HP DX6100 Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia

Este manual también es adecuado para

Guía de referencia del hardware
Ordenadores de escritorio para empresas
de HP Compaq
Modelo microtorre dx6100
Referencia: 359724-071
Mayo de 2004
En esta guía encontrará información básica para actualizar este modelo
de ordenador.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin
previo aviso.
Microsoft, MS-DOS, Windows y Windows NT son marcas comerciales
de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
Las únicas garantías para los productos y servicios de HP quedan establecidas
en las declaraciones de garantía expresa que acompañan a dichos productos y
servicios. La información contenida aquí no debe interpretarse como garantía
adicional. HP no se hace responsable de las omisiones ni de los errores técnicos
o de edición que pueda contener este documento.
Este documento contiene información propietaria protegida por copyright.
Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida ni
traducida a otro idioma sin el consentimiento previo y por escrito de
Hewlett-Packard Company.
Å
ADVERTENCIA: el texto señalado de esta forma significa que si no se
siguen las indicaciones se podrían producir lesiones personales e incluso
la muerte.
Ä
PRECAUCIÓN: el texto señalado de esta forma significa que si no se
siguen las indicaciones, podrían producirse daños en el equipo o pérdida
de información.
Guía de referencia del hardware
Ordenadores de escritorio para empresas de HP Compaq
Modelo microtorre dx6100
Primera edición (Mayo de 2004)
Referencia: 359724-071
Guía de referencia del hardware www.hp.com iii
Contenido
1 Características del producto
Características de la configuración estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Componentes del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Componentes del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Tecla del logotipo de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Funciones especiales del ratón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Ubicación del número de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
2 Actualizaciones de hardware
Características de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Advertencias y precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Extracción del panel de acceso del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Extracción del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Instalación de memoria adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Módulos DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Módulos DIMM DDR-SDRAM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Instalación en zócalos DIMM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Instalación de módulos DIMM DDR-SDRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Sustitución o actualización de una unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Ubicación de las unidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Extracción de una unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
Sustitución de una unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Extracción o instalación de una tarjeta de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–19
Montaje del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–26
iv www.hp.com Guía de referencia del hardware
Contenido
A Especificaciones
B Sustitución de la batería
C Candados de seguridad
Instalación de un candado de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Candado con cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Candado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
D Descarga electrostática
Prevención de daños causados por la electricidad estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Métodos de conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2
E Mantenimiento rutinario del equipo y preparación
para el transporte
Mantenimiento rutinario del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Precauciones con las unidades ópticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Preparación para el transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Índice
Guía de referencia del hardware www.hp.com 1–1
1
Características del producto
Características de la configuración estándar
Las características del equipo microtorre de HP Compaq pueden variar
según el modelo. Para obtener una lista completa del hardware y el
software instalados en el equipo, ejecute la utilidad Diagnostics para
Windows. Encontrará instrucciones sobre cómo utilizar esta utilidad
en la Guía de solución de problemas incluida en el CD de documentación.
Configuración del equipo microtorre
1–2 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Características del producto
Componentes del panel frontal
La configuración de las unidades puede variar según el modelo.
Componentes del panel frontal
1 Unidades ópticas (CD-ROM, CD-R/RW,
DVD-ROM, DVD+R/RW o unidad
combinada CD-RW/DVD)
7 Botones de expulsión de
las unidades ópticas
2 Indicadores luminosos de actividad
de las unidades ópticas
8 Botón de alimentación
3 Unidad de disquete (opcional) 9 Indicador luminoso de encendido
4 Indicador luminoso de actividad
de la unidad de disquete (opcional)
- Indicador luminoso de actividad
de la unidad de disco duro
5 Botón de expulsión de disquete (opcional) q Conector de auriculares
6 Puertos USB (Bus serie universal) w Conector de micrófono
Guía de referencia del hardware www.hp.com 1–3
Características del producto
Componentes del panel posterior
Componentes del panel posterior
1 Conector del cable de alimentación 7
n
Conector de red RJ-45
2 Conmutador de selección de voltaje 8
l
Conector paralelo
3
b
Conector de ratón PS/2 9
c
Conector del monitor
4
a
Conector de teclado PS/2 -
h
Conector de salida
de línea/auriculares
5
o
USB (Bus serie universal) q
j
Conector de entrada de audio
6
m
Conector serie w
g
Conector de micrófono
La disposición y el número de conectores pueden variar según el modelo.
El conector de monitor de la placa del sistema quedará inactivo si se instala una tarjeta gráfica
PCI Express en el equipo.
Si se ha instalado una tarjeta gráfica PCI estándar, los conectores de la tarjeta y de la placa
del sistema pueden ser utilizados al mismo tiempo pero es posible que haya que cambiar algunos
valores en Computer Setup para usar ambos conectores. Para obtener más información sobre
el orden de arranque, consulte la Guía sobre la utilidad Computer Setup (F10) incluida en el
CD de documentación.
1–4 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Características del producto
Teclado
Componentes del teclado
1 Teclas de función Realizan funciones especiales según la aplicación de software
que se esté utilizando.
2 Teclas de edición Incluyen las siguientes: Insert, Inicio, RePág, Supr,
Fin y AvPág.
3 Indicadores
luminosos de estado
Indican el estado del equipo y las funciones seleccionadas
en el teclado (Bloq Num, Bloq Mayús y Bloq Despl).
4 Teclas numéricas Funcionan como el teclado de una calculadora.
5 Teclas de flecha Sirven para desplazarse por un documento o sitio Web. Estas
teclas permiten desplazarse hacia la izquierda, derecha, arriba
y abajo utilizando el teclado en lugar del ratón.
6 Teclas Ctrl Se utilizan en combinación con otra tecla y su función depende
de la aplicación de software que se esté utilizando.
