Kidco S710 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Contains: 2 steel/foam corner pieces with straps,
1 foam center section
The KidCo
®
Hearth Guard helps protect children from serious injury
if falls occur on the fireplace hearth. The uniquely shaped foam
profile is designed to provide a cushiony soft protective surface; and
by simply cutting the center foam section, the entire unit provides a
custom fit for hearth lengths up to 8’. The two steel and foam corner
pieces protect up to 18” of hearth sides. By pulling tight the strap
that connects the steel corner pieces, the entire unit will snugly hug
the corners of the hearth with a non-skid cushion; also preventing
damage to smoother hearth surfaces like marble, slate or drywall.
The foam is held in place with the innovative strapping system.
Best of all, there is no sticky, messy adhesive required!
Contiene:
dos piezas esquineras de acero/espuma con correas
una sección central de espuma
El protector de bordes de chimenea KidCo
®
ayuda a proteger
a los niños contra lesiones graves cuando se caen en la
chimenea. El perfil exclusivamente conformado de espuma
está diseñado para proporcionar una superficie protectora
suavemente acolchada, y simplemente cortando la sección de
espuma central, toda la unidad se puede ajustar a la medida
en chimeneas de hasta
8’
de largo. Las dos piezas esquineras
de acero y espuma protegen hasta
18”
de los lados de la
chimenea. Al tensar la correa que conecta las piezas esquineras
de acero, toda la unidad se ajustará ceñidamente en las
esquinas de la chimenea con un acolchado antideslizante,
previniendo además el daño a las superficies suaves de las
chimeneas, como mármol, pizarra o placa de yeso. La espuma
permanece en su lugar con el innovador sistema de correas.
Lo mejor de todo, ¡no se requiere un adhesivo pegajoso y sucio!
Contenu : 2 pièces d'angle en acier/mousse avec sangles
1 section centrale en mousse
La protection de cheminée KidCo
®
évite aux enfants de se
blesser gravement s'ils se cognent sur la cheminée. Le profil en
mousse de forme unique a été conçu pour fournir une surface
de protection molle et rembourrée; en découpant simplement
la section en mousse centrale, on peut adapter l'ensemble à
des longueurs de cheminée de 2,4 m maximum. Les deux
pièces d'angle en acier et en mousse protègent jusqu'à 45,7 cm
de côtés de cheminée. En tendant la sangle qui relie les pièces
d'angle, l'ensemble enserre bien les angles de la cheminée
avec un rembourrage antidérapant, ce qui empêche aussi
l'endommagement des surfaces de cheminée plus lisses, telles
que le marbre, l'ardoise ou les cloisons sèches. La mousse est
maintenue en place par le système de sangles original. Qui
plus est, aucun adhésif laissant des marques n'est requis!
Hearth Guard
®
Installation
Note: Scissors or utility knife and pen/pencil required.
1. Remove all 3 pieces from carton. Place one steel corner piece on edge of the hearth with long side
against side of hearth and short side on front of hearth. Repeat for opposite corner.
2. Bring straps to center of hearth making sure they lay flat. To join straps, thread one side through both
d-rings (2A). Take same strap end and thread back through outside d-ring (2B). Pull strap tight so
that steel corner pieces are snug against hearth edges.
3. Place large center foam section on top of hearth (3A) and position one end up against the foam edge
on the corner piece (3B). Mark the other side where you need to cut it, making sure all foam pieces
meet evenly (3C).
NOTE: Do not pull on the foam as it will stretch and cause an inaccurate measurement.
Check length of center section twice if necessary before cutting to make sure pieces will meet up evenly.
4. Cut center section at mark with scissors or utility knife. Be sure to cut straight so that the edges meet up
flush against each other.
5. Once center section is the appropriate length, tuck the lower flap under steel portion of one corner and
slide over until edges meet (5A).
Working down the length of the center section, continue tucking
lower flap under strap (5B) until edges meet on opposite corner. Then tuck this side of center section
lower flap under steel portion of this corner. Press down on entire center section so that edge rests
properly on front of fireplace hearth.
NOTE: Center section may sit up off hearth slightly. However as long as the strap is tight,
the system is working properly.
Warning/Warranty
This product is not a substitute for adult supervision. Never leave child unattended. If not completely
satisfied with this product, KidCo will replace it free of charge.
Instalación
Nota: Se necesitan tijeras o un cuchillo utilitario y lápiz o bolígrafo.
