HP dx5150 Microtower PC Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia
Guía de referencia del hardware
Ordenadores de escritorio para
empresas de HP
Modelo microtorre dx5150
Referencia: 374056-072
Febrero de 2005
En esta guía encontrará información básica para actualizar
este modelo de ordenador.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin
previo aviso.
Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation
en los Estados Unidos y en otros países.
Las únicas garantías para los productos y servicios de HP quedan establecidas
en las declaraciones de garantía expresa que acompañan a dichos productos y
servicios. La información contenida aquí no debe interpretarse como garantía
adicional. HP no se hace responsable de las omisiones ni de los errores técnicos
o de edición que pueda contener este documento.
Este documento contiene información propietaria protegida por copyright
y no puede ser fotocopiado, reproducido ni traducido a otro idioma, ya sea
parcialmente o en su totalidad, sin el consentimiento previo y por escrito
de Hewlett-Packard Company.
Å
ADVERTENCIA: el texto señalado de esta forma significa que si no se
siguen las indicaciones se podrían producir lesiones personales e incluso
la muerte.
Ä
PRECAUCIÓN: el texto señalado de esta forma significa que si no se
siguen las indicaciones, podrían producirse daños en el equipo o pérdida
de información.
Guía de referencia del hardware
Ordenadores de escritorio para
empresas de HP
Modelo microtorre dx5150
Primera edición (Diciembre de 2004)
Segunda edición (Febrero de 2005)
Referencia: 374056-072
Guía de referencia del hardware www.hp.com iii
Contenido
1 Características del producto
Características de la configuración estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Componentes del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Componentes del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Componentes del teclado estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Teclado modular de HP opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Funciones especiales del ratón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Ubicación del número de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
2 Actualizaciones de hardware
Características de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Advertencias y precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Extracción del panel de acceso del ordenador y el panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Instalación de memoria adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Módulos DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Módulos DIMM DDR-SDRAM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Zócalos DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Instalación de módulos DIMM DDR-SDRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Extracción o instalación de una tarjeta de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Extracción de una tarjeta de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Sustitución o actualización de una unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16
Ubicación de las unidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16
Extracción de una unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–17
Sustitución de una unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–20
Montaje del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–26
iv www.hp.com Guía de referencia del hardware
Contenido
A Especificaciones
B Sustitución de la batería
C Candados de seguridad
Instalación de un candado de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
D Descarga electrostática
Prevención de daños causados por la electricidad estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Métodos de conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2
E Directrices de funcionamiento del ordenador, mantenimiento
rutinario y preparación para el transporte
Directrices de funcionamiento del ordenador y mantenimiento de rutina . . . . . . . . . . E–1
Precauciones con las unidades ópticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Preparación para el transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Índice
Guía de referencia del hardware www.hp.com 1–1
1
Características del producto
Características de la configuración estándar
Las características del equipo microtorre dx5150 de HP pueden variar
según el modelo. Para obtener una lista completa del hardware y el
software instalados en el equipo, ejecute la utilidad Diagnostics para
Windows. Encontrará instrucciones sobre cómo utilizar esta utilidad
en la Guía de solución de problemas incluida en el CD de documentación.
Configuración microtorre del equipo dx5150
1–2 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Características del producto
Componentes del panel frontal
La configuración de la unidad puede variar según el modelo.
Componentes del panel frontal
1 Unidades ópticas (CD-ROM, CD-R/RW,
DVD-ROM, DVD-R/RW o unidad
combinada CD-RW/DVD)
7 Botones de expulsión de las unidades
ópticas
2 Indicadores luminosos de actividad
de las unidades ópticas
8 Botón de alimentación
3 Unidad de disquete (opcional) 9 Indicador luminoso de encendido
4 Indicador luminoso de actividad
de la unidad de disquete (opcional)
- Indicador luminoso de actividad
de la unidad de disco duro
5 Botón de expulsión de disquete
(opcional)
q Conector de auriculares
6 Puertos USB (Bus serie universal) w Conector de micrófono
Guía de referencia del hardware www.hp.com 1–3
Características del producto
Componentes del panel posterior
Componentes del panel posterior
1 Conector del cable de alimentación 8
l
Conector paralelo
2 Conmutador de selección de voltaje 9
c
Conector del monitor
3
b
Conector de ratón PS/2 -
Y
Conector de salida
de línea/auriculares
4
a
Conector de teclado PS/2 q
j
Conector de entrada de audio
5
o
USB (Bus serie universal) w
g
Conector de micrófono
6
m
Conector serie =
c
Conector del monitor de la
interfaz de vídeo digital (DVI-D)
7
n
Conector de red RJ-45
La disposición y el número de conectores pueden variar según el modelo.
Si se ha instalado una tarjeta gráfica PCI, los conectores de la tarjeta y de la placa del sistema
pueden ser utilizados al mismo tiempo pero es posible que haya que cambiar algunos valores en
la utilidad Computer Setup (10) para usar ambos conectores. Para obtener más información sobre
el orden de arranque, consulte la Guía sobre la utilidad Computer Setup (F10) incluida en el
CD de documentación.
El conector DVI-D sólo funcionará con monitores de pantalla plana.
1–4 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Características del producto
Componentes del teclado estándar
1 Teclas de función Realizan funciones especiales según la aplicación de software que
se esté utilizando.
2 Teclas de edición Incluyen las siguientes: Insert, Inicio, RePág, Supr, Fin y AvPág.
3 Indicadores
luminosos de estado
Indican el estado del equipo y las funciones seleccionadas
en el teclado (Bloq Num, Bloq Mayús y Bloq Despl).
4 Teclas numéricas Funcionan como el teclado de una calculadora.
5 Teclas de flecha Sirven para desplazarse por un documento o sitio Web. Estas teclas
permiten desplazarse hacia la izquierda, derecha, arriba y abajo
utilizando el teclado en lugar del ratón.
