Gioteck RC5 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Gioteck RC5 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
EN
IMPORTANT : READ & UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE.
WARNINGS
This symbol indicates important
installation, operational or
maintenance instructions.
Always follow these
instructions very closely.
ENVIRONMENT
Please help to conserve the
environment by recycling
the cardboard packaging of
this product.
This product should NOT be
disposed of in normal household
waste. It should be disposed of
separately. Please take it to an
electrical waste collection point.
PRECAUTIONS
For indoor use only. To reduce the
risk of fire or shock hazard DO NOT
expose to direct sunlight, moisture
or extreme temperatures.
Adult supervision is required
for set-up. Children under 13
should not use this product
without parental supervision.
Use only with the supplied
power adapter.
Power units are intended to be
correctly oriented in a vertical
or floor mounted position.
Do NOT use on slippery
or uneven flooring.
Excessive use of audio equipment
at high volume may lead to
hearing loss. Listen responsibly
and use common sense.
Do NOT wash or soak the unit with
water. If the cover becomes wet,
disconnect power immediately
and do not use until totally dry.
To avoid injury or death from
electrical shock, NEVER
open the electrical cabinet
or remove the cover.
Take care of fingers when
constructing the chair.
1
EN
i ii
iii iv v
vi
ix
vii
x
viii
xi
PARTS LIST
i] Chair back
ii] Chair Seat
iii] Chair base unit
iv] Rocking device
v] Supporting rotary unit
vi] Allen wrench
vii] 4 x Screws (M6*50mm)
viii] DC Adapter (12V-1.2A)
ix] Mini Audio Cable - 3.5mm (9)
x] RCA Adapter - 3.5mm
(female to female)
xi] User Manual
2
EN
A
E
B
F
G
H
C D
3
4
2
1
ASSEMBLY METHOD
3
EN
OPERATION
i] Power On/O
ii] Bass Controls
iii] Volume Controls
iv] Vibration Control
v] Input Socket
vi] Output Socket
vii] DC Power Input
4
Use the Vibration Mode with music or game sounds
for an immersive experience. Activate by pressing the
vibration button once, press again to deactivate.
EN
Video
Input
Audio
Out
Headphone
Input
CHAIR 1 CHAIR 2
HDMI Input on
game console
HDMI Input
on TV
(NOT INCLUDED)
(NOT INCLUDED)
Connection
to console
Connection
to console
Connection
to console
(NOT INCLUDED)
(NOT INCLUDED)
Output
Output
Input
Output
OR
Output
Input
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Video
Input
Audio
Out
Headphone
Input
CHAIR 1 CHAIR 2
HDMI Input on
game console
HDMI Input
on TV
(NOT INCLUDED)
(NOT INCLUDED)
Connection
to console
Connection
to console
Connection
to console
(NOT INCLUDED)
(NOT INCLUDED)
Output
Output
Input
Output
OR
Output
Input
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
CONNECTION TO PS3/XBOX 360
1] Connect the RCA cable to your chosen VIDEO INPUT source (A).
2] Connect the red and white ends of the RCA cable (not included,
but usually provided with your game console) into the corresponding
ports of the RCA adapter (B).
3] Connect one end of the mini audio cable into the RCA adapter (C) and
the other end into the OUTPUT socket on the control panel (D).
CONNECTION VIA HDMI
1] Connect the HDMI cable between the TV and your game console (A).
2] Connect the red and white ends of the RCA cable (not included,
but usually provided with your game console) into the corresponding
ports of the RCA adapter (B).
3] Connect one end of the mini audio cable into the RCA adapter (C) and
the other end into the OUTPUT socket on the control panel (D).
If you have a HDMI Cable connected:
PS3 : The PS3 settings need to be changed as follows : Settings > Sound
Settings > Audio Output Settings then choose Audio Input Connector/
Scart / AV Multi.
Xbox 360 : An AV RCA adaptor is required (to enable simultaneous use of
both the HDMI and AV RCA ports).
5
EN
Option 1 Option 2
Video
Input
Audio
Out
Headphone
Input
CHAIR 1 CHAIR 2
HDMI Input on
game console
HDMI Input
on TV
(NOT INCLUDED)
(NOT INCLUDED)
Connection
to console
Connection
to console
Connection
to console
(NOT INCLUDED)
(NOT INCLUDED)
Output
Output
Input
Output
OR
Output
Input
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Option 1 Option 2
Video
Input
Audio
Out
Headphone
Input
CHAIR 1 CHAIR 2
HDMI Input on
game console
HDMI Input
on TV
(NOT INCLUDED)
(NOT INCLUDED)
Connection
to console
Connection
to console
Connection
to console
(NOT INCLUDED)
(NOT INCLUDED)
Output
Output
Input
Output
OR
Output
Input
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
CONNECTION TO PS4
Option 1 :
1] Connect the audio cable supplied with the RC-5 to the PS4 controller.
2] Go to Settings > Device Settings > Audio Device Settings and set the
Output to ‘All Audio’.
3] Adjust the sound settings and click OK before leaving these settings.
Option 2 :
1] Connect the audio cable supplied with the RC-5 to the headphone
socket on your TV/Monitor.
2] Go to Settings > Devices > Audio Devices and set Output to ‘Chat Only
3] Adjust the sound settings and click OK before leaving these settings.
CONNECTION TO XBOX ONE
Option 1 : Connect the Audio cable supplied with the RC-5 directly to the
Microso’s Stereo Headset Adapter.
Option 2 : Connect the audio cable supplied with the RC-5 directly to the
headphone socket on your TV/Monitor.
6
EN
Video
Input
Audio
Out
Headphone
Input
CHAIR 1 CHAIR 2
HDMI Input on
game console
HDMI Input
on TV
(NOT INCLUDED)
(NOT INCLUDED)
Connection
to console
Connection
to console
Connection
to console
(NOT INCLUDED)
(NOT INCLUDED)
Output
Output
Input
Output
OR
Output
Input
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
D E
Video
Input
Audio
Out
Headphone
Input
CHAIR 1 CHAIR 2
HDMI Input on
game console
HDMI Input
on TV
(NOT INCLUDED)
(NOT INCLUDED)
Connection
to console
Connection
to console
Connection
to console
(NOT INCLUDED)
(NOT INCLUDED)
Output
Output
Input
Output
OR
Output
Input
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Video
Input
Audio
Out
Headphone
Input
CHAIR 1 CHAIR 2
HDMI Input on
game console
HDMI Input
on TV
(NOT INCLUDED)
(NOT INCLUDED)
Connection
to console
Connection
to console
Connection
to console
(NOT INCLUDED)
(NOT INCLUDED)
Output
Output
Input
Output
OR
Output
Input
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
CONNECTION TO TV, DVD, RECEIVER
1] Connect the female to female RCA cable (not included) to your chosen
AUDIO OUT source (A).
2] Connect the other ends of the RCA cable into the corresponding ports
of the RCA adapter (B).
3] Connect one end of the mini audio cable into the RCA adapter (C) and
the other end into the OUTPUT socket on the control panel (D).
CONNECTION TO HANDHELD DEVICE /IPOD / MP3
Connect one end of the mini audio cable into the HEADPHONE INPUT
socket (A) of your handheld device/ipod/Mp3 player and the other end
into the INPUT socket on the control panel (D).
CONNECTION TO MULTIPLE CHAIRS
Connect one end of the mini audio cable into the INPUT Socket of
Chair 1 (D) and the other end into the OUTPUT socket of Chair 2 (E).
7
EN
TROUBLESHOOTING GUIDE
UNABLE TO CONNECT TO GAME CONSOLE
Gaming consoles with Audio / Video RCA Cable (included with most gaming
consoles) have 3 plugs : yellow video plug and 2 red and white audio plugs.
Follow instructions from gaming console manufacturer to connect to the
TV. NOTE: Leave Audio plugs (red and white) disconnected. Once properly
connected, follow Connection Guide to connect gaming console to chair.
Gaming consoles with coaxial cables (a thick cable used to connect a VCR
to the TV) cannot be directly connected to the RC-5 Gaming Chair.
Instead, follow the options below:
Option 1 : Connect gaming console to intermediary AV device (for example:
VCR, TV, DVD, TIVO, etc) using coaxial cable. Connect chair to audio out
jack on intermediary AV device. NOTE: Your intermediary AV device needs
both: (1) a coaxial jack, and (2) an RCA audio output jack (Audio Out Jack).
In the Connection Guide, follow set up guide for TV, DVD, Receiver
to complete connection of chair to intermediary device.
Option 2 : If your intermediary AV device does not have an Audio Out’ jack,
purchase an RCA cable directly from the console manufacturer/dealer.
NO SOUND CAN BE HEARD FROM THE RC-5 GAMING CHAIR
1] Is the gaming chair turned on? Check to ensure gaming
chair power is on by adjusting the volume knob on the
control panel and the LED light will illuminate.
2] Is the audio cable connected properly? Check your cable connection
carefully and make sure all cables are securely connected according
to the Connection Guide. For connecting the gaming chair to
the TV or AV source, the RCA Cables (not included) MUST be
connected to the AUDIO OUTPUT jack of your TV or AV source.
3] Adjust the Volume knob to ensure audio is at an audible level.
4] Test with an alternative audio source (CD player, TV, MP3, etc.)
If aer completing all of the steps above and there is
still no sound, please contact us for assistance.
8
FOR TECHNICAL ASSISTANCE, AND TO
VIEW THIS MANUAL ONLINE VISIT:
GIOTECK.COM/CONTACT-SUPPORT
EN
LIMITED WARRANTY
This product warranty covers against any defects in materials and
workmanship for a period of ninety (90) days from the date of purchase.
This warranty does not cover damage caused by accident, misuse,
or neglect such as tears in fabric, and is limited to replacement or
product repair at our discretion. Damage caused by the use of harsh
chemicals is not covered under the warranty. If there is a defect with 90
days of purchase please contact us to obtain authorization to return
the product. The customer will be responsible for shipping charges,
but Goodbetterbest Limited will cover the shipping charges on the
replacement product. You will need to pack the product securely and
include with the product (1) a copy of the original proof of purchase (retail
receipt) showing the date of purchase, and (b) a detailed explanation
of the problem(s) requiring service. This statement of warranty
prevails over any other statement by the seller specified or implied.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. The device and its antenna must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Gioteck are not responsible for any interference caused by un-authorized changes
to this equipment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed correctly, may cause harmful interference to radio
communications. This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the
equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Reg 90 for Australia only:
This product is manufactured by GoodBetterBest (“GBB”) of the United Kingdom.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian
Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure
and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You
9
EN
are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be
of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. GBB
warrants to the original consumer purchaser that the product will be free of
defects in materials and/or workmanship for the length of time specified in the
warranty period from the date of purchase, this being 1 Year, as set forth at :
www.gioteck.com/contact-support If a defect covered by this warranty occurs
during the warranty period, GoodBetterBest at its option will repair or replace,
at no charge, any part that GoodBetterBest determines to be defective.
To make a warranty claim please contact GBB’s Australian distributor, Turn Le
Distribution at : helpdesk@turnle.biz Turn Le Distribution is responsible for the
servicing of warranty claims for purchases made in Australia. The purchaser will
be required to bear the expense of sending the product back to the Australian
distributor to claim the warranty. If you are unable to satisfactorily resolve your
issue with the retailer, please contact GBB through its website at : www.gioteck.com/
contact-support or alternatively, you can contact GBB directly at: GBB Limited, 103
Devonshire Business Centre, Works Road, Letchworth, SG6 1GJ, United Kingdom.
This warranty shall not apply if the product has been damaged by abuse, misuse,
negligence, accident, modification, tampering or by any causes unrelated to
defective materials and/or workmanship. Repair or replacement as provided
under this warranty is GoodBetterBest exclusive prerogative. In order to obtain
warranty services under certain circumstances (particularly when the retailer
will not accept the return of the defective product), you may be required by GBB
to return the product directly to GBB in the United Kingdom for inspection and
evaluation, along with evidence of purchase (including the price paid and the date
the item was purchased), for a determination of whether the warranty applies.
