimuovere il coperchio.
• Durante il montaggio
della poltrona, prestare
attenzione alle dita.
AVVERTENZE
Questo simbolo indica
istruzioni di installazione,
operazione e manutenzione
importanti. Attenersi
molto scrupolosamente
a queste istruzioni.
AMBIENTE
Contribuire a preservare
l’ambiente riciclando la
confezione in cartone
del prodotto.
Questo prodotto NON
può essere smaltito tra i
normali rifiuti domestici.
Smaltirlo separatamente.
Portarlo presso un punto di
raccolta di rifiuti elettrici.
ELENCO DEI COMPONENTI
Schienale
Seduta della poltrona
Unità base della poltrona
Dispositivo di oscillazione
Unità di supporto rotazione
Brugola
i
vii] 4 x viti (M6* 50 mm)
viii] Adattatore CC (12 V-1,2 A)
ix] Minicavo audio - 3,5 mm (9 piedi)
x] Adattatore RCA - 3,5 mm
(femmina-femmina)
xi] Manuale d’uso
IT
i]
ii]
iii]
iv]
v]
vi]
ii
iii
iv
v
vi
vii
viii
ix
x
xi
30
MONTAGGIO
1
2
IT
A B
C D
E
F
4
3
H
G
31
IT
FUNZIONAMENTO
i]
ii]
iii]
iv]
v]
vi]
vii]
Accensione/Spegnimento
Comandi dei bassi
Comandi del volume
Controllo della vibrazione
Presa di ingresso
Presa di uscita
Ingresso alimentazione CC
Utilizzare la modalità di vibrazione attivando i suoni del
gioco o la musica per un’esperienza realmente coinvolgente.
Per attivarla, premere una volta il pulsante della vibrazione.
Premerlo nuovamente per disattivare la modalità.
32
Uscita
Uscita
audio
COLLEGAMENTO A UNA CONSOLE DI GIOCO
Collegamento
alla console
(NON INCLUSO)
Uscita
Vibration
Ingresso
video
Ingresso
Ingresso
cuffie
(NON INCLUSO)
Vibration
IT
1] Collegare il cavo RCA all’origine di ingresso video preferita (A).
POLTRONA
1
POLTRONA
2 Uscita
2] Collegare
le estremità
rossa e bianca del cavo RCA (non
incluso,
ma
generalmente
fornito
con la console di gioco) alle porte corrispondenti
Uscita
Ingresso
audio
dell’adattatore
RCA (B).
Uscita
3] Collegare un’estremità del minicavo audio all’adattatore RCA (C) e l’altra
estremità alla presa di USCITA situata sul pannello di controllo (D).
Vibration
Vibration
(NON INCLUSO)
COLLEGAMENTO TRAMITE HDMI
Ingresso HDMI sulla Ingesso HDMI
console di gioco
sul televisore
Ingresso
cuffie
Ingresso
Collegamento
alla console
Vibration
Uscita
Vibration
POLTRONA 1
POLTRONA 2
Ingresso (NON INCLUSO)
Vibration
ALTERNATIVO
Collegamento
alla console
Uscita
Vibration
(NON INCLUSO)
HDMI sullail Ingesso
HDMI
1]Ingresso
Collegare
televisore
e la console di gioco con il cavo HDMI (A).
console di gioco
sul televisore
Collegamento
2] Collegare le estremità rossa
e bianca del cavo RCA (non incluso,
alla console
ma generalmente fornito con la console di gioco) alle porte Uscita
corrispondenti dell’adattatore RCA (B).
3] Collegare un’estremità del minicavo audio all’adattatore RCA (C)
e l’altra estremità alla presa di USCITA situata sul pannello di
controllo (D).
(NON INCLUSO)
Se il cavo HDMI è collegato:
ALTERNATIVO
Sistema PS3™: è necessario
modificare le impostazioni del sistema PS3™
Collegamento
come segue: Impostazioni
> Impostazioni audio > Impostazioni uscita
alla console
audio, quindi scegliere Connettore ingresso audio/SCART/MULTI AV
Vibration
(NON INCLUSO)
Xbox 360 : è richiesto un adattatore AV RCA (per consentire l’uso
simultaneo delle porte HDMI e AV RCA).
33
Uscita
audio
COLLEGAMENTO
AL SISTEMA PS4™
(NON INCLUSO)
Ingresso
Ingresso
cuffie
Vibration
Opzione 1
Opzione 2
POLTRONA 2
IT
POLTRONA 1
Ingresso
Uscita
Opzione 1 :
Collegamento
alla console
1] Collegare il cavo
audio fornito con RC-5 al controller per il sistema PS4™.
Uscita
2] Accedere a Impostazioni > Dispositivi > Dispositivi audio, quindi
Ingressoimpostare Uscita su “Tutto l’audio”.
video
Ingresso HDMI sulla Ingesso HDMI
3] Regolaresulle
impostazioni audio e fare clic su OK prima di chiudere
console di gioco
televisore
Vibration
Vibration
Vibration
Collegamento
alla console
Opzione 2 : (NON INCLUSO)
Uscita
1] Collegare il cavo audio fornito con RC-5 alla presa delle cuffie della
TV/monitor.
2] Accedere a Impostazioni > Dispositivi > Dispositivi audio, quindi
Uscita
impostare Uscita su “Audio della chat”.
(NON INCLUSO)
Uscita
3] Regolare le impostazioni
audio e fare clic su OK prima di chiudere.
audio
Vibration
ALTERNATIVO
Collegamento
alla console
CONNECTION(NON
TOINCLUSO)
XBOX ONE
(NON INCLUSO)
Ingresso
Ingresso
cuffie
Vibration
Opzione 1
POLTRONA 1
Opzione 2
POLTRONA 2
Ingresso
Uscita
Vibration
Vibration
Opzione 1 : Collegare il cavo audio fornito con RC-5 direttamente
all’Adattatore per Headset stereo di Microsoft.
Opzione 2 : Collegare il cavo audio fornito con RC-5 direttamente alla
Collegamento
presa delle cuffie della
TV/monitor.
alla console
Ingresso HDMI sulla Ingesso HDMI
console di gioco
sul televisore
Uscita
Vibration
34
Vibration
Ingresso
video
COLLEGAMENTO A(NON
UNINCLUSO)
TELEVISORE, LETTORE DVD E RICEVITORE
Uscita
Uscita
audio
Collegamento
alla console
Uscita
Vibration
Ingresso
video
(NON INCLUSO)
IT
1] Collegare il cavo RCA femmina-femmina (non incluso) all’origine di
uscita audio preferita
(A).