6 Teclas Ctrl Se utilizan en combinación con otras teclas y su función depende
del software que se esté utilizando.
7 Tecla Aplicación* Se utiliza (como el botón derecho del ratón) para abrir menús
emergentes en una aplicación de Microsoft Office. Puede llevar
a cabo otra serie de funciones en otras aplicaciones de software.
8 Teclas del logotipo
de Windows*
Sirven para abrir el menú Inicio en Microsoft Windows. También se
utilizan en combinación con otras teclas para realizar otras funciones.
9 Teclas Alt Se utilizan en combinación con otras teclas y su función depende
del software que se esté utilizando.
*Teclas disponibles en zonas geográficas seleccionadas.
Guía de referencia del hardware www.hp.com 1–5
Características del producto
Teclado modular de HP opcional
Si el kit del ordenador incluye un teclado modular de HP, consulte la
Guía del usuario del teclado modular de HP incluido en el CD de
documentación para obtener información sobre la identificación de
sus componentes y su configuración.
Funciones especiales del ratón
La mayoría de las aplicaciones de software admiten el ratón.
Las funciones asignadas a cada botón del ratón dependen de
las aplicaciones de software utilizadas.
Ubicación del número de serie
Cada ordenador tiene un número de serie exclusivo que se encuentra
en la tapa superior del ordenador. Tenga este número a mano cuando
se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente de HP para
obtener ayuda.
Ubicación del número de serie
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–1
2
Actualizaciones de hardware
Características de mantenimiento
Este equipo incluye características que facilitan su actualización
y la realización de tareas de mantenimiento. La mayoría de los
procedimientos de instalación que se describen en este capítulo
se puede realizar sin necesidad de utilizar herramientas.
Advertencias y precauciones
Antes de realizar cualquier actualización, asegúrese de leer con
atención todas las instrucciones, precauciones y advertencias
incluidas en esta guía.
Å
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones personales por
descargas eléctricas o quemaduras por tocar superficies calientes,
no olvide desconectar el cable de alimentación de la toma eléctrica
de la pared y espere a que los componentes internos del equipo se
enfríen antes de tocarlos.
Å
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de descarga eléctrica, fuego o daños
en el equipo, no enchufe conectores de telecomunicaciones o líneas
telefónicas en los conectores del controlador de interfaz de red (NIC).
Ä
PRECAUCIÓN: la electricidad estática puede dañar los componentes
eléctricos del ordenador o los componentes opcionales. Antes de comenzar
estos pasos, toque un objeto metálico que esté conectado a tierra para
eliminar la electricidad estática de su cuerpo. Consulte el Apéndice D,
“Descarga electrostática” para obtener más información.
Ä
PRECAUCIÓN: antes de extraer la cubierta, debe apagar el equipo
y desenchufar el cable de alimentación de la toma eléctrica.
2–2 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
Extracción del panel de acceso del ordenador
y el panel frontal
Para extraer el panel de acceso del ordenador:
1. Apague correctamente el ordenador utilizando la opción del
sistema operativo y apague todos los dispositivos externos.
2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica 1
y del equipo 2, y desconecte todos los dispositivos externos.
Desconexión del cable de alimentación
Ä
PRECAUCIÓN: antes de retirar los paneles de acceso del ordenador,
apague el ordenador y desconecte el cable de alimentación de la toma
eléctrica.
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–3
Actualizaciones de hardware
3. Afloje el tornillo de apriete manual de la parte posterior
del equipo 1, deslice el panel de acceso hacia la parte trasera
del ordenador 2 y levántelo.
Si lo desea, puede colocar el equipo sobre uno de sus lados para
instalar las piezas internas. Asegúrese de colocar el lado del panel
de acceso con el asa hacia arriba.
Extracción del panel de acceso del ordenador
2–4 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
4. Para desmontar el panel frontal, presione hacia abajo las tres
pestañas del lado izquierdo del panel 1, a continuación gírelo
y sáquelo del chasis 2, empezando por el lado izquierdo y luego
el derecho.
Extracción del panel frontal
Para volver a montar el ordenador, siga el procedimiento inverso
al explicado anteriormente.
Presione hacia abajo mientras coloca el panel de acceso. Consulte la
etiqueta del interior del panel de acceso para obtener más información.
Para volver a instalar el panel frontal, inserte los dos ganchos de la
derecha del panel, luego gire el panel frontal hacia adelante para
encajar las tres pestañas de la parte izquierda del panel en su sitio.
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–5
Actualizaciones de hardware
Instalación de memoria adicional
El equipo se entrega con módulos de memoria en línea dual (DIMM)
con memoria de acceso aleatorio dinámico síncrono de velocidad de
datos doble (DDR-SDRAM).
Módulos DIMM
En los zócalos de memoria de la placa del sistema se pueden instalar
hasta cuatro módulos DIMM estándar. En estos zócalos de memoria
hay preinstalado un módulo DIMM por lo menos. Para lograr el
máximo soporte de memoria, puede instalar en la placa del sistema
hasta 8 GB (Tecnología de 1 Gbit) de memoria, configurada en modo
de doble canal de alto rendimiento.
La memoria disponible puede estar limitada por el sistema operativo.
dulos DIMM DDR-SDRAM
Para un funcionamiento correcto del sistema, si el ordenador admite
módulos DIMM DDR-SDRAM, dichos módulos DIMM deben ser:
estándar del sector con 184 patillas
compatible con PC3200 a 400 MHz sin búfer
módulos DIMM DDR-SDRAM de 2,5 voltios
Los módulos DIMM DDR-SDRAM también deben:
admitir latencia CAS 3 (CL = 3)
contener la información obligatoria sobre SPD de la normativa JEDEC
Además, el ordenador admite:
tecnologías de memoria no ECC de 128 Mbit, 256 Mbit,
512 Mbit y 1 Gbit
módulos DIMM de una o dos caras
módulos DIMM fabricados con dispositivos DDR x8 y x16; los
módulos DIMM fabricados con SDRAM x4 no son compatibles
El sistema no se iniciará si instala módulos DIMM no compatibles.
