Dorel DA1008-1 Assembly Manual

Tipo
Assembly Manual
DA1008-1 (MOCHA)
(TAKEN FROM CARTON)
_____________________________________
Date of purchase:
_______ / _______ / _______
THIS INSTRUCTION BOOKLET
CONTAINS IMPORTANT SAFETY
INFORMATION. PLEASE READ AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Lot number:
6-Drawer Dresser
UPC CODE:
0-65857-17164-8
NOTE:
DOREL ASIA
Model No:
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE.
If a part is missing or damaged, contact our customer service
department. We will replace the part FREE of charge.
Tel #: 1-800-295-1980
Fax #: 514-353-7819
NEED HELP!
CALL US FOR ASSISTANCE
1-800-295-1980
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
E-MAIL:DAS@DOREL.COM
WARNING: Should this product become damaged, and/or
components are broken or missing, DO NOT USE.
CALL 1-800-295-1980
HARDWARE LIST
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
HANDLE
6 PCS
Ø15* 11 mm
LARGE CAM LOCK
18 PCS
Ø7 * 28 mm
SMALL CAM BOLT
24 PCS
6-Drawer Dresser
DA1008-1
Ø1/4" * 35 mm
LARGE BOLT
1 PC
Ø3 * 15 mm
Ø1/4"
Ø8 * 30 mm
Ø6 * 20 mm
Ø7 * 36 mm
Ø13 * 10 mm
LARGE CAM BOLT
18 PCS
SMALL WOOD DOWEL
24 PCS
LARGE WOOD DOWEL
22 PCS
FLAT HEAD SCREW
28 PCS
ROUND HEAD SCREW
16 PCS
SMALL CAM LOCK
24 PCS
Ø4 * 25 mm
ADJUSTABLE LEVELER
3 PCS
ALLEN KEY
1 PC
HARDWARE LIST
13 14
SMALL BOLT
12 PCS
SAFETY STRAP
1 KIT
6-Drawer Dresser
DA1008-1
Ø5/32" * 19mm
PARTS LIST
A B C D
E F G H
I J K L
M N O P
LEFT DRAWER SIDE
6 PCS
LEFT DRAWER
FRONT
3 PCS
RIGHT DRAWER
FRONT
3 PCS
FRONT BOTTOM
RAIL
1 PC
BACK TOP RAIL
1 PC
SUPPORT PANEL
1 PC
6-Drawer Dresser
DA1008-1
MIDDLE PANEL
1 PC
LEFT SIDE FRAME
1 PC
BACK BOTTOM
PANEL
1 PC
RIGHT DRAWER
SIDE
6 PCS
RIGHT SIDE FRAME
1 PC
TOP PANEL
1 PC
DRAWER BOTTOM
6 PCS
DRAWER BACK
6 PCS
BACK PANEL
1 PC
FRONT TOP RAIL
1 PC
STEP 1
6-Drawer Dresser
DA1008-1
Insert large cam bolts (4) into the front rails (E & F), back bottom panel (H), left side frame
(B) and right side frame (C) as shown below.
STEP 2
6-Drawer Dresser
DA1008-1
Insert large cam locks (3) and large wood dowels (1) into the middle panel (D) as shown.
Secure rails (E, F and G) and back bottom panel (H) to the middle panel (D) by rotating
the large cam locks (3) on middle panel (D) 1/2 turn clockwise using a Phillips head
screwdriver (not included).
STEP 3
6-Drawer Dresser
DA1008-1
Insert large wood dowels (1) into the left side frame (B).
Insert large cam locks (3) into the rails (E, F and G) and back bottom panel (H).
Attach left side frame (B) to the assembled unit as shown.
Secure the left side frame (B) to the assembled unit by rotating cam locks (3) on rails (E, F
and G) and back bottom panel (H) 1/2-turn clockwise using a Phillips head screwdriver
(not included).
STEP 4
6-Drawer Dresser
DA1008-1
Insert large wood dowels (1) into the right side frame (C).
Insert large cam locks (3) into the rails (E, F and G) and back bottom panel (H).
Attach right side frame (C) to the assembled unit as shown.
Secure the right side frame (C) to the assembled unit by rotating cam locks (3) on rails (E,
F and G) and back bottom panel (H) 1/2-turn clockwise using a Phillips head screwdriver
(not included).
STEP 5
6-Drawer Dresser
DA1008-1
Insert large wood dowels (1) into the support panel (P). Attach support panel (P) to the
assembled unit as shown.
Secure the support panel (P) to the middle panel (D) with large bolt (9) as shown. Use
Allen key (11) to tighten the bolt.
Install the adjustable levelers (10) into the support panel (P) and side frames (B & C) as
shown.
STEP 6
6-Drawer Dresser
DA1008-1
Insert large cam bolts (4) into the top panel (A).
STEP 7
6-Drawer Dresser
DA1008-1
Insert large wood dowels (1) into the left side frame (B), middle panel (D) and right side
frame (C) as shown.
Insert large cam locks (3) into the side frames (B & C) and middle panel (D).
Place the top panel (A) on the assembled unit.
Rotate large cam locks (3) on the side panels (B & C) and middle panel (D) 1/2-turn
clockwise to secure the top panel (A).
Further secure top panel (A) with flat head screws (7) through rails (E and G) and middle
panel (D). Use a Phillips head screwdriver (not included) to tighten the screws.
STEP 8
6-Drawer Dresser
DA1008-1
Attach back panel (O) to the assembled frame with round head screws (8).
Use a Phillips head screwdriver (not included) to tighten the screws.
STEP 9
6-Drawer Dresser
DA1008-1
Insert small cam bolts (6) and small wood dowels (2) into the front drawer panel (I).
Insert small cam locks (5) into the left drawer side (K) and right drawer side (L).
Attach drawer sides (K & L) to the front drawer panel (I). Secure the drawer sides by
rotating small cam locks (5) 1/2-turn clockwise using a Phillips head screwdriver (not
included).
Slide the drawer bottom (M) into the grooves of drawer sides (K & L) and front drawer
panel (I).
STEP 10
6-Drawer Dresser
DA1008-1
Attach drawer back (N) to the drawer sides (K & L) with flat head screws (7).
Use a Phillips head screwdriver (not included) to tighten the screws.
Attach handle (12) to the front drawer panel (I) with small bolts (13).
Use a Phillips head screwdriver (not included) to tighten the bolts.
Repeat steps 9 and 10 to assemble the remaining drawers using the front drawer panels
(J).
STEP 11
6-Drawer Dresser
DA1008-1
Insert all drawers into the assembled unit.
That's it! You've finished assembling your 6-drawer dresser!
DA1008-1
6-Drawer Dresser
CAUTION: This unit is intended for use only with the
products and/or maximum weights indicated. Use with other
products and/or products heavier than the maximum weights
indicated may result in instability or cause possible injury.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE.
If a part is missing or damaged, contact our customer service
department. We will replace the part FREE of charge.
Tel #: 1-800-295-1980
Fax #: 514-353-7819
NEED HELP!
CALL US FOR ASSISTANCE
1-800-295-1980
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
Furniture Wall Safety Strap
A B C D
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
USING THIS PRODUCT AND KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, PLEASE
CALL OUR CUSTOMER SERVICE NUMBER: 1-800-295-1980.
Step 1:
Step 2:
ATTACH A MOUNTING BRACKET (A) SECURELY TO THE BACK EDGE OF THE FURNITURE USING
THE SHORT SCREW (D), THROUGH THE SMALLER HOLE.
PLACE THE FURNITURE INTO POSITION SO BOTH MOUNTING BRACKETS ARE VERTICALLY IN
LINE. LACE THE END OF THE SAFETY WALL STRAP (B) THROUGH THE LARGER HOLE IN EACH
MOUNTING BRACKET (A). BRING BOTH ENDS TOGETHER AND SLIDE THE FLAT END THROUGH
THE LOCKING END AND DRAW IT THROUGH UNTIL ALL SLACK IS REMOVED.
Step 3:
Step 4:
LOCATE THE OTHER MOUNTING BRACKET (A) ON THE WALL OVER A WALL STUD AND 2 INCHES
BELOW THE MOUNTING BRACKET SECURED TO THE BACK OF YOUR UNIT. ATTACH TO THE
WALL STUD USING THE LONG SCREW (C) PROVIDED, THROUGH THE SMALLER HOLE.
TO MOVE THE FURNITURE AFTER THE SAFETY WALL STRAP HAS BEEN INSTALLED, SIMPLY
REMOVE THE SCREW FROM THE WALL TO LOOSEN THE SAFETY WALL STRAP.
CONFIRM THAT THE STRAP IS SECURELY LACED AND LOCKED.
MOUNTING BRACKET
4 PCS
WARNING: WHEN UPRIGHT, IT IS POSSIBLE THAT THE
FURNITURE MAY TIP OVER. PLEASE INSTALL THE SAFETY WALL
STRAP BEHIND THE FURNITURE TO ENSURE SAFETY.
SHORT
SCREW
2 PCS
LONG SCREW
2 PCS
SAFETY WALL STRAP
2 PCS
TOOLS NECESSARY: RUBBER MALLET AND PHILLIPS SCREW DRIVER ARE NOT INCLUDED.
NOTE: 3/8" DRILL BIT AND ELECTRIC DRILL ARE NOT PROVIDED.
ABAB
MODEL #: DA1008-1
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE
PLEASE CONTACT CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVES AT THE FOLLOWING
NUMBERS SHOULD THERE BE ANY MISSING OR DEFECTIVE PART(S).
Customer Service Fax Number 514-353-7819
Request Date:
Name:
Shipping Address:
Street & Number:
City & State:
Zip Code:
Day Time Phone Number:
(including area code)
Date & Place of Purchase:
Part(s) description and quantity (Please be sure to list model number or SKN number):
Customer Service
Customer Service Representative Mailing Address:
Customer Service Phone Number 1-800-295-1980
Customer Service Department No. 413, 12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100, Montreal, QC, Canada, H1G 3L1
ESTE MANUEL DE INSTRUCCIONES
CONTIENE INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD IMPORTANTE.
POR FAVOR LÉALO Y CONSÉRVELO
PARA REFERENCIA FUTURA.
_______ / _______ / _______
NOTA
Numero de lote:
(TOMADO DEL CARTON)
_____________________________________
Fecha de compra:
DOREL ASIA
Modelo No:
DA1008-1
(MOCA)
Cómoda de 6
Cajones
CODIGO UPC:
0-65857-17164-8
NEED HELP!