If you have been asked by GBB to return the product to GBB in the United Kingdom,
and the product is defective and covered under the applicable warranty period,
GBB shall provide the appropriate warranty services. If the warranty does not
apply (either due to misuse, damage, negligence, etc., or because the warranty
period has expired), you may be charged to return the product to you (if you
instruct us to do so). Any applicable implied warranties, including warranties or
merchantability and fitness for a particular purpose are hereby limited to the
length of time specified in the warranty periods below, beginning from the date of
purchase and are subject to the conditions set forth in this limited warranty.
In no event shall GoodBetterBest be accountable for incidental damages
resulting from the breach of any express or implied warranties. You may have
dierent or additional legal rights, including longer warranty periods, which
vary from jurisdiction to jurisdiction. Some jurisdictions do not allow certain
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may
not apply to you. In addition, consumers have legal rights under applicable national
legislation governing the sale of consumer goods. Such rights are not aected
by the warranties set forth herein, except to the extent allowed by law.
10
FR
IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
AVERTISSEMENTS
Ce symbole indique la présence
d’importantes instructions
concernant l’installation,
le fonctionnement ou la
maintenance de votre
appareil. Suivez toujours très
attentivement ces instructions.
ENVIRONNEMENT
Protégez l’environnement
en recyclant l’emballage
carton de ce produit.
Ce produit ne doit PAS
être jeté dans une poubelle
ménagère. Il doit être mis au
rebut séparément. Veillez à le
déposer à un point de collecte
de déchets électriques.
PRÉCAUTIONS
Utilisation à l’intérieur uniquement.
Pour réduire le risque d’incendie
ou d’électrocution, N’exposez
PAS le produit aux rayons directs
du soleil, à l’humidité ou à des
températures extrêmes.
La surveillance d’un adulte est
nécessaire pour l’installation. Les
enfants âgés de moins de 13 ans
ne doivent utiliser ce produit que
sous surveillance parentale.
Utilisez uniquement avec
l’adaptateur d’alimentation fourni.
Les blocs d’alimentation
doivent être orientés
correctement, en position
verticale ou montés sur le sol.
N’utilisez PAS ce produit sur
un sol glissant ou irrégulier.
Une utilisation excessive de
l’équipement audio à fort
volume peut entraîner une
perte d’acuité auditive. Adoptez
une écoute responsable et
faites preuve de bon sens.
NE lavez PAS le produit, ne
l’imbibez pas d’eau. Si la housse
est mouillée, débranchez
immédiatement le produit et
ne l’utilisez plus jusqu’à ce
qu’il soit totalement sec.
Pour éviter tout accident grave
voire mortel par électrocution,
N’ouvrez JAMAIS le boîtier
électrique ni retirez la housse.
Attention aux doigts en
montant le fauteuil.
11
RC
-
5
GAMING CHAIR
FR
i ii
iii iv v
vi
ix
vii
x
viii
xi
LISTE DES PIECES
i] Dossier du fauteuil
ii] Assise du fauteuil
iii] Socle du fauteuil
iv] Mécanisme de bascule
v] Pièce rotative de soutien
vi] Clé Allen
vii] 4 vis (M6*50mm)
viii] Adaptateur CC (12 V-1,2 A)
ix] Mini câble audio - 3,5 mm
x] Adaptateur RCA - 3,5 mm
(femelle/femelle)
xi] Manuel d’utilisation
12
FR
A
E
B
F
G
H
C D
3
4
2
1
MONTAGE
13
FR
FONCTIONNEMENT
i] Touche Marche/Arrêt
ii] Touches de contrôle des basses
iii] Touches de réglage du volume
iv] Touche Vibration
v] Fiche d’entrée
vi] Fiche de sortie
vii] Tension d’alimentation CC
Utilisez le mode Vibration avec de la musique ou des sons
de jeu vidéo pour une immersion totale. Activez-le en
appuyant une fois sur la touche Vibration et désactivez-
le en réappuyant sur cette même touche.
14
FR
Entrée
vidéo
Sortie
audio
Entrée
casque
FAUTEUIL 1 FAUTEUIL 2
Entrée HDMI sur
la console de jeu
Entrée HDMI
sur la télévision
Raccordement
à la console
(NON INCLUS)
Raccordement
à la console
Raccordement
à la console
(NON INCLUS)
(NON INCLUS)
(NON INCLUS)
Sortie
Sortie
Entrée
Sortie
OU
Sortie
Entrée
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Entrée
vidéo
Sortie
audio
Entrée
casque
FAUTEUIL 1 FAUTEUIL 2
Entrée HDMI sur
la console de jeu
Entrée HDMI
sur la télévision
Raccordement
à la console
(NON INCLUS)
Raccordement
à la console
Raccordement
à la console
(NON INCLUS)
(NON INCLUS)
(NON INCLUS)
Sortie
Sortie
Entrée
Sortie
OU
Sortie
Entrée
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
CONNEXION À UNE CONSOLE PS3/XBOX 360
1] Raccordez le câble RCA à la source d’entrée vidéo choisie (A).
2] Raccordez les fiches rouge et blanche du câble RCA (non inclus,
mais habituellement fourni avec votre console de jeu) sur les ports
correspondants de l’adaptateur RCA (B).
3] Raccordez une extrémité du câble audio mini sur l’adaptateur RCA (C)
et l’autre extrémité sur la prise OUTPUT du panneau de commande (D).
RACCORDEMENT AVEC CABLE HDMI
1] Branchez le câble HDMI entre la télévision et votre console de jeu (A).
2] Raccordez les fiches rouge et blanche du câble RCA (non inclus,
mais habituellement fourni avec votre console de jeu) sur les ports
correspondants de l’adaptateur RCA (B).
3] Raccordez une extrémité du câble audio mini sur l’adaptateur RCA (C)
et l’autre extrémité sur la prise OUTPUT du panneau de commande (D).
Si vous avez un câble HDMI connecté :
PS3 : les paramètres de la PS3 doivent être modifiés de la manière
suivante : Paramètres > Paramètres son > Paramètres de sortie audio
puis sélectionnez Connecteur d’entrée audio / Péritel/ AV MULTI.
Xbox 360 : un adaptateur AV/RCA est requis afin de permettre l’utilisation
simultanée des ports HDMI et AV/RCA.
15
FR
Entrée
vidéo
Sortie
audio
Entrée
casque
FAUTEUIL 1 FAUTEUIL 2
Entrée HDMI sur
la console de jeu
Entrée HDMI
sur la télévision
Raccordement
à la console
(NON INCLUS)
Raccordement
à la console
Raccordement
à la console
(NON INCLUS)
(NON INCLUS)
(NON INCLUS)
Sortie
Sortie
Entrée
Sortie
OU
Sortie
Entrée
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Entrée
vidéo
Sortie
audio
Entrée
casque
FAUTEUIL 1 FAUTEUIL 2
Entrée HDMI sur
la console de jeu
Entrée HDMI
sur la télévision
Raccordement
à la console
(NON INCLUS)
Raccordement
à la console
Raccordement
à la console
(NON INCLUS)
(NON INCLUS)
(NON INCLUS)
Sortie
Sortie
Entrée
Sortie
OU
Sortie
Entrée
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Option 1 Option 2
Option 1 Option 2
CONNEXION À UNE CONSOLE PS4
Option 1 :
1] Connectez le câble audio fourni avec le fauteuil RC-5 à la manette PS4.
2] Rendez-vous dans Paramètres > Paramètres accessoires > Paramètres
périphériques audio et configurez la sortie sur « Tout audio ».
3] Modifiez les réglages du son, et sélectionnez OK avant de quitter le menu.
Option 2 :
1] Connectez le câble audio fourni avec le fauteuil RC-5 à la sortie pour
casque de votre téléviseur.
2] Rendez-vous dans Paramètres > Paramètres accessoires > Paramètres
périphériques audio et configurez la sortie sur « Chat uniquement ».
3] Modifiez les réglages du son, et sélectionnez OK avant de quitter le menu.
CONNEXION À UNE CONSOLE XBOX ONE
Option 1 : connectez directement le câble audio fourni avec le fauteuil
RC-5 à l’adaptateur de casque stéréo Microso.
Option 2 : connectez directement le câble audio fourni avec le fauteuil
RC-5 à la sortie pour casque de votre téléviseur.
16
FR
Entrée
vidéo
Sortie
audio
Entrée
casque
FAUTEUIL 1 FAUTEUIL 2
Entrée HDMI sur
la console de jeu
Entrée HDMI
sur la télévision
Raccordement
à la console
(NON INCLUS)
Raccordement
à la console
Raccordement
à la console
(NON INCLUS)
(NON INCLUS)
(NON INCLUS)
Sortie
Sortie
Entrée
Sortie
OU
Sortie
Entrée
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
D E
Entrée
vidéo
Sortie
audio
Entrée
casque
FAUTEUIL 1 FAUTEUIL 2
Entrée HDMI sur
la console de jeu
Entrée HDMI
sur la télévision
Raccordement
à la console
(NON INCLUS)
Raccordement
à la console
Raccordement
à la console
(NON INCLUS)
(NON INCLUS)
(NON INCLUS)
Sortie
Sortie
Entrée
Sortie
OU
Sortie
Entrée
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Entrée
vidéo
Sortie
audio
Entrée
casque
FAUTEUIL 1 FAUTEUIL 2
Entrée HDMI sur
la console de jeu
Entrée HDMI
sur la télévision
Raccordement
à la console
(NON INCLUS)
Raccordement
à la console
Raccordement
à la console
(NON INCLUS)
(NON INCLUS)
(NON INCLUS)
Sortie
Sortie
Entrée
Sortie
OU
Sortie
Entrée
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
17
RACCORDEMENT AUX TELEVISEURS, LECTEURS DVD, RECEPTEURS
1] Raccordez le câble femelle/femelle RCA (non inclus) sur la prise Audio
Out de la source choisie (A).
2] Raccordez les autres extrémités du câble RCA sur les ports
correspondants de l’adaptateur RCA (B).
3] Raccordez une extrémité du câble audio mini sur l’adaptateur RCA (C)
et l’autre extrémité sur la prise OUTPUT du panneau de commande (D).
RACCORDEMENT A UN APPAREIL PORTABLE, IPOD OU LECTEUR MP3
Raccordez une extrémité du câble audio mini sur la prise CASQUE (A) de
votre appareil portable, iPod ou lecteur MP3 et l’autre extrémité sur la
prise INPUT du panneau de commande (D).
RACCORDEMENT DE PLUSIEURS FAUTEUILS
Raccordez une extrémité du câble audio mini sur la prise INPUT du fauteuil
1 (D) et l’autre extrémité sur la prise OUTPUT du fauteuil 2 (E).
FR
GUIDE DE DEPANNAGE
RACCORDEMENT À LA CONSOLE DE JEU IMPOSSIBLE
Les consoles de jeu avec câble RCA audio / vidéo (inclus avec la
plupart des consoles de jeu) possèdent 3 fiches : 1 fiche vidéo
jaune et 2 fiches audio rouge et blanche. Suivez les instructions du
fabricant de la console de jeu pour le raccordement au téléviseur.
REMARQUE : Ne branchez pas les fiches audio (rouge et blanche).
Dès que le câble est correctement branché, suivez le Guide de
raccordement pour raccorder la console de jeu au fauteuil.
Il n’est pas possible de raccorder directement les consoles de jeu avec
des câbles coaxiaux (câble épais utilisé pour raccorder un magnétoscope
à un téléviseur) sur le fauteuil de jeu RC-5. Suivez les options ci-dessous :
Option 1 : raccordez la console de jeu à un appareil AV intermédiaire
(par exemple : magnétoscope, téléviseur, lecteur DVD, TiVo, etc.) à
l’aide du câble coaxial. Raccordez le fauteuil à la prise de sortie audio
de l’appareil AV intermédiaire. REMARQUE : l’appareil AV intermédiaire
doit posséder à la fois : (1) une prise coaxiale et (2) une prise de sortie
audio RCA (prise Audio Out). Dans le Guide de raccordement, suivez les
indications concernant l’installation avec un téléviseur, lecteur DVD
ou récepteur pour raccorder le fauteuil à l’appareil intermédiaire.