2–6 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
Zócalos DIMM
El sistema funcionará automáticamente en modo de un solo canal,
modo de canal doble de mayor rendimiento, dependiendo de cómo
se hayan instalado los módulos DIMM.
En modo de un solo canal, instale siempre primero el zócalo
XMM1. Si agrega un segundo módulo DIMM con un tamaño
de memoria diferente al primero, instálelo en XMM3. En caso
contrario, el sistema no funcionará.
En modo de un solo canal, la velocidad máxima de funcionamiento
queda determinada por el módulo DIMM más lento del sistema.
Si en el sistema se instala un módulo DIMM a 266 MHz y un segundo
módulo DIMM a 333 MHz, el sistema se ejecutará a la velocidad más
lenta de las dos.
En modo de doble canal, todos los módulos DIMM deben tener el
mismo valor. Si sólo va a instalar módulos en dos zócalos DIMM,
debe utilizar módulos DIMM idénticos e instalarlos en XMM1 y
XMM2, los zócalos de color negro. Si va a realizar la instalación
en los cuatro zócalos DIMM, debe utilizar módulos DIMM
idénticos en todos los zócalos o utilizar parejas de módulos
DIMM idénticos en cada par de zócalos, zócalos de color negro
XMM1 y XMM2 y zócalos de color azul XMM3 y XMM4. En
caso contrario, el sistema podría no funcionar correctamente.
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–7
Actualizaciones de hardware
La placa del sistema cuenta con cuatro zócalos DIMM, dos en cada
canal. Los zócalos están identificados como XMM1, XMM2, XMM3
y XMM4. Los zócalos XMM1 y XMM3 funcionan en la memoria
del Canal A. Los zócalos XMM2 y XMM4 funcionan en la memoria
del Canal B.
Ubicaciones de los zócalos DIMM
Elemento Descripción Color del
zócalo
1 Zócalo DIMM XMM1, Canal A Negro
2 Zócalo DIMM XMM2, Canal B Negro
3 Zócalo DIMM XMM3, Canal A Azul
4 Zócalo DIMM XMM4, Canal B Azul
2–8 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
Instalación de módulos DIMM DDR-SDRAM
Ä
PRECAUCIÓN: los zócalos de los módulos de memoria tienen contactos
metálicos dorados. Cuando actualice la memoria, es importante utilizar
módulos de memoria con contactos metálicos dorados para evitar
la corrosión o la oxidación como consecuencia del rozamiento entre
contactos metálicos no compatibles.
Ä
PRECAUCIÓN: la electricidad estática puede dañar los componentes
electrónicos del ordenador o las tarjetas opcionales. Antes de comenzar
estos pasos, toque un objeto metálico que esté conectado a tierra para
eliminar la electricidad estática de su cuerpo. Para obtener más información,
consulte el Apéndice D, “Descarga electrostática.
Ä
PRECAUCIÓN: cuando manipule un módulo de memoria, no toque
ningún contacto. Si lo hiciera, el módulo podría resultar dañado.
1. Apague correctamente el ordenador utilizando la opción del
sistema operativo y apague todos los dispositivos externos.
2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica
y desconecte todos los dispositivos externos.
3. Retire el panel de acceso y el panel frontal del ordenador. Consulte
“Extracción del panel de acceso del ordenador y el panel frontal.
4. Localice los zócalos del módulo de memoria.
Å
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de quemaduras producidas por
superficies calientes, espere a que se enfríen los componentes internos del
sistema antes de tocarlos.
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–9
Actualizaciones de hardware
5. Abra ambas pestañas del zócalo del módulo de memoria 1
e inserte el módulo de memoria en el zócalo 2.
Instalación de un módulo DIMM
Los módulos de memoria sólo se pueden instalar de una forma. Haga
coincidir la muesca del módulo con la pestaña del zócalo de memoria.
Si tiene un módulo DIMM preinstalado en el zócalo XMM1 y va
a agregar un segundo módulo DIMM, se recomienda que instale un
módulo DIMM idéntico en el zócalo XMM2. Si va a instalar módulos
en los cuatro zócalos DIMM, utilice módulos DIMM idénticos en
todos lo zócalos. En caso contrario, el sistema no funcionará en modo
de doble canal.
6. Inserte el módulo en el zócalo; compruebe que quede totalmente
insertado y bien encajado. Asegúrese de que las pestañas están en
la posición cerrada 3.
7. Repita los pasos 5 y 6 para instalar los módulos adicionales.
8. Vuelva a colocar el panel frontal y el panel de acceso en el equipo.
Consulte “Montaje del ordenador.
El equipo reconocerá automáticamente la memoria adicional la próxima
vez que lo encienda.
2–10 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
Extracción o instalación de una tarjeta de expansión
El ordenador tiene cuatro ranuras de expansión PCI. Cada ranura
puede dar cabida a una tarjeta de expansión PCI Express o PCI
de altura completa de hasta 24 cm (9,449 pulgadas) de longitud.
En cada ranura de expansión puede instalar una tarjeta PCI o una
tarjeta de expación PCI Express x1, x4, x8 o x16.
Para instalar una tarjeta de expansión:
1. Apague correctamente el ordenador utilizando la opción del
sistema operativo y apague todos los dispositivos externos.
2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica
y desconecte todos los dispositivos externos.
3. Coloque el ordenador sobre su lado, con el panel de acceso
orientado hacia arriba.
4. Extraiga el panel de acceso del equipo. Consulte “Extracción
del panel de acceso del ordenador y el panel frontal.