7 Tecla Aplicación* Se utiliza (como el botón derecho del ratón) para abrir menús
emergentes en una aplicación de Microsoft Office. Puede llevar
a cabo otra serie de funciones en otras aplicaciones de software.
8 Teclas del logotipo
de Windows*
Sirven para abrir el menú Inicio en Microsoft Windows. También
se utilizan en combinación con otras teclas para realizar otras
funciones.
9 Teclas Alt Se utilizan en combinación con otra tecla y su función depende
de la aplicación de software que se esté utilizando.
*Teclas disponibles solamente en determinadas zonas geográficas.
Guía de referencia del hardware www.hp.com 1–5
Características del producto
Tecla del logotipo de Windows
La tecla del logotipo de Windows se utiliza en combinación con otras
teclas para realizar determinadas funciones disponibles en los sistemas
operativos Windows. Consulte la sección “Teclado” para identificar la
tecla del logotipo de Windows.
Funciones de la tecla del logotipo de Windows
Tecla del logotipo de Windows Muestra u oculta el menú Inicio.
Tecla del logotipo de Windows + d Muestra el Escritorio.
Tecla del logotipo de Windows + m Minimiza todas las aplicaciones abiertas.
Tecla Mayús + Tecla del logotipo
de Windows + m
Deshace Minimizar todo.
Tecla del logotipo de Windows + e Abre Mi PC.
Tecla del logotipo de Windows + f Ejecuta Buscar documento.
Tecla del logotipo
de Windows + Ctrl + f
Ejecuta Buscar PC.
Tecla del logotipo de Windows + F1 Abre la ayuda de Windows.
Tecla del logotipo de Windows + l Bloquea el equipo si se encuentra conectado a un
dominio de red, o permite cambiar de usuario si
no se encuentra conectado a un dominio de red.
Tecla del logotipo de Windows + r Abre el cuadro de diálogo Ejecutar.
Tecla del logotipo de Windows + u Abre el Administrador de utilidades.
Tecla del logotipo de
Windows + Tabulación
Activa el siguiente botón de la barra de tareas.
1–6 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Características del producto
Funciones especiales del ratón
La mayoría de las aplicaciones de software admiten el ratón. Las
funciones asignadas a cada botón del ratón dependen de las aplicaciones
de software utilizadas.
Ubicación del número de serie
Cada ordenador tiene un número de serie exclusivo y un número de
identificación de producto que se encuentran en la cubierta superior
del equipo. Tenga esto números a mano cuando se ponga en contacto
con el servicio de atención al cliente para obtener ayuda.
Ubicación del número de serie y de identificación del producto
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–1
2
Actualizaciones de hardware
Características de mantenimiento
El equipo microtorre incluye características que hacen que sea más fácil
actualizarlo y realizar tareas de mantenimiento. La mayoría de los
procedimientos de instalación que se describen en este capítulo se
puede realizar sin necesidad de utilizar herramientas.
Advertencias y precauciones
Antes de realizar cualquier actualización, asegúrese de leer con atención
todas las instrucciones, precauciones y advertencias incluidas
en esta guía.
Å
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones personales por
descargas eléctricas o quemaduras por tocar superficies calientes, no
olvide desconectar el cable de alimentación de la toma eléctrica de
la pared y espere a que los componentes internos del equipo se enfríen
antes de tocarlos.
para reducir el riesgo de descarga eléctrica, fuego
o daños en el equipo, no enchufe conectores de telecomunicaciones o
líneas telefónicas en los conectores del controlador de interfaz de red (NIC).
Ä
PRECAUCIÓN: la electricidad estática puede dañar los componentes
eléctricos del ordenador o los componentes opcionales. Antes de comenzar
estos pasos, toque un objeto metálico que esté conectado a tierra para
eliminar la electricidad estática de su cuerpo. Consulte el Apéndice D,
“Descarga electrostática” para obtener más información.
antes de extraer la cubierta, debe apagar el equipo
y desenchufar el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Actualizaciones de hardware
Extracción del panel de acceso del ordenador
Para extraer el panel de acceso del ordenador:
1. Apague correctamente el ordenador utilizando la opción del sistema
operativo y apague todos los dispositivos externos.
2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación
y del equipo, y desconecte todos los dispositivos externos.
3. Afloje el tornillo de apriete manual 1 que fija el panel de acceso
al chasis del equipo.
4. Deslice el panel de acceso 2 hacia atrás, aproximadamente 2,5 cm
(1 pulgada) y, a continuación, levántelo y retírelo de la unidad.
Si lo desea, puede colocar el equipo sobre uno de sus lados para instalar
las piezas internas. Asegúrese de colocar el lado del panel de acceso
con el asa hacia arriba.
Extracción del panel de acceso del ordenador
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–3
Actualizaciones de hardware
Extracción del panel frontal
Para extraer el panel frontal:
1. Apague correctamente el ordenador utilizando la opción del sistema
operativo y apague todos los dispositivos externos.
2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica y del
equipo, y desconecte todos los dispositivos externos.
3. Extraiga el panel de acceso del equipo.
4. Para desmontar el panel frontal, presione hacia abajo las tres
pestañas del lado izquierdo del panel , a continuación gírelo
y sáquelo del chasis , empezando por el lado izquierdo y luego
el derecho.
Extracción del panel frontal
2–4 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
Instalación de memoria adicional
El equipo se entrega con módulos de memoria en línea dual (DIMM)
con memoria de acceso aleatorio dinámico síncrono de velocidad de
datos doble (DDR-SDRAM).
Módulos DIMM
En los zócalos de memoria de la placa del sistema se pueden instalar
hasta cuatro módulos DIMM estándar. En estos zócalos de memoria
hay preinstalado un módulo DIMM por lo menos. Para lograr el
máximo soporte de memoria, puede instalar en la placa del sistema
hasta 4 GB de memoria, configurada en modo de doble canal de alto
rendimiento.