CALL US FOR ASSISTANCE
1-800-295-1980
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
E-MAIL:DAS@DOREL.COM
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA.
Si falta una pieza o está dañada, contacte nuestro departamento de
servicio a la clientela. Reemplazaremos la pieza SIN cargo.
Tel #: 1-800-295-1980
Correo electrónico: [email protected]
Fax #: 514-353-7819
* El destornillador en cruz no está incluido.
* El armado y la manipulación pueden requerir dos personas.
* El tiempo de armado se estima en 60 minutos.
GARANTÍA LIMITADA
Dorel garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra y se compromete a remediar cualquiera de esos
defectos. Esta garantía cubre 1 año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía es válida únicamente si se presenta una prueba
de compra. Esto se limita solamente a la reparación o reemplazo de componentes defectuosos de los muebles y no incluye el trabajo de
armado. Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido armado de manera inadecuada, sujeto a un mal uso o abuso o que
haya sufrido cualquier tipo de alteración o reparación. Esta garantía le da las derechas legales específicas y usted puede también tener
otras derechas que varíen de estado al estado.
ADVERTENCIA: Si este producto se ha dañado, y/o sus
componentes están rotos o faltan, NO LO USE.
* El uso de la sujeción provista reduce el riesgo de que el mueble se vuelque, pero no lo elimina totalmente.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Límpiela regularmente con un paño suave para evitar la acumulación de suciedad. Ocasionalmente se puede usar un paño húmedo para
limpiar la superficie. Séquela inmediatamente. No utilice productos abrasivos que puedan dañar la terminación. Una exposición excesiva
a la luz del sol y a cambios extremos de temperatura y humedad puede dañar los muebles de madera.
MANTENIMIENTO
Verifique las arandelas/tornillos periódicamente y ajústelos si es necesario.
* Instalar la sujeción provista.
* Colocar los artículos más pesados en los cajones más bajos.
* No colocar aparatos de TV u otros objetos pesados sobre este producto, a menos que esté
específicamente diseñado para ese uso.
* Nunca permitir que los niños trepen sobre los cajones, puertas o estantes o se cuelguen de ellos.
* Nunca abrir más de un cajón a la vez.
* No eliminar o retirar el dispositivo que asegura los cajones.
* Utilice la correa de seguridad provista para fijar el mueble a la pared.
* No use herramientas eléctricas.
* PRECAUCIÓN: Requiere ser armado por un adulto.
* Para evitar dañar la superficie, una vez instalados los niveladores, NO arrastrar el mueble para desplazarlo.
Asegúrese de levantarlo.
ADVERTENCIA:
Pueden producirse lesiones graves o fatales si el mueble se vuelca. Para prevenirlo:
Montreal, Quebec
Canadá H1G 3L1
Correo electrónico: [email protected]om
NOTA
* Para evitar que se raye, por favor retire todo el embalaje y ármelo sobre una superficie limpia y suave.
* Ensamble sobre una superficie suave, lisa para evitar daños en el acabado del producto.
SERVICIO A LA CLIENTELA
Si faltan piezas o tiene alguna pregunta sobre este producto, ¡primero contacte nuestro representante de servicio a la
clientela!
LLAME AL 1-800-295-1980
También puede pedir piezas escribiendo a la dirección indicada abajo. Por favor incluya el número de modelo, color y una
descripción detallada de la pieza.
Departamento de Servicio a la Clientela No. 413
12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100
LISTA DE ACCESORIOS
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
Ø1/4"
NIVELADOR AJUSTABLE
3 PZAS
LLAVE ALLEN
1 PZA
MANIJA
6 PZAS
Ø4 * 25 mm
Ø3 * 15 mm
Ø1/4" * 35 mm
TORNILLO DE CABEZA
PLANA
28 PZAS
TORNILLO DE CABEZA
REDONDA
16 PZAS
PERNO GRANDE
1 PZA
Ø7 * 36 mm
Ø13 * 10 mm
Ø7 * 28 mm
PERNO DE LEVA GRANDE
18 PZAS
SEGURO DE LEVA
PEQUEÑO
24 PZAS
PERNO DE LEVA
PEQUEÑO
24 PZAS
Cómoda de 6 Cajones
DA1008-1
Ø8 * 30 mm
Ø6 * 20 mm
Ø15* 11 mm
CLAVIJA DE MADERA
GRANDE
22 PZAS
CLAVIJA DE MADERA
PEQUEÑA
24 PZAS
SEGURO DE LEVA
GRANDE
18 PZAS
LISTA DE ACCESORIOS
13 14
Cómoda de 6 Cajones
DA1008-1
Ø5/32" * 19mm
PERNO PEQUEÑO
12 PZAS
CORREA DE SEGURIDAD
1 KIT
LISTA DE PIEZAS
A B C D
E F G H
I J K L
M N O P
FONDO DE CAJÓN
6 PZAS
LADO POSTERIOR
CAJÓN
6 PZAS
PANEL
POSTERIOR
1 PZA
PANEL DE
SOPORTE 1 PZA
BARRA SUPERIOR
ANTERIOR
1 PZA
BARRA INFERIOR
ANTERIOR
1 PZA
BARRA SUPERIOR
POSTERIOR
1 PZA
PANEL INFERIOR
POSTERIOR
1 PZA
FRENTE CAJÓN
IZQUIERDO
3 PZAS
FRENTE CAJÓN
DERECHO
3 PZAS
LADO IZQUIERDO
CAJÓN
6 PZAS
LADO DERECHO
CAJÓN
6 PZAS
TAPA DE LA
CÓMODA
1 PZA
MARCO LATERAL
IZQUIERDO
1 PZA
MARCO LATERAL
DERECHO
1 PZA
PANEL CENTRAL
1 PZA
Cómoda de 6 Cajones
DA1008-1
ETAPA 1
Cómoda de 6 Cajones
DA1008-1
Inserte pernos de leva grandes (4) en las barras anteriores (E y F), el panel inferior
posterior (H), el marco lateral izquierdo (B) y el marco lateral derecho (C) como ilustrado.
ETAPA 2
Cómoda de 6 Cajones
DA1008-1
Inserte seguros de leva grandes (3) y clavijas de madera grandes (1) en el panel central
(D) como ilustrado.
Fije las barras (E, F y G) y el panel inferior posterior (H) al panel central (D) girando los
seguros de leva grandes (3) ubicados en el panel central (D) 1/2 vuelta en sentido horario
con un destornillador Phillips (no incluido).
ETAPA 3
Cómoda de 6 Cajones
DA1008-1
Inserte clavijas de madera grandes (1) en el marco lateral izquierdo (B).
Inserte seguros de leva grandes (3) en las barras (E, F y G) y en el panel inferior posterior
(H).
Una el marco lateral izquierdo (B) con la unidad ya ensamblada como ilustrado.
Fije el marco lateral izquierdo (B) a la unidad ya ensamblada girando los seguros de leva
(3) ubicados en las barras (E, F y G) y en el panel inferior posterior (H) 1/2 vuelta en
sentido horario con un destornillador Phillips (no incluido).
ETAPA 4
Cómoda de 6 Cajones
DA1008-1
Inserte clavijas de madera grandes (1) en el marco lateral derecho (C).
Inserte seguros de leva grandes (3) en las barras (E, F y G) y en el panel inferior posterior
(H).
Una el marco lateral derecho (C) a la unidad ya ensamblada.
Fije el marco lateral derecho (C) a la unidad ya ensamblada girando los seguros de leva
(3) ubicados en las barras (E, F y G) y en el panel inferior posterior (H) 1/2 vuelta en
sentido horario con un destornillador Phillips (no incluido).
ETAPA 5
Cómoda de 6 Cajones
DA1008-1
Inserte clavijas de madera grandes (1) en el panel de soporte (P). Una el panel de soporte
(P) con la unidad ya ensamblada como ilustrado.
Fije el panel de soporte (P) al panel central (D) con pernos grandes (9) como ilustrado.
Utilice la llave Allen (11) para ajustar los pernos.
Instale los niveladores ajustables (10) en el panel de soporte (P) y en los marcos laterales
(B y C) como ilustrado.
ETAPA 6
Cómoda de 6 Cajones
DA1008-1
Inserte pernos de leva grandes (4) en la tapa de la cómoda (A).
ETAPA 7
Cómoda de 6 Cajones
DA1008-1
Inserte clavijas de madera grandes (1) en el marco lateral izquierdo (B), el panel central
(D) y el marco lateral derecho (C) como ilustrado.
Inserte seguros de leva grandes (3) en los marcos laterales (B y C) y el panel central (D).
Coloque la tapa de la cómoda (A) sobre la cómoda ya ensamblada.
Gire los seguros de leva grandes (3) colocados en los paneles laterales (B y C) y en el
panel central (D) 1/2 vuelta en sentido horario para fijar la tapa de la cómoda (A).
Fije más seguramente la tapa de la cómoda (A) con tornillos de cabeza plana (7) pasando
a través de las barras (E y G) y del panel central (D). Utilice un destornillador Phillips (no
incluido) para ajustar los tornillos.
ETAPA 8
Cómoda de 6 Cajones
DA1008-1
Una el panel posterior (O) con el marco ya ensamblado con tornillos de cabeza redonda
(8).
Utilice un destornillador Phillips (no incluido) para ajustar los tornillos.
ETAPA 9
Cómoda de 6 Cajones
DA1008-1
Inserte pernos de leva pequeños (6) y clavijas de madera pequeñas (2) en el frente del
cajón (I).
Inserte seguros de leva pequeños (5) en el lado izquierdo del cajón (K) y el lado derecho
del cajón (L).
Una los lados del cajón (K y L) con el frente del cajón (I). Fije los lados del cajón girando
los seguros de leva grandes (5) 1/2 vuelta en sentido horario con un destornillador Phillips
(no incluido).
Deslice el fondo del cajón (M) en las ranuras de los lados del cajón (K y L) y del frente del
cajón (I).
ETAPA 10
Cómoda de 6 Cajones
DA1008-1
Una el lado posterior del cajón (N) con los lados del cajón (K y L) con tornillos de cabeza
plana (7).
Utilice un destornillador Phillips (no incluido) para ajustar los tornillos.
Instale una manija (12) en el frente del cajón (I) con pernos pequeños (13).
Utilice un destornillador Phillips (no incluido) para ajustar los pernos.
Repita las etapas 9 y 10 para ensamblar los otros cajones utilizando la frente cajóns (J).