5. Identifique la ranura en la que desea instalar la tarjeta
de expansión.
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–11
Actualizaciones de hardware
6. Quite el tornillo del mecanismo de sujeción de la tapa de la ranura.
Extracción del tornillo del mecanismo de sujeción de la ranura
de expansión
2–12 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
7. Retire el mecanismo de sujeción de la tapa de la ranura tirando
de él hacia arriba 1.
8. Extraiga la tapa de la ranura deslizándola hacia arriba y tirando
de ella hacia el interior del chasis 2.
Extracción de la tapa de la ranura de expansión
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–13
Actualizaciones de hardware
9. Instale la tarjeta de expansión sujetando con cuidado la tarjeta
justo por encima de la ranura de expansión de la placa del sistema
y, moviendo la tarjeta hacia la parte trasera del chasis para que
el soporte de la tarjeta quede alineado con la ranura abierta en
la parte posterior del chasis 1. Con suavidad, encaje la tarjeta
en la ranura de expansión de la placa del sistema 2.
Cuando esté instalando una tarjeta de expansión, asegúrese de que
no roce contra el resto de los componentes del chasis para no rayarla.
Instalación de una tarjeta de expansión
Al instalar una tarjeta de expansión, presione con firmeza sobre
la tarjeta para que el conector se inserte correctamente en la ranura
de la tarjeta de expansión.
2–14 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
10. Empuje hacia abajo el mecanismo de sujeción de la ranura de
expansión para insertar el tornillo de sujeción y fijar la tarjeta
de expansión en su sitio.
Fijación de las tarjetas de expansión y tapas de la ranura
11. Complete el procedimiento descrito en la sección “Montaje del
ordenador” de este capítulo.
Extracción de una tarjeta de expansión
Para extraer una tarjeta de expansión:
1. Apague correctamente el ordenador utilizando la opción del
sistema operativo y apague todos los dispositivos externos.
2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica
y desconecte todos los dispositivos externos.
3. Extraiga la cubierta del equipo. Consulte “Extracción del panel
de acceso del ordenador y el panel frontal.
4. Quite el tornillo del mecanismo de sujeción de la tapa de la ranura
y tire del mecanismo hacia arriba.
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–15
Actualizaciones de hardware
5. Sostenga la tarjeta por los extremos y muévala con cuidado hacia
delante y hacia detrás hasta que los conectores se suelten del
zócalo. Tire hacia arriba de la tarjeta de expansión hasta sacarla
del zócalo 1 y alejándola del interior del chasis 2 para sacarla
del equipo. Asegúrese de no rozar la tarjeta contra los demás
componentes para no rayarla.
Extracción de una tarjeta de expansión de un zócalo de expansión estándar
6. Guarde la tarjeta en un embalaje que la proteja contra
la electricidad estática.
7. Si no va a sustituir una tarjeta de expansión antigua por una
nueva, coloque una tapa en la ranura de expansión para cerrar
la ranura abierta.
8. Deslice el sistema de cierre de la tapa de la ranura hacia abajo
para fijar las tarjetas de expansión y las tapas de las ranuras.
Ä
PRECAUCIÓN: todas las ranuras de tarjetas de expansión de la parte
trasera del ordenador deben tener instalada una tarjeta de expansión
o una tapa de ranura para garantizar una refrigeración adecuada de
los componentes internos del equipo durante su funcionamiento.
9. Complete el procedimiento descrito en la sección “Montaje del
ordenador” de este capítulo.
2–16 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
Sustitución o actualización de una unidad
El equipo admite hasta seis unidades que pueden instalarse
en diferentes configuraciones.
En este apartado se describe el procedimiento para sustituir o actualizar
las unidades de almacenamiento. Para sustituir los tornillos guía de
la unidad se necesita un destornillador Torx.
Ä
PRECAUCIÓN: antes de extraer la unidad de disco duro, no olvide realizar
una copia de seguridad de los archivos personales que guarda en dicha
unidad en un dispositivo de almacenamiento externo, por ejemplo, un CD.
De lo contrario, podría perder datos. Después de sustituir la unidad de
disco duro primario, tendrá que ejecutar el CD Restore Plus! para cargar
los archivos de HP instalados en fábrica.
Ubicación de las unidades
Ubicación de las unidades
1 Dos compartimientos de 5,25 pulgadas y media altura
para unidades opcionales
2 Dos compartimientos estándar de 3,5 pulgadas y un tercio
de altura (se muestra una unidad de disquete de 1,44 MB)
3 Dos compartimientos internos de 3,5 pulgadas y un tercio
de altura para unidades de disco duro
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–17
Actualizaciones de hardware
Extracción de una unidad
Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos de la unidad
de disco duro antigua antes de retirarla para que pueda instalar los
datos en la unidad de disco duro nueva.
1. Apague correctamente el ordenador utilizando la opción del
sistema operativo y apague todos los dispositivos externos.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica
y desconecte todos los dispositivos externos.
2. Retire el panel de acceso y el panel frontal. Consulte “Extracción
del panel de acceso del ordenador y el panel frontal.
3. Desconecte los cables de alimentación y de datos de la parte
posterior de la unidad, tal como se indica en las siguientes
ilustraciones.
Desconexión de los cables de la unidad óptica
Los sistemas Linux también tienen un cable de audio conectado
a la unidad óptica.
2–18 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
Desconexión de los cables de la unidad de disquete
Desconexión de los cables de alimentación 1 y de datos 2 de
la unidad de disco duro
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–19
Actualizaciones de hardware
4. Las unidades están fijan al compartimiento de la unidad mediante
un soporte de unidad con pestañas de liberación. Levante la pestaña
de liberación del soporte de la unidad 1 que desea extraer y,
a continuación, deslice la unidad fuera del compartimiento 2.
