ghd AURA Manual de usuario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Manual de usuario
ghdhair.com
100320 APGUIDE0004COR
important safety instructions, manufacturer’s
guarantee and how to register your product
Register your product guarantee today!
See page 61 for info.
Registrieren Sie Ihr Produkt noch heute, um in
den Vorzug weiterer Vorteile zu kommen! Siehe
Seite 61 für weitere Infos.
Registra tu producto hoy mismo y activa tu
garantía! Más información en la página 62.
Registra oggi la garanzia di autenticità del tuo
prodotto ghd! Vai a pagina 62 per maggiori
informazioni.
Registrera din ghd-produkt direkt och få ett
äkthetsintyg! Se sida page 63 för information.
Register dit ghd produkt nu og får bekræftelse
på dets ægthed! Se side page 63 for information.
Rekisteröi tuotteesi saadaksesi takuun voimaan
jo tänään! katso sivu page 64 lisätietoja.
EN
IT
SE
DK
FI
ES
DE
Not to be reproduced
contents
EN English 3 - 10
Validate your guarantee 61
DE Deutsch 11 - 20
Ihre Garantie überprüfen 61
ES Español 21 - 28
Valida tu garantía* 62
IT Italiano 29 - 36
Convalida la garanzia 62
SE Svenska 37 - 44
Få din bekräftelse idag 63
DK Dansk 45 - 52
Få din bekræftelse i dag 63
FI Suomi 53 - 60
Vahvista sinun takuusi 64
21
Not to be reproduced
EN
ghd aura™ professional hairdryer
safety instructions and manufacturer’s guarantee
important please read these safety instructions
Safety precautions
Before attempting to use this ghd hairdryer for the safety of both yourself and others, please read
the safety precautions set out below carefully and follow them, without exception, at all times
when using your ghd hairdryer.
Handling your ghd hairdryer
The ghd hairdryer is a high performance product therefore please ensure that the rear lter is
regularly cleaned (as described in this safety guide) to ensure optimum airow (as described in
this safety guide). Do not insert foreign objects, paint, burn or disassemble your ghd hairdryer.
Do not use your ghd hairdryer if it has been damaged – for example if the dryer casing is
cracked. If your product is damaged through misuse or abuse, this will not be covered under
your guarantee. This does not aect your statutory rights.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved, by a person
responsible for their safety.
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
For additional protection, the installation
of a residual current device (RCD) with
an operating current not exceeding
30mA is advisable when using this
product.
Please contact an electrician
for further details.
CAUTION:
Never use the ghd hairdryer
with wet hands, in, or near water or
near baths, basins or other receptacles
containing water (or any other liquid).
Always inspect your ghd hairdryer before use, and do not
use it if it is damaged. If the power cord or plug is damaged,
contact Jemella Ltd. The supply cord cannot be replaced.
Jemella Ltd will replace the product free of charge only if it is
within warranty.
To reduce the risk of electrocution:
1. Do not use if the cord is damaged.
2. Do not pull or strain the power cord and do not unplug by pulling on the cord, rather disconnect the ghd
hairdryer by isolating the mains switch and then by removing the plug.
3. Do not use an electrical extension lead in conjunction with the ghd hairdryer.
4. Do not use at temperatures below 5°C and above 35°C.
5. Only use with ghd supplied accessories such as the ghd concentrator nozzle.
6. Hold the ghd hairdryer by the handle; do not hold by the casing or concentrator nozzle, which can be hot.
7. Never place the ghd hairdryer on any heat sensitive surface or cover it whilst in or immediately after use.
43
Not to be reproduced
EN
IMPORTANT: This ghd hairdryer is designed for 220-240V , 50Hz. Do not use with any other
power supplies other than that specied on the rating plate. Always check that the voltage of your
electricity supply matches the voltage of your ghd hairdryer.
1. Do not use this product with a voltage inverter or any device designed to convert
the electrical supply to 240V
from a dierent source.
