Powerplus POWX0331 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

POWP4070 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 1 www.varo.com
1 APLICACIÓN ........................................................................................ 2
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A) ....................................................................... 2
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ............................................ 2
4 SÍMBOLOS ........................................................................................... 3
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD ...... 3
5.1 Zona de trabajo ............................................................................................................ 3
5.2 Seguridad eléctrica ...................................................................................................... 3
5.3 Seguridad para las personas ...................................................................................... 4
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ......................................................... 4
5.5 Servicio ......................................................................................................................... 5
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA
SERRUCHOS DE CALAR ................................................................... 5
7 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA
LÁSERES ............................................................................................. 6
8 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN .................................................. 6
8.1 Cambio de la hoja de la sierra ..................................................................................... 6
8.2 Puesta en funcionamiento ........................................................................................... 6
8.3 Ajuste de la base .......................................................................................................... 7
8.4 Guía de borde ............................................................................................................... 7
8.5 Utilización del péndulo ................................................................................................ 7
8.6 Utilización del láser ...................................................................................................... 7
8.7 Cambio de la hoja de la sierra ..................................................................................... 8
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO .......................................................... 8
9.1 Limpieza ....................................................................................................................... 8
9.2 Departamento técnico .................................................................................................. 8
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ........................................................ 9
11 RUIDO ................................................................................................... 9
12 GARANTÍA ........................................................................................... 9
13 MEDIOAMBIENTE ............................................................................. 10
14 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ............................................... 11
POWP4070 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 2 www.varo.com
SIERRA DE CALAR 800W - LÁSER
POWP4070
1 APLICACIÓN
Esta herramienta sirve para serrar madera, metal y plásticos. No conviene para un uso
profesional.
¡ADVERTENCIA! Atendiendo a su propia seguridad, lea atentamente este
manual de uso antes de usar la máquina. Preste junto con su herramienta
eléctrica siempre estas instrucciones
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A)
1. Cable de alimentación
2. Botón de bloqueo
3. Interruptor de encendido/apagado (on/off)
4. Regulador de velocidad
5. Protección para inspección
6. Luz del láser del interruptor de encendido/apagado (On/Off)/
7. Rodillo de guía
8. Base ajustable
9. Interruptor de péndulo (4 posiciones)
10. Toma del extractor de polvo
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE
Retirar todos los materiales de embalaje.
Retirar los materiales de embalaje restantes y los soportes de tránsito (si existen).
Verificar que el contenido del paquete esté completo.
Verificar que no hayan daños de transporte en el equipo, el cable de alimentación, el
enchufe eléctrico y todos los accesorios.
Conserve durante un máximo de tiempo posible los materiales de embalaje hasta el final
del periodo de garantía. Arrojarlos después en su sistema local de desechos de basura.
¡CUIDADO: Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no
deben jugar con bolsas de plástico! ¡Peligro de asfixia!
El embalaje contiene:
3 hojas (1 hoja para cortar plástico; 1 hoja para cortar madera; 1 hoja para cortar metal)
1 caja moldeada de plástico
1 máquina
1 manual
1 guía lateral
1 llave hexagona
1 Toma del extractor de polvo
En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en
contacto con el vendedor.
POWP4070 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com
4 SÍMBOLOS
En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:
Indica riesgo de lesión
corporal o de daños
materiales.
De conformidad con las normas
fundamentales de las directivas
europeas.
Lea este manual antes de
utilizar el aparato.
Herramienta de tipo II Doble
aislamiento No requiere enchufe
con conexión a tierra.
Protección obligatoria de
los ojos.
Utilice dispositivos auriculares de
protección.
Lleve guantes de seguridad.
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las
consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e
instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado
en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red o
a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.
5.1 Zona de trabajo
Mantenga su zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco
iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, así como en presencia de
líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que
pueden inflamar polvos o humos.
Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica.
Puede distraerle y perder el control de la máquina.
5.2 Seguridad eléctrica
La tensión de alimentación debe corresponder a la indicada sobre la
etiqueta de características.
El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de
manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas
puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas
reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y
neveras. Se eleva el riesgo de una descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a
tierra.
Evite la exposición de las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración
de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
No utilice el cable de manera inapropiada. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o
desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite,
bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo
de descargas eléctricas.