Extracción de unidades
5. Retire los cuatro tornillos de guía, dos en cada lateral, de la unidad
antigua. Necesitará esos tornillos para instalar la unidad nueva.
2–20 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
Sustitución de una unidad
Ä
PRECAUCIÓN: para evitar que se pierdan datos y que el ordenador
o la unidad resulten dañados:
Si va a insertar o a extraer una unidad de disco duro, salga del sistema
operativo correctamente y apague el ordenador. No extraiga la unidad
de disco duro mientras el ordenador esté encendido o en modo
de espera.
Antes de manipular una unidad, descargue la electricidad estática
de su cuerpo. Mientras manipule una unidad, no toque el conector.
Para obtener más información sobre cómo evitar los daños provocados
por la electricidad estática, consulte el Apéndice D, “Descarga
electrostática.
Manipule las unidades con cuidado de que no se le caigan.
No ejerza demasiada presión al insertar una unidad.
No exponga la unidad de disco duro a líquidos, temperaturas
extremas ni a productos que puedan tener campos magnéticos,
por ejemplo monitores o altavoces.
l:
En este ordenador sólo se puede instalar un disco duro SATA. Si es
la primera vez que instala una unidad de disco duro en el ordenador,
consulte “Configuración de la unidad de disco duro SATA” en la
página 2–25 para más información.
Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos de la unidad
de disco duro antigua antes de retirarla para que pueda instalar los
datos en la unidad de disco duro nueva.
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–21
Actualizaciones de hardware
1. Coloque los cuatro tornillos de guía (dos en cada lado) que quitó
de la unidad antigua en la nueva unidad. Esos tornillos le ayudan
a colocar la unidad en la posición correcta dentro del compartimiento.
Se proporcionan tornillos adicionales en la parte frontal del chasis,
debajo del panel frontal.
Hay un total de ocho tornillos de guía adicionales en la parte frontal
del chasis, debajo del panel. Cuatro tienen roscas estándar 6-32 y los
otros cuatro tienen roscas métricas M3. Los tornillos estándar se utilizan
para las unidades de disco duro y su acabado es plateado. Los tornillos
métricos se utilizan para el resto de las unidades y su acabado es negro.
Asegúrese de instalar los tornillos de guía adecuados en la unidad.
2. Deslice la unidad en el compartimiento de la unidad, alineando
los tornillos de guía con las ranuras de guía hasta que quede
firmemente en su sitio.
Deslizamiento de las unidades en sus alojamientos
2–22 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
3. Vuelva a conectar los cables de alimentación y de datos
a la unidad como se muestra en las siguientes ilustraciones.
Reconexión de los cables de la unidad óptica
Los sistemas Linux también tienen un cable de audio que se debe
conectar a la unidad óptica.
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–23
Actualizaciones de hardware
Reconexión de los cables de la unidad de disquete
Reconexión de los cables de alimentación 1 y de datos 2 de la unidad
de disco duro
2–24 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
4. Si va a instalar una unidad de disco duro nueva, conecte el cable
de alimentación y el cable de datos a la placa del sistema.
Si el sistema sólo tiene un disco duro, debe conectar primero el disco
duro al conector etiquetado como 0 para evitar cualquier problema de
rendimiento de la unidad de disco duro.
Ubicación del conector del disco duro
5. Complete el procedimiento descrito en la sección “Montaje del
ordenador” de este capítulo.
6. Encienda el equipo.
Si ha sustituido la unidad de disco duro primario, inserte el
CD Restore Plus! para restaurar el sistema operativo, controladores
de software o cualquier aplicación de software que estuvieran instalados
previamente en el ordenador de HP. Siga las instrucciones que se ofrecen
en la guía incluida en el CD de restauración. Una vez finalizado el
proceso de restauración, reinstale los archivos personales de los que
hizo una copia de seguridad antes de sustituir el disco duro.
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–25
Actualizaciones de hardware
Configuración de la unidad de disco duro SATA
Después de instalar una unidad de disco duro SATA, active el controlador
correspondiente en Computer Setup.
1. Encienda o reinicie el equipo. Si trabaja con Microsoft Windows,
haga clic en Inicio > Apagar > Reiniciar.
2. Tan pronto como se encienda el equipo, pulse y mantenga pulsada
la tecla
F10 hasta que entre en Computer Setup.
Si no pulsa la tecla F10 en el momento oportuno, tendrá que reiniciar
el equipo y volver a pulsar y mantener pulsada la tecla
F10 para
acceder a la utilidad.
3. Utilice las teclas de flecha para seleccionar Integrated Peripherals
(Periféricos integrados) y pulse Intro.
4. Utilice las teclas de flecha para seleccionar South OnChip PCI
Device (Dispositivo South OnChip PCI) y pulse Intro.
5. Utilice las teclas de flecha para seleccionar Onboard Chip
SATA y pulse Intro.
6. Utilice las teclas de flecha para seleccionar SATA Disabled
(SATA Desactivado), IDE Controller (non-RAID) (Controlador
IDE (no RAID)) o RAID Controller (Controlador RAID).
7. Pulse
F10 para guardar en CMOS y salir de Computer Setup.
Si ha seleccionado el controlador RAID, debe crear y configurar
conjuntos RAID.
1. Encienda o reinicie el equipo. Si trabaja con Microsoft Windows,
haga clic en Inicio > Apagar > Reiniciar.
2. Cuando aparezca el símbolo del sistema, pulse
Ctrl+S o F4 para
acceder a la utilidad RAID.
Siga las instrucciones para crear conjuntos RAID. Para obtener
más información, consulte la guía de instalación RAID en
http://www.hp.com, bajo la sección de soporte y controladores
para el modelo dx5150.