Option 2 : si l’appareil AV intermédiaire n’a pas de prise
« Audio Out », achetez un câble RCA directement chez
le fabricant ou le revendeur de la console.
AUCUN SON NE SORT DU FAUTEUIL DE JEU RC-5
1] Le fauteuil de jeu est-il sous tension ? Vérifiez que le fauteuil
de jeu est sous tension en tournant le bouton de volume situé
sur le panneau de commande. Le voyant doit être allumé.
2] Le câble audio est-il correctement branché ? Vérifiez attentivement
le branchement des câbles et assurez-vous que tous les câbles
sont bien branchés conformément au guide de raccordement.
Pour raccorder le fauteuil de jeu au téléviseur ou à la source
AV, il est IMPÉRATIF de brancher les câbles RCA (non inclus) sur
la prise AUDIO OUTPUT du téléviseur ou de la source AV.
3] Tournez le bouton de volume pour régler le son à un niveau audible.
4] Testez avec une source audio alternative
(lecteur CD, télévision, MP3, etc.)
Si à l’issue de toutes les vérifications ci-dessus le fauteuil ne
produit toujours aucun son, merci de prendre contact avec nous.
18
FR
POUR L’ASSISTANCE CLIENTS ET POUR
VISUALISER CE MANUEL EN LIGNE, ALLEZ SUR :
GIOTECK.COM/CONTACT-SUPPORT
GARANTIE LIMITÉE
La garantie couvre ce produit contre tout vice de matière ou défaut
de fabrication pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
compter de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages
causés par un accident, un abus ou une négligence, notamment les
déchirures dans le tissu, et se limite au remplacement ou à la réparation
du produit à notre discrétion. Les dommages provoqués par l’utilisation
de produits chimiques agressifs ne sont pas couverts au titre de la
garantie. Si vous constatez un défaut dans les 90 jours qui suivent l’achat,
merci de prendre contact avec nous pour obtenir une autorisation
de réexpédition du produit. Le client prendra à sa charge les frais
d’envoi mais Goodbetterbest Limited couvrira les frais d’expédition
du produit de rechange. Vous devez emballer solidement le produit et
y joindre (a) une copie de la preuve d’achat d’origine (ticket de caisse)
indiquant la date d’achat et (b) une explication détaillée du problème
constaté. Cette déclaration de garantie prévaut sur toute autre
déclaration formulée de manière expresse ou implicite par le vendeur.
19
DE
20
WICHTIG : VOR GEBRAUCH BITTE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG
SORGFÄLTIG LESEN
WARNHINWEISE
Dieses Symbol weist auf
wichtige Installations-,
Betriebs- und
Wartungsanweisungen hin.
Diese Anweisungen sind immer
genauestens einzuhalten.
UMWELT
Bitte helfen Sie, die Umwelt
zu schützen, und recyceln
Sie die Kartonverpackung
dieses Produkts.
Dieses Produkt darf NICHT
im normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden. Es muss
separat entsorgt werden.
Bitte bringen Sie es zu
einer Abfallsammelstelle
für Elektroabfall.
SICHERHEITSHINWEISE
Nur für den Gebrauch in
Innenräumen. Um die Brandgefahr
oder die Gefahr eines Stromschlags
zu verringern, KEINER
direkten Sonneneinstrahlung,
Feuchtigkeit oder extremen
Temperaturen aussetzen.
Beim Einrichten ist die Aufsicht
durch einen Erwachsenen
erforderlich. Kinder unter 13 Jahren
sollten dieses Produkt nur im
Beisein eines Elternteils verwenden.
Verwenden Sie das Produkt nur mit
dem mitgelieferten Netzadapter.
Die Netzanschlussgeräte sollten
korrekt in senkrechter Position
oder am Boden angebracht werden.
NICHT auf glattem oder unebenem
Untergrund verwenden.
Der übermäßige Gebrauch von
Audiogeräten mit hoher Lautstärke
kann zu einem Gehörverlust
führen. Schonen Sie Ihr Gehör
durch verantwortungsvolles
und vernüniges Hören.
Das Gerät NICHT waschen oder
in Wasser tauchen. Sollte die
Abdeckung feucht werden,
ist das Gerät sofort vom
Stromnetz zu trennen und erst
wieder zu verwenden, wenn es
vollständig getrocknet ist.
Zur Vermeidung von Verletzungen
oder Tod durch Stromschlag
NIEMALS das Elektrikfach önen
oder die Abdeckung abnehmen.
Achten Sie beim Aufbau des
Sessels auf Ihre Finger.
DE
i ii
iii iv v
vi
ix
vii
x
viii
xi
TEILELISTE
i] Rückenlehne
ii] Sitzfläche
iii] Untersatz
iv] Wippvorrichtung
v] Drehbares Trageelement
vi] Inbusschlüssel
vii] 4 x Schrauben (M6*50 mm)
viii] DC-Adapter (12 V-1,2 A)
ix] Mini-Audiokabel - 3,5 mm
x] Cinch-Adapter - 3,5 mm
(Buchse auf Buchse)
xi] Bedienungsanleitung
21
DE
A
E
B
F
G
H
C D
3
4
2
1
22
MONTAGE
DE
BETRIEB
i] Strom Ein/Aus
ii] Basssteuerung
iii] Lautstärkeregelung
iv] Vibrationssteuerung
v] Eingangsanschluss
vi] Ausgangsanschluss
vii] DC-Netzeingang
Verwenden Sie den Vibrationsmodus mit Musik oder
Game-Sounds für ein intensives, atemberaubendes
Spielerlebnis. Dieser Modus wird durch einmaliges
Drücken auf den Vibrationsknopf aktiviert und durch
erneutes Drücken deaktiviert.
23
DE
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Video-
Eingang
Audio-
Ausgang
Kopfhöreranschluss
SESSEL 1 SESSEL 2
HDMI-Eingang
an Spielkonsole
HDMI-Eingang
am TV
Anschluss
an Konsole
(NICHT ENTHALTEN)
(NICHT ENTHALTEN)
Anschluss
an Konsole
Anschluss
an Konsole
(NICHT ENTHALTEN)
(NICHT ENTHALTEN)
Ausgang
Ausgang
Eingang
Ausgang
ODER
Ausgang
Eingang
Vibration
HDMI-Eingang
an Spielkonsole
HDMI-Eingang
am TV
Anschluss
an Konsole
Anschluss
an Konsole
(NICHT ENTHALTEN)
(NICHT ENTHALTEN)
Ausgang
ODER
24
VERBINDUNG ZU PS3/XBOX 360
1] Das Cinch-Kabel mit dem gewählten Video-Ausgangsport (A) verbinden.
2] Das rote und das weiße Ende des Cinch-Kabels (nicht enthalten,
aber normalerweise Teil des Lieferumfangs der Spielkonsole) in die
entsprechenden Anschlüsse des Cinch-Adapters (B) stecken.
3] Ein Ende des Mini-Audiokabels mit dem Cinch-Adapter (C) und das
andere Ende mit dem OUTPUT-Anschluss am Bedienfeld (D) verbinden.
ANSCHLUSS ÜBER HDMI
1] Das HDMI-Kabel zwischen Fernseher und Spielkonsole (A) anschließen.
2] Das rote und das weiße Ende des Cinch-Kabels (nicht enthalten,
aber normalerweise Teil des Lieferumfangs der Spielkonsole) in die
entsprechenden Anschlüsse des Cinch-Adapters (B) stecken.
3] Ein Ende des Mini-Audiokabels mit dem Cinch-Adapter (C) und das
andere Ende mit dem OUTPUT-Anschluss am Bedienfeld (D) verbinden.
Bei verbundenem HDMI-Kabel:
PS3: In den PS3-Einstellungen zu “Einstellungen > Sound-Einstellungen >
Audio-Ausgangs-Einstellungen” navigieren und Audio-Eingangsanschluss/
SCART/AV MULTI” auswählen.
Xbox 360: Es ist ein Cinch-Adapter erforderlich (für die simultane
Verwendung der HDMI- und Cinch-Anschlüsse).
DE
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Video-
Eingang
Audio-
Ausgang
Kopfhöreranschluss
SESSEL 1 SESSEL 2
HDMI-Eingang
an Spielkonsole
HDMI-Eingang
am TV
Anschluss
an Konsole
(NICHT ENTHALTEN)
(NICHT ENTHALTEN)
Anschluss
an Konsole
Anschluss
an Konsole
(NICHT ENTHALTEN)
(NICHT ENTHALTEN)
Ausgang
Ausgang
Eingang
Ausgang
ODER
Ausgang
Eingang
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Video-
Eingang
Audio-
Ausgang
Kopfhöreranschluss
SESSEL 1 SESSEL 2
HDMI-Eingang
an Spielkonsole
HDMI-Eingang
am TV
Anschluss
an Konsole
(NICHT ENTHALTEN)
(NICHT ENTHALTEN)
Anschluss
an Konsole
Anschluss
an Konsole
(NICHT ENTHALTEN)
(NICHT ENTHALTEN)
Ausgang
Ausgang
Eingang
Ausgang
ODER
Ausgang
Eingang
Option 1 Option 2
Option 1 Option 2
VERBINDUNG ZU PS4
Option 1 :
1] Das beim RC-5 mitgelieferte Audiokabel mit dem PS4-Controller
verbinden.
2] Zu “Einstellungen > Geräte >Audiogeräte” navigieren und unter
Ausgabe über Kopfhörer” die Einstellung “Gesamtes Audio” auswählen.
3] Sound-Einstellungen nach Belieben anpassen und mit “OK” bestätigen.
Option 2 :
1] Das beim RC-5 mitgelieferte Audiokabel mit dem Kopfhöreranschluss
des Fernsehers/Monitors verbinden.
2] Zu “Einstellungen > Geräte >Audiogeräte” navigieren und unter
Ausgabe über Kopfhörer” die Einstellung “Chat-Audio” auswählen.
3] Sound-Einstellungen nach Belieben anpassen und mit “OK” bestätigen.
VERBINDUNG ZU XBOX ONE
Option 1: Das beim RC-5 mitgelieferte Audiokabel direkt mit dem
Microso Adapter für Stereo-Headsets verbinden.
Option 2: Das beim RC-5 mitgelieferte Audiokabel direkt mit dem
Kopfhöreranschluss des Fernsehers/Monitors verbinden.
25
DE
Audio-
Ausgang
(NICHT ENTHALTEN)
Ausgang
Vibration
Kopfhöreranschluss
Eingang
Vibration
Vibration
SESSEL 1 SESSEL 2
Ausgang
Eingang
D E
26
ANSCHLUSS AN TV, DVD-PLAYER, RECEIVER
1] Das Cinch-Kabel (Buchse/Buchse) (nicht enthalten) mit dem gewählten
Audio-Ausgang (A) verbinden.
2] Die anderen Enden des Cinch-Kabels mit den entsprechenden
Anschlüssen des Cinch-Adapters (B) verbinden.
3] Ein Ende des Mini-Audiokabels mit dem Cinch-Adapter (C) und das
andere Ende mit dem OUTPUT-Anschluss am Bedienfeld (D) verbinden.
ANSCHLUSS AN EIN HANDHELD/IPOD/MP3-PLAYER
Ein Ende des Mini-Audiokabels mit dem KOPFHÖRERANSCHLUSS (A) des
Handhelds/iPods/MP3-Players und das andere Ende mit dem INPUT-
Anschluss am Bedienfeld (D) verbinden.
ANSCHLUSS AN MEHRERE SESSEL
Ein Ende des Mini-Audiokabels mit dem INPUT-Anschluss von
Sessel 1 (D) und das andere Ende mit dem OUTPUT-Anschluss von
Sessel 2 (E) verbinden.