2. Always ensure that your appliance is connected to a properly earthed
power supply. Your ghd product is a class II electrical appliance.
3. Any error when connecting the ghd hairdryer can cause irreparable harm,
not covered by the guarantee.
4. This appliance incorporates an earth connection for functional purposes only.
warning: keep away from water
1. Do not store near water.
2. Do not immerse or put under running
water, even for cleaning purposes.
3. CAUTION: Never use the ghd hairdryer with
wet hands, in, or near water or near baths, basins or
other receptacles containing water (or any other liquid).
4. Do not reach for the appliance if it has fallen into water.
5. Do not leave within the reach of children.
The ghd hairdryer must be unplugged from the mains socket;
1. Before cleaning and maintenance procedures.
2. If it is not working correctly.
3. As soon as you have nished using it.
4. If you leave the room, even momentarily.
The ghd hairdryer is equipped with a heat-sensitive safety cut out device. In the event of
overheating (for example if the rear lter is blocked), the dryer’s heater will stop automatically.
This will cause the temperature of the heater to become cold and hot intermittently. Isolate the
dryer from the mains supply and clean the lter.
If problems persist, or your ghd hairdryer has broken or does not work correctly, immediately stop
using your hairdryer and contact ghd (see Contact Details).
Your ghd hairdryer can only be repaired using specialist tools and by qualied experts at ghd.
CAUTION: Failure to comply with these safety precautions may result in electric shock or
other injuries!
Cool Shot Button: The Cool Shot Button can be
switched on at any setting. It’s ideal to x your style
and shape your look.
Nozzles: There is 1 concentrator nozzle 85mm wide.
The t of a cold nozzle could be tight, particularly
when the dryer and the nozzle are new.
The upper switch on the back of the handle is for
temperature setting:
= Maximum heat
= Medium heat
= Cold air
The lower switch on the back of the handle is to set the
fan speed:
= Max Speed
= Medium Speed
= O
Any temperature and speed setting can be combined.
The Ionic Technology function is always on.
using your ghd hairdryer
1. After washing your hair, towel-dry it thoroughly.
2. Do not allow excess water from your hair or any other source to come into contact with the ghd hairdryer.
3. For faster drying, use the ghd hairdryer without the styling nozzle.
4. Never cover the blower or intake opening.
5. Ensure that the air inlet lter is not and does not become blocked with u or hair.
6. When drying or styling, do not allow any of your hair to cover or come into contact with the
air inlet lter at the back of your dryer.
65
Not to be reproduced
EN
failure to operate
In the unlikely event that your ghd product does not operate correctly, check that the ghd product and mains
power supply are switched on, and that power is available.
For UK plugs, please ensure that the tted fuse is intact and functioning; if it is not replace it with an
identically rated British Standard Fuse.
If in doubt or for further advice please visit the help section of ghdhair.com or contact an approved ghd
stockist or contact ghd customer services for further advice.
manufacturer’s guarantee
All ghd electrical products are individually tested before leaving the factory. However in the unlikely event of
the product proving defective due to faulty workmanship or materials, then, at its sole discretion, ghd will
replace the product at no charge with an identical or equivalent product within one year from the original date
of purchase. A replacement product assumes the remaining warranty of the original product or 180 days,
whichever provides longer coverage for you. When a product is exchanged, any replacement item becomes
your property and the replaced item becomes property of ghd.
To claim under this guarantee please visit ‘ghdhair.com/returns’ and follow the
on-screen instructions to complete your return. Please ensure that you include
a proof of purchase with any returned product. This guarantee only applies to
genuine ghd products purchased through ghd-approved stockists, and does not
cover products repaired or serviced by anyone other than ghd personnel or ghd
representatives. Note that this guarantee may be invalidated where serial numbers
or identication have been erased, damaged or modied. This does not aect your
statutory rights.