ETAPA 11
Cómoda de 6 Cajones
DA1008-1
Inserte todos los cajones en la cómoda.
¡Listo! ¡Ya ha terminado de ensamblar la cómoda de 6 cajónes.
Cómoda de 6 Cajónes
DA1008-1
PRECAUCIÓN: Esta unidad está prevista únicamente
para ser usada con los productos y el peso máximo
indicados. El usarla con otros productos más pesados que el
peso máximo indicado puede provocar inestabilidad y causar
heridas.
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA.
Si falta una pieza o está dañada, contacte nuestro
departamento de servicio a la clientela.
Reemplazaremos la pieza SIN cargo.
Tel #: 1-800-295-1980
Correo electrónico: [email protected]
Fax #: 514-353-7819
NEED HELP!
CALL US FOR ASSISTANCE
1-800-295-1980
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
E-MAIL:DAS@DOREL.COM
PESO MÁXIMO
PARA PANEL
SUPERIOR-25LBS
PESO MÁXIMO
PARA CAJÓN-
15LBS
Correa de seguridad para fijar el mueble a la pared
Lista de tornillos y accesorios
NOTA: LA MECHA DE 5/16" Y EL TALADRO ELÉCTRICO NO ESTÁN INCLUIDOS.
RETIRE EL TORNILLO (A) DE LA PARED PARA AFLOJAR LA CORREA DE SEGURIDAD.
ETAPA 4: ASEGÚRESE DE QUE LA CORREA ESTÉ BIEN PASADA Y AJUSTADA.
PARA DESPLAZAR EL MUEBLE DESPUÉS DE HABER INSTALADO LA CORREA EN LA PARED, SIMPLEMENTE
HERRAMIENTAS NECESARIAS: LA MASA DE CAUCHO Y EL DESTORNILLADOR PHILLIPS NO ESTÁN INCLUIDOS.
ADVERTENCIA: ES POSIBLE QUE EL MUEBLE PUEDA VOLCARSE AL
ESTAR DE PIE. INSTALE LA CORREA DE SEGURIDAD PARA LA PARED DETRÁS
DEL MUEBLE PARA ASEGURARSE DE QUE NO SE VUELQUE.
SÍRVASE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE
UTILIZAR ESTE PRODUCTO Y SÍRVASE CONSERVARLAS PARA SU USO
FUTURO. SI TIENE PREGUNTAS, POR FAVOR LLAME A NUESTRO NÚMERO DE
ATENCIÓN AL CLIENTE: 1-800-295-1980.
ETAPA 1: CON EL TORNILLO CORTO (D), FIJE FIRMEMENTE UN GANCHO DE METAL (A) A LA BARRA TRANSVERSAL
SUPERIOR POSTERIOR DEL MEUBLE, A TRAS DEL AGUJERO MÁS PEQUEÑO
ETAPA 2: CON UN ANCLAJE, COLOQUE EL OTRO GANCHO DE METAL (A) SOBRE LA PARED 2 PULGADAS POR
DEBAJO DEL GANCHO YA COLOCADO EN LA PARTE POSTERIOR DEL MUEBLE. FÍJELO AL ANCLAJE DE LA PARED
CON EL TORNILLO LARGO (C), A TRAVÉS DEL AGUJERO MÁS PEQUEÑO.
ETAPA 3: COLOQUE EL MUEBLE EN SU POSICIÓN DE MANERA QUE LOS DOS GANCHOS ESTÉN ALINEADOS
VERTICALMENTE. PASE EL EXTREMO DE LA CORREA DE SEGURIDAD (B) A TRAVÉS DEL AGUJERO MÁS GRANDE DE
CADA GANCHO (A). COLOQUE LOS DOS EXTREMOS JUNTOS Y DESLICE EL EXTREMO PLANO A TRAVÉS DEL
EXTREMO DE LA FIJACIÓN HASTA QUE QUEDE BIEN AJUSTADO.
GANCHO DE METAL
4 PZAS
CORREA DE SEGURIDAD PARA
LA PARED
2 PZAS
TORNILLO LARGO
2 PZAS
TORNILLO CORTO
2 PZAS
C BEAB B
A
B
C
D
AGUJERO
AGUJERO
MODELO #: DA1008-1
POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA
Número de fax del Servicio a la Clientela 514-353-7819
Fecha de pedido:
Nombre:
Dirección de envío:
Calle y número:
Ciudad y Estado:
Código postal:
Teléfono para llamar de día:
(incluyendo código regional)
Fecha y lugar de compra:
Descripción de pieza(s) y cantidad: (Por favor, asegúrese de incluir número de modelo o número SKN)
Servicio a la Clientela
POR FAVOR, CONTACTE LOS REPRESENTANTES DEL SERVICIO A LA CLIENTELA
A LOS SIGUIENTES NÚMEROS SI FALTA UNA PIEZA O ESTÁ DEFECTUOSA.
Número de teléfono del Servicio a la Clientela 1-800-295-1980
Dirección postal del Servicio a la Clientela:
Departamento de Servicio a la Clientela No. 413, 12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100, Montreal, QC, Canada, H1G 3L1
Modèle No:
DA1008-1(MOKA)
0-65857-17164-8
(SUR LA BOÎTE)
_____________________________________
Date d'achat:
_______ / _______ / _______
DE SÉCURITÉ IMPORTANTE.
VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Numéro de lot:
DOREL ASIA
Commode 6 Tiroirs
CODE CUP :
NOTE:
CE MANUEL D'INSTRUCTIONS
CONTIENT INFORMATION
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez
communiquer avec notre service à la clientèle. Nous la
remplacerons GRATUITEMENT.
Tél : 1-800-295-1980
Fax : 514-353-7819
NEED HELP!
CALL US FOR ASSISTANCE
1-800-295-1980
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
E-MAIL:DAS@DOREL.COM
* Utilisez la courroie de sécurité fournie pour fixer le meuble au mur.
* Phillips head screw driver is not included.
* ATTENTION: Doit être assemblé par un adulte.
GARANTIE LIMITÉE
Dorel garantit que ce produit est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication et s'engage à remédier à un tel défaut.
Cette garantie a une validité de 1 an à compter de la date originelle d'achat. Cette garantie est valide uniquement sur
présentation de la preuve d'achat. Elle est strictement limitée à la réparation ou remplacement de pièces défectueuses et ne
couvre pas les travaux d'assemblage. Cette garantie ne s'applique pas à un produit qui a été assemblé incorrectement, qui a fait
l'objet d'un mauvais usage ou d'abus, qui a été modifié ou réparé. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques,
mais vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les États.
MISE EN GARDE : Si ce produit et endommagé, et/ou il lui manque des composantes ou elles
sont brisées, NE L'UTILISEZ PAS.
* L'utilisation de dispositif de retenue peut seulement réduire, mais non éliminer le risque de renversement.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Époussetez régulièrement avec un chiffon doux et sans charpie pour empêcher la poussière de s'accumuler. Essuyez
immédiatement. N'utilisez pas des produits nettoyants abrasifs sur le cadre de métal, car cela pourrait endommager la finition.
Une exposition excessive au soleil et aux changements extrêmes de température et de l'humidité peut endommager le bois.
ENTRETIEN
Veuillez vérifier les boulons et les vis périodiquement et serrez-les si cela s'avère nécessaire.
* Installer le dispositif de retenue fourni.
* Placez les articles lourds dans les tiroirs inférieurs.
* À moins d'être conçu spécifiquement pour accommoder, ne pas placer de téléviseurs ou d'autres objets lourds sur le
dessus de ce produit.
* Ne jamais laisser les enfants grimper ou se suspendre aux tiroirs, portes ou étagères.
* Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois.
* Ne pas déjouer ou enlever le système de verrou du tiroir.
* NE PAS UTILISER d'outils électriques.
* Deux personnes peuvent être nécessaires pour l'assemblage et la manipulation.
* Pour éviter des dommages, une fois les niveleurs installés, NE PAS traîner le meuble sur la surface pour le déplacer.
Assurez-vous de le soulever.
* Le temps d'assemblage estimé est de 60 minutes.
AVERTISSEMENT
Des blessures graves ou mortelles par écrasement peuvent se produire par des meubles renversés. Pour aider
à prévenir les renversements:
Montréal, Québec
Canada H1G 3L1
NOTES :
* Veuillez vous assurer d'avoir toutes les pièces et composantes avant de commencer
l'assemblage.
* Monter sur une surface douce, lisse pour éviter d'endommager la finition du produit.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si une pièce est manquante, ou pour toute question concernant ce produit, veuillez d'abord communiquer avec notre représentant de service à la
clientèle!
APPELEZ AU 1-800-295-1980
Vous pouvez aussi commander des pièces en écrivant à l'adresse indiquée ci-dessous. Veuillez inclure le numéro de modèle du produit, la couleur et
une description détaillée de la pièce.
Service à la clientèle No. 413
12345 Boulevard Albert-Hudon, bureau 100
LISTE DE QUINCAILLERIE
1 2 3
4 5 6
7 9
10 11 12
Ø1/4"
NIVELEUR AJUSTABLE
3 PCES
CLÉ ALLEN
1 PCE
POIGNÉE
6 PCES
Ø4 * 25 mm
Ø3 * 15 mm
Ø1/4" * 35 mm
VIS À TÊTE PLATE
28 PCES
VIS À TÊTE BOMBÉE
16 PCES
GRAND BOULON
1 PCE
Ø7 * 36 mm
Ø13 * 10 mm
Ø7 * 28 mm
GRAND BOULON À CAME
18 PCES
PETIT VERROUILLAGE À
CAME
24 PCES
PETIT BOULON À CAME
24 PCES
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
Ø8 * 30 mm
Ø6 * 20 mm
Ø15* 11 mm
GRAND GOUJON DE BOIS
22 PCES
PETIT GOUJON DE BOIS
24 PCES
GRAND VERROUILLAGE À
CAME
18 PCES
LISTE DE QUINCAILLERIE
13 14
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
Ø5/32" * 19mm
PETIT BOULON
12 PCES
COURROIE DE SÉCURITÉ
1 KIT
LISTE DE PIÈCES
A B C D
E F G H
I J K L
M N O P
FOND DE TIROIR
6 PCES
CÔTÉ ARRIÈRE
TIROIR
6 PCES
PANNEAU
POSTÉRIEUR
1 PCE
PANNEAU DE
SUPPORT
1 PCE
BARRE
SUPÉRIEURE AVANT
1 PCE
BARRE INFÉRIEURE
AVANT
1 PCE
BARRE
SUPÉRIEURE
ARRIÈRE
1 PCE
PANNEAU
INFÉRIEUR
ARRIÈRE
1 PCE
DEVANT TIROIR
GAUCHE
3 PCES
DEVANT TIROIR
DROIT
3 PCES
CÔTÉ TIROIR
GAUCHE
6 PCES
CÔTÉ TIROIR
DROIT
6 PCES
PANNEAU DU
DESSUS
1 PCE
CADRE LATÉRAL
GAUCHE
1 PCE
CADRE LATÉRAL
DROIT
1 PCE
PANNEAU
CENTRAL
1 PCE
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
ÉTAPE 1
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
Insérez des grands boulons à came (4) dans les barres antérieures (E et F), le panneau
inférieur postérieur (H), le cadre latéral gauche (B) et le cadre latéral droit (C) comme
illustré plus bas.
ÉTAPE 2
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
Insérez des grands verrouillages à came (3) et des grands goujons de bois (1) dans le
panneau central (D) comme illustré.
Fixez les barres (E, F et G) et le panneau inférieur arrière (H) avec le panneau central (D)
en tournant les grands verrouillages à came (3) placés dans le panneau central (D) 1/2
tour dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'un tournevis cruciforme (non
compris).
ÉTAPE 3
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
Insérez des grands goujons de bois (1) dans le cadre latéral gauche (B).
Insérez des grands verrouillages à came (3) dans les barres (E, F et G) et dans le
panneau inférieur arrière (H).
Attachez le cadre latéral gauche (B) à l'unité déjà assemblée comme illustré.
Fixez le cadre latéral gauche (B) à l'unité déjà assemblée en tournant les verrouillages à
came (3) placés dans les barres (E, F et G) et dans le panneau inférieur arrière (H) 1/2
tour dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'un tournevis cruciforme (non
compris).
ÉTAPE 4
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
Insérez des grands goujons de bois (1) dans le cadre latéral droit (C).
Insérez des grands verrouillages à came (3) dans les barres (E, F et G) et dans le
panneau inférieur arrière (H).
Attachez le cadre latéral droit (C) à l'unité déjà assemblée comme illustré.
Fixez le cadre latéral droit (C) à l'unité déjà assemblée en tournant les verrouillages à
came (3) placés sur les barres (E, F et G) et dans le panneau arrière (H) 1/2 tour dans le
sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'un tournevis cruciforme (non compris).
ÉTAPE 5
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
Insérez des grands goujons de bois (1) dans le panneau de support (P). Attachez le
panneau de support (P) à l'unité déjà assemblée comme illustré.
Fixez le panneau de support (P) au panneau central (D) avec des grands boulons (9)
comme illustré. Servez-vous de la clé Allen (11) pour serrer le boulon.
Installez les niveleurs ajustables (10) dans le panneau de support (P) et dans les cadres
latéraux (B et C) comme illustré.
ÉTAPE 6
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
Insérez des grands boulons à came (4) dans le panneau du dessus (A).
ÉTAPE 7
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
Insérez des grands goujons de bois (1) dans le cadre latéral gauche (B), dans le panneau
central (D) et dans le cadre latéral droit (C) comme illustré.
Insérez des grands verrouillages à came (3) dans les cadres latéraux (B et C) et dans le
panneau central (D).
Placez le panneau du dessus (A) sur la commode déjà assemblée.
Tournez les grands verrouillages à came (3) placés sur les panneaux latéraux (B et C) et
dans le panneau central (D) 1/2 tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer le
panneau du dessus (A).
Fixez davantage le panneau du dessus (A) avec des vis à tête plate (7) en passant au
travers des barres (E et G) et du panneau central (D). Servez-vous d'un tournevis
cruciforme (non compris) pour serrer les vis.
ÉTAPE 8
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
Attachez le panneau postérieur (O) à la commode déjà assemblée avec des vis à tête
bombée (8).
Servez-vous d'un tournevis cruciforme (non compris) pour serrer les vis.
ÉTAPE 9
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
Insérez des petits boulons à came (6) et des petits goujons de bois (2) dans le devant du
tiroir (I).
Insérez des petits verrouillages à came (5) dans le côté gauche du tiroir (K) et le côté droit
du tiroir (L).
Attachez les côtés du tiroir (K et L) au devant du tiroir (I). Fixez les côtés du tiroir en
tournant les petits verrouillages à came (5) 1/2 tour dans le sens des aiguilles d'une
montre à l'aide d'un tournevis cruciforme (non compris).
Glissez le fond du tiroir (M) dans les rainures des côtés du tiroir (K et L) et de devant du
tiroirs (I).
ÉTAPE 10
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
Attachez le côté postérieur du tiroir (N) aux côtés du tiroir (K et L) avec des vis à tête plate
(7).
Servez-vous d'un tournevis cruciforme (non compris) pour serrer les vis.
Attachez une poignée (12) au devant du tiroir (I) avec des petits boulons (13).
Servez-vous d'un tournevis cruciforme (non compris) pour serrer les boulons.
Répétez les étapes 9 et 10 pour assembler les autres tiroirs en utilisant les devant tiroirs
(J).
ÉTAPE 11
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
Insérez tous les tiroirs dans la commode déjà assemblée.
Voilà! Vous avez terminé d'assembler votre commode 6 tiroirs.
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
ATTENTION: Cette unité est conçue pour être utilisée
seulement avec les produits et/ou les poids maximum
indiqués. L'utilisation avec d'autres produits et/ou des
produits plus lourds que les poids maximum indiqués peut
entraîner de l'instabilité et causer des blessures.
NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU
MAGASIN.
Si une pièce est manquante ou endommagée,
contactez notre Service à la clientèle. Nous
remplacerons la pièce GRATUITEMENT.
Tél #: 1-800-295-1980
Télécopieur #: 514-353-7819
NEED HELP!
CALL US FOR ASSISTANCE
1-800-295-1980
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
E-MAIL:DAS@DOREL.COM
Poids maximum
pour panneau
supérieur -25 lbs
Poids maximum par
tiroir -25 lbs
Sangle de sécurité pour ancrer le meuble au mur
Liste de quincaillerie
NOTE: LA MÈCHE DE 5/16" ET LA PERCEUSE ÉLECTRIQUE NE SONT PAS FOURNIES.
POUR DÉPLACER LE MEUBLE APRÈS AVOIR INSTALLÉ LA SANGLE AU MUR, SIMPLEMENT
RETIREZ LA VIS (A) DU MUR POUR DESSERRER LE SANGLE DE SÛRETÉ.
ÉTAPE 4: ASSUREZ-VOUS QUE LA SANGLE SOIT BIEN LACÉE ET SERRÉE.
OUTILS NÉCESSAIRES: LE MAILLET EN CAOUTCHOUC ET LE TOURNEVIS PHILLIPS NE SONT PAS
AVERTISSEMENT: LORSQUE DEBOUT , IL EST POSSIBLE QUE
LE MEUBLE PUISSE BASCULER. VEUILLEZ INSTALLER LA SANGLE
DE SÉCURITÉ POUR LE MUR DERRIÈRE LE MEUBLE POUR EN
ASSURER DE LA SÉCURITÉ.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVEC ATTENTION
AVANT D'UTILISER CE PRODUIT ET VEUILLEZ LES GARDER POUR
RÉFÉRENCE FUTURE. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, VEUILLEZ
APPELER NOTRE NUMÉRO DE SERVICE AUX CLIENTS : 1-800-295-
1980.
ÉTAPE 1: À L'AIDE DE LA VIS COURTE (D), FIXEZ FERMEMENT UN CROCHET DE MÉTAL (A) À LA BARRE
TRANSVERSALE SUPÉRIEURE POSTÉRIEURE DU MEUBLE, À TRAVERS LE TROU LE PLUS PETIT.
ÉTAPE 2: À L'AIDE D'UN ANCRAGE, PLACEZ L'AUTRE CROCHET DE MÉTAL (A) SUR LE MUR 2 POUCES EN-
DESSOUS DU CROCHET DÉJÀ FIXÉ À LA PARTIE POSTÉRIEURE DU MEUBLE. FIXEZ À L'ENCRAGE DU MUR
À L'AIDE DE LA VIS LONGUE (C), À TRAVERS LE TROU LE PLUS PETIT.
ÉTAPE 3: PLACEZ LE MEUBLE DANS SA POSITION DE FAÇON À VOUS ASSURER QUE LES DEUX
CROCHETS SOIENT ALIGNÉS VERTICALEMENT. LACEZ LE BOUT DE LA SANGLE DE SÉCURITÉ (B) À
TRAVERS DU TROU LE PLUS GRAND DE CHAQUE CROCHET (A). RAMENEZ LES DEUX BOUTS ENSEMBLE
ET GLISSEZ LE BOUT PLAT À TRAVERS L'EXTRÉMITÉ DE FIXATION JUSQU'À CE QU'ELLE SOIT BIEN
SERRÉE.
CROCHET DE MÉTAL
4 PCES
SANGLE DE SÉCURITÉ
POUR LE MUR
2 PCES
VIS LONGUE
2 PCES
VIS COURTE
2 PCES
C B DEAB B
A
B
C
D
TROU
TROU
MODÈLE #: DA1008-1
S.V.P. NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN
S.V.P. CONTACTEZ NOS REPRÉSENTANTS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE AUX
NUMÉROS SUIVANTS SI VOUS AVEZ DES PIÈCES MANQUANTES OU DÉFECTUEUSES.
Date de la demande :
Nom :
Adresse de livraison :
Numéro & Rue :
Ville & Province :
Code Postal :
No. de téléphone (jour) :
(incluant le code régional)
Date & Nom du Magasin :
Description & quantité de pièce(s): S.V.P. ne pas oublier le numéro de modèle ou de SKU)
Service à la Clientèle
No. de téléphone du Service à la clientèle: 1-800-295-1980
Courriel: da[email protected]
No. du télécopieur du Service à la clientèle: 514-353-7819
Adresse postale du Service à la clientèle :
Département du Service à la clientèle No. 413, 12345, boul. Albert-Hudon, Suite 100, Montréal, QC, H1G 3L1

Transcripción de documentos

DOREL ASIA Model No: DA1008-1 (MOCHA) 6-Drawer Dresser UPC CODE: 0-65857-17164-8 NOTE: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Lot number: (TAKEN FROM CARTON) _____________________________________ Date of purchase: _______ / _______ / _______ DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE. If a part is missing or damaged, contact our customer service department. We will replace the part FREE of charge. NEED Tel #: HELP! 1-800-295-1980 CALL US FOR ASSISTA E-Mail: [email protected] 1-800-295-1980 Fax #: 514-353-7819 DO NOT RETURN PROD CUSTOMER SERVICE If you have any questions about this product, contact our customer service representative first! CALL 1-800-295-1980 You can also order parts by writing to the address listed below. Please include the product model number, color and a detailed description of the part. Customer Service Department No. 413 12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100 Montreal, Quebec Canada H1G 3L1 E-MAIL: [email protected] NOTES * Ensure all parts and components are present before beginning assembly. * Assemble on a soft, smooth surface to prevent damage to the product finish. * Use the wall safety strap provided to secure the unit to the wall. * A Phillips head screw driver is not included. * DO NOT use power tools. * CAUTION: Adult assembly required. * Assembly will require two people. * To avoid unnecessary damage, when levelers have been extended, DO NOT drag across surface when moving. Be sure to lift and carry the item to its location. * Estimated assembly time: 60 minutes. WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tipover. To help prevent tipover: * Install tipover restraint provided. * Place heaviest items in the lower drawers. * Unless specifically designed to accommodate, do not set TVs or other heavy objects on top of this product. * Never allow children to climb or hang on drawers, doors or shelves. * Never open more than one drawer at a time. * Do not defeat or remove the drawer interlock system. * Use of tipover restraints may only reduce, but not eliminate, the risk of tipover. CARE AND CLEANING Dust regularly with a soft, lint-free cloth to prevent soil build-up. A damp cloth may be used occasionally to clean surface. Dry immediately. Do not use any abrasives that may damage finish. Excessive exposure to sunlight and extreme changes in temperature and moisture can damage wood furniture. MAINTENANCE Check bolts/screws periodically and tighten them if necessary. LIMITED WARRANTY Dorel warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect. This warranty covers 1 year from the date of original purchase. This warranty is valid only upon presentation of proof of purchase. This is solely limited to the repair or replacement of defective furniture components and no assembly labor is included. This warranty does not apply to any product which has been improperly assembled, subjected to misuse or abuse or which has been altered or repaired in any way. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from State to State. WARNING: Should this product become damaged, and/or components are broken or missing, DO NOT USE. 6-Drawer Dresser DA1008-1 HARDWARE LIST 1 2 3 Ø8 * 30 mm Ø6 * 20 mm Ø15* 11 mm LARGE WOOD DOWEL 22 PCS SMALL WOOD DOWEL 24 PCS LARGE CAM LOCK 18 PCS 4 5 6 Ø7 * 36 mm Ø13 * 10 mm Ø7 * 28 mm LARGE CAM BOLT 18 PCS SMALL CAM LOCK 24 PCS SMALL CAM BOLT 24 PCS 7 8 9 Ø4 * 25 mm Ø3 * 15 mm Ø1/4" * 35 mm FLAT HEAD SCREW 28 PCS ROUND HEAD SCREW 16 PCS LARGE BOLT 1 PC 10 11 12 Ø1/4" ADJUSTABLE LEVELER 3 PCS ALLEN KEY 1 PC HANDLE 6 PCS 6-Drawer Dresser DA1008-1 HARDWARE LIST 13 14 Ø5/32" * 19mm SMALL BOLT 12 PCS SAFETY STRAP 1 KIT 6-Drawer Dresser DA1008-1 PARTS LIST A TOP PANEL 1 PC E FRONT TOP RAIL 1 PC I B C LEFT SIDE FRAME 1 PC RIGHT SIDE FRAME 1 PC F G FRONT BOTTOM RAIL 1 PC J LEFT DRAWER FRONT 3 PCS M DRAWER BOTTOM 6 PCS D H N L LEFT DRAWER SIDE 6 PCS O DRAWER BACK 6 PCS BACK BOTTOM PANEL 1 PC BACK TOP RAIL 1 PC K RIGHT DRAWER FRONT 3 PCS MIDDLE PANEL 1 PC RIGHT DRAWER SIDE 6 PCS P BACK PANEL 1 PC SUPPORT PANEL 1 PC 6-Drawer Dresser DA1008-1 STEP 1 Insert large cam bolts (4) into the front rails (E & F), back bottom panel (H), left side frame (B) and right side frame (C) as shown below. 6-Drawer Dresser DA1008-1 STEP 2 Insert large cam locks (3) and large wood dowels (1) into the middle panel (D) as shown. Secure rails (E, F and G) and back bottom panel (H) to the middle panel (D) by rotating the large cam locks (3) on middle panel (D) 1/2 turn clockwise using a Phillips head screwdriver (not included). 6-Drawer Dresser DA1008-1 STEP 3 Insert large wood dowels (1) into the left side frame (B). Insert large cam locks (3) into the rails (E, F and G) and back bottom panel (H). Attach left side frame (B) to the assembled unit as shown. Secure the left side frame (B) to the assembled unit by rotating cam locks (3) on rails (E, F and G) and back bottom panel (H) 1/2-turn clockwise using a Phillips head screwdriver (not included). 6-Drawer Dresser DA1008-1 STEP 4 Insert large wood dowels (1) into the right side frame (C). Insert large cam locks (3) into the rails (E, F and G) and back bottom panel (H). Attach right side frame (C) to the assembled unit as shown. Secure the right side frame (C) to the assembled unit by rotating cam locks (3) on rails (E, F and G) and back bottom panel (H) 1/2-turn clockwise using a Phillips head screwdriver (not included). 6-Drawer Dresser DA1008-1 STEP 5 Insert large wood dowels (1) into the support panel (P). Attach support panel (P) to the assembled unit as shown. Secure the support panel (P) to the middle panel (D) with large bolt (9) as shown. Use Allen key (11) to tighten the bolt. Install the adjustable levelers (10) into the support panel (P) and side frames (B & C) as shown. 6-Drawer Dresser DA1008-1 STEP 6 Insert large cam bolts (4) into the top panel (A). 6-Drawer Dresser DA1008-1 STEP 7 Insert large wood dowels (1) into the left side frame (B), middle panel (D) and right side frame (C) as shown. Insert large cam locks (3) into the side frames (B & C) and middle panel (D). Place the top panel (A) on the assembled unit. Rotate large cam locks (3) on the side panels (B & C) and middle panel (D) 1/2-turn clockwise to secure the top panel (A). Further secure top panel (A) with flat head screws (7) through rails (E and G) and middle panel (D). Use a Phillips head screwdriver (not included) to tighten the screws. 6-Drawer Dresser DA1008-1 STEP 8 Attach back panel (O) to the assembled frame with round head screws (8). Use a Phillips head screwdriver (not included) to tighten the screws. 6-Drawer Dresser DA1008-1 STEP 9 Insert small cam bolts (6) and small wood dowels (2) into the front drawer panel (I). Insert small cam locks (5) into the left drawer side (K) and right drawer side (L). Attach drawer sides (K & L) to the front drawer panel (I). Secure the drawer sides by rotating small cam locks (5) 1/2-turn clockwise using a Phillips head screwdriver (not included). Slide the drawer bottom (M) into the grooves of drawer sides (K & L) and front drawer panel (I). 6-Drawer Dresser DA1008-1 STEP 10 Attach drawer back (N) to the drawer sides (K & L) with flat head screws (7). Use a Phillips head screwdriver (not included) to tighten the screws. Attach handle (12) to the front drawer panel (I) with small bolts (13). Use a Phillips head screwdriver (not included) to tighten the bolts. Repeat steps 9 and 10 to assemble the remaining drawers using the front drawer panels (J). 