DE
LEITFADEN ZUR FEHLERBEHEBUNG
ANSCHLUSS AN SPIELKONSOLE NICHT MÖGLICHE
Spielkonsolen mit Audio-/Video-Cinch-Kabel (im Lieferumfang
der meisten Spielkonsolen enthalten) haben 3 Stecker: 1 gelber
Videostecker und 2 rote und weiße Audiostecker. Für den Anschluss
an den Fernseher bitte die Anleitung des Herstellers der Spielkonsole
beachten. HINWEIS. Die Audiostecker (rot und weiß) nicht anschließen.
Sobald alles ordnungsgemäß angeschlossen ist, die Anschlussanleitung
zum Anschluss der Spielkonsole an den Sessel befolgen.
Spielkonsolen mit Koaxialkabeln (ein dickes Kabel für den
Anschluss an einen Videorekorder oder Fernseher) können
nicht direkt am RC-5-Spielsessel angeschlossen werden.
Stattdessen sind nachfolgende Optionen möglich
Option 1 : Spielkonsole mithilfe des Koaxialkabels an ein AV-Zwischengerät
(zum Beispiel: Videorekorder, Fernseher, DVD-Player, Festplattenrekorder
etc.) anschließen. Den Sessel an die Audio-Ausgangsbuchse des
AV-Zwischengerätes anschließen. HINWEIS: Das AV-Zwischengerät
benötigt sowohl: (1) eine Koaxialbuchse als auch (2) eine Cinch-Audio-
Ausgangsbuchse (Audio-Ausgangsbuchse). Für den Anschluss des
Sessels an ein Zwischengerät die Anleitung zur Einrichtung eines
Fernsehers, DVD-Players, Receivers in der Anschlussanleitung befolgen.
Option 2 : Sollte Ihr AV-Zwischengerät keine Audio-
Ausgangsbuchse besitzen, kaufen Sie ein Cinch-Kabel
direkt vom Hersteller/Händler der Spielkonsole.
VOM RC-5-SPIELSESSEL IST KEIN TON ZU HÖREN
1] Ist der Spielsessel eingeschaltet? Überprüfen, ob der Spielsessel
mit dem Stromnetz verbunden ist. Dazu den Lautstärkeregler
am Bedienfeld drehen, sodass die LED-Lampe leuchtet.
2] Ist das Audiokabel ordnungsgemäß angeschlossen?
Sorgfältig die Kabelverbindung überprüfen und sicherstellen,
dass alle Kabel entsprechend der Anschlussanleitung fest
angeschlossen sind. Zum Anschluss des Spielsessels an
den Fernseher oder eine AV-Quelle müssen die Cinch-Kabel
(nicht enthalten) an der AUDIO-AUSGANGSBUCHSE des
Fernsehers oder der AV-Quelle angeschlossen sein.
3] Den Lautstärkeregler drehen und sicherstellen, dass
die Lautstärke im hörbaren Bereich liegt.
4] Einen Test mithilfe einer alternativen Audioquelle
(CD player, TV, MP3, etc.) durchführen.
Wenn Sie alle oben genannten Schritte durchgeführt haben und
noch immer keinen Ton erhalten, wenden Sie sich bitte an uns.
27
DE
WEITEREN KUNDENSUPPORT SOWIE
EINE ONLINE-VERSION DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG FINDEN SIE UNTER:
GIOTECK.COM/CONTACT-SUPPORT
28
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Diese Produktgarantie bezieht sich auf alle Defekte in Material und
Ausführung für einen Zeitraum von neunzig (90) Tagen ab Kaufdatum.
Diese Garantie umfasst keine Schäden durch Unfall, unsachgemäßen
Gebrauch oder Versäumnisse, wie Risse im Material, und beschränkt
sich auf den Austausch oder die Reparatur des Produkts nach unserem
Ermessen. Schäden aufgrund der Verwendung von aggressiven
Chemikalien werden nicht von der Garantie abgedeckt. Bei einem Defekt
innerhalb von 90 Tagen ab Kaufdatum setzen Sie sich bitte mit uns
in Verbindung, um eine Berechtigung zur Rücksendung des Produkts
zu erhalten. Der Kunde ist für die Versandkosten verantwortlich.
Goodbetterbest Limited übernimmt jedoch die Versandkosten für
das Austauschprodukt. Das Produkt muss sicher verpackt sein, und
es müssen folgende Dokumente enthalten sein: (1) eine Kopie des
ursprünglichen Kaufbelegs mit dem Kaufdatum und (2) eine detaillierte
Beschreibung des Problems/der Probleme. Diese Garantieerklärung hat
Vorrang vor allen anderen ausdrücklichen oder implizierten Erklärungen
des Verkäufers.
IT
IMPORTANTE : LEGGERE E COMPRENDERE LE PRESENTI ISTRUZIONI
PRIMA DI UTILIZZARE IL DISPOSITIVO
AVVERTENZE
Questo simbolo indica
istruzioni di installazione,
operazione e manutenzione
importanti. Attenersi
molto scrupolosamente
a queste istruzioni.
AMBIENTE
Contribuire a preservare
l’ambiente riciclando la
confezione in cartone
del prodotto.
Questo prodotto NON
può essere smaltito tra i
normali rifiuti domestici.
Smaltirlo separatamente.
Portarlo presso un punto di
raccolta di rifiuti elettrici.
PRECAUZIONI
Solo per uso interno. Per ridurre
il rischio di incendio o di scossa
elettrica NON esporre il
dispositivo alla luce diretta del
sole o a temperature estreme.
Per l’installazione è richiesta
la supervisione di un adulto.
I bambini sotto i 13 anni non
devono utilizzare il dispositivo
senza la supervisione dei genitori.
Utilizzare solo con l’adattatore
di alimentazione fornito.
Gli alimentatori devono essere
orientati correttamente in
posizione verticale oppure
montati a pavimento.
NON utilizzare il dispositivo su
pavimenti scivolosi o irregolari.
Un uso eccessivo degli impianti
audio ad alto volume può portare
alla perdita dell’udito. Utilizzare
il dispositivo con moderazione
e in maniera responsabile.
NON lavare né immergere l’unità
nell’acqua. Se il rivestimento si
bagna, scollegare immediatamente
l’alimentazione e non utilizzare
finché il dispositivo non è
completamente asciutto.
Per evitare lesioni o decesso
per scossa elettrica, NON
aprire mai il comparto elettrico
né rimuovere il coperchio.
Durante il montaggio
della poltrona, prestare
attenzione alle dita.
29
IT
i ii
iii iv v
vi
ix
vii
x
viii
xi
ELENCO DEI COMPONENTI
i] Schienale
ii] Seduta della poltrona
iii] Unità base della poltrona
iv] Dispositivo di oscillazione
v] Unità di supporto rotazione
vi] Brugola
vii] 4 x viti (M6* 50 mm)
viii] Adattatore CC (12 V-1,2 A)
ix] Minicavo audio - 3,5 mm (9 piedi)
x] Adattatore RCA - 3,5 mm
(femmina-femmina)
xi] Manuale d’uso
30
IT
A
E
B
F
G
H
C D
3
4
2
1
MONTAGGIO
31
IT
Utilizzare la modalità di vibrazione attivando i suoni del
gioco o la musica per un’esperienza realmente coinvolgente.
Per attivarla, premere una volta il pulsante della vibrazione.
Premerlo nuovamente per disattivare la modalità.
FUNZIONAMENTO
i] Accensione/Spegnimento
ii] Comandi dei bassi
iii] Comandi del volume
iv] Controllo della vibrazione
v] Presa di ingresso
vi] Presa di uscita
vii] Ingresso alimentazione CC
32
IT
Ingresso
video
Uscita
audio
Ingresso
cue
POLTRONA 1 POLTRONA 2
Ingresso HDMI sulla
console di gioco
Ingesso HDMI
sul televisore
Collegamento
alla console
(NON INCLUSO)
(NON INCLUSO)
Uscita
Uscita
Ingresso
Uscita
Collegamento
alla console
(NON INCLUSO)
Collegamento
alla console
(NON INCLUSO)
ALTERNATIVO
Uscita
Ingresso
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Ingresso
video
Uscita
audio
Ingresso
cue
POLTRONA 1 POLTRONA 2
Ingresso HDMI sulla
console di gioco
Ingesso HDMI
sul televisore
Collegamento
alla console
(NON INCLUSO)
(NON INCLUSO)
Uscita
Uscita
Ingresso
Uscita
Collegamento
alla console
(NON INCLUSO)
Collegamento
alla console
(NON INCLUSO)
ALTERNATIVO
Uscita
Ingresso
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
COLLEGAMENTO A UNA CONSOLE DI GIOCO
1] Collegare il cavo RCA all’origine di ingresso video preferita (A).
2] Collegare le estremità rossa e bianca del cavo RCA (non incluso, ma
generalmente fornito con la console di gioco) alle porte corrispondenti
dell’adattatore RCA (B).
3] Collegare un’estremità del minicavo audio all’adattatore RCA (C) e l’altra
estremità alla presa di USCITA situata sul pannello di controllo (D).
COLLEGAMENTO TRAMITE HDMI
1] Collegare il televisore e la console di gioco con il cavo HDMI (A).
2] Collegare le estremità rossa e bianca del cavo RCA (non incluso,
ma generalmente fornito con la console di gioco) alle porte
corrispondenti dell’adattatore RCA (B).
3] Collegare un’estremità del minicavo audio all’adattatore RCA (C)
e l’altra estremità alla presa di USCITA situata sul pannello di
controllo (D).
Se il cavo HDMI è collegato:
Sistema PS3™: è necessario modificare le impostazioni del sistema PS3™
come segue: Impostazioni > Impostazioni audio > Impostazioni uscita
audio, quindi scegliere Connettore ingresso audio/SCART/MULTI AV
Xbox 360 : è richiesto un adattatore AV RCA (per consentire l’uso
simultaneo delle porte HDMI e AV RCA).
33
IT
Ingresso
video
Uscita
audio
Ingresso
cue
POLTRONA 1 POLTRONA 2
Ingresso HDMI sulla
console di gioco
Ingesso HDMI
sul televisore
Collegamento
alla console
(NON INCLUSO)
(NON INCLUSO)
Uscita
Uscita
Ingresso
Uscita
Collegamento
alla console
(NON INCLUSO)
Collegamento
alla console
(NON INCLUSO)
ALTERNATIVO
Uscita
Ingresso
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Ingresso
video
Uscita
audio
Ingresso
cue
POLTRONA 1 POLTRONA 2
Ingresso HDMI sulla
console di gioco
Ingesso HDMI
sul televisore
Collegamento
alla console
(NON INCLUSO)
(NON INCLUSO)
Uscita
Uscita
Ingresso
Uscita
Collegamento
alla console
(NON INCLUSO)
Collegamento
alla console
(NON INCLUSO)
ALTERNATIVO
Uscita
Ingresso
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Opzione 1 Opzione 2
Opzione 1 Opzione 2
COLLEGAMENTO AL SISTEMA PS4™
Opzione 1 :
1] Collegare il cavo audio fornito con RC-5 al controller per il sistema PS4™.
2] Accedere a Impostazioni > Dispositivi > Dispositivi audio, quindi
impostare Uscita su “Tutto l’audio”.
3] Regolare le impostazioni audio e fare clic su OK prima di chiudere
Opzione 2 :
1] Collegare il cavo audio fornito con RC-5 alla presa delle cue della
TV/monitor.
2] Accedere a Impostazioni > Dispositivi > Dispositivi audio, quindi
impostare Uscita su Audio della chat”.
3] Regolare le impostazioni audio e fare clic su OK prima di chiudere.
CONNECTION TO XBOX ONE
Opzione 1 : Collegare il cavo audio fornito con RC-5 direttamente
all’Adattatore per Headset stereo di Microso.
Opzione 2 : Collegare il cavo audio fornito con RC-5 direttamente alla
presa delle cue della TV/monitor.