2–26 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
Montaje del ordenador
1. Coloque el chasis en posición vertical. Inserte los dos ganchos de
la derecha del panel 1 en los orificios rectangulares del chasis y,
a continuación, gire el panel a su sitio para que las tres pestañas
del lado izquierdo del panel encajen en las ranuras del chasis 2.
Colocación del panel frontal
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–27
Actualizaciones de hardware
2. Coloque el panel de acceso lateral en la posición correcta en
el chasis y deslícelo a su sitio 1. Asegúrese de que el orificio
del tornillo de apriete manual quede alineado con el orificio
del chasis y apriete el tornillo 2.
Colocación del panel de acceso lateral
2–28 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
3. Vuelva a conectar el cable de alimentación al ordenador 1
y enchufe el cable a una toma eléctrica 2.
Reconexión del cable de alimentación
4. Vuelva a conectar todos los dispositivos periféricos al equipo.
Å
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de descarga eléctrica, fuego
o daños en el equipo, no enchufe conectores de telecomunicaciones
o telefónicos en los puertos del controlador de interfaz de red (NIC).
5. Pulse el botón de alimentación para encender el equipo.
Guía de referencia del hardware www.hp.com A–1
A
Especificaciones
Modelo microtorre dx5150 de HP
Dimensiones del equipo microtorre
Altura
Anchura
Profundidad
14,5 pulg.
6,88 pulg.
16,5 pulg.
36,8 cm
17,5 cm
42,0 cm
Peso aproximado 23,8 libras 10,82 kg
Intervalo de temperaturas
En funcionamiento
En reposo
50° a 95 °F
–22° a 140 °F
10° a 35 °C
–30° a 60 °C
Humedad relativa (sin condensación)
En funcionamiento
En reposo
10–90%
5–95%
10–90%
5–95%
Altitud máxima (sin presurizar)
En funcionamiento
En reposo
10.000 pies
30.000 pies
3.048 m
9.144 m
La temperatura de funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m (1.000 pies) a 3.000 m
(10.000 pies) por encima del nivel del mar, sin luz solar directa. La velocidad máxima
de cambio es de 10 °C/h. El límite superior depende del tipo y el número de opciones
instaladas.
Disipación del calor
Máximo
Típico
1260 BTU/h
256 BTU/h
317 kg-cal/h
65 kg-cal/h
A–2 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Especificaciones
Tensión de entrada Posición del
interruptor
Fuente de alimentación 115 V 230 V
Intervalo de tensión en funcionamiento
Tensión nominal
Frecuencia de red
90–132 VCA
100–127 VCA
4763 Hz
180–264 VCA
200–240 VCA
4763 Hz
Este sistema utiliza una alimentación eléctrica corregida por factor de potencia pasivo cuando
se utiliza en modo de 230 V. Gracias a esto, el sistema cumple los requisitos de la marca CE en
los países de la Unión Europea.
Potencia de salida 250 W 250 W
Corriente nominal de entrada (máxima) 8 A @ 115 VCA 4 A @ 230 VCA
Modelo microtorre dx5150 de HP (Continuación)
Guía de referencia del hardware www.hp.com B–1
B
Sustitución de la batería
La batería que se incluye con el equipo proporciona energía al reloj de
tiempo real. Cuando sustituya la batería, utilice una batería equivalente
a la batería instalada originalmente en el equipo. El equipo se entrega
con una batería de litio de tipo botón de 3 voltios.
La duración aproximada de una batería de litio puede prolongarse
conectando el ordenador a una toma de alimentación de CA de la
pared. La batería de litio sólo se utiliza cuando el ordenador NO
está conectado a una fuente de alimentación de CA.
Å
ADVERTENCIA: el equipo contiene una batería interna de dióxido de
manganeso y litio. Existe peligro de incendio y quemaduras si la batería
no se utiliza correctamente. Para reducir el riesgo de lesiones personales:
No intente recargar la batería.
No la exponga a temperaturas superiores a 60 °C (140 ºF).
No desmonte, aplaste, perfore, cortocircuite los contactos externos ni
la arroje al agua o al fuego.
Sustituya la batería sólo por las baterías recomendadas por HP.
Ä
PRECAUCIÓN: antes de sustituir la batería, es importante realizar una
copia de seguridad de la configuración de la CMOS. Al extraer o sustituir
una batería, se borrará la configuración de la CMOS. Consulte la Guía
de solución de problemas incluida en el CD de documentación para
obtener información sobre cómo hacer una copia de seguridad de la
configuración de la CMOS.
N
Las baterías, los paquetes de baterías y los acumuladores no deben tirarse
a la basura con otros residuos domésticos. Para su reciclado o eliminación
correcta, utilice el sistema público de recogida o devuélvalos a HP, a un
distribuidor o servicio técnico autorizado de HP.
B–2 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Sustitución de la batería
Ä
PRECAUCIÓN: la electricidad estática puede dañar los componentes
electrónicos del ordenador o del equipo opcional. Antes de comenzar
estos pasos, toque un objeto metálico que esté conectado a tierra para
eliminar la electricidad estática de su cuerpo.
1. Apague correctamente el ordenador utilizando la opción del
sistema operativo y apague todos los dispositivos externos.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica y
desconecte todos los dispositivos externos. A continuación,
extraiga el panel de acceso del equipo.
Es posible que tenga que extraer la tarjeta de expansión para poder
acceder a la batería.
2. Localice la batería y su soporte en la placa del sistema.
3. En función del tipo de soporte de batería de la placa del sistema,
lleve a cabo los siguientes pasos para sustituir la batería.
Tipo 1
a. Extraiga la batería de su soporte.
Extracción de una batería tipo botón (Tipo 1)
b. Inserte la batería de repuesto en su sitio, con el polo positivo
hacia arriba. El soporte de la batería la fijará automáticamente
en la posición correcta.
