Audio Technica ATRS5200 Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ATR5200
Monophone/Dynamic Boom
Microphone Combination Headset
Select Audio-Technica ATR series microphones purchased in the U.S.A. from an authorized Audio-
Technica (A.T.U.S.) dealer are warranted for the lifetime of the original purchaser by A.T.U.S. to be free
of defects in materials and workmanship. In event of a defect, End-User’s exclusive remedy is at A.T.U.S.’
election, the cost of repair, refund of the purchase price in the form of credit or cash, or replacement of
the product. A.T.U.S. reserves the right to replace any product with one of equal value. The product must
be delivered to A.T.U.S., prepaid to the address below, together with the sales slip or other proof
of original purchase and $8.00 for handling and return to a U.S. address. Check or money order required;
no cash or stamps.
This warranty excludes defects due to normal wear, abuse, shipping damage, or failure to use product
in accordance with instructions. This warranty is void in the event of unauthorized repair or modification,
or removal or defacing of the product labeling.
A.T.U.S.’ warranty is to the End User only. Except for A.T.U.S.’ said express warranty, A.T.U.S.
MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, WITH RESPECT TO THE PRODUCTS.
A.T.U.S. SPECIFICALLY MAKES NO WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Except to the extent precluded by applicable state law, A.T.U.S. IS NOT LIABLE FOR CONSEQUENTIAL,
INCIDENTAL, DIRECT OR SPECIAL DAMAGES ARISING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, IN RESPECT OF
SUCH PRODUCTS OR USE OR FAILURE THEREOF, WHETHER BASED ON BREACH OF WARRANTY,
NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, TORT OR OTHERWISE.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
Outside the U.S.A., please contact your local dealer for warranty details.
U.S. ATR SERIES
LIFETIME LIMITED END-USER WARRANTY
ATR5200
Features
A single earpiece along with a dynamic mic for hands-free
listening and speaking
Flexible mic boom and cushioned ear pads
User Instructions
Connecting and Using Headset
A small tube marked “MIC” has been placed on the
microphone cable. Plug the
1
/
8
" plug at the end of this cable
into the mic jack on your computer or recording device. Plug
the other
1
/
8
" plug into the headphone jack on your computer or
recording device. A ¼" adapter can be used on one or both of
the plugs if necessary. (When using headset with equipment
that includes a built-in mic, consult that device’s user guide for
instructions on disabling its mic.)
Adjust headband so headset fits comfortably on head,
with earpiece covering your left ear. Adjust boom so mic
is positioned slightly below your mouth.
Specifications
Driver: 40 mm; Frequency Response: 30 – 20,000 Hz;
Maximum Input Power: 50 mW; Sensitivity: 91 dB/mW;
Impedance: 40 ohms; Cable: 1.5 m (4.9'); Connectors:
Two 3.5 mm (
1
/
8
") mono mini-plugs; Accessories Included:
Two gold-plated 6.3 mm (¼") mono plug adapters;
Microphone Type: Neodymium; Sensitivity: -55 dB
Specifications and product details are subject to change without notice.
English
Thank you for purchasing this Audio-Technica Monophone/
Dynamic Boom Microphone Combination Headset. Please read the
instructions in this manual before using.
Audio-Technica U.S., Inc., 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224
www.audio-technica.com P52519
Caractéristiques :
Oreillette unique et micro dynamique, pour l’écoute et la parole en mains-
libres
Tige de micro flexible et coussinets d’oreille rembourrés
Instructions d’utilisation
Branchement et utilisation du casque :
Un petit tube marqué « MIC » a été placé sur le câble du microphone.
Branchez la prise de 3,5 mm (
1
/
8
po) a l’extrémité de ce câble dans le jack
micro de votre ordinateur ou appareil d’enregistrement. Branchez l’autre
prise de 3,5 mm (
1
/
8
po) dans la prise jack de casque de votre ordinateur
ou appareil d’enregistrement. Un adaptateur de 6,3 mm (¼ po) peut être
utilisé sur l’une des prises, au besoin (lors de l’utilisation d’un casque
avec micro intégré, consultez le guide d’utilisation de cet appareil pour
les instructions relatives à la désactivation de son micro).
Réglez le serre-tête afin de placer le casque confortablement sur la tête,
avec l’oreillette recouvrant votre oreille gauche. Réglez la tige pour que le
micro se trouve juste en dessous de votre bouche.