(NON INCLUSO)
Ingresso
Ingresso
2] Collegare
le altre estremità del cavo RCA alle porte corrispondenti
cuffie
Collegamento
dell’adattatore RCA
(B).
alla console
Uscita
3] Collegare un’estremità del minicavo audio all’adattatore RCA (C)
Uscita
eIngresso
l’altra estremità alla presa di USCITA situata sul pannello di
Uscita
video
controllo
(D). 1
audio
POLTRONA
POLTRONA 2
Vibration
Vibration
Ingresso
(NON INCLUSO)
COLLEGAMENTO A(NON
UNINCLUSO)
DISPOSITIVO PORTATILE/IPOD/MP3
Uscita
Vibration
Vibration
Uscita
Ingresso
Ingresso
Uscita
cuffie
audio
Ingresso HDMI sulla Ingesso HDMI
console di gioco
sul televisore
Vibration
Collegamento
alla console
(NON INCLUSO)
POLTRONA 1
Uscita
Vibration 2
POLTRONA
Collegare un’estremità del minicavo audio alla presa di INGRESSO delle
CUFFIE (A) del dispositivo
Ingresso portatile/iPOD/lettore MP3 e l’altra estremità
Ingresso
alla presa di INGRESSO situata sul pannello di controllo (D).
Uscita
Ingresso
cuffie
Vibration
(NON INCLUSO)
Vibration
Vibration
ALTERNATIVO
COLLEGAMENTO A PIÙ POLTRONE
Collegamento
alla console
1
Ingresso HDMI sullaPOLTRONA
Ingesso HDMI
console di gioco
sul televisore
POLTRONA 2
(NON INCLUSO)
Collegamento
Ingresso
alla console
Uscita
Uscita
Vibration
Vibration
Vibration
D
E
(NON INCLUSO)
Ingresso HDMIun’estremità
sulla Ingesso HDMI del minicavo audio alla presa di INGRESSO della
Collegare
console di gioco
sul televisore
ALTERNATIVO
Collegamento
Poltrona 1 (D) e l’altraCollegamento
estremità
alla presa di USCITA della Poltrona 2 (E).
alla console
alla console
Uscita
Vibration
35
(NON INCLUSO)
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Le console di gioco con cavi coassiali (un caso spesso utilizzato per
collegare un’unità VCR al televisore) non possono essere collegate
direttamente alla poltrona di gioco RC-5. Attenersi quindi alle opzioni
riportate di seguito:
IT
NON È POSSIBILE COLLEGARSI ALLA CONSOLE DI GIOCO
Le console di gioco con cavo audio/video RCA (incluso con la maggior
parte delle console) dispongono di 3 spine: una spina video gialla e due
spine audio (una rossa e una bianca). Seguire le istruzioni del produttore
della console per il collegamento al televisore. NOTA: lasciare le spine
audio (rossa e bianca) scollegate. Una volta effettuato il collegamento,
seguire la Guida per il collegamento della console alla poltrona.
Opzione 1 : collegare la console di gioco al dispositivo AV intermedio
(ad esempio, VCR, TV, DVD, TIVO e così via) utilizzando il cavo coassiale.
Collegare la poltrona al jack di uscita audio sul dispositivo AV intermedio.
NOTA: il dispositivo AV intermedio necessita di: (1) un jack coassiale e (2)
un jack di uscita audio RCA (Audio Out Jack). Nella Guida al collegamento,
seguire la guida di installazione per il televisore, il lettore DVD e il
ricevitore per completare il collegamento della poltrona al dispositivo
intermedio.
Opzione 2 : se il dispositivo AV intermedio non dispone di un jack di uscita
audio (Audio Out), acquistare un cavo RCA direttamente dal produttore/
rivenditore della console.
DALLA POLTRONA DI GIOCO RC-5 NON È POSSIBILE
ASCOLTARE NESSUN SUONO
1] La poltrona è accesa? Verificare che l’alimentazione della poltrona sia
accesa regolando la manopola del volume sul pannello di controllo e la
luce a LED si accenderà.
2] Il cavo audio è collegato correttamente? Verificare attentamente il
collegamento del cavo e accertarsi che tutti i cavi siano collegati in
modo sicuro secondo quanto indicato nella Guida al collegamento.
Per collegare la poltrona di gioco al televisore a un’origine AV, i cavi
RCA (non inclusi) DEVONO essere collegati al jack di uscita audio
(AUDIO OUTPUT) del televisore o dell’origine AV.
3] Regolare la manopola del volume per garantire che l’audio
sia a un livello udibile.
4] Effettuare una verifica con un’origine audio alternativa (lettore CD,
televisore, MP3 e così via).
Se dopo il completamento dei diversi passaggi della procedura
sopracitata non viene sentito alcun suono, contattare l’assistenza.
36
PER ULTERIORE ASSISTENZA E
PER VISUALIZZARE IL PRESENTE
MANUALE ONLINE, VISITARE IL SITO:
GIOTECK.COM/CONTACT-SUPPORT
IT
GARANZIA LIMITATA
La garanzia di questo prodotto consente la copertura di qualsiasi difetto
dei materiali o di produzione per un periodo di novanta (90) giorni dalla
data di acquisto. La presente garanzia non copre danni causati da
incidenti, uso improprio o negligenze quali strappi al tessuto e il servizio
di sostituzione o riparazione del prodotto è a nostra discrezione. Gli
eventuali danni causati dall’utilizzo di agenti chimici aggressivi non
sono coperti dalla garanzia. Se si presenta un difetto nell’arco dei 90
giorni dalla data di acquisto, vi invitiamo a contattarci per ottenere
l’autorizzazione a restituire il prodotto. Il cliente sarà responsabile per
le spese di spedizione, ma Goodbetterbest Limited coprirà le spese
di spedizione per il prodotto sostitutivo. Sarà necessario imballare il
prodotto in maniera sicura e includere (1) una copia dell’originale prova
d’acquisto (ricevuta) indicante la data di acquisto e (2) una spiegazione
dettagliata del problema o dei problemi per cui si richiede il servizio. La
presente dichiarazione di garanzia ha valore prioritario su eventuali altre
dichiarazioni specificate o implicite del venditore.
37
IMPORTANTE : LEA Y COMPRENDA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR LA SILLA
• Para uso exclusivo en interiores.
Para reducir el riesgo de
incendio o el peligro de
descarga, NO exponga la silla
a la luz solar directa, humedad
ni temperaturas extremas.
• El montaje requiere la supervisión
de un adulto. Los niños menores
de 13 años no deben utilizar este
producto sin supervisión paterna.
• Utilícela solo con el adaptador
de potencia suministrado.
• Las unidades de alimentación
deben colocarse correctamente en
posición vertical o sobre el suelo.
• NO utilice la silla en suelos
resbaladizos o desnivelados.
• El uso excesivo de equipo de
sonido a volumen alto puede
provocar pérdida auditiva. Utilice
el sonido con responsabilidad
y sentido común.
• NO lave la unidad con agua ni la
sumerja en ella. Si se humedece
la cubierta, desconecte la
alimentación inmediatamente
y no utilice la silla hasta que
esté totalmente seca.
• Para evitar lesiones o muerte
por descarga eléctrica, NUNCA
abra los circuitos eléctricos
ni quite la cubierta.