POWP4070 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com
El uso de un cable prolongador apto para el uso externo, cuando se trabaja con
herramientas eléctricas al exterior, reduce el riesgo de descargas eléctricas.
Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación
protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce
el riesgo de descargas eléctricas.
5.3 Seguridad para las personas
Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas
eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de
droga, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una herramienta
eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
Utilice un equipo de seguridad. Lleve siempre lleve gafas de protección. Un equipo de
seguridad adecuado tal como máscara contra el polvo, calzado de seguridad
antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá las lesiones
personales.
Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes
de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el
interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en
posición de encendido favorece los accidentes.
Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una
pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
No se sobrestime. Mantenga siempre con los pies un apoyo y un equilibrio adecuados.
Esto permite controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas.
Lleve ropa apropiada. No lleve ropa ancha ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa ancha, las joyas y el cabello largo
pueden engancharse en las piezas en movimiento.
Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de
polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de
este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas
No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la
herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que
ésta ha sido diseñada.
No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una
herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe
reparar.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en
la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de
seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una
persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
El mantenimiento de las herramientas eléctricas requiere atención. Verifique la alineación
o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que
pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada,
hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento.
Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en
buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, el utillaje, etc. según estas instrucciones y
como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones
de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede
conducir a situaciones peligrosas.
POWP4070 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
5.5 Servicio
Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por
personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto idénticas. De esta
manera, se mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica.
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA
SERRUCHOS DE CALAR
¡Atención! El uso de piezas de repuesto o aparatos adicionales que no
hayan sido recomendados en las instrucciones de uso podrían producir
heridas.
Durante el uso del serrucho de calar es necesario llevar protección acústica y mascarilla
contra el polvo. El ruido puede provocar daños en el oído.
El serrucho de calar no es apto para su uso en asbesto o en materiales que contienen
asbesto.
Nunca deje la herramienta eléctrica en funcionamiento sin supervisión. Apáguela y no la
deposite o la abandone hasta que no se haya detenido por completo.
Protege el pelo largo cubriéndolo. Trabaje llevando solamente prendas de vestir
ajustadas.
Tenga especial atención al trabajar con paredes: ¡Es peligroso dañar conducciones de
electricidad, de gas o de agua! Utilice detectores aptos que sean capaces de descubrir en
el área de trabajo las conducciones ocultadas a la vista.
Sujete la pieza de trabajo. Solamente un dispositivo para tensar o un torno de banco
puede sujetar bien la pieza.
Tenga cuidado, puesto que las hojas de la sierra pueden calentarse mucho.
Las hojas de la sierra tienen que estar siempre bien afiladas y encontrarse en un estado
perfecto. Sustituye inmediatamente una hoja en cuanto este dañada o torcida. Trabaje
con el serrucho de calar siempre en estando tranquilo y a un ritmo continuo.
De esta manera evitará accidentes y tanto la hoja de la sierra como el serrucho de calar
en si, se mantendrán mejor.
No utilice la sierra para cortar tuberías ni cables.
No utilice hojas rotas, desafiladas o deterioradas.
No arranque la sierra sin hoja.
Compruebe que no haya obstáculos en la superficie por debajo del objeto que va a cortar.
No intente cortar objetos cuyo grosor supere la profundidad máxima de corte de la hoja o
cuando no haya espacio suficiente para la hoja por debajo del objeto.
Las piezas metálicas de la sierra pueden ser conductoras si ésta entra en contacto con un
cable bajo tensión. Por ello debe sostener la sierra por el mango aislado.
Compruebe que las ranuras de ventilación no estén bloqueadas.
No retire nunca polvo, obstáculos o similares de la zona de trabajo mientras la hoja siga
en funcionamiento.
No detenga nunca la hoja de la sierra aplicando presión sobre ésta o en el lateral de la
hoja.
No levante la sierra del objeto que esté cortando mientras la hoja siga en funcionamiento.
No coloque nunca la sierra sobre una mesa o banco de trabajo hasta que no se haya
detenido por completo.
La hoja de la sierra seguirá girando unos instantes después de apagar la máquina.
