HP Compaq dx2100 Microtower PC Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia

La HP Compaq dx2100 Microtower PC es un ordenador personal de sobremesa versátil y potente diseñado para satisfacer las necesidades de empresas y profesionales. Con capacidad para hasta 4 GB de memoria DDR2-SDRAM, un disco duro de hasta 250 GB y una unidad óptica opcional, la HP Compaq dx2100 Microtower PC puede manejar fácilmente incluso las tareas más exigentes. También cuenta con una amplia gama de puertos y opciones de expansión, lo que la convierte en una excelente opción para usuarios que necesitan conectar varios dispositivos periféricos.

La HP Compaq dx2100 Microtower PC es un ordenador personal de sobremesa versátil y potente diseñado para satisfacer las necesidades de empresas y profesionales. Con capacidad para hasta 4 GB de memoria DDR2-SDRAM, un disco duro de hasta 250 GB y una unidad óptica opcional, la HP Compaq dx2100 Microtower PC puede manejar fácilmente incluso las tareas más exigentes. También cuenta con una amplia gama de puertos y opciones de expansión, lo que la convierte en una excelente opción para usuarios que necesitan conectar varios dispositivos periféricos.

Ga de referencia del hardware
Ordenador microtorre para empresas
HP Compaq dx2100
Referencia: 403288-071
Septiembre de 2005
En esta guía encontrará información básica sobre cómo actualizar
este modelo de ordenador.
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin
previo aviso.
Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation
en los Estados Unidos y en otros países.
Las únicas garantías para los productos y servicios HP se establecen en las
declaraciones de garantía expresas que se entregan con dichos productos
y servicios. Ninguna información contenida aquí debe interpretarse como
garantía adicional. HP no se hace responsable de errores técnicos o de
edición, u omisiones contenidos en este documento.
Este documento contiene información propietaria protegida por copyright.
Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida
ni traducida a otro idioma sin el consentimiento previo y por escrito de
Hewlett-Packard Company.
Å
ADVERTENCIA: El texto señalado de esta forma significa que si no se
siguen las indicaciones podrían producirse lesiones e incluso la muerte.
Ä
PRECAUCIÓN: El texto señalado de esta forma significa que si no se
siguen las indicaciones podrían producirse daños en el equipo o pérdida
de información.
Guía de referencia del hardware
Ordenador microtorre para empresas
HP Compaq dx2100
Primera edición (Septiembre de 2005)
Referencia: 403288-071
Guía de referencia del hardware www.hp.com iii
Contenido
1 Actualizaciones de hardware
Características de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Advertencias y precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Extracción del panel de acceso y del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Extracción de la tapa de una unidad de 5,25" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Instalación de memoria adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Módulos DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Módulos DIMM DDR2-SDRAM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Instalación en zócalos DIMM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
Instalación de módulos DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–8
Instalación de una tarjeta de Expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–10
Sustitución o actualización de una unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–12
Localización de la posición de las unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–13
Extracción de una unidad de 5,25" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–14
Extracción de una unidad de disquete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–16
Extracción de una unidad de disco duro de 3,5". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–17
2 Sustitución de la batería
Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
3 Directrices de funcionamiento, mantenimiento rutinario
y preparación para el transporte del equipo
Directrices de funcionamiento y mantenimiento rutinario del equipo . . . . . . . . . . . . . 3–1
Precauciones con la unidad óptica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–3
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–3
Preparación para el transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–3
iv www.hp.com Guía de referencia del hardware
Contenido
4 Descarga electrostática
Prevención de daños causados por la electricidad estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1
Métodos de conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–2
Índice
Guía de referencia del hardware www.hp.com 1–1
1
Actualizaciones de hardware
Equipo microtorre HP Compaq dx2100
La configuración de la unidad mostrada aquí arriba puede ser distinta
a la de su modelo de ordenador.
Características de mantenimiento
El equipo microtorre incluye características que facilitan su
actualización y la realización de las tareas de mantenimiento.
Necesitará un destornillador Torx T-15 para algunos de los
procedimientos de instalación que se explican en este capítulo.
1–2 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
Advertencias y precauciones
Antes de realizar cualquier actualización, asegúrese de leer con
atención todas las instrucciones, precauciones y advertencias
aplicables incluidas en esta guía.
Å
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales por
descargas eléctricas o quemaduras por tocar superficies calientes, no
olvide desconectar el cable de alimentación de la toma eléctrica de la
pared y espere a que los componentes internos del equipo se enfríen
antes de tocarlos.
Å
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, fuego
o daños en el equipo, no enchufe conectores de telecomunicaciones
o líneas telefónicas en los conectores del controlador de interfaz de
red (NIC).
Ä
PRECAUCIÓN: La electricidad estática puede dañar los componentes
eléctricos del ordenador o los componentes opcionales. Antes de
comenzar estos procedimientos, descárguese de electricidad estática
tocando un objeto metálico que esté conectado a tierra. Consulte el
Capítulo 4, “Descarga electrostática” si desea más información.
Ä
PRECAUCIÓN: Cuando el equipo está conectado a una fuente de
alimentación de CA, siempre se suministra corriente a la placa del
sistema. Debe desconectar el cable de alimentación de la fuente de
alimentación antes de abrir el equipo para evitar que se dañe la placa
del sistema.
Guía de referencia del hardware www.hp.com 1–3
Actualizaciones de hardware
Extraccn del panel de acceso y del panel frontal
Ä
PRECAUCIÓN: Antes de retirar los paneles de acceso del ordenador,
compruebe que el ordenador esté apagado y que el cable de alimentación
esté desconectado de la toma eléctrica.
1. Apague correctamente el ordenador utilizando la opción del
sistema operativo y apague todos los dispositivos externos.
2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica y del
equipo, y desconecte todos los dispositivos externos.
3. Quite el tornillo que fija el panel de acceso al chasis del equipo 1.
4. Deslice el panel de acceso hacia atrás, aproximadamente 1,25 cm
y, a continuación, levántelo y aléjelo hasta quitarlo de la unidad 2.
Extracción del panel de acceso
Para volver a colocar el panel de acceso, realice los pasos
de extracción en orden inverso.
1–4 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
5. Para extraer el panel frontal, empuje hacia adentro las tres
pestañas de la izquierda del panel 1, a continuación, gire
el panel hasta quitarlo del chasis 2, empezando por el lado
izquierdo y siguiento por el derecho.
Extracción del panel frontal
Para volver a colocar el panel frontal, inserte los dos ganchos de
la derecha del panel en los orificios rectangulares del chasis y,
a continuación, gire el panel a su sitio para que las tres pestañas
del lado izquierdo del panel encajen en las ranuras del chasis.
Guía de referencia del hardware www.hp.com 1–5
Actualizaciones de hardware
Extracción de la tapa de una unidad de 5,25"
Si el ordenador no incluía una unidad en el compartimiento opcional
de 5,25", dicho compartimiento tendrá una tapa cubriéndolo. Si va
a agregar una unidad a este compartimiento opcional, primero debe
quitar la tapa.
1. Apague correctamente el ordenador utilizando la opción del
sistema operativo y apague todos los dispositivos externos.
2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica y del
equipo, y desconecte todos los dispositivos externos.
3. Retire el panel de acceso y el panel frontal. Consulte “Extracción
del panel de acceso y del panel frontal.
4. Mirando hacia el interior del panel frontal, pulse las dos pestañas
de fijación de la derecha hacia el borde exterior del panel 1 y tire
de la tapa hacia dentro para extraerla 2.
Extracción de la tapa del panel
Para instalar una tapa, deslice el lado izquierdo de la tapa hacia
las dos ranuras de fijación del lado izquierdo del panel frontal y,
a continuación, encaje el lado derecho de la tapa en su sitio.
1–6 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
Instalación de memoria adicional
El equipo se entrega con 2 módulos de memoria en línea dual
(DIMM) con memoria de acceso aleatorio dinámico síncrono
de velocidad de datos doble (DDR2-SDRAM).
Módulos DIMM
En los zócalos de memoria de la placa del sistema se pueden instalar
hasta cuatro módulos DIMM estándar. En estos zócalos de memoria
hay preinstalado un módulo DIMM por lo menos. Para lograr el
máximo soporte de memoria, puede instalar en la placa del sistema
hasta 4 GB de memoria, configurada en modo de doble canal de alto
rendimiento.
dulos DIMM DDR2-SDRAM
Para un funcionamiento correcto del sistema, los módulos DIMM
DDR2-SDRAM deben ser:
estándar del sector con 240 patillas
compatibles con PC2 4200 a 533 MHz sin búfer
módulos DIMM DDR2-SDRAM de 1,8 voltios
Los módulos DIMM DDR2-SDRAM también deben:
admitir latencia CAS 4 (CL = 4) para PC2 4200 a 533 MHz
contener la información obligatoria sobre SPD de la normativa
JEDEC
Además, el ordenador admite:
tecnologías de memoria no ECC de 256 Mbit, 512 Mbit y 1 Gbit
módulos DIMM de una o dos caras
módulos DIMM fabricados con dispositivos DDR x8 y x16; los
módulos DIMM fabricados con SDRAM x4 no son compatibles
El sistema no se iniciará si instala módulos DIMM no compatibles.
Guía de referencia del hardware www.hp.com 1–7
Actualizaciones de hardware
Instalación en zócalos DIMM
La placa del sistema cuenta con cuatro zócalos DIMM, dos en cada
canal. Los zócalos están identificados como XMM1, XMM2, XMM3
y XMM4. Los zócalos XMM1 y XMM2 funcionan en la memoria del
Canal A. Los zócalos XMM3 y XMM4 funcionan en la memoria del
Canal B.
El sistema funcionará automáticamente en modo de un solo canal,
modo de canal doble asimétrico o en modo Interleaved de dos canales
de mayor rendimiento, dependiendo de cómo se hayan instalado los
módulos DIMM.
El sistema funcionará en modo de un solo canal si la instalación
de módulos sólo se ha realizado en un canal de los zócalos DIMM.
El sistema funcionará en modo asimétrico de doble canal si la
capacidad total de la memoria de los módulos DIMM del Canal A
no es igual a la capacidad total de la memoria de los módulos
DIMM del Canal B.
El sistema funcionará en un modo Interleaved de dos canales
de mayor rendimiento si la capacidad total de la memoria de los
módulos DIMM del Canal A es igual a la capacidad total de la
memoria de los módulos DIMM del Canal B. La tecnología y
el ancho del dispositivo pueden variar entre los canales. Por
ejemplo, si se instalan dos módulos DIMM de 256 MB en el
Canal A y un módulo DIMM de 512 MB en el Canal B, el
sistema funcionará en modo Interleaved.
En cualquier modo, la velocidad máxima de funcionamiento
queda determinada por el módulo DIMM más lento del sistema.
Descripción Color del
zócalo
Zócalo DIMM XMM1, Canal A Negro
Zócalo DIMM XMM2, Canal A Blanco
Zócalo DIMM XMM3, Canal B Negro
Zócalo DIMM XMM4, Canal B Blanco
1–8 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
Instalación de módulos DIMM
Ä
PRECAUCIÓN: Los zócalos de los módulos de memoria tienen contactos
metálicos dorados. Cuando actualice la memoria, es importante utilizar
módulos de memoria con contactos metálicos dorados para evitar la
corrosión o la oxidación como consecuencia del rozamiento entre
contactos metálicos no compatibles.
Ä
PRECAUCIÓN: La electricidad estática puede dañar los componentes
electrónicos del ordenador o las tarjetas opcionales. Antes de comenzar
estos procedimientos, descárguese de electricidad estática tocando un
objeto metálico que esté conectado a tierra. Para obtener más
información, consulte el Capítulo 4, “Descarga electrostática.
Ä
PRECAUCIÓN: Cuando manipule un módulo de memoria, no toque
ningún contacto. Si lo hiciera, el módulo podría resultar dañado.
1. Apague correctamente el ordenador utilizando la opción del
sistema operativo y apague todos los dispositivos externos.
2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica y del
equipo, y desconecte todos los dispositivos externos.
3. Extraiga el panel de acceso del equipo.
4. Localice los zócalos del módulo de memoria en la placa del
sistema.
Å
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras producidas por
superficies calientes, espere a que se enfríen los componentes internos del
sistema antes de tocarlos.
Guía de referencia del hardware www.hp.com 1–9
Actualizaciones de hardware
5. Abra ambas pestañas del zócalo del módulo de memoria 1
e inserte el módulo de memoria en el zócalo 2.
Instalación de un módulo DIMM
Los módulos de memoria sólo se pueden instalar de una forma. Haga
coincidir la muesca del módulo con la pestaña del zócalo de memoria.
Para obtener el máximo rendimiento, realice la instalación en los zócalos
de forma que la capacidad de la memoria del Canal A sea igual a la
capacidad de la memoria del Canal B. Por ejemplo, si tiene un módulo
DIMM preinstalado en el zócalo XMM1 y va a agregar un segundo
módulo DIMM, se recomienda que instale un módulo DIMM de la
misma capacidad de memoria en los zócalos XMM3 o XMM4.
6. Inserte el módulo en el zócalo; compruebe que quede totalmente
insertado y bien encajado. Asegúrese de que las pestañas están en
la posición cerrada 3.
7. Repita los pasos 5 y 6 para instalar los módulos adicionales.
8. Vuelva a colocar el panel de acceso del ordenador y vuelva
a conectar el cable de alimentación.
El equipo reconocerá automáticamente la memoria adicional la
próxima vez que lo encienda.
1–10 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
Instalación de una tarjeta de Expansión
El ordenador tiene dos ranuras de expansión PCI que pueden alojar
tarjetas de expansión de hasta 17,46 cm de longitud y una ranura de
expansión PCI Express x1.
1. Apague correctamente el ordenador utilizando la opción del
sistema operativo y apague todos los dispositivos externos.
2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica y del
equipo, y desconecte todos los dispositivos externos.
3. Extraiga el panel de acceso y coloque el ordenador sobre un lado,
con la apertura de acceso a los componentes internos hacia arriba.
4. En el panel posterior del ordenador, quite el tornillo que fija
el sistema de cierre de la cubierta de la ranura en su sitio 1 y
deslícelo alejándolo de las ranuras pra extraerlo del ordenador 2.
Apertura del sistema de cierre de la cubierta de la ranura
Guía de referencia del hardware www.hp.com 1–11
Actualizaciones de hardware
5. Si es la primera vez que instala una tarjeta de expansión, debe
utilizar un destornillador plano para hacer palanca y sacar el
protector de metal del panel posterior que cubre la ranura de
expansión. Asegúrese de extraer el protector correcto para la
tarjeta de expansión que va a instalar.
6. Sujete la tarjeta de expansión justo por encima de la ranura de
expansión de la placa del sistema, a continuación, mueva la
tarjeta hacia la parte trasera del chasis 1 de forma que la parte
inferior del soporte de la tarjeta se deslice hacia la pequeña ranura
del chasis. Con suavidad, encaje la tarjeta en la ranura de expansión
de la placa del sistema 2.
Adición de una tarjeta de expansión
Protector extraíble Tipo de tarjeta
de expansión
Protector superior PCI Express x1
Segundo protector PCI
Tercer protector PCI
Protector inferior NO EXTRAER
1–12 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
7. Al tiempo que sujeta el soporte de la tarjeta de expansión contra
el chasis, deslice el sistema de cierre de la cubierta de la ranura
hacia abajo, hacia el soporte de la tarjeta de expansión para fijarlo
en su sitio y coloque el tornillo que fija el sistema de cierre de la
cubierta de la ranura.
8. Conecte los cables externos a la tarjeta instalada, si es necesario.
Igualmente, conecte los cables internos a la placa del sistema, si
es necesario.
9. Vuelva a colocar el panel de acceso del ordenador y vuelva a
conectar el cable de alimentación.
Al instalar una tarjeta de expansión, presione con firmeza sobre la
tarjeta para que el conector se inserte correctamente en la ranura de
la tarjeta de expansión.
Para extraer una tarjeta de expansión, realice el proceso de instalación
en orden inverso.
Ä
PRECAUCIÓN: Tras extraer una tarjeta de expansión, debe
reemplazarla por una tarjeta nueva o una cubierta de ranura
de expansión para que los componentes internos se puedan
refrigerar correctamente durante el funcionamiento del equipo.
Sustitución o actualización de una unidad
El equipo admite hasta cuatro unidades que pueden instalarse
en diferentes configuraciones.
En este apartado se describe el procedimiento para sustituir o actualizar
las unidades de almacenamiento. Necesitará un destornillador Torx
T-15 para extraer e instalar los tornillos de guía y los tornillos de
fijación en la unidad.
Ä
PRECAUCIÓN: Antes de extraer la unidad de disco duro, no olvide
realizar una copia de seguridad de los archivos personales que guarda
en la unidad de disco duro en un dispositivo de almacenamiento externo,
como por ejemplo, un CD. De lo contrario, podría perder datos. Después
de sustituir la unidad de disco duro primario, tendrá que ejecutar el CD
Restore Plus! para cargar los archivos de HP instalados en fábrica.
Guía de referencia del hardware www.hp.com 1–13
Actualizaciones de hardware
Localización de la posición de las unidades
La configuración de la unidad que se muestra a continuación puede
ser distinta a la de su modelo de ordenador.
Posicn de las unidades
1 Compartimiento de unidad óptica de 5,25" de altura
completa
2 Compartimiento de unidad opcional de 5,25" de altura
completa (se muestra una unidad de disquete)*
3 Dos compartimientos internos de 3,5" y un tercio de altura
para unidades de disco duro
*El compartimiento de la unidad opcional puede alojar una
unidad óptica o a una unidad de disquete. Una unidad de
disquete requiere un adaptador para alojar una unidad de
3,5" en un compartimiento de 5,25".
1–14 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
Extracción de una unidad de 5,25"
1. Apague correctamente el ordenador utilizando la opción del
sistema operativo y apague todos los dispositivos externos.
2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica y del
equipo, y desconecte todos los dispositivos externos.
3. Retire el panel de acceso y el panel frontal. Consulte “Extracción
del panel de acceso y del panel frontal.
4. Desconecte los cables de alimentación y de datos de la parte
posterior de la unidad.
5. Quite los dos tornillos de fijación que sujetan la unidad al
compartimiento 1 y deslice la unidad hacia delante hasta
sacarla del compartimiento 2.
Extracción de una unidad de 5,25"
6. Si la unidad de 5,25" es una unidad de disquete de 3,5" con
un adaptador para 5,25", siga las instrucciones indicadas en
“Extracción de una unidad de disquete” para extraer la unidad
de disquete del adaptador de 5,25".
Guía de referencia del hardware www.hp.com 1–15
Actualizaciones de hardware
Para instalar una unidad, realice el procedimiento de extracción en
orden inverso.
Asegúrese de colocar tornillos de guía a la derecha de la unidad
nueva. Los tornillos de guía ayudan a fijar la unidad en su sitio.
Hay un total de ocho tornillos de guía/fijación adicionales en la parte
frontal del chasis, detrás del panel. Cuatro tienen roscas estándar 6-32
y los otros cuatro tienen roscas métricas M3. Los tornillos estándar
se utilizan para las unidades de disco duro y su acabado es plateado.
Los tornillos métricos se utilizan para el resto de las unidades y su
acabado es negro. Asegúrese de instalar los tornillos de guía
adecuados en la unidad.
1–16 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
Extracción de una unidad de disquete
Algunos modelos incluyen una unidad de disquete de 3,5" opcional
con un adaptador para compartimientos de unidad de 5,25" instalado
en el compartimiento de la unidad 5,25" opcional.
1. Siga las instrucciones indicadas en “Extracción de una unidad de
5,25"” para extraer la unidad de disquete y el adaptador del
compartimiento de la unidad de 5,25".
2. Extraiga el refuerzo del soporte 1 de la parte superior de la unidad.
Para ello, apriete hacia dentro a través de las ranuras de ambos
lados del adaptador y levante el refuerzo hacia arriba hasta
sacarlo de la base del adaptador.
3. Quite los dos tornillos que fijan la unidad a la parte izquierda del
adaptador de la unidad 2.
4. Deslice la unidad hacia fuera del adaptador de la unidad 3.
5. Quite el único tornillo de guía de la parte derecha frontal de la
unidad 4.
Extracción de una unidad de disquete del adaptador
Para volver a colocar el adaptador de la unidad, coloque primero el
tornillo de guía único en la parte derecha frontal de la unidad, luego
alinee el tornillo de guía con la ranura del adaptador y deslice la unidad
en el adaptador. A continuación, acople el adaptador a la unidad con los
dos tornillos de la parte izquierda y vuelva a colocar el refuerzo superior.
Guía de referencia del hardware www.hp.com 1–17
Actualizaciones de hardware
Extracción de una unidad de disco duro de 3,5"
1. Apague correctamente el ordenador utilizando la opción del
sistema operativo y apague todos los dispositivos externos.
2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica y del
equipo, y desconecte todos los dispositivos externos.
3. Retire el panel de acceso y el panel frontal. Consulte “Extracción
del panel de acceso y del panel frontal.
4. Desconecte los cables de alimentación y de datos de la parte
posterior de la unidad de disco duro.
5. Quite el tornillo de fijación que sujeta la unidad al compartimiento 1 y
deslice la unidad hacia delante hasta sacarla del compartimiento 2.
Extracción de una unidad de disco duro de 3,5"
Para instalar una unidad de disco duro, realice el procedimiento de
extracción en orden inverso.
1–18 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Actualizaciones de hardware
Asegúrese de colocar tornillos de guía a la derecha y a la izquierda
delantera de la unidad de disco duro nueva. Los tornillos de guía
ayudan a fijar la unidad en su sitio. Hay un total de ocho tornillos
de guía/fijación adicionales en la parte frontal del chasis, detrás del
panel. Cuatro tienen roscas estándar 6-32 y los otros cuatro tienen
roscas métricas M3. Los tornillos estándar se utilizan para las
unidades de disco duro y su acabado es plateado. Los tornillos
métricos se utilizan para el resto de las unidades y su acabado es
negro. Asegúrese de instalar los tornillos de guía adecuados en la
unidad.
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–1
2
Sustitución de la batería
Sustitución de la batería
La batería que se incluye con el equipo proporciona energía al reloj de
tiempo real. Cuando sustituya la batería, utilice una batería equivalente
a la batería instalada originalmente en el equipo. El equipo se entrega
con una batería de litio de tipo botón de 3 voltios.
La duración de la batería de litio se puede prolongar si conecta el
equipo a una toma mural de CA. La batería de litio sólo se utiliza
cuando el equipo NO está conectado a la alimentación de CA.
Å
ADVERTENCIA: El equipo contiene una batería interna de dióxido de
manganeso y litio. Existe peligro de incendio y quemaduras si no se utiliza
correctamente la batería. Para reducir el riesgo de lesiones personales:
No intente recargar la batería.
No la exponga a temperaturas superiores a 60 °C (140 ºF).
No desmonte, aplaste, perfore o cortocircuite los contactos externos,
ni la arroje al agua o al fuego.
Sustituya la batería sólo por las baterías recomendadas por HP.
Ä
PRECAUCIÓN: Antes de sustituir la batería, es importante realizar
una copia de seguridad de la configuración de la CMOS del equipo.
Al extraer o sustituir la batería, se borra la configuración de la CMOS.
Consulte la Guía sobre la utilidad Computer Setup (F10) incluida en el
CD de documentación y diagnósticos para obtener información sobre
cómo realizar una copia de seguridad de los valores de la CMOS.
N
Las baterías, los paquetes de baterías y los acumuladores no deben
arrojarse a la basura con el resto de los residuos domésticos. Para su
reciclado o eliminación correcta, utilice el sistema público de recogida
o devuélvalos a HP, a un distribuidor o servicio técnico autorizado de HP.
2–2 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Sustitución de la batería
Ä
PRECAUCIÓN: La electricidad estática puede dañar los componentes
electrónicos del equipo o de los componentes opcionales. Antes de
comenzar estos procedimientos, descárguese de electricidad estática
tocando un objeto metálico que esté conectado a tierra.
1. Apague correctamente el ordenador utilizando la opción del
sistema operativo y apague todos los dispositivos externos.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica y
desconecte todos los dispositivos externos. A continuación,
extraiga el panel de acceso del equipo.
Es posible que tenga que extraer la tarjeta de expansión para poder
acceder a la batería.
2. Localice la batería y el soporte de la batería en la placa del sistema.
3. En función del tipo de soporte de batería de la placa del sistema,
lleve a cabo los siguientes pasos para sustituir la batería.
Tipo 1
a. Extraiga la batería de su soporte.
Extracción de una batería tipo botón (Tipo 1)
b. Inserte la batería de repuesto, con el polo positivo hacia
arriba. El soporte de la batería la fijará automáticamente
en la posición correcta.
Guía de referencia del hardware www.hp.com 2–3
Sustitución de la batería
Tipo 2
a. Para extraer la batería del soporte, presione las pequeñas
lengüetas metálicas que sujetan un extremo de la batería.
Cuando la batería se suelte, extráigala 1.
b. Para insertar la nueva batería, deslice uno de sus extremos
bajo el reborde del soporte con la cara positiva hacia arriba.
Empuje el otro extremo hacia abajo hasta que encaje en la
sujeción 2.
Extracción y colocación de una batería tipo botón (Tipo 2)
2–4 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Sustitución de la batería
Tipo 3
a. Eche hacia atrás el clip 1 que sujeta la batería en su sitio
y extraiga la batería 2.
b. Inserte la batería nueva y vuelva a colocar el clip en su sitio.
Extracción de una batería tipo botón (Tipo 3)
Después de haber sustituido la batería, siga los pasos siguientes para
finalizar este procedimiento.
4. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador o el panel de acceso.
5. Conecte el equipo a la fuente de alimentación y enciéndalo.
6. Vuelva a establecer la fecha y la hora, las contraseñas y cualquier
otra configuración especial del sistema con Computer Setup.
Consulte la Guía sobre la utilidad Computer Setup (F10) incluida
en el CD de documentación y diagnósticos.
Guía de referencia del hardware www.hp.com 3–1
3
Directrices de funcionamiento,
mantenimiento rutinario y preparación
para el transporte del equipo
Directrices de funcionamiento y mantenimiento
rutinario del equipo
Siga las siguientes directrices para configurar y mantener correctamente
el ordenador y el monitor:
Mantenga el ordenador alejado de entornos de humedad excesiva,
luz solar directa o temperaturas extremas.
Coloque el ordenador en una superficie plana y resistente. Deje
un espacio libre de unos 10,2 cm en todas las salidas de aire del
ordenador y del monitor para facilitar una ventilación correcta.
Nunca bloquee la circulación del aire en el equipo obstruyendo
los conductos de ventilación ni las entradas de aire. No coloque
el teclado, con los pies abatibles bajados, directamente contra
la parte frontal del equipo de escritorio, ya que también podría
limitar la circulación del aire.
Nunca encienda el ordenador sin la cubierta o el panel lateral
instalados.
No coloque un ordenador encima de otro ni coloque los
ordenadores tan cerca entre sí que queden expuestos al aire
recirculado o precalentado del equipo que tienen al lado.
Si el ordenador debe funcionar en un espacio confinado individual,
es preciso que dicho espacio tenga suficiente ventilación de entrada y
salida, y deben seguir aplicándose las mismas pautas de
funcionamiento indicadas anteriormente.
Intente no derramar líquidos sobre el equipo ni el teclado.
3–2 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Directrices de funcionamiento, mantenimiento rutinario y preparación para el transporte del equipo
No tape nunca las ranuras de ventilación del monitor con ningún
tipo de material.
Instale o active las funciones de administración de energía del
sistema operativo o de cualquier otro software, incluidos los
estados de suspensión.
Apague el ordenador antes de emprender cualquiera de las
siguientes acciones:
Limpie el exterior del equipo con un paño húmedo y suave
cuando sea necesario. Los productos de limpieza pueden
decolorar o deteriorar el acabado.
Limpie de vez en cuando todas las ranuras de ventilación del
equipo. La pelusa, el polvo y otros cuerpos extraños pueden
bloquear las ranuras de ventilación y obstruir la circulación
de aire.
Precauciones con la unidad óptica
Siga las instrucciones que se indican a continuación cuando trabaje o
limpie la unidad óptica.
Funcionamiento
No mueva la unidad cuando esté en funcionamiento. La función
de lectura podría verse afectada.
No exponga la unidad a cambios bruscos de temperatura, ya que
podría formarse condensación en su interior. Si la temperatura
cambia bruscamente mientras la unidad está encendida, espere
como mínimo una hora antes de apagarla. Si usa la unidad
inmediatamente, la función de lectura podría fallar.
Evite colocar la unidad en un lugar sometido a humedad elevada,
temperaturas extremas, vibración mecánica o luz solar directa.
Guía de referencia del hardware www.hp.com 3–3
Directrices de funcionamiento, mantenimiento rutinario y preparación para el transporte del equipo
Limpieza
Limpie el panel y los controles con un paño suave y seco,
o con un paño humedecido con un detergente líquido suave.
No pulverice nunca líquidos limpiadores directamente sobre
la unidad.
Evite el uso de disolventes como el alcohol o el benceno, porque
pueden dañar el acabado.
Seguridad
Si cae un objeto o se vierte líquido en la unidad, desenchufe
inmediatamente el equipo y solicite a un servicio técnico autorizado
de HP que lo revise.
Preparación para el transporte
Para preparar el transporte del equipo, lleve a cabo los siguientes pasos:
1. Realice una copia de seguridad de los archivos del disco duro en
discos PD, cartuchos de cinta, CD o disquetes. Asegúrese de que
el medio de almacenamiento que utilice para guardar las copias
de seguridad no esté expuesto a impulsos eléctricos o magnéticos
durante su almacenamiento o transporte.
La unidad de disco duro se bloquea automáticamente cuando se
desactiva la alimentación del sistema.
2. Extraiga los disquetes de las unidades de disquete y guárdelos.
3. Inserte un disquete vacío en la unidad de disquete para proteger
la unidad durante su transporte. No utilice un disquete en el que
haya guardado datos o vaya a hacerlo.
3–4 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Directrices de funcionamiento, mantenimiento rutinario y preparación para el transporte del equipo
4. Apague el ordenador y los dispositivos externos.
5. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y del
equipo.
6. Desconecte los componentes del sistema y los dispositivos
externos de sus fuentes de alimentación y luego del ordenador.
Compruebe que todas las tarjetas estén correctamente colocadas y
fijadas en las ranuras correspondientes antes de transportar el ordenador.
7. Para proteger los componentes del sistema y los dispositivos
externos, embálelos en sus cajas originales o en otras similares
con suficiente material protector.
Guía de referencia del hardware www.hp.com 4–1
4
Descarga electrostática
Una descarga de electricidad estática procedente de un dedo o de otro
conductor puede dañar las placas del sistema u otros dispositivos
sensibles a la electricidad estática. Este tipo de daños puede reducir
la vida útil del dispositivo.
Prevención de daños causados por la electricidad
estática
Para evitar daños electrostáticos, tenga en cuenta las precauciones
siguientes:
Evite el contacto directo de las manos con los productos; para ello
transpórtelos y almacénelos en bolsas antiestáticas.
Mantenga los componentes sensibles a la electricidad estática
en sus embalajes hasta que lleguen a mesas de trabajo libres de
electricidad estática.
Coloque los componentes en una superficie conectada a tierra
antes de sacarlos de los embalajes.
Procure no tocar las patillas, los cables ni los circuitos.
Utilice siempre un método de conexión a tierra adecuado al
manipular un componente o una unidad sensible a la electricidad
estática.
4–2 www.hp.com Guía de referencia del hardware
Descarga electrostática
Métodos de conexión a tierra
Existen varios métodos de conexión a tierra. Adopte una o varias
de las medidas siguientes cuando manipule o instale componentes
sensibles a la electricidad estática:
Utilice una muñequera antiestática conectada mediante un cable a
una mesa de trabajo conectada a tierra o al chasis del ordenador.
Las muñequeras antiestáticas son correas flexibles con una resistencia
mínima de 1 megaohmio, +/–10 por ciento en los cables de tierra.
Para conseguir una conexión a tierra adecuada, póngase la
muñequera antiestática bien ajustada y en contacto con la piel.
Utilice tiras antiestáticas para tacones, punteras o botas cuando
trabaje de pie. Póngase las tiras en ambos pies cuando pise suelos
conductores o esterillas de disipación.
Utilice herramientas conductoras.
Utilice un kit de reparaciones portátil con una esterilla plegable
disipadora de la electricidad estática.
Si no dispone del equipo recomendado para una adecuada conexión
a tierra, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico
autorizado de HP.
Para obtener más información sobre la electricidad estática, póngase
en contacto con su distribuidor o servicio técnico autorizado de HP.
Guía de referencia del hardware www.hp.com Índice–1
Índice
B
batería
Tipo 1, eliminación y sustitución
2–3
Tipo 2, eliminación y sustitución
2–4
D
DDR2-SDRAM 1–6
descarga electrostática,
prevención de daños
4–1
directrices
funcionamiento del equipo
3–1
preparación para el transporte
3–3
sustitución de la batería
2–1
unidad óptica
3–2
E
eliminación y sustitución
batería de tipo 1
2–3
batería de tipo 2
2–4
unidad
1–14
unidad de 3,5"
1–17
I
instalación
batería
2–1
memoria
1–6
M
mantenimiento del equipo, directrices 3–1
memoria
capacidad
1–6, 1–7, 1–9
especificaciones
1–6
instalación
1–6
instalación en zócalos
1–7
modo asimétrico
1–7
modo de un solo canal
1–7
modo Interleaved
1–7
módulos DIMM
consulte memoria
P
posiciones de las unidades 1–13
preparación para el transporte
3–3
S
sustitución de la batería 2–1
U
unidad
eliminación y sustitución
1–14
unidad de 3,5", extraer
1–17
unidad de disco duro
localización
1–13
unidad óptica
directrices
3–2
limpieza
3–3
precauciones
3–2
V
ventilación, directrices 3–1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

HP Compaq dx2100 Microtower PC Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia

La HP Compaq dx2100 Microtower PC es un ordenador personal de sobremesa versátil y potente diseñado para satisfacer las necesidades de empresas y profesionales. Con capacidad para hasta 4 GB de memoria DDR2-SDRAM, un disco duro de hasta 250 GB y una unidad óptica opcional, la HP Compaq dx2100 Microtower PC puede manejar fácilmente incluso las tareas más exigentes. También cuenta con una amplia gama de puertos y opciones de expansión, lo que la convierte en una excelente opción para usuarios que necesitan conectar varios dispositivos periféricos.