• Tenga cuidado con los dedos
cuando monte la silla.
ADVERTENCIAS
Este símbolo indica
instrucciones importantes
para la instalación, operación o
mantenimiento. Siga fielmente
estas instrucciones siempre.
MEDIO AMBIENTE
Para ayudar a preservar
el medio ambiente, recicle
el paquete de cartón
de este producto.
ES
PRECAUCIONES
Este producto NO se deberá
desechar en la basura
doméstica normal. Deberá
eliminarse por separado. Llévelo
a un punto limpio de recogida
de residuos eléctricos.
38
LISTA DE PIEZAS
i]
ii]
iii]
iv]
v]
vi]
Respaldo de la silla
Asiento de la silla
Unidad base de la silla
Dispositivo oscilante
Unidad giratoria de soporte
Llave Allen
i
vii] 4 tornillos (M6*50 mm)
viii] Adaptador CC (12 V-1,2 A)
ix] Cable de audio mini de 3,5 mm (9 ft)
x] Adaptador RCA de 3,5 mm
(hembra a hembra)
xi] Manual del usuario
ii
ES
39
iii
iv
v
vi
vii
viii
ix
x
xi
MÉTODO DE MONTAJE
1
2
C D
ES
A B
E
F
4
3
H
G
40
FUNCIONAMIENTO
ES
i]
ii]
iii]
iv]
v]
vi]
vii]
Encendido/apagado
Controles de graves
Controles de volumen
Control de vibración
Conector de entrada
Conector de salida
Entrada de corriente CC
Utilice el modo Vibración con música o sonidos de
juegos para disfrutar de una experiencia multisensorial.
Actívelo pulsando el botón de vibración una vez y
desactívelo pulsándolo de nuevo.
41
Salida
Salida de
CONEXIÓN
A VIDEOCONSOLA
audio
Conexión a la
consola
(NO INCLUIDO)
Salida
Vibration
Entrada
de vídeo
Entrada
Entrada de los
auriculares
(NO INCLUIDO)
1] Conecte el cable RCA al origen de entrada de vídeo que elija (A).
2] Conecte los extremos rojo y blanco del cable RCA (no incluido, Salida
SILLAnormalmente
1
SILLA 2
pero incluido
con su videoconsola) a los puertos
Salida de
correspondientes
del adaptador RCA (B).
audio
Entrada
3] Conecte un extremo del cable de audio mini al adaptador RCASalida
(C)
y el otro extremo al conector de SALIDA del panel de control (D).
Vibration
(NO INCLUIDO)
ES
Vibration
Vibration
CONEXIÓN A TRAVÉS DE HDMI
Entrada
EntradaHDMI
de losde
Entrada
laauriculares
videoconsola
Entrada HDMI
del TV
Conexión a la
consola
Vibration
Salida
Vibration
SILLA 1
SILLA 2
Entrada
(NO INCLUIDO)
Vibration
ALTERNATIVA
Salida
Vibration
Conexión a la
consola
(NO INCLUIDO)
Entrada HDMI de
la videoconsola
Entrada HDMI
del TV
Conexión el
a la TV y la videoconsola (A).
1] Conecte el cable HDMI entre
consola
2] Conecte los extremos rojo y blanco del cable RCA (no incluido, Salida
pero incluido normalmente con su videoconsola) a los puertos
correspondientes del adaptador RCA (B).
3] Conecte un extremo del cable de audio mini al adaptador RCA (C)
y el otro extremo al conector de SALIDA del panel de control (D).
(NO INCLUIDO)
Si tiene un cable HDMI conectado:
PS3 : Hay que cambiar losALTERNATIVA
ajustes de la PS3 de la siguiente forma:
Conexión a la
Ajustes > Ajustes de sonido
> Ajustes de salida de audio y, a continuación,
consola
seleccione Conector de entrada de audio/ Scart / AV Multi.
Vibration
(NO INCLUIDO)
Xbox 360 : Se necesita un adaptador de AV RCA (para permitir el uso
simultáneo de los dos puertos, HDMI y AV RCA).
42
Salida de
audio
(NO INCLUIDO)
CONEXIÓN A PS4
Entrada
Entrada de los
auriculares
Vibration
Opción 1
Opción 2
SILLA 1
SILLA 2
Entrada
Salida
Opción 1 :
1] Conecte el Conexión
cableade
audio facilitado con la RC-5 al mando de la PS4.
la
consola
2] Vaya a Ajustes
> Ajustes de dispositivos > Ajustes de dispositivos de
Salida
audio y configure la salida de audio a «Todo el audio».
Entrada
3] Ajuste la configuración del sonido y pulse ACEPTAR antes de salir
Entrada
de
vídeo HDMI de Entrada HDMI
la videoconsola
del TV
Conexión a la
de los ajustes.
Vibration
Vibration
ES
Vibration
consola
Salida
Opción 2 :
(NO INCLUIDO)
1] Conecte el cable de audio facilitado con la RC-5 al enchufe de los
auriculares de su TV/monitor.
2] Vaya a Ajustes > Dispositivos > Dispositivos de audio y configure la
Salida
salida a «Audio del chat».
(NO INCLUIDO)
Salida
3]deAjuste la configuración
del sonido y pulse ACEPTAR antes de salir
audio
ALTERNATIVA
de los ajustes. Conexión a la
Vibration
consola
(NO INCLUIDO)
(NO
INCLUIDO)
CONEXIÓN A XBOX
ONE
Entrada
Entrada de los
auriculares
Vibration
Opción 1
Opción 2
SILLA 1
SILLA 2
Entrada
Salida
Vibration
Vibration
Opción 1 : Conecte el cable de audio facilitado con la RC-5 al adaptador de
auriculares estéreo de Microsoft.
Opción 2Entrada
: Conecte
el cable de audio facilitado con la RC-5 directamente
HDMI
al enchufe del
deTVlos auriculares
de su TV/monitor.
Conexión a la
Entrada HDMI de
la videoconsola
consola
Salida
Vibration
43
Vibration
Entrada
de vídeo
CONEXIÓN A TV, DVD,
AURICULAR
(NO INCLUIDO)
Salida
Salida de
audio
Conexión a la
consola
Salida
Vibration
Entrada
de vídeo
1] Conecte el cable RCA hembra-hembra (no incluido) al origen de salida
(NO INCLUIDO)
Entrada
de audio que elija (A).
Entrada de los
Conexión a la
2] auriculares
Conecte los otros
extremos del cable RCA a los puertos
consola
correspondientes del adaptador RCA (B).
Salida
Salida
3] Conecte
un extremo del cable de audio mini al adaptador RCA (C)
Entrada
de
vídeo
de
ySalida
el otro
extremo al conector de SALIDA del panel de control (D).