1. Saque las tres piezas de la caja. Coloque una pieza esquinera de acero en el borde de la chimenea,
con el lado largo contra el lado de la
chimenea y el lado corto en el frente de la chimenea. Repita el
procedimiento en la esquina opuesta.
2. Una las correas en el centro de la chimenea asegurándose de que queden planas. Para unir las correas,
inserte un extremo a través de ambos anillos en d
(2A).
Tome el mismo extremo de la correa e
insértelo otra vez a través del anillo en d externo
(2B).
Estire la correa para que las piezas esquineras
de acero queden ceñidas contra los bordes de la chimenea.
3. Coloque la sección de espuma central grande sobre la chimenea
(3A)
y coloque un extremo hacia
arriba contra el borde de espuma en la pieza esquinera
(3B)
. Marque el otro lado en donde necesita
cortarlo, asegurándose de que todas las piezas de espuma coincidan uniformemente
(3C).
NOTA: No jale la espuma, si lo hace la estirará y tomará una medida incorrecta. Si es necesario, mida
dos veces la longitud de la sección central antes de cortarla para asegurarse de que los extremos se
unirán uniformemente.
4. Corte la sección central en la marca con tijeras o con un cuchillo utilitario. Asegúrese de cortar rectamente
para que los bordes coincidan perfectamente entre sí.
5. Una vez que la sección central tenga la longitud apropiada, meta la solapa inferior debajo de la porción
de acero de una esquina y deslícela hasta que los bordes se encuentren
(5A).
Trabajando a lo largo
de
la sección central, continúe metiendo la solapa inferior debajo de la correa
(5B)
hasta que los bordes
se encuentren en la esquina opuesta. Luego meta este lado de la solapa inferior de la sección central
debajo de la porción de acero de esta esquina. Presione sobre toda la sección del centro de manera
que el borde descanse apropiadamente en el frente de la chimenea.
NOTA:
La sección central puede quedar ligeramente afuera de la chimenea. Sin embargo, mientras la
correa esté tensa, el sistema funcionará adecuadamente.
Advertencia/Garantía
Este producto no sustituye la supervisión de un adulto. Nunca deje al niño desatendido. Si no está
completamente satisfecho con este producto, KidCo lo reemplazará gratuitamente.
Installation
Remarque : Ciseaux ou canif et stylo/crayon nécessaires.
1. Retirer les 3 pièces du carton. Placer une pièce d'angle en acier sur le bord de la cheminée, en disposant
la longueur contre le côté de la cheminée et la largeur sur l'avant. Reprendre à l'angle opposé.
2. Amener les sangles au centre de la cheminée, en veillant à ce qu'elles reposent à plat. Pour rejoindre les
sangles, enfiler une extrémité à travers les deux anneaux en D
(2A).
Prendre la même extrémité de
sangle et la réenfiler dans l'anneau en D extérieur
(2B).
Tendre la sangle pour que les pièces d'angle
en acier soient bien plaquées contre les bords de la cheminée.
3. Placer la grande section centrale en mousse en haut de la cheminée
(3A)
et placer une extrémité contre
le bord en mousse de la pièce d'angle
(3B).
Marquer l'autre côté au point où vous devez la couper, en
veillant à ce que toutes les pièces de mousse se rejoignent bord à bord
(3C).
REMARQUE : Ne pas tirer sur
la mousse, car son étirement faussera la mesure. Vérifier deux fois la longueur de la section centrale au
besoin avant de couper pour s'assurer que les pièces finiront bord à bord.
4. Couper la section centrale au repère avec des ciseaux ou un canif. Veiller à couper droit pour que les
bords affleurent l'un contre l'autre.
5. Une fois la section centrale coupée à la longueur appropriée, rentrer le rabat inférieur sous la partie en
acier d'un angle et glisser par-dessus jusqu'à ce que les bords se touchent
(5A).
En continuant sur la
longueur de la section centrale, continuer à rentrer le rabat inférieur sous la sangle
(5B)
jusqu'à ce que
les bords se touchent à l'angle opposé. Ensuite, rentrer ce côté du rabat inférieur de la section centrale
sous la partie en acier de cet angle. Appuyer sur l'ensemble de la section centrale de sorte que le bord
repose correctement sur l'avant de la cheminée.
REMARQUE :
Il est possible que la section centrale remonte légèrement de la cheminée. Toutefois, dès
l'instant où la sangle est tendue, le système fonctionne correctement.
Aver tissement/Garantie
Ce produit ne remplace pas la supervision d'un adulte. Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
Si vous n'êtes pas entièrement satisfait de ce produit, KidCo le remplacera gratuitement.