Módulos DIMM DDR-SDRAM
Para un funcionamiento correcto del sistema, si el ordenador admite
módulos DIMM DDR-SDRAM, dichos módulos DIMM deben ser:
estándar del sector con 184 patillas
compatible con PC2700 a 333 MHz o PC3200 a 400 MHz sin búfer
módulos DIMM DDR-SDRAM de 2,5 voltios
Los módulos DIMM DDR-SDRAM también deben:
admitir latencia CAS 2,5 o 3 (CL = 2,5 o CL = 3)
contener la información obligatoria sobre SPD de la normativa
JEDEC
Además, el ordenador admite:
tecnologías de memoria no ECC de 256 Mbit, 512 Mbit y 1 Gbit
módulos DIMM de una o dos caras
módulos DIMM fabricados con dispositivos DDR x8 y x16; los
módulos DIMM fabricados con SDRAM x4 no son compatibles
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–5
Actualizaciones de hardware
Las siguientes frecuencias de bus para el procesador son necesarias
para que el sistema se ejecute a las frecuencias de memoria admitidas.
Si una frecuencia de memoria se empareja a una frecuencia de bus para
el procesador no admitida, el sistema se ejecutará a la máxima velocidad
de memoria admitida. Por ejemplo, si un módulo DIMM a 400 MHz
se empareja con un bus de procesador a 533 MHz, el sistema se ejecutará
a 400 MHz, es decir, la velocidad de memoria más alta admitida.
El sistema no se iniciará si instala módulos DIMM no compatibles.
Para obtener más información sobre cómo determinar la frecuencia de
bus para el procesador de un equipo específico, consulte la Guía sobre
la utilidad Computer Setup (F10) incluida en el CD de documentación.
Instalación en zócalos DIMM
El sistema funcionará automáticamente en modo de un solo canal,
modo de canal doble asimétrico o en modo Interleaved de dos canales
de mayor rendimiento, dependiendo de cómo se hayan instalado los
módulos DIMM.
El sistema funcionará en modo de un solo canal si la instalación
de módulos sólo se ha realizado en un canal de los zócalos DIMM.
El sistema funcionará en modo asimétrico de doble canal si la
capacidad total de la memoria de los módulos DIMM del Canal A
no es igual a la capacidad total de la memoria de los módulos
DIMM del Canal B.
El sistema funcionará en un modo Interleaved de dos canales de
mayor rendimiento si la capacidad total de la memoria de los módulos
DIMM del Canal A es igual a la capacidad total de la memoria de
los módulos DIMM del Canal B. Sin embargo, la tecnología y el
ancho del dispositivo pueden variar entre los canales. Por ejemplo,
si se instalan dos módulos DIMM de 256 MB en el Canal A y un
módulo DIMM de 512 MB en el Canal B, el sistema funcionará
en modo Interleaved.
Frecuencia
de memoria
Frecuencia de bus requerida
para el procesador
333 MHz 533 MHz u 800 MHz
400 MHz 800 MHz
2–6 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
En cualquier modo, la velocidad máxima de funcionamiento queda
determinada por el módulo DIMM más lento del sistema. Por
ejemplo, si en el sistema se instala un módulo DIMM a 333 MHz
y un segundo módulo DIMM a 400 MHz, el sistema se ejecutará
a la velocidad más lenta de las dos.
La placa del sistema cuenta con cuatro zócalos DIMM, dos en cada
canal. Los zócalos están identificados como XMM1, XMM2, XMM3
y XMM4. Los zócalos XMM1 y XMM2 funcionan en la memoria del
Canal A. Los zócalos XMM3 y XMM4 funcionan en la memoria del
Canal B.
Ubicaciones de los zócalos DIMM
Elemento Descripción Color del
zócalo
1 Zócalo DIMM XMM1, Canal A Negro
2 Zócalo DIMM XMM2, Canal A Azul
3 Zócalo DIMM XMM3, Canal B Negro
4 Zócalo DIMM XMM4, Canal B Azul
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–7
Actualizaciones de hardware
Instalación de módulos DIMM DDR-SDRAM
Ä
PRECAUCIÓN: los zócalos de los módulos de memoria tienen contactos
metálicos dorados. Cuando actualice la memoria, es importante utilizar
módulos de memoria con contactos metálicos dorados para evitar la
corrosión o la oxidación como consecuencia del rozamiento entre contactos
metálicos no compatibles.
Ä
PRECAUCIÓN: la electricidad estática puede dañar los componentes
electrónicos del ordenador o las tarjetas opcionales. Antes de comenzar
estos pasos, toque un objeto metálico que esté conectado a tierra para
eliminar la electricidad estática de su cuerpo. Para obtener más información,
consulte el Apéndice D, “Descarga electrostática.”
Ä
PRECAUCIÓN: cuando manipule un módulo de memoria, no toque
ningún contacto. Si lo hiciera, el módulo podría resultar dañado.
1. Apague correctamente el ordenador utilizando la opción del
sistema operativo y apague todos los dispositivos externos.
2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación
y desconecte todos los dispositivos externos.
3. Extraiga el panel de acceso del equipo.
4. Localice los zócalos del módulo de memoria en la placa del sistema.
Å
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de quemaduras producidas por
superficies calientes, espere a que se enfríen los componentes internos del
sistema antes de tocarlos.
2–8 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
5. Abra ambas pestañas del zócalo del módulo de memoria 1
e inserte el módulo de memoria en el zócalo 2.
Instalación de un módulo DIMM
Los módulos de memoria sólo se pueden instalar de una forma. Haga
coincidir la muesca del módulo con la pestaña del zócalo de memoria.