Vibration
ES
(NO INCLUIDO)
Vibration
audio
SILLA 1
SILLA 2
Entrada
(NO INCLUIDO)
(NO INCLUIDO)
CONEXIÓN A DISPOSITIVO MÓVIL/IPOD/MP3
Salida
Vibration
Vibration
Salida
Entrada
Entrada de los
Salida de
auriculares
audio
Entrada HDMI de
la videoconsola
Vibration
Entrada HDMI
del TV
Conexión a la
consola
(NO INCLUIDO)
SILLA 1
Salida
Vibration
SILLA
2
Conecte un extremo del cable de audio mini al conector de ENTRADA de
los AURICULARES (A)
de su dispositivo móvil/iPOD/reproductor MP3 y el
Entrada
otro extremo al conector de ENTRADA del panel de control (D). Entrada
Salida
Entrada de los
auriculares
Vibration
(NO INCLUIDO)
Vibration
Vibration
ALTERNATIVA
CONEXIÓN A VARIAS SILLAS
Conexión a la
consola
Entrada HDMI de
la videoconsola
SILLA 1
Entrada HDMI
(NO INCLUIDO)
del TV
Entrada Conexión a la
consola
SILLA 2
Salida
Vibration
Vibration
Vibration
D
Entrada HDMI de
Entrada HDMI
E
(NO INCLUIDO)
Conecte
un extremo
la videoconsola
del TV del cable de audio mini al conector de ENTRADA de la
Conexión a la
ALTERNATIVA
silla 1 (D) y el otro extremo
alconsola
conector de SALIDA de la silla 2 (E).
Conexión a la
consola
Salida
Vibration
(NO INCLUIDO)
44
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
NO SE PUEDE REALIZAR LA CONEXIÓN CON LA VIDEOCONSOLA
Las videoconsolas con cable RCA de audio/vídeo (incluido con la mayoría
de las videoconsolas) tienen 3 conectores: conector de vídeo amarillo
y 2 conectores de audio, uno rojo y otro blanco. Siga las instrucciones
del fabricante de la videoconsola para conectarla al TV. NOTA: Deje los
conectores de audio (rojo y blanco) desconectados. Una vez realizada
correctamente la conexión, siga la Guía de conexión para conectar la
videoconsola a la silla.
ES
Las videoconsolas con cables coaxiales (un cable grueso utilizado para
conectar una VCR al TV) no pueden conectarse directamente a la silla
para jugar RC-5. En vez de eso, seleccione una de las siguientes opciones:
Opción 1 : Conecte la videoconsola a un dispositivo AV intermedio (por
ejemplo: VCR, TV, DVD, TIVO, etc.) utilizando cable coaxial. Conecte la silla
a un conector de salida de audio del dispositivo AV intermedio. NOTA:
Su dispositivo AV intermedio necesita: (1) un conector coaxial, y (2) un
conector de salida de audio RCA (conector de salida de audio). En la Guía
de conexión, siga la guía de montaje para TV, DVD, auricular para
completar la conexión de la silla con el dispositivo intermedio.
Opción 2 : Si su dispositivo AV intermedio no tiene un conector de salida
de audio, compre un cable RCA directamente al fabricante/distribuidor
de la consola.
NO SALE NINGÚN SONIDO DE LA SILLA PARA JUGAR RC-5
1] ¿Está encendida la silla para jugar? Compruebe que la silla para jugar
reciba alimentación ajustando el control de volumen del panel de
control y si se enciende la luz del LED.
2] ¿El cable de audio está correctamente conectado? Compruebe
detenidamente la conexión de sus cables y asegúrese de que todos
los cables estén bien conectados, de acuerdo con la Guía de conexión.
Para conectar la silla para jugar al origen de TV o AV, los cables RCA
(no incluidos) DEBEN estar conectados al conector de SALIDA DE
AUDIO de su origen de TV o AV.
3] Ajuste el control de volumen para asegurarse de que el audio
esté a un nivel audible.
4] Pruebe con un origen de audio alternativo (reproductor de CD, TV,
MP3, etc.)
Si después de todos estos pasos sigue sin haber sonido, póngase en
contacto con nosotros para solicitar asistencia.
45
PARA PONERSE EN CONTACTO CON EL
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Y PARA
VER ESTE MANUAL EN LÍNEA, VISITE:
GIOTECK.COM/CONTACT-SUPPORT
La garantía de este producto cubre cualquier defecto de materiales y
mano de obra durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de
compra. Esta garantía no cubre daños causados por accidente, mal uso
o negligencia, como rotura del tejido, y está limitada a la sustitución o la
reparación del producto, a nuestro criterio. La garantía no cubre daños
causados por el uso de productos químicos agresivos. Si se detecta un
defecto en un plazo de 90 días desde la compra, póngase en contacto
con nosotros para obtener autorización para devolver el producto. El
cliente será responsable de los gastos de envío, pero Goodbetterbest
Limited cubrirá los gastos de envío del producto de sustitución. Tendrá
que empaquetar el producto de manera segura e incluir con el producto
(1) una copia de la prueba de compra original (recibo del distribuidor) en la
que se indique la fecha de compra, y (b) una explicación detallada del (de
los) problema(s) que requiere(n) la intervención del servicio técnico. Esta
declaración de garantía prevalece sobre cualquier otra declaración del
vendedor, explícita o implícita.
ES
GARANTÍA LIMITADA
46
IMPORTANTE : LEIA E COMPREENDA ESTAS INSTRUÇÕES
ANTES DE UTILIZAR O PRODUCTO.
PRECAUÇÕES
PT
47
• Utilize apenas em ambiente
interior. Para reduzir o risco
de perigo de incêndio ou
choque, NÃO exponha a luz
solar directa, humidade ou
temperaturas extremas.
• A instalação requer a supervisão
de um adulto. Este produto não
deve ser utilizado por crianças
de idade inferior a 13 anos
sem supervisão parental.
• Utilize apenas com o
transformador fornecido.
• As unidades de alimentação
destinam-se a estarem
orientadas correctamente na
vertical ou colocadas no chão.
• NÃO utilize o produto sobre pisos
escorregadios ou irregulares.
• A utilização excessiva de
equipamento de áudio com volume
elevado pode causar perda
de audição. Seja responsável
e utilize o senso comum.
• NÃO lave nem molhe o produto
com água. Se molhar a cobertura,
desligue imediatamente a
alimentação eléctrica e não
utilize o produto até que
esteja totalmente seco.
• Para evitar ferimentos ou
morte por choque eléctrico,
NUNCA abra o compartimento
eléctrico nem remova a tampa.
• Tenha cuidado com os dedos
quando montar a cadeira.
ADVERTÊNCIAS
Este símbolo indica instruções
importantes de instalação,
funcionamento e manutenção.
Siga sempre estas instruções.
AMBIENTE
Ajude a proteger o ambiente
reciclando a embalagem de
cartão deste produto.
Este produto NÃO deve ser
eliminado juntamente com
os resíduos domésticos.
Deve ser eliminado em separado.
Coloque-o num ponto de
recolha de resíduos eléctricos.