Guía de referencia del hardware www.hp.com B–3
Sustitución de la batería
Tipo 2
a. Para extraer la batería de su soporte, presione la pieza
de sujeción metálica que sale por uno de los extremos
de la batería.
b. Cuando la batería se suelte, extráigala.
Extracción de una batería tipo botón (Tipo 2)
B–4 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Sustitución de la batería
c. Para insertar la batería nueva, deslice uno de sus extremos
bajo el reborde del soporte con el polo positivo hacia arriba.
Empuje el otro extremo hacia abajo hasta que encaje en la
sujeción.
Colocación de una batería tipo botón (Tipo 2)
Después de haber sustituido la batería, siga los pasos siguientes para
finalizar este procedimiento.
4. Vuelva a colocar el panel de acceso del ordenador.
5. Conecte y encienda el ordenador.
6. Vuelva a establecer la fecha y la hora, las contraseñas y cualquier
otra configuración especial del sistema con Computer Setup.
Consulte la Guía sobre la utilidad Computer Setup (F10) incluida
en el CD de documentación.
Guía de referencia del hardware www.hp.com C–1
C
Candados de seguridad
Instalación de un candado de seguridad
Los candados de seguridad que se muestran a continuación y en la
página siguiente pueden utilizarse para asegurar el equipo microtorre.
Instalación de un candado con cadena
C–2 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Candados de seguridad
Instalación de un candado
Guía de referencia del hardware www.hp.com D–1
D
Descarga electrostática
Una descarga de electricidad estática procedente de un dedo o de otro
conductor puede dañar las placas del sistema u otros dispositivos sensibles
a la electricidad estática. Este tipo de daños puede reducir la vida útil
del dispositivo.
Prevención de daños causados por
la electricidad estática
Para evitar daños electrostáticos, tenga en cuenta las precauciones
siguientes:
Evite el contacto directo de las manos con los productos; para ello
transpórtelos y almacénelos en embalajes antiestáticos.
Mantenga los componentes sensibles a la electricidad estática
en sus embalajes hasta que lleguen a estaciones de trabajo sin
electricidad estática.
Coloque los componentes en una superficie conectada a tierra
antes de sacarlos de los embalajes.
Procure no tocar las patillas, los cables ni los circuitos.
Utilice siempre un método de conexión a tierra adecuado al manipular
un componente o una unidad sensible a la electricidad estática.
D–2 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Descarga electrostática
Métodos de conexión a tierra
Existen varios métodos de conexión a tierra. Adopte una o varias
de las medidas siguientes cuando manipule o instale componentes
sensibles a la electricidad estática:
Utilice una muñequera antiestática conectada mediante un cable
de tierra a una estación de trabajo o chasis del ordenador que estén
conectados a tierra. Las muñequeras antiestáticas son correas
flexibles cuyos cables de tierra ofrecen una resistencia mínima
de 1 megaohmio, +/–10%. Para conseguir una conexión a tierra
adecuada, póngase la muñequera antiestática bien ajustada y en
contacto con la piel.
Utilice tiras antiestáticas para tacones, punteras o botas cuando
trabaje de pie. Póngase las tiras en ambos pies cuando pise suelos
conductores o esterillas de disipación.
Utilice herramientas conductoras.
Utilice un kit de reparaciones portátil con una esterilla plegable
disipadora de la electricidad estática.
Si no dispone del equipo recomendado para una adecuada conexión
a tierra, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico
autorizado de HP.
Para obtener más información sobre la electricidad estática, póngase
en contacto con su distribuidor o servicio técnico autorizado de HP.
Guía de referencia del hardware www.hp.com E–1
E
Directrices de funcionamiento del
ordenador, mantenimiento rutinario y
preparación para el transporte
Directrices de funcionamiento del ordenador y
mantenimiento de rutina
Siga estas directrices para configurar y realizar correctamente el
mantenimiento el ordenador y el monitor:
Mantenga el ordenador alejado de entornos de humedad excesiva,
luz solar directa o temperaturas extremas. Para obtener información
sobre los intervalos de temperatura y humedad recomendados para
el equipo, consulte el Apéndice A, “Especificaciones” de esta guía.
Coloque el ordenador en una superficie plana y resistente. Deje un
espacio libre de unos 10,2 cm (4 pulgadas) por detrás de la unidad
del sistema y por encima del monitor para facilitar una ventilación
correcta.
Nunca bloquee la circulación del aire en el equipo obstruyendo las
ranuras de ventilación frontales ni la entrada de aire. No coloque
el teclado, con los pies abatibles bajados, directamente contra la
parte frontal del equipo de escritorio, ya que también podría limitar
la circulación del aire.
Nunca encienda el equipo sin la cubierta o el panel lateral instalados.
Si el ordenador va a funcionar en un lugar distinto, debe tener una
ventilación de entrada y salida adecuada y se deben seguir
aplicando las directrices de funcionamiento indicadas
anteriormente.
E–2 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Directrices de funcionamiento del ordenador, mantenimiento rutinario y preparación para el transporte
No coloque los ordenadores uno encima de otro, ni los coloque tan
cerca entre sí que queden sujetos al aire precalentado o recirculado
de cada uno.
Intente no derramar líquidos sobre el equipo ni el teclado.
No tape nunca las ranuras de ventilación del monitor con ningún
tipo de material.
Instale o active las funciones de administración de energía del sistema
operativo u otro software, incluidos los estados de suspensión.
Apague el ordenador antes de emprender cualquiera de las
siguientes acciones:
Limpie el exterior del equipo con un paño húmedo y suave
cuando sea necesario. Los productos de limpieza pueden
decolorar o deteriorar el acabado.
Limpie de vez en cuando todas las ranuras de ventilación del
equipo. La pelusa, el polvo y otros cuerpos extraños pueden
bloquear las ranuras de ventilación y obstruir la circulación
de aire.