Para obtener el máximo rendimiento, realice la instalación en los zócalos
de forma que la capacidad de la memoria del Canal A sea igual a la
capacidad de la memoria del Canal B. Por ejemplo, si tiene un módulo
DIMM preinstalado en el zócalo XMM1 y va a añadir un segundo
módulo DIMM, es aconsejable que instale un módulo DIMM con
la misma capacidad de memoria en el zócalo XMM3 o XMM4.
6. Inserte el módulo en el zócalo; compruebe que quede totalmente
insertado y bien encajado. Asegúrese de que las pestañas están en
la posición cerrada 3.
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–9
Actualizaciones de hardware
7. Repita los pasos 5 y 6 para instalar los módulos adicionales.
8. Vuelva a colocar el panel de acceso.
El equipo reconocerá automáticamente la memoria adicional la próxima
vez que lo encienda.
Sustitución o actualización de una unidad
El equipo admite hasta seis unidades que pueden instalarse en diferentes
configuraciones.
En este apartado se describe el procedimiento para sustituir o actualizar
las unidades de almacenamiento. Para sustituir los tornillos guía de la
unidad se necesita un destornillador Torx.
Ä
PRECAUCIÓN: antes de extraer la unidad de disco duro, no olvide
realizar una copia de seguridad de los archivos personales que guarda
en dicha unidad en un dispositivo de almacenamiento externo, por ejemplo,
un CD. De lo contrario, podría perder datos. Después de sustituir la unidad
de disco duro primario, tendrá que ejecutar el CD Restore Plus! para
cargar los archivos de HP instalados en fábrica.
2–10 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
Ubicación de las unidades
Posiciones de las unidades
1 Dos compartimientos de 5,25 pulgadas y media altura
para unidades opcionales
2 Dos compartimientos estándar de 3,5 pulgadas y un
tercio de altura (se muestra una unidad de disquete
de 1,44 MB)
3 Dos compartimientos internos de 3,5 pulgadas y un tercio
de altura para unidades de disco duro
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–11
Actualizaciones de hardware
Extracción de una unidad
1. Apague correctamente el ordenador utilizando la opción del sistema
operativo y apague todos los dispositivos externos. Desenchufe el
cable de alimentación de la toma eléctrica y desconecte todos los
dispositivos externos.
2. Retire el panel de acceso y el panel frontal.
3. Desconecte los cables de alimentación y de datos de la parte
posterior de la unidad, tal como se indica en las siguientes
ilustraciones.
Desconexión de los cables de la unidad óptica
2–12 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
Desconexión de los cables de la unidad de disquete
Desconexión de los cables de la unidad de disco duro
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–13
Actualizaciones de hardware
4. Las unidades están fijan al compartimiento de la unidad mediante
un soporte de unidad con pestañas de liberación. Levante la pestaña
de liberación del soporte de la unidad 1 que desea extraer y,
a continuación, deslice la unidad fuera del compartimiento 2.
Extracción de unidades
5. Retire los cuatro tornillos de guía, dos en cada lateral, de la unidad
antigua. Necesitará esos tornillos para instalar la unidad nueva.
2–14 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
Sustitución de una unidad
Ä
PRECAUCIÓN: para evitar que se pierdan datos y que el ordenador
o la unidad resulten dañados:
Si va a insertar o a extraer una unidad de disco duro, salga del
sistema operativo correctamente y apague el ordenador. No extraiga
la unidad de disco duro mientras el ordenador esté encendido o en
modo de espera.
Antes de manipular una unidad, descargue la electricidad estática de
su cuerpo. Mientras manipule una unidad, no toque el conector. Para
obtener más información sobre cómo evitar los daños provocados por
la electricidad estática, consulte el Apéndice D, “Descarga electrostática.”
Manipule las unidades con cuidado de que no se le caigan.
No ejerza demasiada presión al insertar una unidad.
No exponga la unidad de disco duro a líquidos, temperaturas
extremas ni a productos que puedan tener campos magnéticos,
por ejemplo monitores o altavoces.
l:
Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos de la unidad
de disco duro vieja antes de retirarla para que pueda instalar los datos
en la unidad de disco duro nueva.
1. Coloque los cuatro tornillos de guía (dos en cada lado) que quitó
de la unidad antigua en la nueva unidad. Esos tornillos le ayudan
a colocar la unidad en la posición correcta dentro del compartimiento.
Se proporcionan tornillos adicionales en la parte frontal del chasis,
debajo del panel frontal.
Hay un total de ocho tornillos de guía adicionales en la parte frontal
del chasis, debajo del panel. Cuatro tienen roscas estándar 6-32 y los
otros cuatro tienen roscas métricas M3. Los tornillos estándar se utilizan
para las unidades de disco duro y su acabado es plateado. Los tornillos
métricos se utilizan para el resto de las unidades y su acabado es negro.
Asegúrese de instalar los tornillos de guía adecuados en la unidad.
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–15
Actualizaciones de hardware
2. Deslice la unidad en el compartimiento de la unidad, alineando
los tornillos de guía con las ranuras de guía hasta que quede
firmemente en su sitio.
Deslizamiento de las unidades en sus alojamientos
2–16 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
3. Vuelva a conectar los cables de alimentación y de datos
a la unidad como se muestra en las siguientes ilustraciones.
Reconexión de los cables de la unidad óptica
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–17
Actualizaciones de hardware
Reconexión de los cables de la unidad de disquete
Reconexión de los cables de la unidad de disco duro
2–18 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
4. Si va a instalar una unidad de disco duro nueva, conecte el cable
de datos a la placa del sistema.
El kit de sustitución de la unidad de disco duro incluye varios cables
de datos. Asegúrese de que utiliza un cable idéntico al cable instalado
de fábrica.
Si el sistema sólo tiene un disco duro SATA, primero debe conectar el
cable de datos del disco duro al conector identificado como P60 SATA 0
para evitar cualquier problema de rendimiento de la unidad de disco duro.