6-Drawer Dresser DA1008-1 STEP 11 Insert all drawers into the assembled unit. 6-Drawer Dresser DA1008-1 CAUTION: This unit is intended for use only with the products and/or maximum weights indicated. Use with other products and/or products heavier than the maximum weights indicated may result in instability or cause possible injury. That's it! You've finished assembling your 6-drawer dresser! DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE. If a part is missing or damaged, contact our customer service department. We will replace the part FREE of charge. NEED Tel #:HELP! 1-800-295-1980 CALL US FOR ASSISTANCE E-Mail: [email protected] 1-800-295-1980 #:RETURN 514-353-7819 DOFax NOT PRODUC E-MAIL:[email protected] Furniture Wall Safety Strap A B MOUNTING BRACKET 4 PCS SAFETY WALL STRAP 2 PCS C D LONG SCREW 2 PCS SHORT SCREW 2 PCS TOOLS NECESSARY: RUBBER MALLET AND PHILLIPS SCREW DRIVER ARE NOT INCLUDED. NOTE: 3/8" DRILL BIT AND ELECTRIC DRILL ARE NOT PROVIDED. BA WARNING: WHEN UPRIGHT, IT IS POSSIBLE THAT THE FURNITURE MAY TIP OVER. PLEASE INSTALL THE SAFETY WALL STRAP BEHIND THE FURNITURE TO ENSURE SAFETY. PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT AND KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE NUMBER: 1-800-295-1980. Step 1: ATTACH A MOUNTING BRACKET (A) SECURELY TO THE BACK EDGE OF THE FURNITURE USING THE SHORT SCREW (D), THROUGH THE SMALLER HOLE. Step 2: LOCATE THE OTHER MOUNTING BRACKET (A) ON THE WALL OVER A WALL STUD AND 2 INCHES BELOW THE MOUNTING BRACKET SECURED TO THE BACK OF YOUR UNIT. ATTACH TO THE WALL STUD USING THE LONG SCREW (C) PROVIDED, THROUGH THE SMALLER HOLE. Step 3: PLACE THE FURNITURE INTO POSITION SO BOTH MOUNTING BRACKETS ARE VERTICALLY IN LINE. LACE THE END OF THE SAFETY WALL STRAP (B) THROUGH THE LARGER HOLE IN EACH MOUNTING BRACKET (A). BRING BOTH ENDS TOGETHER AND SLIDE THE FLAT END THROUGH THE LOCKING END AND DRAW IT THROUGH UNTIL ALL SLACK IS REMOVED. Step 4: CONFIRM THAT THE STRAP IS SECURELY LACED AND LOCKED. TO MOVE THE FURNITURE AFTER THE SAFETY WALL STRAP HAS BEEN INSTALLED, SIMPLY REMOVE THE SCREW FROM THE WALL TO LOOSEN THE SAFETY WALL STRAP. MODEL #: DA1008-1 Customer Service PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE PLEASE CONTACT CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVES AT THE FOLLOWING NUMBERS SHOULD THERE BE ANY MISSING OR DEFECTIVE PART(S). Customer Service Phone Number 1-800-295-1980 Customer Service Fax Number 514-353-7819 Email: [email protected] Request Date: Name: Shipping Address: Street & Number: City & State: Zip Code: Day Time Phone Number: (including area code) Date & Place of Purchase: Part(s) description and quantity (Please be sure to list model number or SKN number): Customer Service Representative Mailing Address: Customer Service Department No. 413, 12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100, Montreal, QC, Canada, H1G 3L1 DOREL ASIA Modelo No: DA1008-1 (MOCA) Cómoda de 6 Cajones CODIGO UPC: 0-65857-17164-8 NOTA ESTE MANUEL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. POR FAVOR LÉALO Y CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. Numero de lote: (TOMADO DEL CARTON) _____________________________________ Fecha de compra: _______ / _______ / _______ NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA. Si falta una pieza o está dañada, contacte nuestro departamento de servicio a la clientela. Reemplazaremos la pieza SIN cargo. NEED HELP! Tel #: 1-800-295-1980 CALL US FOR ASSISTANCE Correo electrónico: [email protected] 1-800-295-1980 Fax #: 514-353-7819 DO NOT RETURN PRODUCT TO S E-MAIL:[email protected] SERVICIO A LA CLIENTELA Si faltan piezas o tiene alguna pregunta sobre este producto, ¡primero contacte nuestro representante de servicio a la clientela! LLAME AL 1-800-295-1980 También puede pedir piezas escribiendo a la dirección indicada abajo. Por favor incluya el número de modelo, color y una descripción detallada de la pieza. Departamento de Servicio a la Clientela No. 413 12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100 Montreal, Quebec Canadá H1G 3L1 Correo electrónico: [email protected] NOTA * Para evitar que se raye, por favor retire todo el embalaje y ármelo sobre una superficie limpia y suave. * Ensamble sobre una superficie suave, lisa para evitar daños en el acabado del producto. * Utilice la correa de seguridad provista para fijar el mueble a la pared. * El destornillador en cruz no está incluido. * No use herramientas eléctricas. * PRECAUCIÓN: Requiere ser armado por un adulto. * El armado y la manipulación pueden requerir dos personas. * Para evitar dañar la superficie, una vez instalados los niveladores, NO arrastrar el mueble para desplazarlo. Asegúrese de levantarlo. * El tiempo de armado se estima en 60 minutos. ADVERTENCIA: Pueden producirse lesiones graves o fatales si el mueble se vuelca. Para prevenirlo: * Instalar la sujeción provista. * Colocar los artículos más pesados en los cajones más bajos. * No colocar aparatos de TV u otros objetos pesados sobre este producto, a menos que esté específicamente diseñado para ese uso. * Nunca permitir que los niños trepen sobre los cajones, puertas o estantes o se cuelguen de ellos. * Nunca abrir más de un cajón a la vez. * No eliminar o retirar el dispositivo que asegura los cajones. * El uso de la sujeción provista reduce el riesgo de que el mueble se vuelque, pero no lo elimina totalmente. CUIDADO Y LIMPIEZA Límpiela regularmente con un paño suave para evitar la acumulación de suciedad. Ocasionalmente se puede usar un paño húmedo para limpiar la superficie. Séquela inmediatamente. No utilice productos abrasivos que puedan dañar la terminación. Una exposición excesiva a la luz del sol y a cambios extremos de temperatura y humedad puede dañar los muebles de madera. MANTENIMIENTO Verifique las arandelas/tornillos periódicamente y ajústelos si es necesario. GARANTÍA LIMITADA Dorel garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra y se compromete a remediar cualquiera de esos defectos. Esta garantía cubre 1 año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía es válida únicamente si se presenta una prueba de compra. Esto se limita solamente a la reparación o reemplazo de componentes defectuosos de los muebles y no incluye el trabajo de armado. Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido armado de manera inadecuada, sujeto a un mal uso o abuso o que haya sufrido cualquier tipo de alteración o reparación. Esta garantía le da las derechas legales específicas y usted puede también tener otras derechas que varíen de estado al estado. ADVERTENCIA: Si este producto se ha dañado, y/o sus componentes están rotos o faltan, NO LO USE. Cómoda de 6 Cajones DA1008-1 LISTA DE ACCESORIOS 1 2 3 Ø8 * 30 mm Ø6 * 20 mm Ø15* 11 mm CLAVIJA DE MADERA GRANDE 22 PZAS CLAVIJA DE MADERA PEQUEÑA 24 PZAS SEGURO DE LEVA GRANDE 18 PZAS 4 5 6 Ø7 * 36 mm Ø13 * 10 mm Ø7 * 28 mm PERNO DE LEVA GRANDE 18 PZAS SEGURO DE LEVA PEQUEÑO 24 PZAS PERNO DE LEVA PEQUEÑO 24 PZAS 7 8 9 Ø4 * 25 mm Ø3 * 15 mm Ø1/4" * 35 mm TORNILLO DE CABEZA PLANA 28 PZAS TORNILLO DE CABEZA REDONDA 16 PZAS PERNO GRANDE 1 PZA 10 11 12 Ø1/4" NIVELADOR AJUSTABLE 3 PZAS LLAVE ALLEN 1 PZA MANIJA 6 PZAS Cómoda de 6 Cajones DA1008-1 LISTA DE ACCESORIOS 13 14 Ø5/32" * 19mm PERNO PEQUEÑO 12 PZAS CORREA DE SEGURIDAD 1 KIT Cómoda de 6 Cajones DA1008-1 LISTA DE PIEZAS A B TAPA DE LA CÓMODA 1 PZA E C MARCO LATERAL IZQUIERDO 1 PZA F BARRA SUPERIOR ANTERIOR 1 PZA I J M FONDO DE CAJÓN 6 PZAS MARCO LATERAL DERECHO 1 PZA G BARRA INFERIOR ANTERIOR 1 PZA FRENTE CAJÓN IZQUIERDO 3 PZAS D H BARRA SUPERIOR POSTERIOR 1 PZA K FRENTE CAJÓN DERECHO 3 PZAS N LADO POSTERIOR CAJÓN 6 PZAS PANEL CENTRAL 1 PZA PANEL INFERIOR POSTERIOR 1 PZA L LADO IZQUIERDO CAJÓN 6 PZAS O LADO DERECHO CAJÓN 6 PZAS P PANEL POSTERIOR 1 PZA PANEL DE SOPORTE 1 PZA Cómoda de 6 Cajones DA1008-1 ETAPA 1 Inserte pernos de leva grandes (4) en las barras anteriores (E y F), el panel inferior posterior (H), el marco lateral izquierdo (B) y el marco lateral derecho (C) como ilustrado. Cómoda de 6 Cajones DA1008-1 ETAPA 2 Inserte seguros de leva grandes (3) y clavijas de madera grandes (1) en el panel central (D) como ilustrado. Fije las barras (E, F y G) y el panel inferior posterior (H) al panel central (D) girando los seguros de leva grandes (3) ubicados en el panel central (D) 1/2 vuelta en sentido horario con un destornillador Phillips (no incluido). Cómoda de 6 Cajones DA1008-1 ETAPA 3 Inserte clavijas de madera grandes (1) en el marco lateral izquierdo (B). Inserte seguros de leva grandes (3) en las barras (E, F y G) y en el panel inferior posterior (H). Una el marco lateral izquierdo (B) con la unidad ya ensamblada como ilustrado. Fije el marco lateral izquierdo (B) a la unidad ya ensamblada girando los seguros de leva (3) ubicados en las barras (E, F y G) y en el panel inferior posterior (H) 1/2 vuelta en sentido horario con un destornillador Phillips (no incluido). Cómoda de 6 Cajones DA1008-1 ETAPA 4 Inserte clavijas de madera grandes (1) en el marco lateral derecho (C). Inserte seguros de leva grandes (3) en las barras (E, F y G) y en el panel inferior posterior (H). Una el marco lateral derecho (C) a la unidad ya ensamblada. Fije el marco lateral derecho (C) a la unidad ya ensamblada girando los seguros de leva (3) ubicados en las barras (E, F y G) y en el panel inferior posterior (H) 1/2 vuelta en sentido horario con un destornillador Phillips (no incluido). Cómoda de 6 Cajones DA1008-1 ETAPA 5 Inserte clavijas de madera grandes (1) en el panel de soporte (P). Una el panel de soporte (P) con la unidad ya ensamblada como ilustrado. Fije el panel de soporte (P) al panel central (D) con pernos grandes (9) como ilustrado. Utilice la llave Allen (11) para ajustar los pernos. Instale los niveladores ajustables (10) en el panel de soporte (P) y en los marcos laterales (B y C) como ilustrado. Cómoda de 6 Cajones DA1008-1 ETAPA 6 Inserte pernos de leva grandes (4) en la tapa de la cómoda (A). Cómoda de 6 Cajones DA1008-1 ETAPA 7 Inserte clavijas de madera grandes (1) en el marco lateral izquierdo (B), el panel central (D) y el marco lateral derecho (C) como ilustrado. Inserte seguros de leva grandes (3) en los marcos laterales (B y C) y el panel central (D). Coloque la tapa de la cómoda (A) sobre la cómoda ya ensamblada. Gire los seguros de leva grandes (3) colocados en los paneles laterales (B y C) y en el panel central (D) 1/2 vuelta en sentido horario para fijar la tapa de la cómoda (A). Fije más seguramente la tapa de la cómoda (A) con tornillos de cabeza plana (7) pasando a través de las barras (E y G) y del panel central (D). Utilice un destornillador Phillips (no incluido) para ajustar los tornillos. Cómoda de 6 Cajones DA1008-1 ETAPA 8 Una el panel posterior (O) con el marco ya ensamblado con tornillos de cabeza redonda (8). Utilice un destornillador Phillips (no incluido) para ajustar los tornillos. Cómoda de 6 Cajones DA1008-1 ETAPA 9 Inserte pernos de leva pequeños (6) y clavijas de madera pequeñas (2) en el frente del cajón (I). Inserte seguros de leva pequeños (5) en el lado izquierdo del cajón (K) y el lado derecho del cajón (L). Una los lados del cajón (K y L) con el frente del cajón (I). Fije los lados del cajón girando los seguros de leva grandes (5) 1/2 vuelta en sentido horario con un destornillador Phillips (no incluido). Deslice el fondo del cajón (M) en las ranuras de los lados del cajón (K y L) y del frente del cajón (I). Cómoda de 6 Cajones DA1008-1 ETAPA 10 Una el lado posterior del cajón (N) con los lados del cajón (K y L) con tornillos de cabeza plana (7). Utilice un destornillador Phillips (no incluido) para ajustar los tornillos. Instale una manija (12) en el frente del cajón (I) con pernos pequeños (13). Utilice un destornillador Phillips (no incluido) para ajustar los pernos. Repita las etapas 9 y 10 para ensamblar los otros cajones utilizando la frente cajóns (J). Cómoda de 6 Cajones DA1008-1 ETAPA 11 Inserte todos los cajones en la cómoda. Cómoda de 6 Cajónes DA1008-1 PRECAUCIÓN: Esta unidad está prevista únicamente para ser usada con los productos y el peso máximo indicados. El usarla con otros productos más pesados que el peso máximo indicado puede provocar inestabilidad y causar heridas. PESO MÁXIMO PARA PANEL SUPERIOR-25LBS PESO MÁXIMO PARA CAJÓN15LBS ¡Listo! ¡Ya ha terminado de ensamblar la cómoda de 6 cajónes. NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA. Si falta una pieza o está dañada, contacte nuestro departamento de servicio a la clientela. Reemplazaremos la pieza SIN cargo. NEED HELP! Tel FOR #: 1-800-295-1980 CALL US ASSISTANC Correo electrónico: [email protected] 1-800-295-1980 Fax #: 514-353-7819 DO NOT RETURN PRODUC E-MAIL:[email protected] Correa de seguridad para fijar el mueble a la pared Lista de tornillos y accesorios A B GANCHO DE METAL 4 PZAS C CORREA DE SEGURIDAD PARA LA PARED 2 PZAS D TORNILLO LARGO 2 PZAS TORNILLO CORTO 2 PZAS HERRAMIENTAS NECESARIAS: LA MASA DE CAUCHO Y EL DESTORNILLADOR PHILLIPS NO ESTÁN INCLUIDOS. NOTA: LA MECHA DE 5/16" Y EL TALADRO ELÉCTRICO NO ESTÁN INCLUIDOS. BAB EC B ADVERTENCIA: ES POSIBLE QUE EL MUEBLE PUEDA VOLCARSE AL ESTAR DE PIE. INSTALE LA CORREA DE SEGURIDAD PARA LA PARED DETRÁS DEL MUEBLE PARA ASEGURARSE DE QUE NO SE VUELQUE. SÍRVASE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Y SÍRVASE CONSERVARLAS PARA SU USO FUTURO. SI TIENE PREGUNTAS, POR FAVOR LLAME A NUESTRO NÚMERO DE ATENCIÓN AL CLIENTE: 1-800-295-1980. ETAPA 1: CON EL TORNILLO CORTO (D), FIJE FIRMEMENTE UN GANCHO DE METAL (A) A LA BARRA TRANSVERSAL SUPERIOR POSTERIOR DEL MEUBLE, A TRAVÉS DEL AGUJERO MÁS PEQUEÑO ETAPA 2: CON UN ANCLAJE, COLOQUE EL OTRO GANCHO DE METAL (A) SOBRE LA PARED 2 PULGADAS POR DEBAJO DEL GANCHO YA COLOCADO EN LA PARTE POSTERIOR DEL MUEBLE. FÍJELO AL ANCLAJE DE LA PARED CON EL TORNILLO LARGO (C), A TRAVÉS DEL AGUJERO MÁS PEQUEÑO. ETAPA 3: COLOQUE EL MUEBLE EN SU POSICIÓN DE MANERA QUE LOS DOS GANCHOS ESTÉN ALINEADOS VERTICALMENTE. PASE EL EXTREMO DE LA CORREA DE SEGURIDAD (B) A TRAVÉS DEL AGUJERO MÁS GRANDE DE CADA GANCHO (A). COLOQUE LOS DOS EXTREMOS JUNTOS Y DESLICE EL EXTREMO PLANO A TRAVÉS DEL EXTREMO DE LA FIJACIÓN HASTA QUE QUEDE BIEN AJUSTADO. AGUJERO AGUJERO ETAPA 4: ASEGÚRESE DE QUE LA CORREA ESTÉ BIEN PASADA Y AJUSTADA. PARA DESPLAZAR EL MUEBLE DESPUÉS DE HABER INSTALADO LA CORREA EN LA PARED, SIMPLEMENTE RETIRE EL TORNILLO (A) DE LA PARED PARA AFLOJAR LA CORREA DE SEGURIDAD. MODELO #: DA1008-1 Servicio a la Clientela POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR, CONTACTE LOS REPRESENTANTES DEL SERVICIO A LA CLIENTELA A LOS SIGUIENTES NÚMEROS SI FALTA UNA PIEZA O ESTÁ DEFECTUOSA. Número de teléfono del Servicio a la Clientela 1-800-295-1980 Número de fax del Servicio a la Clientela 514-353-7819 Email: [email protected] Fecha de pedido: Nombre: Dirección de envío: Calle y número: Ciudad y Estado: Código postal: Teléfono para llamar de día: (incluyendo código regional) Fecha y lugar de compra: Descripción de pieza(s) y cantidad: (Por favor, asegúrese de incluir número de modelo o número SKN) Dirección postal del Servicio a la Clientela: Departamento de Servicio a la Clientela No. 413, 12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100, Montreal, QC, Canada, H1G 3L1 DOREL ASIA Modèle No: Commode 6 Tiroirs DA1008-1(MOKA) CODE CUP : 0-65857-17164-8 NOTE: CE MANUEL D'INSTRUCTIONS CONTIENT INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE. VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Numéro de lot: (SUR LA BOÎTE) _____________________________________ Date d'achat: _______ / _______ / _______ NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN. Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle. Nous la remplacerons GRATUITEMENT. NEED HELP! CALLTél US FOR ASSISTA : 1-800-295-1980 Courriel : [email protected] 1-800-295-1980 Fax :RETURN 514-353-7819 PRO DO NOT E-MAIL:DAS@DOREL. SERVICE À LA CLIENTÈLE Si une pièce est manquante, ou pour toute question concernant ce produit, veuillez d'abord communiquer avec notre représentant de service à la clientèle! APPELEZ AU 1-800-295-1980 Vous pouvez aussi commander des pièces en écrivant à l'adresse indiquée ci-dessous. Veuillez inclure le numéro de modèle du produit, la couleur et une description détaillée de la pièce. Service à la clientèle No. 413 12345 Boulevard Albert-Hudon, bureau 100 Montréal, Québec Canada H1G 3L1 COURRIEL : [email protected] NOTES : * Veuillez vous assurer d'avoir toutes les pièces et composantes avant de commencer l'assemblage. * Monter sur une surface douce, lisse pour éviter d'endommager la finition du produit. * Utilisez la courroie de sécurité fournie pour fixer le meuble au mur. * Phillips head screw driver is not included. * NE PAS UTILISER d'outils électriques. * ATTENTION: Doit être assemblé par un adulte. * Deux personnes peuvent être nécessaires pour l'assemblage et la manipulation. * Pour éviter des dommages, une fois les niveleurs installés, NE PAS traîner le meuble sur la surface pour le déplacer. Assurez-vous de le soulever. * Le temps d'assemblage estimé est de 60 minutes. AVERTISSEMENT Des blessures graves ou mortelles par écrasement peuvent se produire par des meubles renversés. Pour aider à prévenir les renversements: * Installer le dispositif de retenue fourni. * Placez les articles lourds dans les tiroirs inférieurs. * À moins d'être conçu spécifiquement pour accommoder, ne pas placer de téléviseurs ou d'autres objets lourds sur le dessus de ce produit. * Ne jamais laisser les enfants grimper ou se suspendre aux tiroirs, portes ou étagères. * Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois. * Ne pas déjouer ou enlever le système de verrou du tiroir. * L'utilisation de dispositif de retenue peut seulement réduire, mais non éliminer le risque de renversement. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Époussetez régulièrement avec un chiffon doux et sans charpie pour empêcher la poussière de s'accumuler. Essuyez immédiatement. N'utilisez pas des produits nettoyants abrasifs sur le cadre de métal, car cela pourrait endommager la finition. Une exposition excessive au soleil et aux changements extrêmes de température et de l'humidité peut endommager le bois. ENTRETIEN Veuillez vérifier les boulons et les vis périodiquement et serrez-les si cela s'avère nécessaire. GARANTIE LIMITÉE Dorel garantit que ce produit est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication et s'engage à remédier à un tel défaut. Cette garantie a une validité de 1 an à compter de la date originelle d'achat. Cette garantie est valide uniquement sur présentation de la preuve d'achat. Elle est strictement limitée à la réparation ou remplacement de pièces défectueuses et ne couvre pas les travaux d'assemblage. Cette garantie ne s'applique pas à un produit qui a été assemblé incorrectement, qui a fait l'objet d'un mauvais usage ou d'abus, qui a été modifié ou réparé. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, mais vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les États. MISE EN GARDE : Si ce produit et endommagé, et/ou il lui manque des composantes ou elles sont brisées, NE L'UTILISEZ PAS. Commode 6 Tiroirs DA1008-1 LISTE DE QUINCAILLERIE 1 2 3 Ø8 * 30 mm Ø6 * 20 mm GRAND GOUJON DE BOIS PETIT GOUJON DE BOIS 22 PCES 24 PCES 4 5 Ø15* 11 mm GRAND VERROUILLAGE À CAME 18 PCES 6 Ø7 * 36 mm Ø13 * 10 mm Ø7 * 28 mm GRAND BOULON À CAME 18 PCES PETIT VERROUILLAGE À CAME 24 PCES PETIT BOULON À CAME 24 PCES 7 9 Ø4 * 25 mm Ø3 * 15 mm Ø1/4" * 35 mm VIS À TÊTE PLATE 28 PCES VIS À TÊTE BOMBÉE 16 PCES GRAND BOULON 1 PCE 10 11 12 Ø1/4" NIVELEUR AJUSTABLE 3 PCES CLÉ ALLEN 1 PCE POIGNÉE 6 PCES Commode 6 Tiroirs DA1008-1 LISTE DE QUINCAILLERIE 13 14 Ø5/32" * 19mm PETIT BOULON 12 PCES COURROIE DE SÉCURITÉ 1 KIT Commode 6 Tiroirs DA1008-1 LISTE DE PIÈCES A B PANNEAU DU DESSUS 1 PCE E C CADRE LATÉRAL GAUCHE 1 PCE F CADRE LATÉRAL DROIT 1 PCE G J DEVANT TIROIR GAUCHE 3 PCES M FOND DE TIROIR 6 PCES H K DEVANT TIROIR DROIT 3 PCES N PANNEAU INFÉRIEUR ARRIÈRE 1 PCE L CÔTÉ TIROIR GAUCHE 6 PCES O CÔTÉ ARRIÈRE TIROIR 6 PCES PANNEAU CENTRAL 1 PCE BARRE SUPÉRIEURE ARRIÈRE 1 PCE BARRE BARRE INFÉRIEURE SUPÉRIEURE AVANT AVANT 1 PCE 1 PCE I D CÔTÉ TIROIR DROIT 6 PCES P PANNEAU POSTÉRIEUR 1 PCE PANNEAU DE SUPPORT 1 PCE Commode 6 Tiroirs DA1008-1 ÉTAPE 1 Insérez des grands boulons à came (4) dans les barres antérieures (E et F), le panneau inférieur postérieur (H), le cadre latéral gauche (B) et le cadre latéral droit (C) comme illustré plus bas. Commode 6 Tiroirs DA1008-1 ÉTAPE 2 Insérez des grands verrouillages à came (3) et des grands goujons de bois (1) dans le panneau central (D) comme illustré. Fixez les barres (E, F et G) et le panneau inférieur arrière (H) avec le panneau central (D) en tournant les grands verrouillages à came (3) placés dans le panneau central (D) 1/2 tour dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'un tournevis cruciforme (non compris). Commode 6 Tiroirs DA1008-1 ÉTAPE 3 Insérez des grands goujons de bois (1) dans le cadre latéral gauche (B). Insérez des grands verrouillages à came (3) dans les barres (E, F et G) et dans le panneau inférieur arrière (H). Attachez le cadre latéral gauche (B) à l'unité déjà assemblée comme illustré. Fixez le cadre latéral gauche (B) à l'unité déjà assemblée en tournant les verrouillages à came (3) placés dans les barres (E, F et G) et dans le panneau inférieur arrière (H) 1/2 tour dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'un tournevis cruciforme (non compris). Commode 6 Tiroirs DA1008-1 ÉTAPE 4 Insérez des grands goujons de bois (1) dans le cadre latéral droit (C). Insérez des grands verrouillages à came (3) dans les barres (E, F et G) et dans le panneau inférieur arrière (H). Attachez le cadre latéral droit (C) à l'unité déjà assemblée comme illustré. Fixez le cadre latéral droit (C) à l'unité déjà assemblée en tournant les verrouillages à came (3) placés sur les barres (E, F et G) et dans le panneau arrière (H) 1/2 tour dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'un tournevis cruciforme (non compris). Commode 6 Tiroirs DA1008-1 ÉTAPE 5 Insérez des grands goujons de bois (1) dans le panneau de support (P). Attachez le panneau de support (P) à l'unité déjà assemblée comme illustré. Fixez le panneau de support (P) au panneau central (D) avec des grands boulons (9) comme illustré. Servez-vous de la clé Allen (11) pour serrer le boulon. Installez les niveleurs ajustables (10) dans le panneau de support (P) et dans les cadres latéraux (B et C) comme illustré. Commode 6 Tiroirs DA1008-1 ÉTAPE 6 Insérez des grands boulons à came (4) dans le panneau du dessus (A). Commode 6 Tiroirs DA1008-1 ÉTAPE 7 Insérez des grands goujons de bois (1) dans le cadre latéral gauche (B), dans le panneau central (D) et dans le cadre latéral droit (C) comme illustré. Insérez des grands verrouillages à came (3) dans les cadres latéraux (B et C) et dans le panneau central (D). Placez le panneau du dessus (A) sur la commode déjà assemblée. Tournez les grands verrouillages à came (3) placés sur les panneaux latéraux (B et C) et dans le panneau central (D) 1/2 tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer le panneau du dessus (A). Fixez davantage le panneau du dessus (A) avec des vis à tête plate (7) en passant au travers des barres (E et G) et du panneau central (D). Servez-vous d'un tournevis cruciforme (non compris) pour serrer les vis. Commode 6 Tiroirs DA1008-1 ÉTAPE 8 Attachez le panneau postérieur (O) à la commode déjà assemblée avec des vis à tête bombée (8). Servez-vous d'un tournevis cruciforme (non compris) pour serrer les vis. Commode 6 Tiroirs DA1008-1 ÉTAPE 9 Insérez des petits boulons à came (6) et des petits goujons de bois (2) dans le devant du tiroir (I). Insérez des petits verrouillages à came (5) dans le côté gauche du tiroir (K) et le côté droit du tiroir (L). Attachez les côtés du tiroir (K et L) au devant du tiroir (I). Fixez les côtés du tiroir en tournant les petits verrouillages à came (5) 1/2 tour dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'un tournevis cruciforme (non compris). Glissez le fond du tiroir (M) dans les rainures des côtés du tiroir (K et L) et de devant du tiroirs (I). Commode 6 Tiroirs DA1008-1 ÉTAPE 10 Attachez le côté postérieur du tiroir (N) aux côtés du tiroir (K et L) avec des vis à tête plate (7). Servez-vous d'un tournevis cruciforme (non compris) pour serrer les vis. Attachez une poignée (12) au devant du tiroir (I) avec des petits boulons (13). Servez-vous d'un tournevis cruciforme (non compris) pour serrer les boulons. Répétez les étapes 9 et 10 pour assembler les autres tiroirs en utilisant les devant tiroirs (J). Commode 6 Tiroirs DA1008-1 ÉTAPE 11 Insérez tous les tiroirs dans la commode déjà assemblée. Commode 6 Tiroirs DA1008-1 ATTENTION: Cette unité est conçue pour être utilisée seulement avec les produits et/ou les poids maximum indiqués. L'utilisation avec d'autres produits et/ou des produits plus lourds que les poids maximum indiqués peut entraîner de l'instabilité et causer des blessures. Poids maximum pour panneau supérieur -25 lbs Poids maximum par tiroir -25 lbs Voilà! Vous avez terminé d'assembler votre commode 6 tiroirs. NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez notre Service à la clientèle. Nous remplacerons la pièce GRATUITEMENT. NEED Tél #: HELP! 1-800-295-1980 Courriel:US [email protected] CALL FOR ASSIS Télécopieur #: 514-353-7819 1-800-295-1980 DO NOT RETURN PR E-MAIL:DAS@DORE Sangle de sécurité pour ancrer le meuble au mur Liste de quincaillerie A B CROCHET DE MÉTAL 4 PCES C SANGLE DE SÉCURITÉ POUR LE MUR 2 PCES D VIS LONGUE 2 PCES VIS COURTE 2 PCES OUTILS NÉCESSAIRES: LE MAILLET EN CAOUTCHOUC ET LE TOURNEVIS PHILLIPS NE SONT PAS NOTE: LA MÈCHE DE 5/16" ET LA PERCEUSE ÉLECTRIQUE NE SONT PAS FOURNIES. BAB E AVERTISSEMENT: LORSQUE DEBOUT ,CIL B ESTDPOSSIBLE QUE LE MEUBLE PUISSE BASCULER. VEUILLEZ INSTALLER LA SANGLE DE SÉCURITÉ POUR LE MUR DERRIÈRE LE MEUBLE POUR EN ASSURER DE LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVEC ATTENTION AVANT D'UTILISER CE PRODUIT ET VEUILLEZ LES GARDER POUR RÉFÉRENCE FUTURE. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, VEUILLEZ APPELER NOTRE NUMÉRO DE SERVICE AUX CLIENTS : 1-800-2951980. ÉTAPE 1: À L'AIDE DE LA VIS COURTE (D), FIXEZ FERMEMENT UN CROCHET DE MÉTAL (A) À LA BARRE TRANSVERSALE SUPÉRIEURE POSTÉRIEURE DU MEUBLE, À TRAVERS LE TROU LE PLUS PETIT. ÉTAPE 2: À L'AIDE D'UN ANCRAGE, PLACEZ L'AUTRE CROCHET DE MÉTAL (A) SUR LE MUR 2 POUCES ENDESSOUS DU CROCHET DÉJÀ FIXÉ À LA PARTIE POSTÉRIEURE DU MEUBLE. FIXEZ À L'ENCRAGE DU MUR À L'AIDE DE LA VIS LONGUE (C), À TRAVERS LE TROU LE PLUS PETIT. ÉTAPE 3: PLACEZ LE MEUBLE DANS SA POSITION DE FAÇON À VOUS ASSURER QUE LES DEUX CROCHETS SOIENT ALIGNÉS VERTICALEMENT. LACEZ LE BOUT DE LA SANGLE DE SÉCURITÉ (B) À TRAVERS DU TROU LE PLUS GRAND DE CHAQUE CROCHET (A). RAMENEZ LES DEUX BOUTS ENSEMBLE ET GLISSEZ LE BOUT PLAT À TRAVERS L'EXTRÉMITÉ DE FIXATION JUSQU'À CE QU'ELLE SOIT BIEN SERRÉE. TROU TROU ÉTAPE 4: ASSUREZ-VOUS QUE LA SANGLE SOIT BIEN LACÉE ET SERRÉE. POUR DÉPLACER LE MEUBLE APRÈS AVOIR INSTALLÉ LA SANGLE AU MUR, SIMPLEMENT RETIREZ LA VIS (A) DU MUR POUR DESSERRER LE SANGLE DE SÛRETÉ. MODÈLE #: DA1008-1 Service à la Clientèle S.V.P. NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN S.V.P. CONTACTEZ NOS REPRÉSENTANTS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE AUX NUMÉROS SUIVANTS SI VOUS AVEZ DES PIÈCES MANQUANTES OU DÉFECTUEUSES. No. de téléphone du Service à la clientèle: 1-800-295-1980 No. du télécopieur du Service à la clientèle: 514-353-7819 Courriel: [email protected] Date de la demande : Nom : Adresse de livraison : Numéro & Rue : Ville & Province : Code Postal : No. de téléphone (jour) : (incluant le code régional) Date & Nom du Magasin : Description & quantité de pièce(s): S.V.P. ne pas oublier le numéro de modèle ou de SKU) Adresse postale du Service à la clientèle : Département du Service à la clientèle No. 413, 12345, boul. Albert-Hudon, Suite 100, Montréal, QC, H1G 3L1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Dorel DA1008-1 Assembly Manual

Tipo
Assembly Manual

en otros idiomas