2A
1
3B
5A
3A
2B
5B
3C

Transcripción de documentos

® Hearth Guard Contains: 2 steel/foam corner pieces with straps, 1 foam center section The KidCo® Hearth Guard helps protect children from serious injury if falls occur on the fireplace hearth. The uniquely shaped foam profile is designed to provide a cushiony soft protective surface; and by simply cutting the center foam section, the entire unit provides a custom fit for hearth lengths up to 8’. The two steel and foam corner pieces protect up to 18” of hearth sides. By pulling tight the strap that connects the steel corner pieces, the entire unit will snugly hug the corners of the hearth with a non-skid cushion; also preventing damage to smoother hearth surfaces like marble, slate or drywall. The foam is held in place with the innovative strapping system. Best of all, there is no sticky, messy adhesive required! Contiene: dos piezas esquineras de acero/espuma con correas una sección central de espuma El protector de bordes de chimenea KidCo® ayuda a proteger a los niños contra lesiones graves cuando se caen en la chimenea. El perfil exclusivamente conformado de espuma está diseñado para proporcionar una superficie protectora suavemente acolchada, y simplemente cortando la sección de espuma central, toda la unidad se puede ajustar a la medida en chimeneas de hasta 8’ de largo. Las dos piezas esquineras de acero y espuma protegen hasta 18” de los lados de la chimenea. Al tensar la correa que conecta las piezas esquineras de acero, toda la unidad se ajustará ceñidamente en las esquinas de la chimenea con un acolchado antideslizante, previniendo además el daño a las superficies suaves de las chimeneas, como mármol, pizarra o placa de yeso. La espuma permanece en su lugar con el innovador sistema de correas. Lo mejor de todo, ¡no se requiere un adhesivo pegajoso y sucio! Contenu : 2 pièces d'angle en acier/mousse avec sangles 1 section centrale en mousse La protection de cheminée KidCo® évite aux enfants de se blesser gravement s'ils se cognent sur la cheminée. Le profil en mousse de forme unique a été conçu pour fournir une surface de protection molle et rembourrée; en découpant simplement la section en mousse centrale, on peut adapter l'ensemble à des longueurs de cheminée de 2,4 m maximum. Les deux pièces d'angle en acier et en mousse protègent jusqu'à 45,7 cm de côtés de cheminée. En tendant la sangle qui relie les pièces d'angle, l'ensemble enserre bien les angles de la cheminée avec un rembourrage antidérapant, ce qui empêche aussi l'endommagement des surfaces de cheminée plus lisses, telles que le marbre, l'ardoise ou les cloisons sèches. La mousse est maintenue en place par le système de sangles original. Qui plus est, aucun adhésif laissant des marques n'est requis! Installation Note: Scissors or utility knife and pen/pencil required. 1. Remove all 3 pieces from carton. Place one steel corner piece on edge of the hearth with long side against side of hearth and short side on front of hearth. Repeat for opposite corner. 1 2. Bring straps to center of hearth making sure they lay flat. To join straps, thread one side through both d-rings (2A). Take same strap end and thread back through outside d-ring (2B). Pull strap tight so that steel corner pieces are snug against hearth edges. 3. Place large center foam section on top of hearth (3A) and position one end up against the foam edge on the corner piece (3B). Mark the other side where you need to cut it, making sure all foam pieces meet evenly (3C). NOTE: Do not pull on the foam as it will stretch and cause an inaccurate measurement. Check length of center section twice if necessary before cutting to make sure pieces will meet up evenly. 4. Cut center section at mark with scissors or utility knife. Be sure to cut straight so that the edges meet up flush against each other. 2A 5. Once center section is the appropriate length, tuck the lower flap under steel portion of one corner and slide over until edges meet (5A). Working down the length of the center section, continue tucking lower flap under strap (5B) until edges meet on opposite corner. Then tuck this side of center section lower flap under steel portion of this corner. Press down on entire center section so that edge rests properly on front of fireplace hearth. NOTE: Center section may sit up off hearth slightly. However as long as the strap is tight, the system is working properly. War ning/Warranty This product is not a substitute for adult supervision. Never leave child unattended. If not completely satisfied with this product, KidCo will replace it free of charge. 