Si va a añadir una segunda unidad de disco duro, conecte el cable de
datos del disco duro al conector identificado como P61 SATA 1. Conecte
un tercer dispositivo SATA a P62 SATA 2 y un cuarto dispositivo
SATA a P63 SATA 3.
5. Complete el procedimiento descrito en la sección “Montaje del
ordenador” de este capítulo.
6. Encienda el equipo.
Si ha sustituido la unidad de disco duro primario, inserte el
CD Restore Plus! para restaurar el sistema operativo, controladores
de software o cualquier aplicación de software que estuvieran
instalados previamente en el ordenador de HP. Siga las instrucciones
que se ofrecen en la guía incluida en el CD de restauración. Una vez
finalizado el proceso de restauración, reinstale los archivos personales
de los que hizo una copia de seguridad antes de sustituir el disco duro.
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–19
Actualizaciones de hardware
Extracción o instalación de una tarjeta
de expansión
El ordenador tiene dos ranuras de expansión PCI que pueden dar cabida
a una tarjeta de expansión de hasta 17,46 cm (6,875 pulgadas) de
longitud. El ordenador también cuenta con una ranura de expansión
PCI Express x1 y otra ranura de expansión PCI Express x16.
Ubicaciones de las ranuras de expansión
En la ranura de expansión PCI Express x16 puede instalar tarjetas
de expansión PCI Express x1, x4, x8 o x16.
Elemento Descripción
1 Ranura de expansión PCI
2 Ranura de expansión PCI
3 Ranura de expansión PCI Express x1
4 Ranura de expansión PCI Express x16
2–20 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
Para extraer, sustituir o añadir una tarjeta de expansión.
1. Apague correctamente el ordenador utilizando la opción del
sistema operativo y apague todos los dispositivos externos.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica y
desconecte todos los dispositivos externos.
2. Extraiga el panel de acceso y coloque el ordenador sobre un lado,
con la apertura de acceso a las partes internas donde estaba colocado
el panel hacia arriba.
3. En la parte posterior del ordenador, un sistema de cierre deslizante
en la tapa de la ranura fija los soportes y las tapas de la ranura de
expansión en su sitio. Quite el tornillo que sujeta el cierre de la tapa
de la ranura en su sitio 1 y deslice el cierre de la tapa de la ranura
alejándolo de los soportes 2 para que ya no estén sujetos por el
cierre.
Apertura del sistema de cierre de la tapa de la ranura
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–21
Actualizaciones de hardware
4. Antes de instalar una tarjeta de expansión, retire la tapa de
la ranura de expansión o la tarjeta de expansión instalada.
a. Si va a instalar una tarjeta de expansión en un zócalo libre,
retire la tapa de la ranura de expansión adecuada de la parte
posterior del chasis. Tire hacia arriba y en posición recta de
la tapa de la ranura para sacarla del zócalo alejándola del
interior del chasis.
Extracción de la tapa de la ranura de expansión
2–22 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
b. Si va a extraer una tarjeta de expansión PCI estándar, sujete
la tarjeta por sus extremos y muévala con suavidad hacia atrás
y hacia adelante hasta que sus conectores se suelten del zócalo.
Tire hacia arriba de la tarjeta de expansión hasta sacarla del
zócalo 1 y alejándola del interior del chasis 2 para sacarla
del equipo. Asegúrese de no rozar la tarjeta contra los demás
componentes para no rayarla.
Extracción de una tarjeta de expansión
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–23
Actualizaciones de hardware
c. Si va a extraer una tarjeta PCI Express, tire del brazo de sujeción
situado en la parte posterior del zócalo de expansión alejándolo
de la tarjeta y mueva con cuidado hacia adelante y atrás hasta
que los conectores se suelten del zócalo. Tire hacia arriba de
la tarjeta de expansión hasta sacarla del zócalo, alejándola del
interior del chasis para sacarla del equipo. Asegúrese de no
rozar la tarjeta contra los demás componentes para no rayarla.
Antes de retirar una tarjeta de expansión instalada, desconecte
los cables que pueda haber conectados a ella.
Extracción de una tarjeta de expansión PCI Express
5. Si no va a sustituir una tarjeta de expansión antigua por una nueva,
coloque una tapa en la ranura de expansión para cerrar la ranura
abierta. Inserte la tapa de metal en la ranura abierta y deslice el
cierre de la tapa de la ranura hacia abajo para fijar la tapa en su sitio.
Ä
PRECAUCIÓN: tras extraer una tarjeta de expansión, debe reemplazarla
por una tarjeta nueva o una tapa de ranura de expansión para que los
componentes internos se puedan refrigerar correctamente durante el
funcionamiento del equipo.
2–24 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
6. Si va a sustituir o añadir una tarjeta de expansión nueva, sostenga
la tarjeta justo por encima de la ranura de expansión de la placa del
sistema y mueva la tarjeta hacia la parte trasera del chasis 1 para
que el soporte de la tarjeta quede alineado con la ranura abierta en
la parte posterior del chasis. Con suavidad, encaje la tarjeta en la
ranura de expansión de la placa del sistema 2.
Sustitución o adición de una tarjeta de expansión
Al instalar una tarjeta de expansión, presione con firmeza sobre la
tarjeta para que el conector se inserte correctamente en la ranura de
la tarjeta de expansión.
7. Si va a sustituir una tarjeta de expansión, guarde la tarjeta antigua
en el embalaje antiestático de la tarjeta nueva.
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–25
Actualizaciones de hardware
8. Al tiempo que sujeta el soporte de la tarjeta de expansión contra
el chasis, deslice el cierre de la tapa de la ranura hacia abajo, hacia
los soportes de la tarjeta de expansión y las tapas de la ranura 1 para
fijarlos en su sitio y coloque el tornillo 2 que sujeta el cierre de la
tapa de la ranura.
Fijación de las tarjetas de expansión y tapas de la ranura
9. Complete el procedimiento descrito en la sección “Montaje del
ordenador” de este capítulo.
2–26 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
Montaje del ordenador
1. Coloque el chasis en posición vertical. Inserte los tres ganchos de
la derecha del panel 1 en los orificios rectangulares del chasis y,
a continuación, gire el panel a su sitio 2 para que las tres pestañas
del lado izquierdo del panel encajen en las ranuras del chasis.
Colocación del panel frontal
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–27
Actualizaciones de hardware
2. Coloque el panel de acceso lateral en la posición correcta en el
chasis y deslícelo a su sitio 1. Asegúrese de que el orificio del
tornillo de apriete manual quede alineado con el orificio del chasis
y apriete el tornillo 2.
Colocación del panel de acceso lateral
3. Vuelva a conectar el cable de alimentación al ordenador y a una
toma eléctrica.
4. Vuelva a conectar todos los dispositivos periféricos al equipo.
Å
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de descarga eléctrica, fuego
o daños en el equipo, no enchufe conectores de telecomunicaciones
o telefónicos en los puertos del controlador de interfaz de red (NIC).
5. Pulse el botón de alimentación para encender el equipo.
Guía de referencia del hardware www.hp.com A–1
A
Especificaciones
Equipo microtorre de HP Compaq
Dimensiones de la microtorre
Altura
Anchura
Fondo (el fondo aumentará si el ordenador
va equipado con una pieza de sujeción de
seguridad para los puertos)
14,5 pulg.
6,88 pulg.
16,5 pulg.
36,8 cm
17,5 cm
42,0 cm
Peso aproximado 23,8 libras 10,82 kg
Intervalo de temperaturas
En funcionamiento
En reposo
50° a 95 °F
–22° a 140 °F
10° a 35 °C
–30° a 60 °C
Humedad relativa (sin condensación)
En funcionamiento
En reposo
10–90%
5–95%
10–90%
5–95%
Altitud máxima (sin presurizar)
En funcionamiento
En reposo
10.000 pies
30.000 pies
3.048 m
9.144 m
La temperatura operativa se reduce 1 ºC cada 300 m (1.000 pies) a 3.000 m (10.000 pies)
por encima del nivel del mar, sin luz solar directa. La velocidad máxima de cambio es de
10 ºC/hora. El límite superior depende del tipo y el número de opciones instaladas.
Disipación del calor
Máximo
Típico (reposo)
1.575 BTU/h
340 BTU/h
397 kg-cal/h
86 kg-cal/h
A–2 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Especificaciones
Tensión de entrada 115 V 230 V
Fuente de alimentación
Intervalo de tensión en funcionamiento*
Tensión nominal
Frecuencia de red
90–132 VCA
100–127 VCA
50–60 Hz
180–264 VCA
200–240 VCA
50–60 Hz
Potencia de salida 300 W 300 W
Corriente nominal de entrada (máxima)* 8 A @ 100 VCA 4 A @ 200 VCA
*Este sistema utiliza una alimentación eléctrica corregida por factor de potencia pasivo.
La corrección por factor de potencia sólo está presente en el modo de funcionamiento de 230 V.
Gracias a esto, el sistema cumple los requisitos de la marca CE en los países de la Unión Europea.
Este suministro requiere el uso de un conmutador de selección de la potencia de entrada.
Equipo microtorre de HP Compaq (Continuación)
Guía de referencia del hardware www.hp.com B–1
B
Sustitución de la batería
La batería que se incluye con el equipo proporciona energía al reloj de
tiempo real. Cuando sustituya la batería, utilice una batería equivalente
a la batería instalada originalmente en el equipo. El equipo se entrega
con una batería de litio de tipo botón de 3 voltios.
La duración aproximada de una batería de litio puede prolongarse
conectando el ordenador a una toma de alimentación de CA de la pared.
La batería de litio sólo se utiliza cuando el ordenador NO está conectado
a una fuente de alimentación de CA.
Å
ADVERTENCIA: el equipo contiene una batería interna de dióxido de
manganeso y litio. Existe peligro de incendio y quemaduras si la batería
no se utiliza correctamente. Para reducir el riesgo de lesiones personales:
No intente recargar la batería.
No la exponga a temperaturas superiores a 60 °C (140 ºF).
No desmonte, aplaste, perfore, cortocircuite los contactos externos
ni la arroje al agua o al fuego.
Sustituya la batería sólo por las baterías recomendadas por HP.
Ä
PRECAUCIÓN: antes de sustituir la batería, es importante realizar una
copia de seguridad de la configuración de la CMOS. Al extraer o sustituir
una batería, se borrará la configuración de la CMOS. Consulte la
incluida en el para
obtener información sobre cómo hacer una copia de seguridad de
la configuración de la CMOS.
N
Las baterías, los paquetes de baterías y los acumuladores no deben
tirarse a la basura con otros residuos domésticos. Para su reciclado
o eliminación correcta, utilice el sistema público de recogida o
devuélvalos a HP, a un distribuidor o servicio técnico autorizado de HP.
Ä
la electricidad estática puede dañar los componentes
electrónicos del ordenador o del equipo opcional. Antes de comenzar
estos pasos, toque un objeto metálico que esté conectado a tierra para
eliminar la electricidad estática de su cuerpo.
1. Apague correctamente el ordenador utilizando la opción del
sistema operativo y apague todos los dispositivos externos.
2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica
y desconecte todos los dispositivos externos. A continuación,
extraiga el panel de acceso del equipo.
Es posible que tenga que extraer la tarjeta de expansión para poder
acceder a la batería.
3. Localice la batería y su soporte en la placa del sistema.
4. En función del tipo de soporte de batería de la placa del sistema,
lleve a cabo los siguientes pasos para sustituir la batería.
Tipo 1
a. Extraiga la batería de su soporte.
Extracción de una batería tipo botón (Tipo 1)
b. Inserte la batería de repuesto en su sitio, con el polo positivo
hacia arriba. El soporte de la batería la fijará automáticamente
en la posición correcta.
Guía de referencia del hardware www.hp.com B–3
Sustitución de la batería
Tipo 2
a. Para extraer la batería de su soporte, presione la pieza
de sujeción metálica que sale por uno de los extremos
de la batería. Cuando la batería se suelte, extráigala 1.
b. Para insertar la batería nueva, deslice uno de sus extremos
bajo el reborde del soporte con el polo positivo hacia arriba.
Empuje el otro extremo hacia abajo hasta que encaje en la
sujeción 2.
Extracción y colocación de una batería tipo botón (Tipo 2)
B–4 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Sustitución de la batería
Tipo 3
a. Eche hacia atrás el clip 1 que sujeta la batería en su sitio
y extraiga la batería 2.
b. Inserte la batería nueva y vuelva a colocar el clip en su sitio.
Extracción de una batería tipo botón (Tipo 3)
Después de haber sustituido la batería, siga los pasos siguientes para
finalizar este procedimiento.
5. Vuelva a colocar el panel de acceso del ordenador.
6. Conecte y encienda el ordenador.
7. Vuelva a establecer la fecha y la hora, las contraseñas y cualquier
otra configuración especial del sistema con Computer Setup.
Consulte la Guía sobre la utilidad Computer Setup (F10) incluida
en el CD de documentación.
Guía de referencia del hardware www.hp.com C–1
C
Candados de seguridad
Instalación de un candado de seguridad
Los candados de seguridad que se muestran a continuación y en la
página siguiente pueden utilizarse para asegurar el equipo microtorre.
También hay disponible una pieza de sujeción de seguridad para
los puertos (no se muestra). Para obtener más información, visite
la página www.hp.com.
Candado con cadena
Instalación de un candado con cadena
C–2 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Candados de seguridad
Candado
Instalación de un candado
Guía de referencia del hardware www.hp.com D–1
D
Descarga electrostática
Una descarga de electricidad estática procedente de un dedo o de
otro conductor puede dañar las placas del sistema u otros dispositivos
sensibles a la electricidad estática. Este tipo de daños puede reducir la
vida útil del dispositivo.
Prevención de daños causados por
la electricidad estática
Para evitar daños electrostáticos, tenga en cuenta las precauciones
siguientes:
Evite el contacto directo de las manos con los productos; para ello
transpórtelos y almacénelos en embalajes antiestáticos.
Mantenga los componentes sensibles a la electricidad estática
en sus embalajes hasta que lleguen a estaciones de trabajo sin
electricidad estática.
Coloque los componentes en una superficie conectada a tierra
antes de sacarlos de los embalajes.
Procure no tocar las patillas, los cables ni los circuitos.
Utilice siempre un método de conexión a tierra adecuado al
manipular un componente o una unidad sensible a la electricidad
estática.
D–2 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Descarga electrostática
Métodos de conexión a tierra
Existen varios métodos de conexión a tierra. Adopte una o varias
de las medidas siguientes cuando manipule o instale componentes
sensibles a la electricidad estática:
Utilice una muñequera antiestática conectada mediante un cable
de tierra a una estación de trabajo o chasis del ordenador que
estén conectados a tierra. Las muñequeras antiestáticas son
correas flexibles cuyos cables de tierra ofrecen una resistencia
mínima de 1 megaohmio, +/–10%. Para conseguir una conexión
a tierra adecuada, póngase la muñequera antiestática bien ajustada
y en contacto con la piel.
Utilice tiras antiestáticas para tacones, punteras o botas cuando
trabaje de pie. Póngase las tiras en ambos pies cuando pise suelos
conductores o esterillas de disipación.
Utilice herramientas conductoras.
Utilice un kit de reparaciones portátil con una esterilla plegable
disipadora de la electricidad estática.
Si no dispone del equipo recomendado para una adecuada conexión
a tierra, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico
autorizado de HP.
Para obtener más información sobre la electricidad estática, póngase
en contacto con su distribuidor o servicio técnico autorizado de HP.
Guía de referencia del hardware www.hp.com E–1
E
Mantenimiento rutinario del equipo
y preparación para el transporte
Mantenimiento rutinario del equipo
Siga estas sugerencias para el cuidado del equipo y del monitor:
Coloque el ordenador en una superficie plana y resistente. Deje
un espacio libre de unos 10,2 cm (4 pulgadas) por detrás de la
unidad del sistema y por encima del monitor para facilitar una
ventilación correcta.
Nunca encienda el equipo sin la cubierta o el panel lateral instalados.
Nunca bloquee la circulación del aire en el equipo obstruyendo
las ranuras de ventilación frontales ni la entrada de aire. No coloque
el teclado, con los pies abatibles bajados, directamente contra la
parte frontal del equipo de escritorio, ya que también podría limitar
la circulación del aire.
Mantenga el ordenador alejado de entornos de humedad excesiva,
luz solar directa o temperaturas extremas. Para obtener información
sobre los intervalos de temperatura y humedad recomendados para
el equipo, consulte el Apéndice A, “Especificaciones” de esta guía.
Intente no derramar líquidos sobre el equipo ni el teclado.
No tape nunca las ranuras de ventilación del monitor con ningún
tipo de material.
Apague el ordenador antes de emprender cualquiera de las
siguientes acciones:
Limpie el exterior del equipo con un paño húmedo y suave
cuando sea necesario. Los productos de limpieza pueden
decolorar o deteriorar el acabado.
Limpie de vez en cuando las ranuras de ventilación de la
parte frontal y posterior del equipo. La pelusa y otros cuerpos
extraños pueden bloquear las ranuras de ventilación y obstruir
la circulación de aire.
E–2 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Mantenimiento rutinario del equipo y preparación para el transporte
Precauciones con las unidades ópticas
Siga las instrucciones que se indican a continuación cuando trabaje
o limpie la unidad óptica.
Funcionamiento
No mueva la unidad cuando esté en funcionamiento. La función
de lectura podría verse afectada.
No exponga la unidad a cambios bruscos de temperatura, ya que
podría formarse condensación en su interior. Si la temperatura cambia
bruscamente mientras la unidad está encendida, espere como mínimo
una hora antes de apagarla. Si usa la unidad inmediatamente, la
función de lectura podría fallar.
Evite colocar la unidad en un lugar sometido a humedad elevada,
temperaturas extremas, vibración mecánica o luz solar directa.
Limpieza
Limpie el panel y los controles con un paño suave y seco, o con
un paño humedecido con un detergente líquido suave. No pulverice
nunca líquidos limpiadores directamente sobre la unidad.
Evite el uso de disolventes como el alcohol o el benceno, porque
pueden dañar el acabado.
Seguridad
Si cae un objeto o se vierte líquido en la unidad, desenchufe
inmediatamente el equipo y solicite a un servicio técnico autorizado
de HP que lo revise.
Guía de referencia del hardware www.hp.com E–3
Mantenimiento rutinario del equipo y preparación para el transporte
Preparación para el transporte
Para preparar el equipo para su transporte, lleve a cabo los siguientes
pasos:
1. Realice una copia de seguridad de los archivos del disco duro en
discos PD, cartuchos de cinta, CD o disquetes. Asegúrese de que
el medio de almacenamiento que utilice para guardar las copias
de seguridad no esté expuesto a impulsos eléctricos o magnéticos
durante su almacenamiento o transporte.
La unidad de disco duro se bloquea automáticamente cuando
se desactiva la alimentación del sistema.
2. Extraiga los disquetes de las unidades de disquete y guárdelos.
3. Inserte un disquete vacío en la unidad de disquete para proteger
la unidad durante su transporte. No utilice un disquete en el que
haya guardado datos o vaya a hacerlo.
4. Apague el ordenador y los dispositivos externos.
5. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y del
equipo.
6. Desconecte los componentes del sistema y los dispositivos
externos de sus fuentes de alimentación y luego del ordenador.
Compruebe que todas las tarjetas estén correctamente colocadas
y fijadas en las ranuras correspondientes antes de transportar el
ordenador.
7. Para proteger los componentes del sistema y los dispositivos
externos, embálelos en sus cajas originales o en otras similares
con suficiente material protector.
Para obtener información sobre las características ambientales
necesarias cuando el equipo no está en funcionamiento, consulte
el Apéndice A, “Especificaciones” de esta misma guía.
Guía de referencia del hardware www.hp.com Índice–1
Índice
A
alimentación
botón 1–2
conector del cable 1–3
indicador luminoso 1–2
aplicación, tecla 1–4
archivos de copia de
seguridad
2–9, 2–18
audio, conector
1–3
auriculares, conector
1–2
C
candados
candado C–2
candado con cadena C–1
candados de seguridad C–1
CD-R/RW
instalar 2–9
localizar 2–10
CD-ROM
instalar 2–9
localizar 2–10
componentes
panel frontal 1–2
panel posterior 1–3
teclado 1–4
D
DDR-SDRAM 2–4
desbloquear el panel de acceso
C–1
descarga electrostática,
prevenir daños
D–1
DVD-ROM
instalar 2–9
localizar 2–10
E
equipo
candados de seguridad C–1
especificaciones A–1
mantenimiento rutinario E–1
preparar para el transporte E–3
especificaciones A–1
extraer
panel de acceso del ordenador 2–2
panel frontal 2–3
tapa de la ranura de expansión 2–21
tarjeta de expansión 2–19
tarjeta PCI Express 2–23
unidades 2–11
I
indicadores luminosos de estado 1–4
instalación de una tarjeta de expansión
2–19
instalar
memoria 2–4
tarjeta de expansión 2–19
unidades 2–9, 2–14
L
logotipo de Windows, tecla
funciones 1–5
ubicaciones 1–4
Índice–2 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Índice
M
memoria
capacidad 2–4, 2–5, 2–8
especificaciones 2–4
frecuencia 2–5
instalar 2–4
instalar en zócalos 2–5
modo asimétrico 2–5
modo de un solo canal 2–5
modo Interleaved 2–5
micrófono, conector 1–2, 1–3
módulos DIMM
consulte memoria
monitor, conector 1–3
N
número de serie, ubicación 1–6
P
panel de acceso
colocar 2–27
extraer 2–2
panel frontal
colocar 2–26
extraer 2–3
panel frontal, componentes 1–2
panel posterior, componentes
1–3
paralelo, conector
1–3
posiciones de las unidades
2–10
preparar para el transporte
E–3
puerto USB
panel frontal 1–2
panel posterior 1–3
R
ratón
conector 1–3
funciones especiales 1–6
restaurar software 2–18
RJ-45, conector
1–3
S
salida de línea/auriculares, conector 1–3
SATA, controladores
2–18
serie, conector
1–3
sustituir la batería
B–1
T
tarjeta PCI
consulte tarjeta de expansión
teclado
componentes 1–4
conector 1–3
U
unidad de disco duro
indicador luminoso de actividad 1–2
instalar SATA 2–9, 2–14
localizar 2–10
restaurar 2–18
unidad de disquete
botón de expulsión 1–2
indicador luminoso
de actividad 1–2
instalar 2–9
localizar 2–10
unidad DVD+R/RW
instalar 2–9
localizar 2–10
unidades ópticas
botón de expulsión 1–2
definidas 1–2
extraer 2–11
indicador luminoso de actividad 1–2
instalar 2–14
localizar 2–10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

HP DX6100 Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia
Este manual también es adecuado para