34
IT
Ingresso
video
Uscita
audio
Ingresso
cue
POLTRONA 1 POLTRONA 2
Ingresso HDMI sulla
console di gioco
Ingesso HDMI
sul televisore
Collegamento
alla console
(NON INCLUSO)
(NON INCLUSO)
Uscita
Uscita
Ingresso
Uscita
Collegamento
alla console
(NON INCLUSO)
Collegamento
alla console
(NON INCLUSO)
ALTERNATIVO
Uscita
Ingresso
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Ingresso
video
Uscita
audio
Ingresso
cue
POLTRONA 1 POLTRONA 2
Ingresso HDMI sulla
console di gioco
Ingesso HDMI
sul televisore
Collegamento
alla console
(NON INCLUSO)
(NON INCLUSO)
Uscita
Uscita
Ingresso
Uscita
Collegamento
alla console
(NON INCLUSO)
Collegamento
alla console
(NON INCLUSO)
ALTERNATIVO
Uscita
Ingresso
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Ingresso
video
Uscita
audio
Ingresso
cue
POLTRONA 1 POLTRONA 2
Ingresso HDMI sulla
console di gioco
Ingesso HDMI
sul televisore
Collegamento
alla console
(NON INCLUSO)
(NON INCLUSO)
Uscita
Uscita
Ingresso
Uscita
Collegamento
alla console
(NON INCLUSO)
Collegamento
alla console
(NON INCLUSO)
ALTERNATIVO
Uscita
Ingresso
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
D E
35
COLLEGAMENTO A UN TELEVISORE, LETTORE DVD E RICEVITORE
1] Collegare il cavo RCA femmina-femmina (non incluso) all’origine di
uscita audio preferita (A).
2] Collegare le altre estremità del cavo RCA alle porte corrispondenti
dell’adattatore RCA (B).
3] Collegare un’estremità del minicavo audio all’adattatore RCA (C)
e l’altra estremità alla presa di USCITA situata sul pannello di
controllo (D).
COLLEGAMENTO A UN DISPOSITIVO PORTATILE/IPOD/MP3
Collegare un’estremità del minicavo audio alla presa di INGRESSO delle
CUFFIE (A) del dispositivo portatile/iPOD/lettore MP3 e l’altra estremità
alla presa di INGRESSO situata sul pannello di controllo (D).
COLLEGAMENTO A PIÙ POLTRONE
Collegare un’estremità del minicavo audio alla presa di INGRESSO della
Poltrona 1 (D) e l’altra estremità alla presa di USCITA della Poltrona 2 (E).
IT
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
NON È POSSIBILE COLLEGARSI ALLA CONSOLE DI GIOCO
Le console di gioco con cavo audio/video RCA (incluso con la maggior
parte delle console) dispongono di 3 spine: una spina video gialla e due
spine audio (una rossa e una bianca). Seguire le istruzioni del produttore
della console per il collegamento al televisore. NOTA: lasciare le spine
audio (rossa e bianca) scollegate. Una volta eettuato il collegamento,
seguire la Guida per il collegamento della console alla poltrona.
Le console di gioco con cavi coassiali (un caso spesso utilizzato per
collegare un’unità VCR al televisore) non possono essere collegate
direttamente alla poltrona di gioco RC-5. Attenersi quindi alle opzioni
riportate di seguito:
Opzione 1 : collegare la console di gioco al dispositivo AV intermedio
(ad esempio, VCR, TV, DVD, TIVO e così via) utilizzando il cavo coassiale.
Collegare la poltrona al jack di uscita audio sul dispositivo AV intermedio.
NOTA: il dispositivo AV intermedio necessita di: (1) un jack coassiale e (2)
un jack di uscita audio RCA (Audio Out Jack). Nella Guida al collegamento,
seguire la guida di installazione per il televisore, il lettore DVD e il
ricevitore per completare il collegamento della poltrona al dispositivo
intermedio.
Opzione 2 : se il dispositivo AV intermedio non dispone di un jack di uscita
audio (Audio Out), acquistare un cavo RCA direttamente dal produttore/
rivenditore della console.
DALLA POLTRONA DI GIOCO RC-5 NON È POSSIBILE
ASCOLTARE NESSUN SUONO
1] La poltrona è accesa? Verificare che l’alimentazione della poltrona sia
accesa regolando la manopola del volume sul pannello di controllo e la
luce a LED si accenderà.
2] Il cavo audio è collegato correttamente? Verificare attentamente il
collegamento del cavo e accertarsi che tutti i cavi siano collegati in
modo sicuro secondo quanto indicato nella Guida al collegamento.
Per collegare la poltrona di gioco al televisore a un’origine AV, i cavi
RCA (non inclusi) DEVONO essere collegati al jack di uscita audio
(AUDIO OUTPUT) del televisore o dell’origine AV.
3] Regolare la manopola del volume per garantire che l’audio
sia a un livello udibile.
4] Eettuare una verifica con un’origine audio alternativa (lettore CD,
televisore, MP3 e così via).
Se dopo il completamento dei diversi passaggi della procedura
sopracitata non viene sentito alcun suono, contattare l’assistenza.
36
IT
37
GARANZIA LIMITATA
La garanzia di questo prodotto consente la copertura di qualsiasi difetto
dei materiali o di produzione per un periodo di novanta (90) giorni dalla
data di acquisto. La presente garanzia non copre danni causati da
incidenti, uso improprio o negligenze quali strappi al tessuto e il servizio
di sostituzione o riparazione del prodotto è a nostra discrezione. Gli
eventuali danni causati dall’utilizzo di agenti chimici aggressivi non
sono coperti dalla garanzia. Se si presenta un difetto nell’arco dei 90
giorni dalla data di acquisto, vi invitiamo a contattarci per ottenere
l’autorizzazione a restituire il prodotto. Il cliente sarà responsabile per
le spese di spedizione, ma Goodbetterbest Limited coprirà le spese
di spedizione per il prodotto sostitutivo. Sarà necessario imballare il
prodotto in maniera sicura e includere (1) una copia dell’originale prova
d’acquisto (ricevuta) indicante la data di acquisto e (2) una spiegazione
dettagliata del problema o dei problemi per cui si richiede il servizio. La
presente dichiarazione di garanzia ha valore prioritario su eventuali altre
dichiarazioni specificate o implicite del venditore.
PER ULTERIORE ASSISTENZA E
PER VISUALIZZARE IL PRESENTE
MANUALE ONLINE, VISITARE IL SITO:
GIOTECK.COM/CONTACT-SUPPORT
ES
38
IMPORTANTE : LEA Y COMPRENDA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR LA SILLA
ADVERTENCIAS
Este símbolo indica
instrucciones importantes
para la instalación, operación o
mantenimiento. Siga fielmente
estas instrucciones siempre.
MEDIO AMBIENTE
Para ayudar a preservar
el medio ambiente, recicle
el paquete de cartón
de este producto.
Este producto NO se deberá
desechar en la basura
doméstica normal. Deberá
eliminarse por separado. Llévelo
a un punto limpio de recogida
de residuos eléctricos.
PRECAUCIONES
Para uso exclusivo en interiores.
Para reducir el riesgo de
incendio o el peligro de
descarga, NO exponga la silla
a la luz solar directa, humedad
ni temperaturas extremas.
El montaje requiere la supervisión
de un adulto. Los niños menores
de 13 años no deben utilizar este
producto sin supervisión paterna.
Utilícela solo con el adaptador
de potencia suministrado.
Las unidades de alimentación
deben colocarse correctamente en
posición vertical o sobre el suelo.
NO utilice la silla en suelos
resbaladizos o desnivelados.
El uso excesivo de equipo de
sonido a volumen alto puede
provocar pérdida auditiva. Utilice
el sonido con responsabilidad
y sentido común.
NO lave la unidad con agua ni la
sumerja en ella. Si se humedece
la cubierta, desconecte la
alimentación inmediatamente
y no utilice la silla hasta que
esté totalmente seca.
Para evitar lesiones o muerte
por descarga eléctrica, NUNCA
abra los circuitos eléctricos
ni quite la cubierta.
Tenga cuidado con los dedos
cuando monte la silla.
ES
i ii
iii iv v
vi
ix
vii
x
viii
xi
LISTA DE PIEZAS
i] Respaldo de la silla
ii] Asiento de la silla
iii] Unidad base de la silla
iv] Dispositivo oscilante
v] Unidad giratoria de soporte
vi] Llave Allen
vii] 4 tornillos (M6*50 mm)
viii] Adaptador CC (12 V-1,2 A)
ix] Cable de audio mini de 3,5 mm (9 )
x] Adaptador RCA de 3,5 mm
(hembra a hembra)
xi] Manual del usuario
39
ES
A
E
B
F
G
H
C D
3
4
2
1
40
MÉTODO DE MONTAJE
ES
FUNCIONAMIENTO
i] Encendido/apagado
ii] Controles de graves
iii] Controles de volumen
iv] Control de vibración
v] Conector de entrada
vi] Conector de salida
vii] Entrada de corriente CC
Utilice el modo Vibración con música o sonidos de
juegos para disfrutar de una experiencia multisensorial.
Actívelo pulsando el botón de vibración una vez y
desactívelo pulsándolo de nuevo.
41
ES
Entrada
de vídeo
Salida de
audio
Entrada de los
auriculares
SILLA 1 SILLA 2
Entrada HDMI de
la videoconsola
Entrada HDMI
del TV
Conexión a la
consola
(NO INCLUIDO)
Salida
Salida
Entrada
Salida
(NO INCLUIDO)
Conexión a la
consola
(NO INCLUIDO)
Conexión a la
consola
(NO INCLUIDO)
ALTERNATIVA
Salida
Entrada
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Entrada
de vídeo
Salida de
audio
Entrada de los
auriculares
SILLA 1 SILLA 2
Entrada HDMI de
la videoconsola
Entrada HDMI
del TV
Conexión a la
consola
(NO INCLUIDO)
Salida
Salida
Entrada
Salida
(NO INCLUIDO)
Conexión a la
consola
(NO INCLUIDO)
Conexión a la
consola
(NO INCLUIDO)
ALTERNATIVA
Salida
Entrada
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
42
CONEXIÓN A VIDEOCONSOLA
1] Conecte el cable RCA al origen de entrada de vídeo que elija (A).
2] Conecte los extremos rojo y blanco del cable RCA (no incluido,
pero incluido normalmente con su videoconsola) a los puertos
correspondientes del adaptador RCA (B).
3] Conecte un extremo del cable de audio mini al adaptador RCA (C)
y el otro extremo al conector de SALIDA del panel de control (D).
CONEXIÓN A TRAVÉS DE HDMI
1] Conecte el cable HDMI entre el TV y la videoconsola (A).
2] Conecte los extremos rojo y blanco del cable RCA (no incluido,
pero incluido normalmente con su videoconsola) a los puertos
correspondientes del adaptador RCA (B).
3] Conecte un extremo del cable de audio mini al adaptador RCA (C)
y el otro extremo al conector de SALIDA del panel de control (D).
Si tiene un cable HDMI conectado:
PS3 : Hay que cambiar los ajustes de la PS3 de la siguiente forma:
Ajustes > Ajustes de sonido > Ajustes de salida de audio y, a continuación,
seleccione Conector de entrada de audio/ Scart / AV Multi.
Xbox 360 : Se necesita un adaptador de AV RCA (para permitir el uso
simultáneo de los dos puertos, HDMI y AV RCA).
ES
Entrada
de vídeo
Salida de
audio
Entrada de los
auriculares
SILLA 1 SILLA 2
Entrada HDMI de
la videoconsola
Entrada HDMI
del TV
Conexión a la
consola
(NO INCLUIDO)
Salida
Salida
Entrada
Salida
(NO INCLUIDO)
Conexión a la
consola
(NO INCLUIDO)
Conexión a la
consola
(NO INCLUIDO)
ALTERNATIVA
Salida
Entrada
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Entrada
de vídeo
Salida de
audio
Entrada de los
auriculares
SILLA 1 SILLA 2
Entrada HDMI de
la videoconsola
Entrada HDMI
del TV
Conexión a la
consola
(NO INCLUIDO)
Salida
Salida
Entrada
Salida
(NO INCLUIDO)
Conexión a la
consola
(NO INCLUIDO)
Conexión a la
consola
(NO INCLUIDO)
ALTERNATIVA
Salida
Entrada
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Opción 1 Opción 2
Opción 1 Opción 2
CONEXIÓN A PS4
Opción 1 :
1] Conecte el cable de audio facilitado con la RC-5 al mando de la PS4.