LISTA DE PEÇAS
i]
ii]
iii]
iv]
v]
vi]
vii] 4 x parafusos (M6*50 mm)
viii] Transformador de CC (12 V-1,2 A)
ix] Cabo de áudio com ficha de 3,5 mm
x] Adaptador RCA com ficha de
3,5 mm (fêmea-fêmea)
xi] Manual do Utilizador
Costas da cadeira
Assento da cadeira
Base da cadeira
Dispositivo oscilante
Unidade rotativa de apoio
Chave sextavada
ii
PT
i
iii
iv
v
vi
vii
viii
ix
x
xi
48
MÉTODO DE MONTAGEM
1
2
A B
C D
E
PT
F
4
3
H
G
49
i]
ii]
iii]
iv]
v]
vi]
vii]
Ligar/desligar a alimentação
Controlos de graves
Controlos do volume
Controlo de vibração
Tomada de entrada
Tomada de saída
Entrada de alimentação CC
PT
FUNCIONAMENTO
Utilize o modo de vibração com música ou sons dos jogos
para uma experiência envolvente. Active premindo uma vez
o botão de vibração e prima novamente para desactivar.
50
Saída
Saída de
áudio
LIGAÇÃO A CONSOLAS DE JOGOS
Ligação à
(NÃOconsola
INCLUÍDO)
Saída
Vibration
Entrada
de vídeo
Entrada
Entrada para
auscultadores
(NÃO INCLUÍDO)
Vibration
1] Ligue o cabo RCA à fonte de entrada (A) de vídeo que escolher.
SILLA 1
SILLA 2
2] Ligue as fichas
vermelha e branca do cabo RCA (não incluído,
Saída
mas
costuma serEntrada
fornecido com as consolas de jogos) nas tomadas
Saída de
áudio
correspondentes
do adaptador de RCA (B).
Saída
3] Ligue uma ficha do cabo de áudio ao adaptador de RCA (C) e a outra
ficha na tomada OUTPUT do painel de controlo (D).
Vibration
Vibration
PT
(NÃO INCLUÍDO)
LIGAÇÃO POR HDMI
Entrada HDMI na
consola de jogos
Entrada para
auscultadores
Entrada HDMI
na televisão
Entrada
Ligação à
consola
Vibration
Saída
Vibration
SILLA 1
SILLA 2
Entrada (NÃO INCLUÍDO)
ALTERNATIVA
Vibration
Ligação à
consola
Saída
Vibration
(NÃO INCLUÍDO)
HDMI na Entrada HDMI
1] Entrada
Ligue
o cabona HDMI
consola
de jogos
televisão entre a televisão e a sua consola de jogos (A).
à
2] Ligue as fichas vermelha Ligação
econsola
branca
do cabo RCA (não incluído,
Saída
3] mas costuma ser fornecido com as consolas de jogos) nas tomadas
correspondentes do adaptador de RCA (B).
4] Ligue uma ficha do cabo de áudio ao adaptador de RCA (C) e a outra
ficha na tomada OUTPUT do painel de controlo (D).
Vibration
(NÃO INCLUÍDO)
Caso tenha um cabo HDMI ligado:
PS3 : As definições para ALTERNATIVA
a PS3 devem ser alteradas da seguinte maneira:
Ligação à
Definições > Definições de
Som > Definições de Saída de Áudio depois
consola
escolha Conector de Entrada de Áudio / Scart / AV Multi.
(NÃO INCLUÍDO)
Xbox 360 : É necessário um adaptador AV RCA (para permitir o uso
simultâneo das portas de HDMI e AV RCA).
51
Saída de
áudio
LIGAÇÃO À PS4(NÃO INCLUÍDO)
Entrada
Entrada para
auscultadores
Vibration
Opção 1
Opção 2
SILLA 1
SILLA 2
Entrada
Opção 1 :
Saída
1] Ligue o cabo de áudio fornecido com a RC-5 ao comando da consola PS4.
2] Vá a Definições > Definições de Dispositivos > Definições de
DispositivosLigação
de Áudio
e escolha a saída para ‘Todo o Áudio’ (‘All Audio’).
à
consola
3] Ajuste as definições de som e clique em OK antes de sair dessas
Saída
Entrada HDMI na Entrada HDMI
definições.
consola
de jogos
na televisão
Vibration
PT
Vibration
Vibration
Entrada
de vídeo
Ligação à
Opção 2 :
consola
1] Ligue o cabo de áudio fornecido com a RC-5 à entrada de Saída
auscultadores
da sua televisão/monitor.
(NÃO INCLUÍDO)
2] Vá a Definições > Dispositivos > Dispositivos de Áudio e escolha a Saída
para ‘Apenas Chat’ (‘Chat Only’)
3] Ajuste as definições (NÃO
de INCLUÍDO)
som e clique em OK antes de sair dessas
Saída
definições.
Vibration
ALTERNATIVA
Saída de
áudio
Ligação à
consola
(NÃO INCLUÍDO)
LIGAÇÃO À XBOX ONE
(NÃO INCLUÍDO)
Entrada
Entrada para
auscultadores
Vibration
Opção 1
Opção 2
SILLA 1
SILLA 2
Entrada
Saída
Vibration
Vibration
Opção 1 : Ligue o cabo de Áudio fornecido com a RC-5 diretamente ao
adaptador Microsoft Stereo Headset Adapter.
Opção 2 : Ligue o cabo de áudio fornecido com a RC-5 diretamente à
entrada
de auscultadores
da sua televisão/monitor.
Entrada
HDMI na Entrada
HDMI
consola de jogos
na televisão
Ligação à
consola
Saída
Vibration
52
Vibration
Entrada
de vídeo
(NÃO
INCLUÍDO)
LIGAÇÃO A TV, DVD,
RECEPTOR
Saída
Saída de
áudio
Ligação à
consola
Saída
Vibration
Entrada
de vídeo
(NÃO INCLUÍDO)
1] Ligue o cabo RCA
fêmea-fêmea (não incluído) à tomada Audio Out
(NÃO INCLUÍDO)
Entrada
(saída de áudio) (A) do dispositivo que escolher.
Entrada para
2]auscultadores
Ligue a outra extremidade
do cabo RCA nas tomadas correspondentes
Ligação à
consola
do adaptador de RCA (B).
Saída
Saída
3] Ligue uma ficha do cabo de áudio ao adaptador de RCA (C) e a outra
Entrada
Saída
de
ficha
deáudio
vídeona tomada OUTPUT do painel de controlo (D).
Vibration
PT
Vibration
SILLA 1
SILLA 2
Entrada
(NÃO INCLUÍDO) PORTÁTIL/IPOD/MP3
LIGAÇÃO A UM DISPOSITIVO
(NÃO INCLUÍDO)
Saída
Vibration
Vibration
Entrada
Saída
Entrada para
auscultadores
Saída de
áudio
Entrada
HDMI na
consola de jogos
Vibration
Entrada HDMI
na televisão
SILLA 1
Ligação à
consola
(NÃO INCLUÍDO)
Saída
Vibration
SILLA
2
Ligue uma ficha do cabo de áudio na tomada HEADPHONE INPUT (C) do
seu dispositivo portátil/iPOD/leitor
de MP3 e a outra ficha na tomada
Entrada
Entrada
INPUT do painel de controlo (D).