Características:
Un solo audífono junto con un micro dinámico para uso manos libres
Portamicrófono flexible y fundas acolchadas
Instrucciones de usuario
Conexión y uso de la diadema:
En el cable del micrófono se ha colocado un pequeño tubo marcado
con la inscripción "MIC". Enchufe el conector de
1
/
8
" del extremo de
este cable al conector para micro de su computadora o dispositivo de
grabación. Enchufe el otro conector de
1
/
8
" al conector para auriculares de
su computadora o dispositivo de grabación. En caso necesario, se puede
utilizar un adaptador de ¼" en uno o en ambos conectores. (Si se utiliza
con un equipo con un micro incorporado, consulte el manual de usuario
del dispositivo para obtener instrucciones sobre cómo desactivarlo).
Ajuste la diadema de manera que se acople cómodamente en la cabeza,
con el audífono cubriendo el oído izquierdo. Ajuste el soporte de manera
que el micro quede ligeramente por debajo de la boca.
Caractéristiques :
Transducteur : 40 mm ; Réponse en fréquence : 30 à 20 000 Hz ;
Puissance d’entrée maximale : 50 mW ; Sensibilité : 91 dB/mW ;
Impédance : 40 ohms ; Poids : 1,5 m (4,9 pi) ; Connecteurs : deux prises
mini-jack mono de 3,5 mm (
1
/
8
po) ; Accessoires inclus : Deux adaptateurs
mono de 6,3 mm (¼ po) plaqués or ; Type de microphone : néodyme ;
Sensibilité : -55 dB
Les caractéristiques des produits sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Especificaciones:
Elemento: 40 mm; Respuesta de frecuencia: 30-20 000 Hz; Potencia de
entrada máxima: 50 mW; Sensibilidad: 91 dB/mW; Impedancia:
40 ohmios; Cable: 1,5 m (4,9'); Conectores: dos miniconectores mono de
3,5 mm (
1
/
8
"); Accesorios incluidos: dos adaptadores mono chapados en
oro de 6,3 mm (¼"); Tipo de micrófono: neodimio; Sensibilidad: -55 dB
Las especificaciones y los detalles del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Français
Merci d’avoir acheté ce combiné casque mono-oreillette et micro
dynamique à tige Audio-Technica. Lisez les instructions du présent
manuel avant de l’utiliser.
Español
Gracias por adquirir esta diadema con auricular monofónico
y micrófono dinámico con soporte de Audio-Technica. Lea las
instrucciones de este manual antes de utilizar el micrófono.

Transcripción de documentos

ATR5200 ATR5200 U.S. ATR SERIES LIFETIME LIMITED END-USER WARRANTY Monophone/Dynamic Boom Microphone Combination Headset Select Audio-Technica ATR series microphones purchased in the U.S.A. from an authorized AudioTechnica (A.T.U.S.) dealer are warranted for the lifetime of the original purchaser by A.T.U.S. to be free of defects in materials and workmanship. In event of a defect, End-User’s exclusive remedy is at A.T.U.S.’ election, the cost of repair, refund of the purchase price in the form of credit or cash, or replacement of the product. A.T.U.S. reserves the right to replace any product with one of equal value. The product must be delivered to A.T.U.S., prepaid to the address below, together with the sales slip or other proof of original purchase and $8.00 for handling and return to a U.S. address. Check or money order required; no cash or stamps. This warranty excludes defects due to normal wear, abuse, shipping damage, or failure to use product in accordance with instructions. This warranty is void in the event of unauthorized repair or modification, or removal or defacing of the product labeling. A.T.U.S.’ warranty is to the End User only. Except for A.T.U.S.’ said express warranty, A.T.U.S. MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, WITH RESPECT TO THE PRODUCTS. A.T.U.S. SPECIFICALLY MAKES NO WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Except to the extent precluded by applicable state law, A.T.U.S. IS NOT LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, DIRECT OR SPECIAL DAMAGES ARISING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, IN RESPECT OF SUCH PRODUCTS OR USE OR FAILURE THEREOF, WHETHER BASED ON BREACH OF WARRANTY, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, TORT OR OTHERWISE. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. Outside the U.S.A., please contact your local dealer for warranty details. Audio-Technica U.S., Inc., 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224 www.audio-technica.com P52519 • Adjust headband so headset fits comfortably on head, with earpiece covering your left ear. Adjust boom so mic is positioned slightly below your mouth. • A small tube marked “MIC” has been placed on the microphone cable. Plug the 1/8" plug at the end of this cable into the mic jack on your computer or recording device. Plug the other 1/8" plug into the headphone jack on your computer or recording device. A ¼" adapter can be used on one or both of the plugs if necessary. (When using headset with equipment that includes a built-in mic, consult that device’s user guide for instructions on disabling its mic.) Connecting and Using Headset Specifications and product details are subject to change without notice. Driver: 40 mm; Frequency Response: 30 – 20,000 Hz; Maximum Input Power: 50 mW; Sensitivity: 91 dB/mW; Impedance: 40 ohms; Cable: 1.5 m (4.9'); Connectors: Two 3.5 mm (1/8") mono mini-plugs; Accessories Included: Two gold-plated 6.3 mm (¼") mono plug adapters; Microphone Type: Neodymium; Sensitivity: -55 dB • A single earpiece along with a dynamic mic for hands-free listening and speaking Specifications Features User Instructions • Flexible mic boom and cushioned ear pads Thank you for purchasing this Audio-Technica Monophone/ Dynamic Boom Microphone Combination Headset. Please read the instructions in this manual before using. English Français Merci d’avoir acheté ce combiné casque mono-oreillette et micro dynamique à tige Audio-Technica. Lisez les instructions du présent manuel avant de l’utiliser. Caractéristiques : Caractéristiques : • Oreillette unique et micro dynamique, pour l’écoute et la parole en mainslibres Transducteur : 40 mm ; Réponse en fréquence : 30 à 20 000 Hz ; Puissance d’entrée maximale : 50 mW ; Sensibilité : 91 dB/mW ; Impédance : 40 ohms ; Poids : 1,5 m (4,9 pi) ; Connecteurs : deux prises mini-jack mono de 3,5 mm (1/8 po) ; Accessoires inclus : Deux adaptateurs mono de 6,3 mm (¼ po) plaqués or ; Type de microphone : néodyme ; Sensibilité : -55 dB • Tige de micro flexible et coussinets d’oreille rembourrés Instructions d’utilisation Branchement et utilisation du casque : • Un petit tube marqué « MIC » a été placé sur le câble du microphone. Branchez la prise de 3,5 mm (1/8 po) a l’extrémité de ce câble dans le jack micro de votre ordinateur ou appareil d’enregistrement. Branchez l’autre prise de 3,5 mm (1/8 po) dans la prise jack de casque de votre ordinateur ou appareil d’enregistrement. Un adaptateur de 6,3 mm (¼ po) peut être utilisé sur l’une des prises, au besoin (lors de l’utilisation d’un casque avec micro intégré, consultez le guide d’utilisation de cet appareil pour les instructions relatives à la désactivation de son micro). Les caractéristiques des produits sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. • Réglez le serre-tête afin de placer le casque confortablement sur la tête, avec l’oreillette recouvrant votre oreille gauche. Réglez la tige pour que le micro se trouve juste en dessous de votre bouche. Español Gracias por adquirir esta diadema con auricular monofónico y micrófono dinámico con soporte de Audio-Technica. Lea las instrucciones de este manual antes de utilizar el micrófono. Características: Especificaciones: • Un solo audífono junto con un micro dinámico para uso manos libres Elemento: 40 mm; Respuesta de frecuencia: 30-20 000 Hz; Potencia de entrada máxima: 50 mW; Sensibilidad: 91 dB/mW; Impedancia: 40 ohmios; Cable: 1,5 m (4,9'); Conectores: dos miniconectores mono de 3,5 mm (1/8"); Accesorios incluidos: dos adaptadores mono chapados en oro de 6,3 mm (¼"); Tipo de micrófono: neodimio; Sensibilidad: -55 dB • Portamicrófono flexible y fundas acolchadas Instrucciones de usuario Conexión y uso de la diadema: • En el cable del micrófono se ha colocado un pequeño tubo marcado con la inscripción "MIC". Enchufe el conector de 1/8" del extremo de este cable al conector para micro de su computadora o dispositivo de grabación. Enchufe el otro conector de 1/8" al conector para auriculares de su computadora o dispositivo de grabación. En caso necesario, se puede utilizar un adaptador de ¼" en uno o en ambos conectores. (Si se utiliza con un equipo con un micro incorporado, consulte el manual de usuario del dispositivo para obtener instrucciones sobre cómo desactivarlo). • Ajuste la diadema de manera que se acople cómodamente en la cabeza, con el audífono cubriendo el oído izquierdo. Ajuste el soporte de manera que el micro quede ligeramente por debajo de la boca. Las especificaciones y los detalles del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Audio Technica ATRS5200 Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para