2] Vaya a Ajustes > Ajustes de dispositivos > Ajustes de dispositivos de
audio y configure la salida de audio a «Todo el audio».
3] Ajuste la configuración del sonido y pulse ACEPTAR antes de salir
de los ajustes.
Opción 2 :
1] Conecte el cable de audio facilitado con la RC-5 al enchufe de los
auriculares de su TV/monitor.
2] Vaya a Ajustes > Dispositivos > Dispositivos de audio y configure la
salida a «Audio del chat».
3] Ajuste la configuración del sonido y pulse ACEPTAR antes de salir
de los ajustes.
CONEXIÓN A XBOX ONE
Opción 1 : Conecte el cable de audio facilitado con la RC-5 al adaptador de
auriculares estéreo de Microso.
Opción 2 : Conecte el cable de audio facilitado con la RC-5 directamente
al enchufe de los auriculares de su TV/monitor.
43
ES
Entrada
de vídeo
Salida de
audio
Entrada de los
auriculares
SILLA 1 SILLA 2
Entrada HDMI de
la videoconsola
Entrada HDMI
del TV
Conexión a la
consola
(NO INCLUIDO)
Salida
Salida
Entrada
Salida
(NO INCLUIDO)
Conexión a la
consola
(NO INCLUIDO)
Conexión a la
consola
(NO INCLUIDO)
ALTERNATIVA
Salida
Entrada
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Entrada
de vídeo
Salida de
audio
Entrada de los
auriculares
SILLA 1 SILLA 2
Entrada HDMI de
la videoconsola
Entrada HDMI
del TV
Conexión a la
consola
(NO INCLUIDO)
Salida
Salida
Entrada
Salida
(NO INCLUIDO)
Conexión a la
consola
(NO INCLUIDO)
Conexión a la
consola
(NO INCLUIDO)
ALTERNATIVA
Salida
Entrada
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
D E
Entrada
de vídeo
Salida de
audio
Entrada de los
auriculares
SILLA 1 SILLA 2
Entrada HDMI de
la videoconsola
Entrada HDMI
del TV
Conexión a la
consola
(NO INCLUIDO)
Salida
Salida
Entrada
Salida
(NO INCLUIDO)
Conexión a la
consola
(NO INCLUIDO)
Conexión a la
consola
(NO INCLUIDO)
ALTERNATIVA
Salida
Entrada
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
44
CONEXIÓN A TV, DVD, AURICULAR
1] Conecte el cable RCA hembra-hembra (no incluido) al origen de salida
de audio que elija (A).
2] Conecte los otros extremos del cable RCA a los puertos
correspondientes del adaptador RCA (B).
3] Conecte un extremo del cable de audio mini al adaptador RCA (C)
y el otro extremo al conector de SALIDA del panel de control (D).
CONEXIÓN A DISPOSITIVO MÓVIL/IPOD/MP3
Conecte un extremo del cable de audio mini al conector de ENTRADA de
los AURICULARES (A) de su dispositivo móvil/iPOD/reproductor MP3 y el
otro extremo al conector de ENTRADA del panel de control (D).
CONEXIÓN A VARIAS SILLAS
Conecte un extremo del cable de audio mini al conector de ENTRADA de la
silla 1 (D) y el otro extremo al conector de SALIDA de la silla 2 (E).
ES
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
NO SE PUEDE REALIZAR LA CONEXIÓN CON LA VIDEOCONSOLA
Las videoconsolas con cable RCA de audio/vídeo (incluido con la mayoría
de las videoconsolas) tienen 3 conectores: conector de vídeo amarillo
y 2 conectores de audio, uno rojo y otro blanco. Siga las instrucciones
del fabricante de la videoconsola para conectarla al TV. NOTA: Deje los
conectores de audio (rojo y blanco) desconectados. Una vez realizada
correctamente la conexión, siga la Guía de conexión para conectar la
videoconsola a la silla.
Las videoconsolas con cables coaxiales (un cable grueso utilizado para
conectar una VCR al TV) no pueden conectarse directamente a la silla
para jugar RC-5. En vez de eso, seleccione una de las siguientes opciones:
Opción 1 : Conecte la videoconsola a un dispositivo AV intermedio (por
ejemplo: VCR, TV, DVD, TIVO, etc.) utilizando cable coaxial. Conecte la silla
a un conector de salida de audio del dispositivo AV intermedio. NOTA:
Su dispositivo AV intermedio necesita: (1) un conector coaxial, y (2) un
conector de salida de audio RCA (conector de salida de audio). En la Guía
de conexión, siga la guía de montaje para TV, DVD, auricular para
completar la conexión de la silla con el dispositivo intermedio.
Opción 2 : Si su dispositivo AV intermedio no tiene un conector de salida
de audio, compre un cable RCA directamente al fabricante/distribuidor
de la consola.
NO SALE NINGÚN SONIDO DE LA SILLA PARA JUGAR RC-5
1] ¿Está encendida la silla para jugar? Compruebe que la silla para jugar
reciba alimentación ajustando el control de volumen del panel de
control y si se enciende la luz del LED.
2] ¿El cable de audio está correctamente conectado? Compruebe
detenidamente la conexión de sus cables y asegúrese de que todos
los cables estén bien conectados, de acuerdo con la Guía de conexión.
Para conectar la silla para jugar al origen de TV o AV, los cables RCA
(no incluidos) DEBEN estar conectados al conector de SALIDA DE
AUDIO de su origen de TV o AV.
3] Ajuste el control de volumen para asegurarse de que el audio
esté a un nivel audible.
4] Pruebe con un origen de audio alternativo (reproductor de CD, TV,
MP3, etc.)
Si después de todos estos pasos sigue sin haber sonido, póngase en
contacto con nosotros para solicitar asistencia.
45
ES
46
GARANTÍA LIMITADA
La garantía de este producto cubre cualquier defecto de materiales y
mano de obra durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de
compra. Esta garantía no cubre daños causados por accidente, mal uso
o negligencia, como rotura del tejido, y está limitada a la sustitución o la
reparación del producto, a nuestro criterio. La garantía no cubre daños
causados por el uso de productos químicos agresivos. Si se detecta un
defecto en un plazo de 90 días desde la compra, póngase en contacto
con nosotros para obtener autorización para devolver el producto. El
cliente será responsable de los gastos de envío, pero Goodbetterbest
Limited cubrirá los gastos de envío del producto de sustitución. Tendrá
que empaquetar el producto de manera segura e incluir con el producto
(1) una copia de la prueba de compra original (recibo del distribuidor) en la
que se indique la fecha de compra, y (b) una explicación detallada del (de
los) problema(s) que requiere(n) la intervención del servicio técnico. Esta
declaración de garantía prevalece sobre cualquier otra declaración del
vendedor, explícita o implícita.
PARA PONERSE EN CONTACTO CON EL
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Y PARA
VER ESTE MANUAL EN LÍNEA, VISITE:
GIOTECK.COM/CONTACT-SUPPORT
PT
IMPORTANTE : LEIA E COMPREENDA ESTAS INSTRUÇÕES
ANTES DE UTILIZAR O PRODUCTO.
ADVERTÊNCIAS
Este símbolo indica instruções
importantes de instalação,
funcionamento e manutenção.
Siga sempre estas instruções.
AMBIENTE
Ajude a proteger o ambiente
reciclando a embalagem de
cartão deste produto.
Este produto NÃO deve ser
eliminado juntamente com
os resíduos domésticos.
Deve ser eliminado em separado.
Coloque-o num ponto de
recolha de resíduos eléctricos.
PRECAUÇÕES
Utilize apenas em ambiente
interior. Para reduzir o risco
de perigo de incêndio ou
choque, NÃO exponha a luz
solar directa, humidade ou
temperaturas extremas.
A instalação requer a supervisão
de um adulto. Este produto não
deve ser utilizado por crianças
de idade inferior a 13 anos
sem supervisão parental.
Utilize apenas com o
transformador fornecido.
As unidades de alimentação
destinam-se a estarem
orientadas correctamente na
vertical ou colocadas no chão.
NÃO utilize o produto sobre pisos
escorregadios ou irregulares.
A utilização excessiva de
equipamento de áudio com volume
elevado pode causar perda
de audição. Seja responsável
e utilize o senso comum.
NÃO lave nem molhe o produto
com água. Se molhar a cobertura,
desligue imediatamente a
alimentação eléctrica e não
utilize o produto até que
esteja totalmente seco.
Para evitar ferimentos ou
morte por choque eléctrico,
NUNCA abra o compartimento
eléctrico nem remova a tampa.
Tenha cuidado com os dedos
quando montar a cadeira.
47
PT
i ii
iii iv v
vi
ix
vii
x
viii
xi
LISTA DE PEÇAS
i] Costas da cadeira
ii] Assento da cadeira
iii] Base da cadeira
iv] Dispositivo oscilante
v] Unidade rotativa de apoio
vi] Chave sextavada
vii] 4 x parafusos (M6*50 mm)
viii] Transformador de CC (12 V-1,2 A)
ix] Cabo de áudio com ficha de 3,5 mm
x] Adaptador RCA com ficha de
3,5 mm (fêmea-fêmea)
xi] Manual do Utilizador
48
PT
A
E
B
F
G
H
C D
3
4
2
1
MÉTODO DE MONTAGEM
49
PT
FUNCIONAMENTO
i] Ligar/desligar a alimentação
ii] Controlos de graves
iii] Controlos do volume
iv] Controlo de vibração
v] Tomada de entrada
vi] Tomada de saída
vii] Entrada de alimentação CC
Utilize o modo de vibração com música ou sons dos jogos
para uma experiência envolvente. Active premindo uma vez
o botão de vibração e prima novamente para desactivar.
50
PT
Entrada
de vídeo
Saída de
áudio
Entrada para
auscultadores
SILLA 1 SILLA 2
Entrada HDMI na
consola de jogos
Entrada HDMI
na televisão
Ligação à
consola
(NÃO INCLUÍDO)
Saída
Saída
Entrada
Saída
(NÃO INCLUÍDO)
Ligação à
consola
(NÃO INCLUÍDO)
Ligação à
consola
(NÃO INCLUÍDO)
ALTERNATIVA
Saída
Entrada
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Entrada
de vídeo
Saída de
áudio
Entrada para
auscultadores
SILLA 1 SILLA 2
Entrada HDMI na
consola de jogos
Entrada HDMI
na televisão
Ligação à
consola
(NÃO INCLUÍDO)
Saída
Saída
Entrada
Saída
(NÃO INCLUÍDO)
Ligação à
consola
(NÃO INCLUÍDO)
Ligação à
consola
(NÃO INCLUÍDO)
ALTERNATIVA
Saída
Entrada
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
LIGAÇÃO A CONSOLAS DE JOGOS
1] Ligue o cabo RCA à fonte de entrada (A) de vídeo que escolher.
2] Ligue as fichas vermelha e branca do cabo RCA (não incluído,
mas costuma ser fornecido com as consolas de jogos) nas tomadas
correspondentes do adaptador de RCA (B).
3] Ligue uma ficha do cabo de áudio ao adaptador de RCA (C) e a outra
ficha na tomada OUTPUT do painel de controlo (D).
LIGAÇÃO POR HDMI
1] Ligue o cabo HDMI entre a televisão e a sua consola de jogos (A).
2] Ligue as fichas vermelha e branca do cabo RCA (não incluído,
3] mas costuma ser fornecido com as consolas de jogos) nas tomadas
correspondentes do adaptador de RCA (B).
4] Ligue uma ficha do cabo de áudio ao adaptador de RCA (C) e a outra
ficha na tomada OUTPUT do painel de controlo (D).