*Neither Jemella Group Limited nor its subsidiaries provides replacement parts for any of its electrical units. If you do not have
access to the internet please return your ghd electrical product to the closest ghd address as printed in this leaet or on the
packaging, together with your proof of purchase. For customers in Australia and New Zealand, please phone your closest ghd
oce on the number printed in this leaet.
The guarantee does not include:
1. Damage caused by misuse, improper treatment or violent usage.
2. Damage caused by failure to comply with these instructions for use.
3. Damage caused by connecting this appliance to the incorrect voltage.
4. Damage caused by connecting accessories (e.g. nozzles, diusers etc) supplied by other manufacturers.
5. Minor faults which do not signicantly aect the value of the dryer or its eective use.
6. Normal wear and tear.
Australia Only
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled
to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or
damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality
and the failure does not amount to a major failure.
cleaning your ghd hairdryer
1. To ensure that your ghd hairdryer operates at the optimum eciency,
always ensure that the rear lter is kept clean by regularly cleaning it.
Damage caused by failure to comply with these cleaning instructions is
not covered by the manufacturer’s guarantee.
2. To do this rst unplug the hairdryer from the mains power supply.
3. Never immerse the appliance in water.
4. Do not use a steam cleaner.
5. Wipe the outside of the ghd hairdryer with a damp cloth. Do not use sharp or abrasive
detergents or corrosive products.
6. Always use the ghd hairdryer with the genuine ghd lter.
7. Never operate the ghd hairdryer without a lter attached.
storage
1. Always allow the ghd hairdryer to cool down before storing away.
2. When the ghd hairdryer has cooled down, fold the power cord in the same way as it was rst
delivered in its packaging. Do not wrap the power cord around the ghd hairdryer as this can
strain the cord and cause premature power cord failure.
Rotate the ring with the air inlet lter
counterclockwise and then remove.
Push out metal lter from rear housing.
Rinse and dry the lter or take a soft
brush and gently remove any dust and hair
from it. After cleaning the lter, re-attach
and secure by rotating clockwise.
87
Not to be reproduced
ghd and are registered
trade marks of Jemella Group Limited.
ghd aura™ laminair™ Cool Wall™
© Jemella Group Limited 2018.
ghdhair.com
Designed in Cambridge, UK.
Made in Hungary.
Not for sale in France.
Model No. ghd aura 1.0
ghd UK
ghd UK: 0845 330 1133
ghd Republic of Ireland: +44 1924 423 400
ghd Returns
Phase 3 (Chilton House)
Sherwood Park
Annesley
Nottingham
NG15 0DJ
UK
ghd South Africa
ghd South Africa: 086 010 9366
ghd South Africa
PO Box 818
Gillitts
3603
South Africa
ghd Australia
ghd Australia: 1300 443 424
ghd Australia
PO Box 15516
City East
Queensland 4002
Australia
ghd New Zealand
ghd New Zealand: 0800 880 209
ghd New Zealand
PO Box 106903
Auckland City Shop
Auckland 1143
New Zealand
EN
recycling and disposal
Your ghd electrical product is classied as ‘electrical or electronic equipment’ and must not be
disposed of with other household or commercial waste at the end of its working life.
When you have no further use for your ghd product, please dispose of it according you your local
authority’s recycling procedure. For more information contact your local authority.
UK/EU Only
Your ghd electrical product should be disposed of in accordance with the WEEE directive (Waste
Electrical and Electronic Equipment 2002/96/EC) which ensures that products are recycled using
the best available methods and practices to minimise any potential damage to the environment.
For more information, contact your local authority or the retailer from whom you purchased
this product.
product compliance
All electrical products from Jemella Ltd are subjected to independent compliance testing by
appointed government and EU approved bodies. Our products all comply with BS EN 60335-2-23
and carry the CE mark. Other approvals include Australia/New Zealand and South Africa.
