Precaución:
Asegúrese de consultar el manual de instrucciones incluido con su monitor para el uso correcto de
este brazalete con su monitor de presión arterial. Para uso exclusivo con monitores de presión
arterial
automático de Microlife USA. No es compatible con monitores semiautomáticos, monitores de
Microlife USA que tienen un conector del brazalete amarillo o azul, o monitores de presión arterial
de cualquier otra empresa.
• Un brazalete de presión arterial con un tamaño y colocación adecuada es esencial para la precisión de la lectura
de la
presión arterial. Vea la tabla de brazalete para el brazo en el empaque exterior para el determinar el tamaño correcto.
• Envolver el manguito demasiado apretado / flojo (evitando un inflado adecuado) puede dar como resultado lecturas de pre-
sión arterial inexactas.
Cuidado y mantenimiento
a) Las brazaletes contienen burbujas de aire muy sensitivas. Manéjelas con cuidado para evitar todo tipo de stress al
doblarlas o abrocharlas.
b) Limpie el dispositivo con un paño limpio y seco. No use ninguna clase de solventes ni gasolina. Manchas en la bra-
zalete pueden ser removidas muy cuidadosamente con un paño húmedo. Las brazaletes no se pueden introducir en
el lavarropas, lavaplatos ni ser sumergidas en agua.
c) Manipule el tubo cuidadosamente. No lo jale. No permita que el tubo se doble y manténgalo lejos de los bordes afilados.
d) No utilice el dispositivo si usted piensa que está dañado o si algo parece extraño.
Garantía limitada
Su Brazalete está garantizado por Microlife USA Inc., por un año, por defectos de manufactura solamente para el com-
prador original desde la fecha de compra.
La garantía no aplica a daños consecuentes o incidentales, o daños causados por las pilas o mal manejo y accidentes.
Uso profesional, no siguiendo el manual de instrucciones, y alteraciones hechas al monitor o accesorios por terceros,
están también excluidos en esta garantía. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños conse-
cuentes o incidentales. Por consiguiente dicha limitación o exclusión puede que no apliquen en su caso.
Microlife USA Inc., investigará su reclamo. Un monitor o accesorio definido por esta garantía, que se determine fuera de
especificaciones, será reemplazado y enviado sin costo para usted. Un monitor o accesorio definido por esta garantía
que se determine estar dentro de las especificaciones, le será devuelto con su respectivo reporte, sin costo.
Por favor usar la información de servicio al cliente de Microlife USA Inc., para cualquier reclamo de garantía. Le solicita-
mos por favor que nos contacte primero
Especificaciones técnicas
Como contactarnos
Microlife USA, Inc.
1617 Gulf to Bay Blvd., 2nd Floor, Clearwater, FL 33755
Linea de servicio al cliente: 1-800-568-4147
Para los tensiómetros automáticos de brazo Microlife.
Gracias por comprar un brazalete Microlife. Este brazalete es adecuado para circunferencias de
brazo de 31 a 41 cm, y es fácil de adaptarse a la mayoría de las unidades.
Identifique su conector del tubo brazalete
Determinar si su conector del tubo brazalete, que se encuentra en el extremo del tubo
conectado al brazalete, es un conector estándar.
Conector del tubo brazalete - negro (estándar)
Simplemente reemplace el brazalete existente del monitor y conectes el brazalete
tamaño
grande. Un vez que el brazalete está correctamente conectado al monitor,
prepare
el brazalete para su medición.
Conector del tubo brazalete - amarilla o azul
Si el puerto brazalete en su monitor es de color amarillo o azul, por favor
comuníquese
con el servicio al cliente: 1-800-568-4147 porque este manguito no es ade-
cuado para usar con su monitor de presión arterial. NO use este brazalete.
Ajuste del brazalete
a) Retire la ropa apretado o voluminosa de la parte superior de su brazo.
b)
b)
Coloque el brazalete como se muestra en la ilustración, de modo que
la manguera
quede hacia la parte interior del brazo extendido.
Asegúrese que la orilla mas abajo del
brazalete
se encuentra aproximadamente ½” (1 a 2 cm) arriba del codo y que la
manguera este ubicada en la parte de adentro del brazo.
IMPORTANTE: La Marca Arterial debe quedar posicionada encima de la arteria
que corre por la interior del brazo.
TIP: Alineé la marca blanca de la arteria con el dedo meñique.
c) Aprieta el brazalete tirando del extremo y asegure el brazalete colocando el velcro.
Asegúrese de que el extremo de la barra de índice del brazalete se encuentre entre
las líneas OK cuando el brazalete esté en posición. Si no cae dentro del rango, está
usando un tamaño de manguito incorrecto.
d) Entre el brazo y el brazalete no deberá quedar mucho espacio libre, que condicione
el resultado de la medición. Usted debe ser capaz de introducir 2 dedos entre el
brazalete y el brazo. Además el brazo no deberá estar comprimido por alguna pieza
de ropa (p.ej.un pullover) en ese caso quítesela. Los brazaletes que no se ajustan
correctamente resultan en valores de medición falsos. Mida la circunferencia de su
brazo si no está seguro de un ajuste adecuado.
e) Extender el brazo sobre la mesa (la palma de la mano deberá estar mirando hacia
arriba) de modo que el brazalete se encuentre a la altura del corazón. Tenga cuida-
do de no doblar el tubo.
f) Permanezca sentado tranquilamente cinco minutos antes de empezar la medición.
Comentario:
Si no es posible ajustar el brazalete a su brazo izquierdo, también puede ponérselo en
el derecho. Sin embargo, todas las mediciones deben realizarse en el mismo brazo.
Las medidas de tensión arterial comparables siempre requieren las mismas condiciones
(Relájese durante varios minutos
antes de tomar una medida). Permanecer quieto durante la
medición, no flexione los músculos.
S102-L-CUFF-1118-3
Preguntas? ¡Estamos aquí para ayudar!
1-800-568-4147
Large Blood Pressure Cuff
Brazalete tipo . . . . . . . . . . . . . . . .
Brazalete tamaño grande
ajustar pa ra brazo de circunferencia
31 - 41 cm (12” - 16”)
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 g
Capacidad de la brazalete: . . . . . .0–299 mmHg
Temperatura de almacenamiento
: .-20 to +55°C (-4° to +131°F)
Temperatura de operación:
. . . . . .10 to 40°C (50° to 104°F)
Humedad de almacenamiento/
operación: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 to 90% relativa humedad máx
.
Vida Útil Esperada: . . . . . . . . . . . . .2 años
Cambios técnicos reservados.
Hecho en China.
Lea atentamente el manual de
instrucciones para evitar riesgos.
No previsto para el uso en
niños 12 años o más menores.
conector estandár
conector amarillo,
Conexión del tubo
del brazalete amarillo
t
ubo del
b
razalete
B
razalete
Conector
e
stándar
(
incluido)
½
”
12” - 16”
Cuff on right arm