Caso tenha um cabo HDMI ligado:
PS3 : As definições para a PS3 devem ser alteradas da seguinte maneira:
Definições > Definições de Som > Definições de Saída de Áudio depois
escolha Conector de Entrada de Áudio / Scart / AV Multi.
Xbox 360 : É necessário um adaptador AV RCA (para permitir o uso
simultâneo das portas de HDMI e AV RCA).
51
PT
Entrada
de vídeo
Saída de
áudio
Entrada para
auscultadores
SILLA 1 SILLA 2
Entrada HDMI na
consola de jogos
Entrada HDMI
na televisão
Ligação à
consola
(NÃO INCLUÍDO)
Saída
Saída
Entrada
Saída
(NÃO INCLUÍDO)
Ligação à
consola
(NÃO INCLUÍDO)
Ligação à
consola
(NÃO INCLUÍDO)
ALTERNATIVA
Saída
Entrada
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Entrada
de vídeo
Saída de
áudio
Entrada para
auscultadores
SILLA 1 SILLA 2
Entrada HDMI na
consola de jogos
Entrada HDMI
na televisão
Ligação à
consola
(NÃO INCLUÍDO)
Saída
Saída
Entrada
Saída
(NÃO INCLUÍDO)
Ligação à
consola
(NÃO INCLUÍDO)
Ligação à
consola
(NÃO INCLUÍDO)
ALTERNATIVA
Saída
Entrada
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Opção 1 Opção 2
Opção 1 Opção 2
LIGAÇÃO À PS4
Opção 1 :
1] Ligue o cabo de áudio fornecido com a RC-5 ao comando da consola PS4.
2] Vá a Definições > Definições de Dispositivos > Definições de
Dispositivos de Áudio e escolha a saída para ‘Todo o Áudio (‘All Audio’).
3] Ajuste as definições de som e clique em OK antes de sair dessas
definições.
Opção 2 :
1] Ligue o cabo de áudio fornecido com a RC-5 à entrada de
auscultadores da sua televisão/monitor.
2] Vá a Definições > Dispositivos > Dispositivos de Áudio e escolha a Saída
para Apenas Chat’ (‘Chat Only’)
3] Ajuste as definições de som e clique em OK antes de sair dessas
definições.
LIGAÇÃO À XBOX ONE
Opção 1 : Ligue o cabo de Áudio fornecido com a RC-5 diretamente ao
adaptador Microso Stereo Headset Adapter.
Opção 2 : Ligue o cabo de áudio fornecido com a RC-5 diretamente à
entrada de auscultadores da sua televisão/monitor.
52
PT
Entrada
de vídeo
Saída de
áudio
Entrada para
auscultadores
SILLA 1 SILLA 2
Entrada HDMI na
consola de jogos
Entrada HDMI
na televisão
Ligação à
consola
(NÃO INCLUÍDO)
Saída
Saída
Entrada
Saída
(NÃO INCLUÍDO)
Ligação à
consola
(NÃO INCLUÍDO)
Ligação à
consola
(NÃO INCLUÍDO)
ALTERNATIVA
Saída
Entrada
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Entrada
de vídeo
Saída de
áudio
Entrada para
auscultadores
SILLA 1 SILLA 2
Entrada HDMI na
consola de jogos
Entrada HDMI
na televisão
Ligação à
consola
(NÃO INCLUÍDO)
Saída
Saída
Entrada
Saída
(NÃO INCLUÍDO)
Ligação à
consola
(NÃO INCLUÍDO)
Ligação à
consola
(NÃO INCLUÍDO)
ALTERNATIVA
Saída
Entrada
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Entrada
de vídeo
Saída de
áudio
Entrada para
auscultadores
SILLA 1 SILLA 2
Entrada HDMI na
consola de jogos
Entrada HDMI
na televisão
Ligação à
consola
(NÃO INCLUÍDO)
Saída
Saída
Entrada
Saída
(NÃO INCLUÍDO)
Ligação à
consola
(NÃO INCLUÍDO)
Ligação à
consola
(NÃO INCLUÍDO)
ALTERNATIVA
Saída
Entrada
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
D E
53
LIGAÇÃO A TV, DVD, RECEPTOR
1] Ligue o cabo RCA fêmea-fêmea (não incluído) à tomada Audio Out
(saída de áudio) (A) do dispositivo que escolher.
2] Ligue a outra extremidade do cabo RCA nas tomadas correspondentes
do adaptador de RCA (B).
3] Ligue uma ficha do cabo de áudio ao adaptador de RCA (C) e a outra
ficha na tomada OUTPUT do painel de controlo (D).
LIGAÇÃO A UM DISPOSITIVO PORTÁTIL/IPOD/MP3
Ligue uma ficha do cabo de áudio na tomada HEADPHONE INPUT (C) do
seu dispositivo portátil/iPOD/leitor de MP3 e a outra ficha na tomada
INPUT do painel de controlo (D).
LIGAÇÃO A VÁRIAS CADEIRAS
Ligue uma ficha do cabo de áudio na tomada INPUT da cadeira 1 (D) e a
outra ficha na tomada OUTPUT da cadeira 2 (E).
PT
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
NÃO CONSIGO LIGAR À MINHA CONSOLA DE JOGOS
As consolas de jogos que possuem cabo RCA de Áudio/Vídeo (fornecido
com a maior parte das consolas) têm 3 tomadas: tomada amarela para
vídeo e 2 tomadas (vermelha e branca) para áudio. Siga as instruções
do fabricante da consola de jogos para ligar a consola a um televisor.
NOTA: Deixe as fichas de áudio (vermelha e branca) desligadas.
Após estabelecer a ligação, consulte a secção Guia de Ligação para
ligar a consola de jogos à cadeira.
As consolas de jogos que possuem cabo coaxial (um cabo de antena
utilizado em videogravadores e televisores) não podem ser ligadas
directamente à cadeira de jogar RC-5. Siga uma destas alternativas:
Opção 1 : Ligue a consola de jogos a um dispositivo AV intermédio
(por exemplo: VCR, TV, DVD, TIVO, etc.) com o cabo coaxial. Ligue a
cadeira à tomada de saída de áudio do dispositivo AV intermédio.
NOTA: É necessário que o dispositivo AV intermédio tenha: (1) uma
entrada para cabo coaxial e (2) uma saída de áudio RCA (tomada Audio
Out). Na secção Guia de Ligação, siga as instruções para TV, DVD e
Receptor para efectuar a ligação da cadeira ao dispositivo intermédio.
Opção 2 : Se o seu dispositivo AV intermédio não tiver uma tomada
Audio Out” (Saída de áudio), adquira um cabo RCA directamente no
fabricante/vendedor da consola.
A CADEIRA DE JOGAR RC-5 NÃO EMITE QUALQUER SOM
1] A cadeira de jogar está ligada? Verifique se a cadeira de jogar está
ligada. Para isso, rode o botão de controlo do volume no painel de
controlo até o LED indicador acender.
2] O cabo de áudio está bem ligado? Verifique as ligações dos cabos com
cuidado e certifique-se de que todos os cabos estão bem ligados
conforme descrito na secção Guia de Ligação. Para ligar a cadeira de
jogo a uma fonte do tipo TV ou AV, é NECESSÁRIO ligar os cabos RCA
(não incluídos) na tomada AUDIO OUTPUT (Saída de Áudio) da fonte do
tipo TV ou AV.
3] Ajuste o botão do volume para um nível audível.
4] Teste com uma fonte de áudio alternativa (leitor de CD ou MP3,
TV, etc.).
Se continuar sem som após tentar todas as sugestões dadas acima,
contacte-nos para obter assistência.
54
PT
55
GARANTIA LIMITADA
Esta garantia de produto cobre todos os defeitos de materiais e mão-
de-obra por um período de noventa (90) dias a partir da data de compra.
Esta garantia não cobre danos causados por acidente, má utilização ou
negligência, como rasgões no tecido, e está limitada à substituição ou
reparação do produto, conforme decidirmos. Esta garantia não cobre
quaisquer danos causados por produtos químicos fortes. Se detectar
algum defeito no período de 90 dias após a compra, contacte-nos para
obter uma autorização de devolução do produto. As despesas de envio
ficam a cargo do cliente e a Goodbetterbest Limited cobrirá as despesas
de envio do produto de substituição. Terá de embalar o produto de forma
segura e incluir (a) uma cópia do comprovativo de compra original do
produto (factura) com indicação da data da compra e (b) uma descrição
detalhada do problema que requer assistência. Esta declaração de
garantia prevalece sobre qualquer outra declaração do vendedor,
explícita ou implícita.
PARA OBTER MAIS INFORMAÇÃO
DE APOIO AO CLIENTE E VER ESTE
MANUAL ONLINE, VISITE:
GIOTECK.COM/CONTACT-SUPPORT
CZ
56
DŮLEŽITÉ: PŘED POUŽITÍM JE TŘEBA SI PROČÍST TYTO POKYNY A
POROZUMĚT JIM.
VÝSTRAHA
Tento symbol označuje důležitý
pokyn k instalaci, provozu
a údržbě.dy postupujte
přesně podle těchto instrukcí.
ŽIVOTNÍ PROSTREDÍ
Pomozte nám zachovávat
životní prostředí recyklací
obalu k tomuto přístroji.
Tento přístroj NESMÍ
být vyhozen do běžného
domovního odpadu. Měl by
být zlikvidován samostatně.
Odevzdejte jej do sběrného
místa pro elektrický odpad.
VAROVÁNÍ
Pouze pro použití v interiéru.
V zájmu snížení rizika požáru
či úrazu elektrickým proudem
NEVYSTAVUJTE zařízení přímému
slunečnímu světlu, vlhkosti
ani extrémním teplotám.
Při instalaci je nutný dohled
dospělé osoby. Děti do 13
let by neměly tento výrobek
používat bez dohledu rodičů.
Používejte zařízení pouze s
napájecím adaptérem, který
je součástí dodávky.
Napájecí jednotky by měly
být správně orientovány, ve
svislé poloze nebo v poloze
upevněné k podlaze.
NEPOUŽÍVEJTE na kluzké
nebo nerovné podlaze.
Nadměrné používání zvukových
zařízení při vysoké hlasitosti
může vést ke ztrátě sluchu.
Poslouchejte odpovědně a
využívejte zdravý rozum.
Zařízení NEOMÝVEJTE vodou ani
je do vody nenamáčejte. Pokud se
namočí potah, odpojte okamžitě
zařízení od napájení a nepoužívejte
je, dokud nebude úplně suché.
Pozor na nebezpečí zranění
či úmrtí v důsledku úrazu
elektrickým proudem! NIKDY
neotevírejte elektrickou skříňku
ani nesnímejte její kryt.
Při sestavování křesla buďte
opatrní na své prsty.
CZ
i ii
iii iv v
vi
ix
vii
x
viii
xi
SEZNAM DÍLU
i] Opěradlo křesla
ii] Sedák křesla
iii] Základní jednotka křesla
iv] Kývací zařízení
v] Pomocné otáčecí zařízení
vi] Imbusový klíč
vii] 4 šrouby (M6*50 mm)
viii] Napájecí adaptér (12 V-1,2 A)
ix] Kabel zvukového signálu
mini 3,5 mm (90 cm)
x] Adaptér RCA-3,5 mm (zdířka-zdířka)
xi] Uživatelská příručka
57
CZ
A
E
B
F
G
H
C D
3
4
2
1
58
POSTUP MONTÁŽE
CZ
CINNOST
i] Zapnutí/vypnutí
ii] Ovládání basů
iii] Ovládání hlasitosti
iv] Ovládání vibrací
v] Vstupní zdířka
vi] Výstupní zdířka
vii] Vstup pro
napájení z
adaptéru
Režim vibrací při použití s hudbou či herními zvuky
zajistí ještě dokonalejší zážitky. Zapne se jedním
stisknutím tlačítka vibrací, dalším stisknutím se vypne.
59
CZ
Vstup
videa
Výstup
zvukového
signálu
Sluchátka
KŘESLA 1 KŘESLA 2
Vstup pro HDMI
na herní konzole
Vstup pro HDMI
na televizoru
Připojení ke
konzole
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Připojení ke
konzole
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Výstup
Výstup
Vstup
Výstup
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Připojení ke
konzole
NEBO
Výstup
Vstup
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vstup
videa
Výstup
zvukového
signálu
Sluchátka
KŘESLA 1 KŘESLA 2
Vstup pro HDMI
na herní konzole
Vstup pro HDMI
na televizoru
Připojení ke
konzole
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Připojení ke
konzole
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Výstup
Výstup
Vstup
Výstup
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Připojení ke
konzole
NEBO
Výstup
Vstup
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
60
PŘIPOJENÍ K HERNÍM KONZOLÁM
1] Připojte kabel RCA k vybranému zdroji vstupního signálu (A).
2] Připojte červenou a bílou koncovku kabelu RCA (není součástí dodávky,
obvykle se dodává spolu s herní konzolou) do příslušných zdířek na
adaptéru RCA (B).
3] Připojte jeden konec kabelu zvukového signálu mini do adaptéru RCA (C) a
další konec do zdířky výstupního signálu (OUTPUT) na ovládacím panelu (D).
ZAPOJENÍ POMOCÍ KABELU HDMI
1] Připojte kabel HDMI mezi televizor a herní konzolu (A).
2] Připojte červenou a bílou koncovku kabelu RCA (není součástí dodávky,
obvykle se dodává spolu s herní konzolou) do příslušných zdířek na
adaptéru RCA (B).
3] Připojte jeden konec kabelu zvukového signálu mini do adaptéru RCA (C) a
další konec do zdířky výstupního signálu (OUTPUT) na ovládacím panelu (D).
Pokud používáte kabel HDMI:
PS3 : Nastavte systém PS3 podle následujícího vzoru: v nabídce Settings
> Sound Settings > Audio Output Settings zvolte možnost Audio Input
Connector/ Scart / AV Multi.
Xbox 360 : Aby bylo možné současné používání portů HDMI a AV RCA,
potřebujete adaptér AV RCA.
CZ
Vstup
videa
Výstup
zvukového
signálu
Sluchátka
KŘESLA 1 KŘESLA 2
Vstup pro HDMI
na herní konzole
Vstup pro HDMI
na televizoru
Připojení ke
konzole
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Připojení ke
konzole
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Výstup
Výstup
Vstup
Výstup
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Připojení ke
konzole
NEBO
Výstup
Vstup
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vstup
videa
Výstup
zvukového
signálu
Sluchátka
KŘESLA 1 KŘESLA 2
Vstup pro HDMI
na herní konzole
Vstup pro HDMI
na televizoru
Připojení ke
konzole
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Připojení ke
konzole
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Výstup
Výstup
Vstup
Výstup
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Připojení ke
konzole
NEBO
Výstup
Vstup
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Varianta 1
Varianta 2
Varianta 1
Varianta 2
PŘIPOJENÍ K SYSTÉMU PS4
Varianta 1 :
1] Připojte kabel zvukového signálu dodávaný společně s křeslem RC-5 k
ovladači konzole PS4.
2] V nabídce Settings > Device Settings > Audio Device Settings nastavte
položku Output na All Audio.
3] Upravte nastavení zvuku a před uzavřením nabídky klikněte na OK.
Varianta 2 :
1] Připojte kabel zvukového signálu dodávaný společně s křeslem RC-5 do
zdířky pro sluchátka v televizoru či monitoru.
2] V nabídce Settings > Devices > Audio Devices nastavte položku Output
na ‘Chat Only.
3] Upravte nastavení zvuku a před uzavřením nabídky klikněte na OK.
PŘIPOJENÍ K SYSTÉMU XBOX ONE
Varianta 1 : Připojte kabel zvukového signálu dodávaný společně s křeslem
RC-5 do adaptéru pro stereofonní headset od společnosti Microso.
Varianta 2 : Připojte kabel zvukového signálu dodávaný společně s křeslem
RC-5 do zdířky pro sluchátka v televizoru či monitoru.
61
CZ
Vstup
videa
Výstup
zvukového
signálu
Sluchátka
KŘESLA 1 KŘESLA 2
Vstup pro HDMI
na herní konzole
Vstup pro HDMI
na televizoru
Připojení ke
konzole
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Připojení ke
konzole
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Výstup
Výstup
Vstup
Výstup
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Připojení ke
konzole
NEBO
Výstup
Vstup
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vstup
videa
Výstup
zvukového
signálu
Sluchátka
KŘESLA 1 KŘESLA 2
Vstup pro HDMI
na herní konzole
Vstup pro HDMI
na televizoru
Připojení ke
konzole
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Připojení ke
konzole
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Výstup
Výstup
Vstup
Výstup
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Připojení ke
konzole
NEBO
Výstup
Vstup
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vstup
videa
Výstup
zvukového
signálu
Sluchátka
KŘESLA 1 KŘESLA 2
Vstup pro HDMI
na herní konzole
Vstup pro HDMI
na televizoru
Připojení ke
konzole
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Připojení ke
konzole
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Výstup
Výstup
Vstup
Výstup
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
(NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Připojení ke
konzole
NEBO
Výstup
Vstup
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
Vibration
D E
62
PŘIPOJENÍ K TELEVIZORU, PŘEHRÁVAČI DVD, PŘIJÍMAČI
1] Připojte kabel RCA se samičími konektory na obou koncích (není součástí
dodávky) do vybraného zdroje výstupního zvukového signálu (A).
2] Připojte druhé koncovky kabelu RCA do odpovídajících portů v adaptéru
RCA (B).
3] Připojte jeden konec kabelu zvukového signálu mini do adaptéru RCA (C)
a další konec do zdířky výstupního signálu (OUTPUT) na ovládacím panelu
(D).
PŘIPOJENÍ K PŘENOSNÉMU ZAŘÍZENÍ/PŘEHRÁVAČI IPOD/
PŘEHRÁVAČI MP3
Připojte jeden konec kabelu zvukového signálu mini do zdířky pro
SLUCHÁTKA (A) v přenosném zařízení / zařízení iPod / přehrávači MP3 a
další konec do zdířky vstupního signálu (INPUT) na ovládacím panelu (D).
PŘIPOJENÍ K VÍCE KŘESLŮM
Připojte jeden konec kabelu zvukového signálu mini do zdířky vstupního
signálu (INPUT) křesla 1 (D) a druhý konec do zdířky výstupního signálu
(OUTPUT) křesla 2 (E).
CZ
REŠENÍ POTÍŽÍ
NELZE PŘIPOJIT HERNÍ KONZOLU
Herní konzoly s kabelem RCA pro přenos audiovizuálního signálu (dodává se
k většině herních konzol) má 3 zástrčky: žlutou zástrčku pro videosignál a
2 zástrčky pro zvukový signál, červenou a bílou. Postupujte podle pokynů
výrobce herní konzoly k připojení k televizoru. POZNÁMKA: Ponechte
zástrčky zvukového signálu (červenou a bílou) odpojené. Jakmile provedete
řádné připojení, postupujte podle pokynů k připojení a připojte herní
konzolu ke křeslu.
Herní konzoly s koaxiálními kabely (silný kabel, který se používá například
pro připojení videopřehrávače k televizoru) není možné připojit k hernímu
křeslu RC-5 přímo. Namísto toho je třeba postupovat takto:
Možnost 1: Připojte herní konzolu pomocí koaxiálního kabelu k
audiovizuálnímu mezi-zařízení (například může jít o videopřehrávač,
televizor, přehrávač DVD, TIVO apod.). Připojte křeslo ke zdířce výstupního
zvukového signálu audiovizuálního mezi-zařízení. POZNÁMKA: Vaše
audiovizuální mezi-zařízení potřebuje mít obojí: (1) připojení pro koaxiální
kabel i (2) zdířku pro výstupní zvukový signál pro kabel RCA (zdířka
výstupního signálu). V průvodci připojením postupujte podle pokynů k
připojení k televizoru, přehrávači DVD nebo přijímači a připojte tak zařízení
k audiovizuálnímu mezi-zařízení.
Možnost 2 : Pokud vaše audiovizuální mezi-zařízení nemá zdířku pro
výstupní zvukový signál, zakupte si kabel RCA přímo od výrobce či prodejce
vaší konzoly.
Z HERNÍHO KŘESLA RC-5 SE NEOZÝVÁ ŽÁDNÝ ZVUK
1] Je herní křeslo zapnuté? Zkontrolujte, zda je herní křeslo napájeno.
Nastavte hlasitost pomocí příslušného ovladače na ovládacím panelu
kontrolka LED by se měla rozsvítit.
2] Je kabel zvukového signálu řádně připojen? Zkontrolujte pečlivě, zda je
připojení kabelu v pořádku a ujistěte se, že jsou kabely zapojeny přesně
v souladu s pokyny k připojení. Pro připojení herního křesla k televizoru
či zdroji audiovizuálního signálu, MUSÍ být kabely RCA (které nejsou
součástí dodávky) připojeny k výstupní zdířce zvukového signálu (AUDIO
OUTPUT) na televizoru či zdroji audiovizuálního signálu.
3] Otočte ovladačem hlasitosti a upravte hlasitost zvuku na slyšitelnou
úroveň.
4] Vyzkoušejte, zda zařízení funguje při připojení alternativního zdroje
zvukového signálu (přehrávač CD, televizor, přehrávač MP3 apod.).
Pokud provedete všechny výše uvedené kroky a přesto neuslyšíte žádný
zvuk, kontaktujte nás a my vám poskytneme asistenci.
63
CZ
64
OMEZENÁ ZÁRUKA
Záruka za tento výrobek zahrnuje záruku za vady materiálu a zpracování
a platí po dobu devadesáti (90) dnů od data zakoupení. Tato záruka se
nevztahuje na škody způsobené nehodou, nesprávným použitím nebo
nedbalostí, například natrženou tkaninu, a náprava se omezuje na
výměnu za jiný výrobek nebo opravu výrobku, jak stanovíme my. Na škody
způsobené použitím agresivních chemikálií se záruka nevztahuje. Pokud
vznikne závada do 90 dnů od zakoupení, kontaktujte nás a vyžádejte si
povolení s vrácením výrobku. Zákazník bude hradit přepravní poplatky, ale
společnost Goodbetterbest Limited uhradí přepravní poplatky vztahující
se k náhradnímu výrobku. Je třeba výrobek pečlivě a bezpečně zabalit a
přiložit k němu (1) kopii originálu dokladu o koupi (stvrzenku z prodejny)
zobrazující datum nákupu a (b) podrobné vysvětlení problému, který
vyžaduje servisní zásah. Tato záruka má platnost vyšší než jakákoli jiná
záruka prodejce,již výslovná či předpokládaná.
DALŠÍ INFORMACE O PODPOŘE A
TUTO PŘÍRUČKU V ONLINE PODOBĚ
NALEZNETE NA ADRESE:
GIOTECK.COM/CONTACT-SUPPORT
CZ
65
Gioteck hereby declare that this product is in compliance
with the essential requirements and other provision of
Directive 2004/108/EC e R&TTe 1999/5/EC.
Par ce document, Gioteck déclare ce produit conforme aux critères fondamentaux
et autres dispositions de la Directive 2004/108/EC et R&TTe 1999/5/EC.
Gioteck erklärt hiermit, dass dieses produkt die Grundanforderungen sowie
weitere Vorschrien der Richtlinie 2004/108/EC und R&TTe 1999/5/EC.
Gioteck declara que este producto cumple los requisitos esenciales y
demás disposiciones de la Directiva 2004/108/EC y R&TTe 1999/5/EC.
Gioteck dichiara che questo prodotto soddisfa i requisiti essenziali e
altre clausole della direttiva 2004/108/EC e R&TTe 1999/5/EC.
Gioteck declara que este producto os requisitos essenciais e outras
provisões da Diretiva 2004/108/EC e R&TTe 1999/5/EC
This device complies with Industry Canada RSS 210 standard(s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
66
VERSION 2.0
MODEL NO. RC5UNI-11-M0
1/68