Saída
Entrada para
auscultadores
Vibration
(NÃO INCLUÍDO)
Vibration
Vibration
ALTERNATIVA
LIGAÇÃO A VÁRIAS CADEIRAS
Ligação à
consola
Entrada HDMI na
consola de jogos
Entrada
SILLA
1 HDMI
na televisão (NÃO INCLUÍDO)
Ligação à
Entrada
consola
SILLA 2
Saída
Saída
Vibration
Vibration
Vibration
D
E
(NÃO INCLUÍDO)
Entrada HDMI na
consola de jogos
Entrada HDMI
na televisão
Ligue uma ficha do cabo de
áudio na tomada INPUT da cadeira 1 (D) e a
ALTERNATIVA
Ligação à
Ligação àconsola
outra ficha na tomada OUTPUT
da cadeira 2 (E).
consola
53
(NÃO INCLUÍDO)
Saída
Vibration
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
NÃO CONSIGO LIGAR À MINHA CONSOLA DE JOGOS
As consolas de jogos que possuem cabo RCA de Áudio/Vídeo (fornecido
com a maior parte das consolas) têm 3 tomadas: tomada amarela para
vídeo e 2 tomadas (vermelha e branca) para áudio. Siga as instruções
do fabricante da consola de jogos para ligar a consola a um televisor.
NOTA: Deixe as fichas de áudio (vermelha e branca) desligadas.
Após estabelecer a ligação, consulte a secção Guia de Ligação para
ligar a consola de jogos à cadeira.
Opção 1 : Ligue a consola de jogos a um dispositivo AV intermédio
(por exemplo: VCR, TV, DVD, TIVO, etc.) com o cabo coaxial. Ligue a
cadeira à tomada de saída de áudio do dispositivo AV intermédio.
NOTA: É necessário que o dispositivo AV intermédio tenha: (1) uma
entrada para cabo coaxial e (2) uma saída de áudio RCA (tomada Audio
Out). Na secção Guia de Ligação, siga as instruções para TV, DVD e
Receptor para efectuar a ligação da cadeira ao dispositivo intermédio.
PT
As consolas de jogos que possuem cabo coaxial (um cabo de antena
utilizado em videogravadores e televisores) não podem ser ligadas
directamente à cadeira de jogar RC-5. Siga uma destas alternativas:
Opção 2 : Se o seu dispositivo AV intermédio não tiver uma tomada
“Audio Out” (Saída de áudio), adquira um cabo RCA directamente no
fabricante/vendedor da consola.
A CADEIRA DE JOGAR RC-5 NÃO EMITE QUALQUER SOM
1] A cadeira de jogar está ligada? Verifique se a cadeira de jogar está
ligada. Para isso, rode o botão de controlo do volume no painel de
controlo até o LED indicador acender.
2] O cabo de áudio está bem ligado? Verifique as ligações dos cabos com
cuidado e certifique-se de que todos os cabos estão bem ligados
conforme descrito na secção Guia de Ligação. Para ligar a cadeira de
jogo a uma fonte do tipo TV ou AV, é NECESSÁRIO ligar os cabos RCA
(não incluídos) na tomada AUDIO OUTPUT (Saída de Áudio) da fonte do
tipo TV ou AV.
3] Ajuste o botão do volume para um nível audível.
4] Teste com uma fonte de áudio alternativa (leitor de CD ou MP3,
TV, etc.).
Se continuar sem som após tentar todas as sugestões dadas acima,
contacte-nos para obter assistência.
54
PARA OBTER MAIS INFORMAÇÃO
DE APOIO AO CLIENTE E VER ESTE
MANUAL ONLINE, VISITE:
GIOTECK.COM/CONTACT-SUPPORT
GARANTIA LIMITADA
PT
55
Esta garantia de produto cobre todos os defeitos de materiais e mãode-obra por um período de noventa (90) dias a partir da data de compra.
Esta garantia não cobre danos causados por acidente, má utilização ou
negligência, como rasgões no tecido, e está limitada à substituição ou
reparação do produto, conforme decidirmos. Esta garantia não cobre
quaisquer danos causados por produtos químicos fortes. Se detectar
algum defeito no período de 90 dias após a compra, contacte-nos para
obter uma autorização de devolução do produto. As despesas de envio
ficam a cargo do cliente e a Goodbetterbest Limited cobrirá as despesas
de envio do produto de substituição. Terá de embalar o produto de forma
segura e incluir (a) uma cópia do comprovativo de compra original do
produto (factura) com indicação da data da compra e (b) uma descrição
detalhada do problema que requer assistência. Esta declaração de
garantia prevalece sobre qualquer outra declaração do vendedor,
explícita ou implícita.
DŮLEŽITÉ: PŘED POUŽITÍM JE TŘEBA SI PROČÍST TYTO POKYNY A
POROZUMĚT JIM.
• Pouze pro použití v interiéru.
V zájmu snížení rizika požáru
či úrazu elektrickým proudem
NEVYSTAVUJTE zařízení přímému
slunečnímu světlu, vlhkosti
ani extrémním teplotám.
• Při instalaci je nutný dohled
dospělé osoby. Děti do 13
let by neměly tento výrobek
používat bez dohledu rodičů.
• Používejte zařízení pouze s
napájecím adaptérem, který
je součástí dodávky.
• Napájecí jednotky by měly
být správně orientovány, ve
svislé poloze nebo v poloze
upevněné k podlaze.
• NEPOUŽÍVEJTE na kluzké
nebo nerovné podlaze.
• Nadměrné používání zvukových
zařízení při vysoké hlasitosti
může vést ke ztrátě sluchu.
Poslouchejte odpovědně a
využívejte zdravý rozum.
• Zařízení NEOMÝVEJTE vodou ani
je do vody nenamáčejte. Pokud se
namočí potah, odpojte okamžitě
zařízení od napájení a nepoužívejte
je, dokud nebude úplně suché.
• Pozor na nebezpečí zranění
či úmrtí v důsledku úrazu
elektrickým proudem! NIKDY
neotevírejte elektrickou skříňku
ani nesnímejte její kryt.
• Při sestavování křesla buďte
opatrní na své prsty.
VÝSTRAHA
Tento symbol označuje důležitý
pokyn k instalaci, provozu
a údržbě. Vždy postupujte
přesně podle těchto instrukcí.
ŽIVOTNÍ PROSTREDÍ
Pomozte nám zachovávat
životní prostředí recyklací
obalu k tomuto přístroji.
Tento přístroj NESMÍ
být vyhozen do běžného
domovního odpadu. Měl by
být zlikvidován samostatně.
Odevzdejte jej do sběrného
místa pro elektrický odpad.