2B Instalación Nota: Se necesitan tijeras o un cuchillo utilitario y lápiz o bolígrafo. 1. Saque las tres piezas de la caja. Coloque una pieza esquinera de acero en el borde de la chimenea, con el lado largo contra el lado de la chimenea y el lado corto en el frente de la chimenea. Repita el procedimiento en la esquina opuesta. 2. Una las correas en el centro de la chimenea asegurándose de que queden planas. Para unir las correas, inserte un extremo a través de ambos anillos en d (2A). Tome el mismo extremo de la correa e insértelo otra vez a través del anillo en d externo (2B). Estire la correa para que las piezas esquineras de acero queden ceñidas contra los bordes de la chimenea. 3A 3. Coloque la sección de espuma central grande sobre la chimenea (3A) y coloque un extremo hacia arriba contra el borde de espuma en la pieza esquinera (3B). Marque el otro lado en donde necesita cortarlo, asegurándose de que todas las piezas de espuma coincidan uniformemente (3C). NOTA: No jale la espuma, si lo hace la estirará y tomará una medida incorrecta. Si es necesario, mida dos veces la longitud de la sección central antes de cortarla para asegurarse de que los extremos se unirán uniformemente. 4. Corte la sección central en la marca con tijeras o con un cuchillo utilitario. Asegúrese de cortar rectamente para que los bordes coincidan perfectamente entre sí. 5. Una vez que la sección central tenga la longitud apropiada, meta la solapa inferior debajo de la porción de acero de una esquina y deslícela hasta que los bordes se encuentren (5A). Trabajando a lo largo de la sección central, continúe metiendo la solapa inferior debajo de la correa (5B) hasta que los bordes se encuentren en la esquina opuesta. Luego meta este lado de la solapa inferior de la sección central debajo de la porción de acero de esta esquina. Presione sobre toda la sección del centro de manera que el borde descanse apropiadamente en el frente de la chimenea. 3B NOTA: La sección central puede quedar ligeramente afuera de la chimenea. Sin embargo, mientras la correa esté tensa, el sistema funcionará adecuadamente. Adver tencia/Garantía Este producto no sustituye la supervisión de un adulto. Nunca deje al niño desatendido. Si no está completamente satisfecho con este producto, KidCo lo reemplazará gratuitamente. 3C Installation Remarque : Ciseaux ou canif et stylo/crayon nécessaires. 1. Retirer les 3 pièces du carton. Placer une pièce d'angle en acier sur le bord de la cheminée, en disposant la longueur contre le côté de la cheminée et la largeur sur l'avant. Reprendre à l'angle opposé. 2. Amener les sangles au centre de la cheminée, en veillant à ce qu'elles reposent à plat. Pour rejoindre les sangles, enfiler une extrémité à travers les deux anneaux en D (2A). Prendre la même extrémité de sangle et la réenfiler dans l'anneau en D extérieur (2B). Tendre la sangle pour que les pièces d'angle en acier soient bien plaquées contre les bords de la cheminée. 3. Placer la grande section centrale en mousse en haut de la cheminée (3A) et placer une extrémité contre le bord en mousse de la pièce d'angle (3B). Marquer l'autre côté au point où vous devez la couper, en veillant à ce que toutes les pièces de mousse se rejoignent bord à bord (3C). REMARQUE : Ne pas tirer sur la mousse, car son étirement faussera la mesure. Vérifier deux fois la longueur de la section centrale au besoin avant de couper pour s'assurer que les pièces finiront bord à bord. 4. Couper la section centrale au repère avec des ciseaux ou un canif. Veiller à couper droit pour que les bords affleurent l'un contre l'autre. 5. Une fois la section centrale coupée à la longueur appropriée, rentrer le rabat inférieur sous la partie en acier d'un angle et glisser par-dessus jusqu'à ce que les bords se touchent (5A). En continuant sur la longueur de la section centrale, continuer à rentrer le rabat inférieur sous la sangle (5B) jusqu'à ce que les bords se touchent à l'angle opposé. Ensuite, rentrer ce côté du rabat inférieur de la section centrale sous la partie en acier de cet angle. Appuyer sur l'ensemble de la section centrale de sorte que le bord repose correctement sur l'avant de la cheminée. REMARQUE : Il est possible que la section centrale remonte légèrement de la cheminée. Toutefois, dès l'instant où la sangle est tendue, le système fonctionne correctement. Aver tissement/Garantie Ce produit ne remplace pas la supervision d'un adulte. Ne jamais laisser un enfant sans surveillance. Si vous n'êtes pas entièrement satisfait de ce produit, KidCo le remplacera gratuitement. 5A 5B
  • Page 1 1

Kidco S710 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para