Precauciones con las unidades ópticas
Siga las instrucciones que se indican a continuación cuando trabaje
o limpie la unidad óptica.
Funcionamiento
No mueva la unidad cuando esté en funcionamiento. La función
de lectura podría verse afectada.
No exponga la unidad a cambios bruscos de temperatura, ya que
podría formarse condensación en su interior. Si la temperatura
cambia bruscamente mientras la unidad está encendida, espere
como mínimo una hora antes de apagarla. Si usa la unidad
inmediatamente, la función de lectura podría fallar.
Evite colocar la unidad en un lugar sometido a humedad elevada,
temperaturas extremas, vibración mecánica o luz solar directa.
Guía de referencia del hardware www.hp.com E–3
Directrices de funcionamiento del ordenador, mantenimiento rutinario y preparación para el transporte
Limpieza
Limpie el panel y los controles con un paño suave y seco, o con
un paño humedecido con un detergente líquido suave. No pulverice
nunca líquidos limpiadores directamente sobre la unidad.
Evite el uso de disolventes como el alcohol o el benceno, porque
pueden dañar el acabado.
Seguridad
Si cae un objeto o se vierte líquido en la unidad, desenchufe
inmediatamente el equipo y solicite a un servicio técnico autorizado
de HP que lo revise.
Preparación para el transporte
Para preparar el equipo para su transporte, lleve a cabo los siguientes
pasos:
1. Realice una copia de seguridad de los archivos del disco duro en
discos PD, cartuchos de cinta, CD o disquetes. Asegúrese de que
el medio de almacenamiento que utilice para guardar las copias
de seguridad no esté expuesto a impulsos eléctricos o magnéticos
durante su almacenamiento o transporte.
La unidad de disco duro se bloquea automáticamente cuando se
desactiva la alimentación del sistema.
2. Extraiga los disquetes de las unidades de disquete y guárdelos.
3. Inserte un disquete vacío en la unidad de disquete para proteger
la unidad durante su transporte. No utilice un disquete en el que
haya guardado datos o vaya a hacerlo.
4. Apague el ordenador y los dispositivos externos.
5. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y del equipo.
6. Desconecte los componentes del sistema y los dispositivos
externos de sus fuentes de alimentación y luego del ordenador.
E–4 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Directrices de funcionamiento del ordenador, mantenimiento rutinario y preparación para el transporte
Compruebe que todas las tarjetas estén correctamente colocadas y fijadas
en las ranuras correspondientes antes de transportar el ordenador.
7. Para proteger los componentes del sistema y los dispositivos
externos, embálelos en sus cajas originales o en otras similares
con suficiente material protector.
Para obtener información sobre las características ambientales
necesarias cuando el equipo no está en funcionamiento, consulte
el Apéndice A, “Especificaciones” de esta misma guía.
Guía de referencia del hardware www.hp.com Índice–1
Índice
A
alimentación
botón 1–2
cable 2–2, 2–28
conector del cable 1–3
indicador luminoso 1–2
archivos de copia de seguridad 2–16, 2–24
audio, conector
1–3
auriculares, conector
1–2
C
candado de seguridad C–1
CD-R/RW
instalar 2–16
localizar 2–16
CD-ROM
instalar 2–16
localizar 2–16
componentes
panel frontal 1–2
panel posterior 1–3
D
DDR-SDRAM 2–5
desbloquear el panel de acceso
C–1
descarga electrostática
D–1
DVD-ROM
instalar 2–16
localizar 2–16
DVI, conector del monitor 1–3
E
equipo
candado de seguridad C–1
directrices de funcionamiento E–1
especificaciones A–1
preparación para el transporte E–3
especificaciones A–1
extraer
panel de acceso del ordenador 2–2
panel frontal 2–4
PCI Express, tarjeta de expansión 2–14
tarjeta de expansión 2–10
unidades 2–17
I
instalación
tarjeta de expansión 2–10
unidades 2–17, 2–20
instalación de una tarjeta de expansión 2–10
instalar
memoria 2–5
tarjeta de expansión 2–11, 2–13
M
memoria
especificaciones 2–5
instalar 2–5
modo de doble canal 2–6
zócalos, ubicación 2–6
micrófono, conector 1–2, 1–3
módulos DIMM
2–5
monitor, conector
1–3
Índice–2 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Índice
N
número de serie, ubicación 1–5
P
panel de acceso
colocar 2–27
extraer 2–3
panel frontal
colocar 2–26
extraer 2–4
panel frontal, componentes 1–2
panel posterior, componentes
1–3
paralelo, conector
1–3
posiciones de las unidades
2–16
preparación para el transporte
E–3
puerto USB
1–2
R
RAID, configuración 2–25
ranuras de expansión
2–12
ratón
conector PS/2 1–3
funciones especiales 1–5
restaurar software 2–24
RJ-45, conector
1–3
S
salida de línea/auriculares, conector 1–3
SATA
consulte unidad de disco duro
serie, conector 1–3
soporte de la unidad
2–19
sustituir la batería
B–1
T
tarjeta de expansión
PCI Express 2–14
tarjeta de expansión, instalar 2–11, 2–13
tarjeta PCI
consulte tarjeta de expansión
teclado 1–4
puerto PS/2 1–3
U
unidad de disco duro
configuración 2–25
indicador luminoso de actividad 1–2
instalar SATA 2–16, 2–20
localizar 2–16
restaurar 2–24
ubicaciones del conector 2–24
unidad de disquete
botón de expulsión 1–2
indicador luminoso de actividad 1–2
instalar 2–16
localizar 2–16
unidad DVD-R/RW
instalar 2–16
localizar 2–16
unidades ópticas
botón de expulsión 1–2
definidas 1–2
extraer 2–17
indicador luminoso de actividad 1–2
instalar 2–20
localizar 2–16
USB 1–3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

HP dx5150 Microtower PC Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia