Powerplus POWXQ5302 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWXQ5302 es una sierra de vaivén de 900 W con capacidad de corte en madera, metal y plástico. Cuenta con un sistema de ajuste de velocidad para controlar la potencia de corte y un péndulo de 4 posiciones para aumentar la eficiencia del corte. Además, incluye láser integrado para mayor precisión, guía de borde ajustable para cortes rectos y un interruptor de soplado de polvo para mantener limpia la línea de corte.

El Powerplus POWXQ5302 es una sierra de vaivén de 900 W con capacidad de corte en madera, metal y plástico. Cuenta con un sistema de ajuste de velocidad para controlar la potencia de corte y un péndulo de 4 posiciones para aumentar la eficiencia del corte. Además, incluye láser integrado para mayor precisión, guía de borde ajustable para cortes rectos y un interruptor de soplado de polvo para mantener limpia la línea de corte.

POWXQ5302 ES
Copyright © 2015 VARO P á g i n a | 1 www.varo.com
1 APLICACIÓN .................................................................................. 3
2 DESCRIPCIÓN ................................................................................ 3
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ....................................... 3
4 SÍMBOLOS ...................................................................................... 3
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD . 4
5.1 Zona de trabajo ...................................................................................................... 4
5.2 Seguridad eléctrica ................................................................................................ 4
5.3 Seguridad para las personas ................................................................................ 5
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ................................................... 5
5.5 Servicio .................................................................................................................. 5
6 INSTRUCCIÓNES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA
SERRUCHOS DE CALAR. ............................................................. 6
7 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA
LÁSERES ........................................................................................ 6
8 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN ............................................. 7
8.1 Puesta en funcionamiento .................................................................................... 7
8.1.1 Encendido y apagado .............................................................................................. 7
8.1.2 Ajuste de la velocidad de corte ................................................................................ 7
8.2 Cambio de la hoja de sierra (fig. 2) ....................................................................... 7
8.3 Ajuste del ángulo de corte (fig. 3) ......................................................................... 7
8.4 Guía de borde (fig. 4) ............................................................................................. 7
8.5 Utilización del láser (6) .......................................................................................... 7
8.6 Utilización del péndulo (10) ................................................................................... 8
8.7 Reemplazo de la batería (fig. 5) ............................................................................. 8
8.8 Interruptor de soplado de polvo (11) .................................................................... 9
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ..................................................... 9
9.1 Limpieza ................................................................................................................. 9
9.2 Departamento técnico ........................................................................................... 9
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................................................... 9
11 RUIDO ............................................................................................. 9
12 GARANTIA .................................................................................... 10
POWXQ5302 ES
Copyright © 2015 VARO P á g i n a | 2 www.varo.com
13 MEDIOAMBIENTE ........................................................................ 11
14 DECLARACION DE CONFORMIDAD .......................................... 11
POWXQ5302 ES
Copyright © 2015 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com
SIERRA DE VAIVÉN 900W
POWXQ5302
1 APLICACIÓN
Esta herramienta sirve para serrar madera, metal y plásticos. La herramienta no está
destinada para el uso comercial.
¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las
instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su
herramienta eléctrica junto con estas instrucciones.
2 DESCRIPCIÓN
Fig. 1
1. Cable de alimentación
2. Botón de bloqueo
3. Interruptor de conexión /
Desconexión
4. Regulador de velocidad
5. Interruptor láser
6. Láser
7. Protección transparente
8. Rueda de la guía
9. Hoja de sierra
10. Interruptor de péndulo (4 posiciones)
11. Interruptor de soplado de polvo
12. Zapata de apoyo ajustable
Fig. 4
13. Tornillo de guía de borde
14. Guía del borde
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE
Retirar todos los materiales de embalaje.
Retirar los materiales de embalaje restantes y los soportes de transporte (si los hubiere).
Verificar que el contenido del paquete esté completo.
Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el
enchufe eléctrico y todos los accesorios.
Conserve durante los materiales de embalaje hasta el final del periodo de garantía.
Elimínelos después utilizando el sistema local de eliminación de desechos de basura.
CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no
deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia!
Sierra de vaivén
1 juego de baterías (2xAA, preinstalado)
2 llave hexagonal
Guía del borde
1 manual de instrucciones
En el caso que falten piezas o que haya piezas dañadas, póngase en
contacto con el vendedor.
4 SÍMBOLOS
En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:
Indica riesgo de lesión
corporal o de daños
materiales.
Lea este manual antes de
utilizar el aparato.
De conformidad con las
normas fundamentales de las
directivas europeas.
Herramienta de tipo II Doble
aislamiento No requiere
enchufe con conexión a tierra.
POWXQ5302 ES
Copyright © 2015 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com
Utilice dispositivos auriculares
de protección.
Utilice una máscara en
condiciones de polvo.
Use gafas de protección.
Lleve guantes.
¡Atención! ¡Radiación láser! No mire el haz. Láser clase 2.
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las
consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e
instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado
en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red o
a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.
5.1 Zona de trabajo
Mantenga su zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco
iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, así como en presencia de
líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que
pueden inflamar polvos o humos.
Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica.
Puede distraerle y perder el control de la máquina.
5.2 Seguridad eléctrica
La tensión de alimentación debe corresponder a la indicada sobre la
etiqueta de características.
El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de
manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas
puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas
reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y
neveras. Se eleva el riesgo de una descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a
tierra.
Evite la exposición de las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración
de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
No utilice el cable de manera inapropiada. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o
desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite,
bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo
de descargas eléctricas.
Cuando se trabaja con herramientas eléctricas al exterior, el uso de un cable prolongador
apto para el uso externo reduce el riesgo de descargas eléctricas.
Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación
protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce
el riesgo de descargas eléctricas.
POWXQ5302 ES
Copyright © 2015 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
5.3 Seguridad para las personas
Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas
eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de
narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una
herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
Utilice un equipo de seguridad. Lleve siempre lleve gafas de protección. Un equipo de
seguridad adecuado tal como máscara contra el polvo, calzado de seguridad
antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá las lesiones
personales.
Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes
de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el
interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en
posición de encendido favorece los accidentes.
Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una
pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
No se sobrestime. Mantenga siempre con los pies un apoyo y un equilibrio adecuados.
Esto permite controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas.
Lleve ropa apropiada. No lleve ropa ancha ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa ancha, las joyas y el cabello largo
pueden engancharse en las piezas en movimiento.
Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de
polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de
este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas
No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la
herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que
ésta ha sido diseñada.
No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una
herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe
reparar.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en
la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de
seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una
persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
El mantenimiento de las herramientas eléctricas requiere atención. Verifique la alineación
o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que
pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada,
hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento.
Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en
buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, el utillaje, etc. según estas instrucciones y
como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones
de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede
conducir a situaciones peligrosas.
5.5 Servicio
Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por
personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto idénticas. De esta
manera, se mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica.
POWXQ5302 ES
Copyright © 2015 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
6 INSTRUCCIÓNES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA
SERRUCHOS DE CALAR.
¡Atención! El uso de piezas de repuesto o aparatos adicionales que no
hayan sido recomendados en las instrucciones de uso podrían producir
heridas.
Durante el uso del serrucho de calar es necesario llevar protección acústica y mascarilla
contra el polvo. El ruido puede provocar daños en el oído.
El serrucho de calar no es apto para su uso en asbesto o en materiales que contienen
asbesto.
Nunca deje la herramienta eléctrica en funcionamiento sin supervisión. Apáguela y no la
deposite o la abandone hasta que no se haya detenido por completo.
Protege el pelo largo cubriéndolo. Trabaje llevando solamente prendas de vestir
ajustadas.
Tenga especial atención al trabajar con paredes: ¡Es peligroso dañar conducciones de
electricidad, de gas o de agua! Utilice detectores aptos que sean capaces de descubrir en
el área de trabajo las conducciones ocultadas a la vista.
Asegúrese antes de su uso que la tensión de la placa de identificación del aparato
concuerda con la conexión eléctrica.
Sujete la pieza de trabajo. Solamente un dispositivo para tensar o un torno de banco
puede sujetar bien la pieza.
Uso de cables alargadores. Se debe utilizar exclusivamente el cable alargador adecuado
para la potencia de la herramienta. El grosor mínimo tiene que ser 1,5 mm². Cuando se
utiliza un tambor de cables, el cable tiene que estar desenrollado por completo.
Antes de cambiar la hoja de la sierra, es necesario desenchufar la herramienta.
Tenga cuidado, puesto que las hojas de la sierra pueden calentarse mucho.
Las hojas de la sierra (9) tienen que estar siempre bien afiladas y encontrarse en un
estado perfecto. Sustituye inmediatamente una hoja en cuanto este dañada o torcida.
Trabaje con el serrucho de calar siempre en estando tranquilo y a un ritmo continuo.
De esta manera evitará accidentes y tanto la hoja de la sierra como el serrucho de calar
en si, se mantendrán mejor.
7 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA
LÁSERES
¡Advertencia! El rayo láser puede causar graves daños en los ojos. No mire
nunca directamente al rayo láser.
Mientras se esté utilizando, no apunte a las personas con el rayo láser, ni directa ni
indirectamente a través de superficies reflectantes.
Este láser cumple con lo establecido en la norma EN.60825-1 para la clase 2. La unidad
no incluye componentes de servicio. No abra la carcasa bajo ninguna circunstancia. Si la
unidad se dañara, haga que la repare un técnico de reparación autorizado.
Las gafas que permiten ver el láser no protegen contra la radiación láser.
POWXQ5302 ES
Copyright © 2015 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com
8 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN
8.1 Puesta en funcionamiento
8.1.1 Encendido y apagado
Conectar el enchufe en la toma de corriente.
Para poner en marcha la herramienta, presione el botón de desbloqueo del interruptor (2)
y tire el gatillo (3) para encender.
Suelte el gatillo para apagar la herramienta.
8.1.2 Ajuste de la velocidad de corte
Con el regulador de velocidad (4) situado en la parte superior de la empuñadura, es posible
preajustar cualquier velocidad. Gire el regulador de velocidad (4) hacia un número mayor para
trabajar una velocidad superior y hacia un número menor para trabajar a una velocidad
inferior. La velocidad de corte ideal depende de las condiciones específicas de material y
trabajo.
Son válidas las reglas generales para serrar con una herramienta eléctrica a la hora de elegir
la velocidad.
Acero: velocidad de corte mínima
Aluminio, plástico, madera dura: velocidad media
Madera blanda: velocidad máxima.
Utilice el lubricante/refrigerante adecuado para trabajar con metales para proteger la hoja de
sierra. Si es necesario aplique aceite en caso de acero y petróleo o alcohol en caso de
trabajar con aluminio. Cuando se trabaja con plástico, generalmente un poco de agua es
suficiente para lubricar o refrigerar.
8.2 Cambio de la hoja de sierra (fig. 2)
Inserte la pequeña llave hexagonal a través de la protección transparente (7) situada en el
costado de la herramienta y afloje el tornillo hexagonal.
Deslice la hoja en la ranura de posicionamiento con los dientes hacia delante. Asegúrese
que el borde trasero de la hoja encaje en la rueda de guía (8).
Apriete el tornillo.
8.3 Ajuste del ángulo de corte (fig. 3)
Afloje el tornillo de cabeza hexagonal situado por debajo de la herramienta con la llave de
hexágono interno suministrada.
Desplace la zapata (12) hacia delante e inclínela hasta lograr el ángulo deseado. Este
ángulo puede estar entre 0° y 45° (izquierda y derecha).
Apriete el tornillo hexagonal.
Para lograr un corte preciso, es necesario hacer un corte de ensayo, medir el trabajo y
fijar el ángulo hasta obtener el ajuste correcto.
8.4 Guía de borde (fig. 4)
Con la guía de borde, se puede aserrar paralelamente a un borde.
Inserte la guía de borde (14) en la zapata (12).
Ajuste la guía de borde.
Apriete el tornillo (13) de la guía de borde.
8.5 Utilización del láser (6)
No mire directamente el haz del láser (6). Nunca apunte el haz hacia una
persona u objeto diferente de la pieza de trabajo.
POWXQ5302 ES
Copyright © 2015 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com
Asegúrese siempre que el haz láser esté apuntado hacia una pieza de
trabajo sólida sin superficies reflectoras. Se acepta superficies de madera o
con un revestimiento rugoso. El acero en una lámina reflectora y brillante, u
otro material semejante, no conviene para el uso del láser dado que la
superficie brillante puede dirigir el haz hacia el operador.
El haz láser proyecta una línea de corte roja sobre la pieza de trabajo.
Encienda el láser (6) con el interruptor de encendido/apagado (on/off) (5)
Coloque la máquina sobre la pieza de trabajo con la marca de la sierra sobre el inicio de
la línea de corte.
Verifique que la línea del láser esté alineada con la línea de corte marcada sobre la pieza
de trabajo.
Encienda la máquina.
Después de la utilización, apague el láser.
8.6 Utilización del péndulo (10)
Esta sierra de vaivén está equipada con cuatro acciones de corte, una recta y tres orbitales.
El movimiento orbital es un movimiento más dinámico de la hoja y está diseñado para cortar
materiales blandos como madera o plástico. El movimiento orbital permite un corte más
rápido pero más aproximado a través del material. En el movimiento orbital, la hoja se mueve
hacia delante durante el corte además de moverse hacia arriba y hacia abajo.
Nota: no corte nunca metal o madera dura con un movimiento orbital.