CZ
VAROVÁNÍ
56
SEZNAM DÍLU
i]
ii]
iii]
iv]
v]
vi]
vii] 4 šrouby (M6*50 mm)
viii] Napájecí adaptér (12 V-1,2 A)
ix] Kabel zvukového signálu
mini 3,5 mm (90 cm)
x] Adaptér RCA-3,5 mm (zdířka-zdířka)
xi] Uživatelská příručka
Opěradlo křesla
Sedák křesla
Základní jednotka křesla
Kývací zařízení
Pomocné otáčecí zařízení
Imbusový klíč
i
ii
CZ
57
iii
iv
v
vi
vii
viii
ix
x
xi
POSTUP MONTÁŽE
1
2
A B
C D
E
CZ
F
4
3
H
G
58
CINNOST
i]
ii]
iii]
iv]
v]
vi] Výstupní zdířka
Zapnutí/vypnutí
vii] Vstup pro
Ovládání basů
napájení z
Ovládání hlasitosti
adaptéru
Ovládání vibrací
Vstupní zdířka
CZ
Režim vibrací při použití s hudbou či herními zvuky
zajistí ještě dokonalejší zážitky. Zapne se jedním
stisknutím tlačítka vibrací, dalším stisknutím se vypne.
59
Výstup
Výstup
zvukového
signálu
PŘIPOJENÍ K HERNÍM KONZOLÁM
Připojení ke
konzole
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Výstup
Vibration
Vstup
videa
Vstup
Sluchátka
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Vibration
1] Připojte kabel RCA k vybranému zdroji vstupního signálu (A).
KŘESLA 1
KŘESLA 2 dodávky,
2] Připojte červenou
a bílou koncovku kabelu RCA (není součástí
Výstup
Výstup
obvykle
se
dodává
spolu
s
herní
konzolou)
do
příslušných
zdířek
na
zvukového
Vstup
signálu
adaptéru
RCA (B).
Výstup
3] Připojte jeden konec kabelu zvukového signálu mini do adaptéru RCA (C) a
další konec do zdířky výstupního signálu (OUTPUT) na ovládacím panelu (D).
Vibration
Vibration
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Vstup pro HDMI
na herní konzole
Vstup pro HDMI
na televizoru
Sluchátka
Vstup
Připojení ke
konzole
Vibration
CZ
ZAPOJENÍ POMOCÍ KABELU HDMI
Výstup
Vibration
KŘESLA 1
KŘESLA 2
Vstup
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Vibration
NEBO
Připojení ke
konzole
Výstup
Vibration
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Vstup
pro HDMIkabel
VstupHDMI
pro HDMI mezi televizor a herní konzolu (A).
1] na
Připojte
herní konzole
na televizoru
ke
2] Připojte červenou a bílouPřipojení
koncovku
kabelu RCA (není součástí dodávky,
konzole
obvykle se dodává spolu s herní konzolou) do příslušných zdířekVýstup
na
adaptéru RCA (B).
3] Připojte jeden konec kabelu zvukového signálu mini do adaptéru RCA (C) a
další konec do zdířky výstupního signálu (OUTPUT) na ovládacím panelu (D).
Vibration
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Pokud používáte kabel HDMI:
NEBO následujícího vzoru: v nabídce Settings
PS3 : Nastavte systém PS3 podle
Připojení ke
> Sound Settings > Audio
Output Settings zvolte možnost Audio Input
konzole
Connector/ Scart / AV Multi.
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Xbox 360 : Aby bylo možné současné používání portů HDMI a AV RCA,
potřebujete adaptér AV RCA.
60
Výstup
zvukového
signálu
PŘIPOJENÍ K SYSTÉMU PS4
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Vstup
Sluchátka
Vibration
Varianta 2
Varianta 1
KŘESLA 1
KŘESLA 2
Vstup
Varianta 1 :
Výstup
1] Připojte kabel zvukového signálu dodávaný společně s křeslem RC-5 k
Připojení ke
ovladači konzole
konzolePS4.
Výstup
2] V nabídce Settings > Device Settings > Audio Device Settings
nastavte
Vstup položku Output na ‘All Audio’.
videa
Vstup pro HDMI
Vstup pro HDMI
3]herní
Upravte
nastavení
zvuku a před uzavřením nabídky klikněte na OK.
na
konzole
na
televizoru
Vibration
Vibration
Vibration
Připojení ke
CZ
konzole
Varianta 2 :
Výstup
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
1] Připojte kabel zvukového signálu dodávaný společně s křeslem RC-5 do
zdířky pro sluchátka v televizoru či monitoru.
2] V nabídce Settings > Devices > Audio Devices nastavte položku Output
Výstup
na ‘Chat Only’.
Výstup
zvukového
SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
3] Upravte nastavení(NENÍ
zvuku
a před uzavřením nabídky klikněte na OK.
signálu
Vibration
NEBO
Připojení ke
konzole
PŘIPOJENÍ K SYSTÉMU XBOX ONE
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Vstup
Sluchátka
Vibration
Varianta 1
Varianta 2
KŘESLA 1
KŘESLA 2
Vstup
Výstup
Vibration
Vibration
Varianta 1 : Připojte kabel zvukového signálu dodávaný společně s křeslem
RC-5 do adaptéru pro stereofonní headset od společnosti Microsoft.
VariantaVstup
2 : Připojte
kabel zvukového signálu dodávaný společně s křeslem
pro HDMI
na
televizoru
RC-5 do zdířky pro sluchátka
v televizoru či monitoru.
Připojení ke
Vstup pro HDMI
na herní konzole
konzole
Výstup
Vibration
61
Vibration
Vstup
videa
PŘIPOJENÍ K TELEVIZORU,
PŘEHRÁVAČI DVD, PŘIJÍMAČI
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Výstup
Výstup
zvukového
signálu
Připojení ke
konzole
Výstup
Vstup
videa
Vibration
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
1] Připojte kabel RCA se samičími konektory na obou koncích (není součástí
Vstup
dodávky) do vybraného
zdroje výstupního zvukového signálu (A).
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Sluchátka
2] Připojte
druhé koncovky kabelu RCA do odpovídajících portů v adaptéru
Připojení ke
RCA (B).
konzole
Výstup
3] Připojte jeden konec kabelu zvukového signálu mini do adaptéru
RCA (C)
Výstup
aVýstup
další konec do zdířky výstupního signálu (OUTPUT) na ovládacím panelu
Vstup
KŘESLA 1
KŘESLA 2
videa
zvukového
(D).
signálu
Vibration
Vibration
CZ
Vstup
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
PŘIPOJENÍ K PŘENOSNÉMU
ZAŘÍZENÍ/PŘEHRÁVAČI IPOD/
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
PŘEHRÁVAČI MP3
Vibration
Výstup
Vibration
Výstup
Vstup
Výstup
zvukového
Vstup
pro HDMI
Sluchátka
na signálu
herní konzole
Vstup pro HDMI
na televizoru
Vibration
Připojení ke
konzole
Výstup
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
KŘESLA 1
Vibration
KŘESLA 2
Připojte jeden konec kabelu zvukového signálu mini do zdířky pro
SLUCHÁTKA (A) v přenosném
zařízení / zařízení iPod / přehrávači MP3 a
Vstup
Vstup
další konec do zdířky vstupního signálu (INPUT) na ovládacím panelu
(D).