109
Not to be reproduced
DE
ghd aura™ professional hairdryer
Wichtige Sicherheitsanweisungen und Herstellergarantie
wichtig! bitte lesen sie diese sicherheitshinweise
Vorsichtsmaßnahmen
Bevor Sie diesen ghd Haartrockner benutzen, lesen Sie bitte zu Ihrer eigenen und der Sicherheit
anderer die unten aufgeführten Sicherheitshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie sie ohne
Ausnahme und immer, wenn Sie Ihren ghd Haartrockner benutzen.
Handhabung Ihres ghd Haartrockners
Der ghd Haartrockner ist ein Hochleistungsprodukt, bitte stellen Sie daher sicher, dass der
hintere Filter regelmäßig gereinigt wird, um eine optimale Luftzirkulation zu gewährleisten
(wie in diesen Sicherheitshinweisen beschrieben). Bitte führen Sie keine Fremdkörper ein oder
bemalen, verbrennen oder zerlegen Sie Ihren ghd Haartrockner. Verwenden Sie nicht Ihren
ghd Haartrockner, wenn dieser beschädigt worden ist - zum Beispiel, wenn das Gehäuse des
Haartrockners Risse hat. Wenn Ihr Produkt durch unsachgemäßen Gebrauch oder Missbrauch
beschädigt wurde, wird dies nicht von der Garantie abgedeckt. Dies hat keinen Einuss auf Ihre
gesetzlichen Rechte.
Das Gerät kann durch Kinder
ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder
Erfahrung/mangelndem Wissen
benutzt werden, wenn sie durch
eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt werden oder
von dieser Person Anweisungen
erhielten, wie das Gerät sicher zu
bedienen ist, und welche Gefahren
bei nicht ordnungsgemäßer
Bedienung bestehen.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht
spielen. Wartung oder Reinigung des
Geräts dürfen nicht von Kindern ohne
Aufsicht erfolgen.
Als zusätzliche Sicherheit empfehlen
wir bei der Benutzung dieses Produkts
die Installation einer Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung, deren Stromstärke
30mA nicht übersteigt. Bitte kontaktieren
Sie einen zertizierten Elektrofachmann
für weitere Informationen.
VORSICHT: Benutzen Sie den ghd
Haartrockner niemals mit nassen
Händen, in oder in der Nähe von Wasser
oder in der Nähe von Bädern, Becken
oder anderen Behältern, die Wasser
(oder jede andere Flüssigkeit) enthalten.
Inspizieren Sie Ihren ghd Haartrockner vor der Verwendung
und benutzen Sie ihn niemals, wenn er beschädigt ist. Sollte
das Stromkabel oder der Stromstecker beschädigt sein, muss
dies zur Vermeidung von Gefährdungen von Jemella Ltd
oder von einem ghd zertizierten Fachhändler ausgetauscht
werden. Jemella Ltd ersetzt das Produkt nur innerhalb der
Garantiezeit kostenlos.
1211
Not to be reproduced
DE
Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern:
1. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist.
2. Sie dürfen das Netzkabel nicht belasten oder daran ziehen und es auch nicht durch Ziehen
am Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Gehen Sie zum Ausschalten so vor, dass Sie den
Hauptschalter des ghd Haartrockners auf Aus stellen und dann den Stecker aus der Steckdose
ziehen.
3. Verwenden Sie kein elektrisches Verlängerungskabel in Verbindung mit dem ghd Haartrockner.
4. Benutzen Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 5 °C und über 35 °C.
5. Verwenden Sie nur von ghd geliefertes Zubehör, wie z.B. die ghd Zentrierdüsen.
6. Halten Sie den ghd Haartrockner am Handgri; halten Sie das Gerät nicht am Gehäuse oder
der Zentrierdüse, diese kann heiß sein.
7. Legen Sie den ghd Haartrockner niemals auf eine wärmeempndliche Oberäche und achten
Sie darauf, das Gerät während oder sofort nach Gebrauch nicht abzudecken.
WICHTIG: Dieser ghd Haartrockner ist für den Einsatz mit 220-240V, 50Hz gestaltet.