POWP4070 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
Sostenga siempre la herramienta por las superficies de agarre aisladas cuando vaya a
realizar una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con
cables ocultos o con su propio cable de alimentación. Si el accesorio de corte entra en
contacto con un cable bajo tensión, las piezas metálicas expuestas de la herramienta
pueden conducir la electricidad y dar una descarga eléctrica al operario.
7 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA
LÁSERES
Durante el uso, no apunte el haz láser hacia personas, de forma directa o indirecta a
través de superficies reflectoras.
Este láser cumple con la clase 2 según la norma pertinente. La herramienta no tiene
piezas que requieran servicio. Por ningún motivo abra la caja. Si la herramienta está
dañada, haga reparar los daños por un reparador autorizado.
Las gafas de visión láser no protegen contra la radiación láser.
¡Advertencia! No reemplace el láser por otro de tipo diferente. Las
reparaciones sólo pueden ser efectuadas por el fabricante o un
representante autorizado.
8 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN
8.1 Cambio de la hoja de la sierra
Empuje la palanca de la brida de la hoja de sierra hacia delante, coloque la hoja de sierra en
la brida y empújela hacia arriba, hasta que la palanca de la brida de la hoja se desplace hacia
atrás (posición de bloqueo).
8.2 Puesta en funcionamiento
8.2.1 Funcionamiento en respuesta inmediata
Encendido: Presione el interruptor de encendido/apagado (on/off).
Apagado: Libere el interruptor de encendido/apagado (on/off).
8.2.2 Funcionamiento en continuo
Encendido: Presione el interruptor de encendido/apagado (On/Off), manténgalo
presionado y bloquéelo con el botón de bloqueo.
Apagado: Presione el interruptor de encendido/apagado y suéltelo.
8.2.3 Ajuste del control electrónico de velocidad
Con el tornillo moleteado situado en la parte superior de la empuñadura, es posible preajustar
cualquier velocidad. Gire el tornillo moleteado hacia un número mayor para trabajar una
velocidad superior y hacia un número menor para trabajar a una velocidad inferior. La
velocidad de corte ideal depende de las condiciones específicas de material y trabajo.
Se aplican las reglas generales en materia de velocidad de la herramienta en operaciones de
corte.
POWP4070 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com
8.3 Ajuste de la base
(Para el biselado y el aserrado cerca de bordes). Para cortes en bisel y chaflán, es posible
pivotear la base 45º en cada dirección después de haber aflojado los dos tornillos situados en
la parte inferior. Los ángulos de 15º, 30º y 45º están marcados pero es posible ajustar la
sierra en cualquier ángulo entre estas marcas, si fuere necesario.
Para ajustar el ángulo de corte, afloje los dos tornillos hasta poder ajustar aproximadamente
el movimiento de la hoja. Ajuste al ángulo necesario y vuelva a apretar los dos tornillos.
Para que pueda aserrar en línea recta hasta el borde, se puede empujar la base hacia atrás.
Para esto, afloje los dos tornillos situados debajo y empuje la base hacia atrás. Vuelva a
apretar los dos tornillos.
8.4 Guía de borde
Con la guía de borde, se puede aserrar paralelamente a un borde.
Inserte la guía de borde en la zapata.
Ajuste la guía de borde.
Apriete el tornillo de la guía de borde.
8.5 Utilización del péndulo
Esta sierra de vaivén está equipada con cuatro acciones de corte, una recta y tres orbitales.
El movimiento orbital es un movimiento más dinámico de la hoja y está diseñado para cortar
materiales blandos como madera o plástico. El movimiento orbital permite un corte más
rápido pero más aproximado a través del material. En el movimiento orbital, la hoja se mueve
hacia delante durante el corte además de moverse hacia arriba y hacia abajo.
Nota: no corte nunca metal o madera dura con un movimiento orbital.
Para ajustar el movimiento de corte, desplace el botón de conmutación orbital entre las cuatro
posiciones de corte:
Posición
Acción de corte
0
Acción de corte en línea recta
I
Acción de corte en órbita pequeña
II
Acción de corte en órbita media
III
Acción de corte en órbita grande
8.6 Utilización del láser
No mire directamente el haz del láser. Nunca apunte el haz hacia una
persona u objeto diferente de la pieza de trabajo.