Para ajustar el movimiento de corte, desplace el botón de conmutación orbital entre las cuatro
posiciones de corte:
Posición
Acción de corte
Campos de empleo
0
Acción de corte en línea recta
Para cortar acero blando y plástico
Para un corte limpio en madera y
madera prensada
I
Acción de corte en órbita pequeña
Para cortar aluminio y madera dura
II
Acción de corte en órbita media
Para cortes en madera y madera
prensada
III
Acción de corte en órbita grande
Para un corte rápido en madera y
madera prensada
8.7 Reemplazo de la batería (fig. 5)
¡Advertencia! Asegúrese siempre que la herramienta esté apagada y
desconectada antes de efectuar cualquier procedimiento de ajuste o
mantenimiento.
Afloje la protección transparente (7) con la mano.
Desplácela hacia abajo y retírela de la herramienta inclinándola.
Afloje el compartimiento de la batería con un destornillador.
Retire primero la sección de acero de la protección
Se puede extraer el compartimiento de la batería desatornillando los 2 tornillos.
Reemplace las baterías viejas por otras nuevas y asegúrese que estas últimas queden
instaladas en posición correcta.
Vuelva a poner el compartimiento de la batería y fije correctamente la protección de la
hoja.
POWXQ5302 ES
Copyright © 2015 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com
8.8 Interruptor de soplado de polvo (11)
Esta sierra de vaivén tiene un interruptor de soplado de polvo (11) para controlar la función
correspondiente. Se activa la función de soplado de polvo girando el interruptor hacia la
derecha. Se desactiva la función de soplado de polvo girando el interruptor hacia la izquierda.
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
¡Atención! Antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el equipo,
desconecte el enchufe de alimentación (1).
9.1 Limpieza
Mantenga limpias las rejillas de ventilación de la máquina para evitar el
sobrecalentamiento del motor.
Limpie regularmente la herramienta con un trapo suave, preferentemente después de
cada uso.
Mantenga las rejillas de ventilación sin polvo ni suciedad.
Si hubiera suciedad incrustada, utilice un trapo humedecido con agua jabonosa.
Nunca utilice solventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Estos
solventes pueden dañar las partes de plástico.
9.2 Departamento técnico
Si el cable de conexión (o enchufe de alimentación) está dañado, se le debe cambiar. El cable
de conexión sólo puede ser reemplazado por un especialista cualificado (electricista
cualificado).
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
230V-240V
50Hz
900W
II
500-3000min
-1
26mm
+45°/-45°
80 mm
6 mm
IP20
3,12 kg
Doble aislamiento
De mano
Cordón no amovible
Funcionamiento continuo
1 mw
2
650 nm
11 RUIDO
Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3)
POWXQ5302 ES
Copyright © 2015 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com
Nivel de presión acústica LpA
92 dB(A)
Nivel de potencia acústica LwA
103 dB(A)
¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica
sea superior a 85 dB(A).
aw (Nivel de vibración):
4.9 m/s²
K = 1,5 m/s²
12 GARANTIA
Este producto está garantizado por un periodo de 5 años, efectivos desde la fecha de
compra por el primer usuario.
Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías,
cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos,
escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los
daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los
costes de transporte.
Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están
cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso
inadecuado de la herramienta.
Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente
para herramientas Powerplus.
Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo
contrario por escrito.
Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un
mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la
garantía.
Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una
penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran
negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los
cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones
contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia,
de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la
prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía,
en caso de reemplazo del aparato.
Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto,
propiedad de Varo NV.
Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar
la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza
frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,
etc.).
Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza
aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un
una maleta), acompañada de su recibo de compra.
POWXQ5302 ES
Copyright © 2015 VARO P á g i n a | 11 www.varo.com
13 MEDIOAMBIENTE
Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la
deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que
fuere compatible con la protección del medio ambiente.
No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como
desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones
apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información
sobre su reciclaje.
14 DECLARACION DE CONFORMIDAD
VARO N.V. Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier Bélgica, declara que:
Tipo de aparato: Sierra de vaivén 900W
Marca: POWERplus
Número del producto: POWXQ5302
está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las
Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas
armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración.
Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la
firma);
2011/65/EU
2006/42/EC
2004/108/EC
Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la
firma);
EN60745-1: 2009
EN60745-2-11: 2010
EN55014-1: 2006
EN55014-2: 1997
EN61000-3-2: 2014
EN61000-3-3: 2013
Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía,
Philippe Vankerkhove
Responsable de certificación
Fecha: 02/06/2015
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Powerplus POWXQ5302 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWXQ5302 es una sierra de vaivén de 900 W con capacidad de corte en madera, metal y plástico. Cuenta con un sistema de ajuste de velocidad para controlar la potencia de corte y un péndulo de 4 posiciones para aumentar la eficiencia del corte. Además, incluye láser integrado para mayor precisión, guía de borde ajustable para cortes rectos y un interruptor de soplado de polvo para mantener limpia la línea de corte.