Verwenden Sie kein anderes Netzteil, als das auf dem Etikett für die elektrische
Ausstattung angegebene. Überprüfen Sie immer, ob die Stromspannung Ihres
Stromnetzes der geforderten Spannung Ihres ghd Haartrockners entspricht.
1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht mit einem Spannungswandler oder
einem Gerät, das die Stromversorgung von 240V
in eine andere
Spannung konvertiert.
2. Stellen Sie zu jederzeit sicher, dass ihr Gerät immer an einer ordnungsgemäß
installierten Stromversorgung angeschlossen ist. Ihr ghd Gerät ist ein Klasse II
Elektrogerät.
3. Jeder Fehler beim Anschluss des ghd Haartrockners kann zu irreparablen
Schäden führen, die nicht unter die Garantie fallen.
4. Die Erdungsverbindung des Geräts dient nur für Funktionszwecke.
achtung: nicht mit wasser in
verbindung bringen
1. Bewahren Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wasser auf.
2. Nicht in Wasser eintauchen oder unter
ießendes Wasser halten; auch nicht,
um das Gerät zu reinigen.
3. VORSICHT: Benutzen Sie den ghd
Haartrockner niemals mit nassen Händen, in oder in
der Nähe von Wasser oder in der Nähe von Bädern,
Becken oder anderen Behältern, die Wasser (oder
jede andere Flüssigkeit) enthalten.
1413
4.
Holen Sie das Gerät nicht heraus, wenn es ins Wasser
gefallen ist.
5. Lassen Sie es nicht innerhalb der Reichweite von
Kindern liegen.
Der ghd Haartrockner muss von der Netzdose getrennt werden;
1. vor der Reinigung und Wartung.
2. wenn er nicht richtig funktioniert.
3. sobald Sie ihn nicht mehr benutzen möchten.
4. wenn Sie den Raum verlassen - auch vorübergehend.
Der ghd Haartrockner verfügt über einen wärmeempndlichen Abschaltmechanismus.
Bei Überhitzung (z. B. wenn der hintere Filter blockiert ist), stoppt das Heizelement des Gerätes automatisch.
Dies führt dazu, dass das Heizelement abwechselnd kalt und heiß wird. Trennen Sie den Haartrockner von
der Steckdose und reinigen Sie den Filter. Wenn die Probleme weiterhin bestehen, wenden Sie sich an ghd
(Jemella Ltd); siehe Ansprechpartner.
Wenn Ihr ghd Haartrockner Bruchstellen aufweist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert, benutzen Sie ihn
auf keinen Fall mehr und kontaktieren Sie ghd (Jemella Ltd); siehe Ansprechpartner.
Ihr ghd Haartrockner kann nur mit speziellen Werkzeugen und von qualizierten Experten von
ghd repariert werden.
VORSICHT: Das Missachten dieser Sicherheitsmaßnahmen kann zu elektrischen Schlägen oder anderen
Verletzungen führen!
Not to be reproduced
DE
einsatz ihres ghd haartrockners
1. Trocknen Sie Ihre Haare nach dem Waschen mit einem Handtuch gründlich ab.
2. Achten Sie darauf, dass kein überschüssiges Wasser aus Ihren Haaren oder von einer anderen
Quelle mit dem ghd Haartrockner in Kontakt kommt.
3. Für ein schnelleres Trocknen, verwenden Sie den ghd Haartrockner ohne die Zentrierdüsen.
4. Verdecken Sie niemals das Gebläse oder den Lufteinlass.
5. Stellen Sie sicher, dass der Luftlter nicht durch Flusen oder Haare blockiert werden kann
oder ist.
6. Achten Sie beim Trocknen oder Stylen darauf, dass Ihre Haare nicht mit dem Luftlter auf der
Rückseite des Trockners in Kontakt kommen.
Kaltschalter: Der Kaltschalter kann jederzeit
bei jeder Einstellung eingeschaltet werden.
Ideal, um das Haarstyling zu xieren.
Zentrierdüsen: Es gibt 1 Zentrierdüse
mit 85mm Breite. Der Sitz einer kalten
Zentrierdüse kann recht fest sein, besonders
wenn der Haartrockner und die Düse neu sind.
Der obere Schalter auf der Rückseite des
Gris ist für die Temperatureinstellung:
= Maximale Wärme
= Mittlere Wärme
= Kalte Luft
Der untere Schalter auf der
Grirückseite ist für die Regulierung der
Gebläsegeschwindigkeit:
= Maximale Geschwindigkeit
= Mittlere Geschwindigkeit
= Aus
Alle Temperaturen und Geschwindigkeiten
können kombiniert werden. Die Funktion der
Ionen-Technologie ist immer eingeschaltet.
Drehen Sie den Ring mit dem Luftlter
gegen den Uhrzeigersinn und entfernen
Sie ihn dann.
Drücken Sie den Metalllter aus dem
hinteren Gehäuse. Spülen Sie den Filter
unter laufendem Wasser ab und trocknen
Sie ihn dann oder nehmen Sie eine weiche
Bürste und entfernen Sie vorsichtig den
Staub und alle Haare. Nach der Reinigung
des Luftlters bringen Sie ihn wieder
an und sichern ihn durch Drehen
im Uhrzeigersinn.
1615
reinigung ihres ghd haartrockners
1. Um sicherzustellen, dass Ihr ghd Haartrockner mit optimaler Ezienz arbeitet, sorgen Sie
dafür, dass der hintere Filter durch regelmäßige Reinigung sauber gehalten wird. Schäden,
die durch die Nichteinhaltung dieser Reinigungshinweise auftreten, fallen nicht unter
die Herstellergarantie.
2. Um dies zu tun, trennen Sie zuerst den Haartrockner von der Steckdose.
3. Tauchen Sie das Gerät nie in oder unter Wasser.
4. Verwenden Sie keinen Dampfreiniger.
5. Wischen Sie das äußere Gehäuse des ghd Haartrockners mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keine
scharfen oder aggressiven Reinigungsmittel oder ätzende Produkte.
6. Verwenden Sie den ghd Haartrockner immer mit dem originalen ghd Filter.
7. Benutzen Sie den ghd Haartrockner nie ohne einen aufgesetzten Filter.
lagerung
1. Lassen Sie den ghd Haartrockner immer vollständig abkühlen, bevor Sie ihn weglegen.
2. Wenn der ghd Haartrockner abgekühlt ist, legen Sie das Netzkabel so zusammen, wie es beim
ersten Mal in der Lieferverpackung war. Wickeln Sie das Netzkabel nicht um den ghd Haartrockner,
da dies das Kabel belasten und dazu führen kann, dass das Netzabel vorzeitig verschleißt.
Not to be reproduced
DE
Diese Garantie gilt in dem vorstehend genannten Umfang und unter den oben genannten Voraussetzungen
(einschließlich der Vorlage des Kaufnachweises auch im Falle der Weiterveräußerung) für jeden künftigen
Eigentümer des Produkts. Diese Garantie unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland.
Die Garantie umfasst nicht:
1. Schäden durch Missbrauch, unsachgemäße Behandlung oder gewalttätige Nutzung.
2. Schäden, die durch die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstanden sind.
3. Schäden, die durch das Anschließen dieses Geräts an eine falsche Spannung auftreten.
4. Schäden, die durch Anbringen von Zubehör anderer Hersteller (Düsen, Diusoren etc.) auftreten.
5. Kleinere Fehler, die den Wert des Trockners oder die eektive Nutzung nicht sonderlich beeinträchtigen.
6. Alle Teile unterliegen der normalen Abnutzung und normalem Verschleiß.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche bleiben hierdurch unberührt bestehen.
recycling und entsorgung
Ihr ghd Elektroprodukt ist als “elektrisches oder elektronisches Gerät” klassiziert und sollte
verantwortungsvoll entsorgt und nicht in den Haushaltsmüll geworfen werden. Wenn Sie
keine weitere Verwendung für Ihr ghd Produkt haben, entsorgen Sie dies bitte entsprechend der lokalen
Wiederverwertbarkeitsbestimmungen. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihre örtliche Behörde
oder an den Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben.