Asegúrese siempre que el haz láser esté apuntado hacia una pieza de
trabajo sólida sin superficies reflectoras. Se acepta superficies de madera o
con un revestimiento rugoso. El acero en una lámina reflectora y brillante, u
otro material semejante, no conviene para el uso del láser dado que la
superficie brillante puede dirigir el haz hacia el operador.
POWP4070 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com
El haz láser proyecta una línea de corte roja sobre la pieza de trabajo.
Encienda el láser (6) con el interruptor de encendido/apagado (on/off) (5)
Coloque la máquina sobre la pieza de trabajo con la marca de la sierra sobre el inicio de
la línea de corte.
Verifique que la línea del láser esté alineada con la línea de corte marcada sobre la pieza
de trabajo.
Encienda la máquina.
Después de la utilización, apague el láser.
8.7 Cambio de la hoja de la sierra
Incline la cubierta transparente hacia arriba. Empuje la palanca de la brida de la hoja de sierra
hacia delante, coloque la hoja de sierra en la brida y empújela hacia arriba, hasta que la
palanca de la brida de la hoja se desplace hacia atrás (posición de bloqueo).
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
¡Atención! Antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el equipo,
desconecte el enchufe de alimentación (1).
9.1 Limpieza
Mantenga limpias las rejillas de ventilación de la máquina para evitar el
sobrecalentamiento del motor.
Limpie regularmente la herramienta con un trapo suave, preferentemente después de
cada uso.
Mantenga las rejillas de ventilación sin polvo ni suciedad.
Si hubiera suciedad incrustada, utilice un trapo humedecido con agua jabonosa.
Nunca utilice solventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Estos
solventes pueden dañar las partes de plástico.
9.2 Departamento técnico
Si el cable de conexión (o enchufe de alimentación) está dañado, se le debe cambiar. El cable
de conexión sólo puede ser reemplazado por un especialista cualificado (electricista
cualificado).
POWP4070 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión nominal CA (Un)
220-240 V~
Frecuencia nominal (fn)
50 Hz
Potencia nominal (Pn)
800 W
Velocidad de rotación (n)
500-3000 min
-1
Longitud del cable
4 m
Motor de escobilla de carbón
Empuñadura blanda
Control electrónico de velocidad
Base ajustable
Profundidad de corte con madera
80 mm
Profundidad de corte con plástico
35 mm
Profundidad de corte (acero)
10 mm
Tipo de conexión
En forma de T y U
Cuchillas de cambio rápido
Material básico
Aluminio
Láser de alta precisión
Clase láser
Clase II
Posiciones de péndulo
4
11 RUIDO
Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3)
Nivel de presión acústica LpA
87 dB(A)
Nivel de potencia acústica LwA
98 dB(A)
¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica
sea superior a 85 dB(A).
aw (Nivel de vibración):
6,4 m/s²
K = 1,5 m/s²
12 GARANTÍA
Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías,
cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos,
escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los
daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los
costes de transporte.
Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están
cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso
inadecuado de la herramienta.
Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente
para herramientas Powerplus.
Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo
contrario por escrito.
Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un
mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la
garantía.
POWP4070 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com
Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una
penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran
negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los
cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones
contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia,
de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la
prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía,
en caso de reemplazo del aparato.
Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto,
propiedad de Varo NV.
Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar
la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza
frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,
etc.).
Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza
aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un
una maleta), acompañada de su recibo de compra.
13 MEDIOAMBIENTE
Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la
deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que
fuere compatible con la protección del medio ambiente.
No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como
desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones
apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información
sobre su reciclaje.
POWP4070 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 11 www.varo.com
14 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
VARO N.V. Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier Bélgica, declara que:
Tipo de aparato: SIERRA DE CALAR 800 W - LÁSER
Marca: PowerPlus
Número del producto: POWP4070
está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las
Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas
armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración.
Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la
firma):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la
firma):
EN60745-1 : 2009
EN60745-2-11 : 2010
EN55014-1 : 2006
EN55014-2 : 2015
EN61000-3-2 : 2014
EN61000-3-3 : 2013
Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía,
Hugo Cuypers
Asuntos reglamentarios - Director de conformidad
13/12/17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Powerplus POWX0331 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para