Výstup
Sluchátka
Vibration
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
NEBO
Vibration
Vibration
Připojení ke
PŘIPOJENÍ K VÍCE KŘESLŮM
konzole
1 HDMI(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Vstup pro HDMI KŘESLA
Vstup pro
na herní konzole
na televizoru
Připojení ke
Vstup
konzole
KŘESLA 2
Výstup
Výstup
Vibration
D
Vibration
Vibration
E
Připojte jeden konec kabelu zvukového signálu mini do zdířky vstupního
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Vstup pro
HDMI
Vstup
pro HDMI
signálu
(INPUT)
křesla
1
(D) a druhý konec do zdířky výstupního signálu
na herní konzole
na televizoru
NEBOke
Připojení
(OUTPUT) křesla 2 (E).
konzole
Připojení ke
konzole
Výstup
Vibration
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
62
REŠENÍ POTÍŽÍ
NELZE PŘIPOJIT HERNÍ KONZOLU
Herní konzoly s kabelem RCA pro přenos audiovizuálního signálu (dodává se
k většině herních konzol) má 3 zástrčky: žlutou zástrčku pro videosignál a
2 zástrčky pro zvukový signál, červenou a bílou. Postupujte podle pokynů
výrobce herní konzoly k připojení k televizoru. POZNÁMKA: Ponechte
zástrčky zvukového signálu (červenou a bílou) odpojené. Jakmile provedete
řádné připojení, postupujte podle pokynů k připojení a připojte herní
konzolu ke křeslu.
Herní konzoly s koaxiálními kabely (silný kabel, který se používá například
pro připojení videopřehrávače k televizoru) není možné připojit k hernímu
křeslu RC-5 přímo. Namísto toho je třeba postupovat takto:
CZ
Možnost 1: Připojte herní konzolu pomocí koaxiálního kabelu k
audiovizuálnímu mezi-zařízení (například může jít o videopřehrávač,
televizor, přehrávač DVD, TIVO apod.). Připojte křeslo ke zdířce výstupního
zvukového signálu audiovizuálního mezi-zařízení. POZNÁMKA: Vaše
audiovizuální mezi-zařízení potřebuje mít obojí: (1) připojení pro koaxiální
kabel i (2) zdířku pro výstupní zvukový signál pro kabel RCA (zdířka
výstupního signálu). V průvodci připojením postupujte podle pokynů k
připojení k televizoru, přehrávači DVD nebo přijímači a připojte tak zařízení
k audiovizuálnímu mezi-zařízení.
Možnost 2 : Pokud vaše audiovizuální mezi-zařízení nemá zdířku pro
výstupní zvukový signál, zakupte si kabel RCA přímo od výrobce či prodejce
vaší konzoly.
Z HERNÍHO KŘESLA RC-5 SE NEOZÝVÁ ŽÁDNÝ ZVUK
1] Je herní křeslo zapnuté? Zkontrolujte, zda je herní křeslo napájeno.
Nastavte hlasitost pomocí příslušného ovladače na ovládacím panelu –
kontrolka LED by se měla rozsvítit.
2] Je kabel zvukového signálu řádně připojen? Zkontrolujte pečlivě, zda je
připojení kabelu v pořádku a ujistěte se, že jsou kabely zapojeny přesně
v souladu s pokyny k připojení. Pro připojení herního křesla k televizoru
či zdroji audiovizuálního signálu, MUSÍ být kabely RCA (které nejsou
součástí dodávky) připojeny k výstupní zdířce zvukového signálu (AUDIO
OUTPUT) na televizoru či zdroji audiovizuálního signálu.
3] Otočte ovladačem hlasitosti a upravte hlasitost zvuku na slyšitelnou
úroveň.
4] Vyzkoušejte, zda zařízení funguje při připojení alternativního zdroje
zvukového signálu (přehrávač CD, televizor, přehrávač MP3 apod.).
Pokud provedete všechny výše uvedené kroky a přesto neuslyšíte žádný
zvuk, kontaktujte nás a my vám poskytneme asistenci.
63
DALŠÍ INFORMACE O PODPOŘE A
TUTO PŘÍRUČKU V ONLINE PODOBĚ
NALEZNETE NA ADRESE:
GIOTECK.COM/CONTACT-SUPPORT
Záruka za tento výrobek zahrnuje záruku za vady materiálu a zpracování
a platí po dobu devadesáti (90) dnů od data zakoupení. Tato záruka se
nevztahuje na škody způsobené nehodou, nesprávným použitím nebo
nedbalostí, například natrženou tkaninu, a náprava se omezuje na
výměnu za jiný výrobek nebo opravu výrobku, jak stanovíme my. Na škody
způsobené použitím agresivních chemikálií se záruka nevztahuje. Pokud
vznikne závada do 90 dnů od zakoupení, kontaktujte nás a vyžádejte si
povolení s vrácením výrobku. Zákazník bude hradit přepravní poplatky, ale
společnost Goodbetterbest Limited uhradí přepravní poplatky vztahující
se k náhradnímu výrobku. Je třeba výrobek pečlivě a bezpečně zabalit a
přiložit k němu (1) kopii originálu dokladu o koupi (stvrzenku z prodejny)
zobrazující datum nákupu a (b) podrobné vysvětlení problému, který
vyžaduje servisní zásah. Tato záruka má platnost vyšší než jakákoli jiná
záruka prodejce, ať již výslovná či předpokládaná.
CZ
OMEZENÁ ZÁRUKA
64
Gioteck hereby declare that this product is in compliance
with the essential requirements and other provision of
Directive 2004/108/EC e R&TTe 1999/5/EC.
Par ce document, Gioteck déclare ce produit conforme aux critères fondamentaux
et autres dispositions de la Directive 2004/108/EC et R&TTe 1999/5/EC.
Gioteck erklärt hiermit, dass dieses produkt die Grundanforderungen sowie
weitere Vorschriften der Richtlinie 2004/108/EC und R&TTe 1999/5/EC.
Gioteck declara que este producto cumple los requisitos esenciales y
demás disposiciones de la Directiva 2004/108/EC y R&TTe 1999/5/EC.
Gioteck dichiara che questo prodotto soddisfa i requisiti essenziali e
altre clausole della direttiva 2004/108/EC e R&TTe 1999/5/EC.
Gioteck declara que este producto os requisitos essenciais e outras
provisões da Diretiva 2004/108/EC e R&TTe 1999/5/EC
CZ
This device complies with Industry Canada RSS 210 standard(s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
65
66
VERSION 2.0
MODEL NO. RC5UNI-11-M0