Nur EU
Ihr ghd Elektrogerät sollte entsprechend der WEEE-Richtlinie (Waste Electrical and Electronic
Equipment-2002/96/EG) entsorgt werden, die sicher stellt, dass Produkte nach den besten verfügbaren
Methoden und Vorgehensweisen recycelt werden, um den Gesundheits- und Umweltschutz zu gewährleisten.
Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihre örtliche Behörde oder an den Händler, von dem Sie das
Produkt erworben haben.
produktkonformität
Alle elektrischen Produkte von Jemella Ltd unterliegen unabhängigen Konformitätsprüfungen durch
entsprechende Regierungs- und EU zugelassene Prüfstellen. Unsere Produkte erfüllen die EN 60335-2-23
und tragen das CE-Zeichen.
funktionsstörung
Im unwahrscheinlichen Fall, dass Ihr ghd Produkt nicht korrekt funktioniert, überprüfen Sie
bitte die Stromversorgung und ob Ihr Produkt angeschaltet und korrekt an die Stromversorgung
angeschlossen ist.
Sollten hier irgendwelche Zweifel bestehen, so besuchen Sie bitte den Hilfe-Abschnitt von
ghdhair.de. Alternativ setzen Sie sich bitte diesbezüglich mit einem von ghd zugelassenen
Fachhändler oder mit dem Kundendienst von ghd in Verbindung.
produktgarantie
Die ghd Deutschland GmbH, Leuschner Str. 43, 70176 Stuttgart (nachfolgend „ghd“ oder
„Hersteller“) garantiert dem Endkunden (nachfolgend „Kunde“) nach Maßgabe der nachfolgenden
Bestimmungen für einen Zeitraum von 1 Jahr dem Kaufdatum (Garantiefrist), dass das Produkt
bei Übergabe frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern war (Beschaenheitsgarantie).
Um diese Garantie in Anspruch zu nehmen, besuchen Sie bitte den
Abschnitt für Rückgaben auf der Seite ‘ghdhair.com/de/returns*’ und
folgen Sie den Anweisungen dort, um Ihre Rückgabe zu vervollständigen.
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie mit dem Produkt auch den Kaufbeleg mit
einreichen. Bewahren Sie daher bitte Ihren Kaufbeleg an einem sicheren
Ort für den Fall auf, dass Sie ihn als Kaufbeleg mitsenden müssen.
Im Garantiefall wird ghd das Gerät nach eigenem Ermessen auf seine
Kosten entweder austauschen oder den Kaufpreis erstatten. Handelt
es sich um ein Gerät aus einer limitierten Edition, kann das Gerät nur durch ein gleichwertiges
Gerät aus unserem Standardsortiment ausgetauscht werden. ghd wird sich in einem solchen
Fall mit Ihnen vor dem Versand des Ersatzgerätes in Verbindung setzen. Die Garantie erstreckt
sich nicht auf Zubehör, wie Kabel oder Taschen. Die vertraglichen oder gesetzlichen Rechte des
Kunden gegenüber dem jeweiligen Verkäufer werden durch diese Garantie nicht berührt oder
eingeschränkt.
Ansprüche aus dieser Garantie bestehen nur, wenn
- es sich um ein original ghd-Produkt handelt, das bei einem autorisierten ghd-Händler in
Deutschland oder Luxemburg erworben wurde,
das Produkt keine Schäden oder Verschleißerscheinungen aufweist, die durch einen von
der normalen Bestimmung und den Vorgaben des Herstellers (gemäß Benutzerhandbuch)
abweichenden Gebrauch verursacht sind,
das Produkt keine Merkmale aufweist, die auf Reparaturen oder sonstige Eingrie durch
vom Hersteller nicht autorisierte Werkstätten schließen lassen, und
die Fabrikationsnummer nicht entfernt oder unkenntlich gemacht wurde.
- Der Kaufbeleg mit Kaufdatum vorgelegt wird.
Ansprüche aus der Garantie können nur durch Einsendung des Produkts über den Retouren-
Service und das Retouren-Formular geltend gemacht werden. Dieses Formular steht auch unter
www.ghdhair.com/de/returns zur Verfügung.
1817
Not to be reproduced
DE
ghd Deutschland
ghd Deutschland: +49 (0)711 620 319 60
info@ghdhair.de
ghd Deutschland GmbH
Leuschnerstr. 43
D-70176 Stuttgart
Germany
ghd Switzerland
ghd Switzerland: +41 61 486 71 11
HFC Prestige International Switzerland
SARL
Binningerstrasse 94
4123 Allschwil
Schweiz
ghd und
sind eingetragene
Warenzeichen der Jemella Group Limited.
ghd aura™ laminair™ Cool Wall™
© Jemella Group Limited 2018.
ghdhair.com
Designt in Cambridge, UK.
Hergestellt in Ungarn.
Nicht zum Verkauf in Frankreich.
Modellnr. ghd aura 1.0
2019
Not to be reproduced
ES
ghd aura™ professional hairdryer
manual de seguridad y garantía del fabricante
importante: por favor lea estas instrucciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Para su seguridad y la de otros, antes de usar este secador de pelo ghd, por favor, lea las
instrucciones de seguridad que guran a continuación y sígalas sin excepción, siempre que
utilice el secador de pelo ghd.
Uso del secador de pelo ghd
El secador de pelo ghd es un producto de alto rendimiento, por favor, asegúrese de que el ltro
posterior se limpia con regularidad para garantizar el ujo de aire óptimo (tal y como se describe
en esta guía de seguridad). No introduzca ningún objeto extraño, pintura, ni queme o desmonte
el secador de pelo ghd. No utilice el secador de pelo ghd si se ha dañado - ni por ejemplo, si la
carcasa exterior del secador está agrietada. Si el producto está dañado por mal uso o abuso de
la herramienta, no estará cubierto por la garantía. Esto no afecta a su derechos legales.
Este aparato puede ser utilizado
por niños a partir de los 8 años
y por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia
y conocimientos, siempre que hayan
recibido supervisión o formación
en relación con el uso seguro del
aparato y que comprendan los
riesgos que conlleva, por parte de
una persona responsable de su
seguridad.
Los niños no deben jugar
con el aparato. Los niños no
deben realizar la limpieza y el
mantenimiento sin supervisión.
Para una protección adicional,
se recomienda la instalación de un
dispositiv
o de corriente residual (RCD)
con una corriente de uso que no exceda
de 30 mA. Por favor, póngase en contacto
con un electricista para más detalles.
ADVERTENCIA: No utilizar nunca el
secador de pelo ghd con las manos
mojadas, ni cerca del agua, baños,
lavabos u otros recipientes que
contengan agua (o cualquier otro
líquido).
Examine el secador de pelo ghd antes de su uso y no lo utilice si
está dañado. Si el cable de alimentación o la toma de corriente
están dañados, pongase en contacto con ghd España. No se
puede sustituir el cable de alimentación. ghd España sustituirá
el producto de forma gratuita, siempre que este disponga de
garantía.
Para reducir el riesgo de electrocución:
1. No lo utilice si el cable está dañado.
2. No tire, ni tensione el cable de alimentación y no desenchufe tirando del cable. En su lugar, desconecte el
secador de pelo ghd, desconectando el interruptor de red y luego quitando el enchufe.
3. No utilice un cable de extensión eléctrica con el secador de pelo ghd.
4. No utilizar a temperaturas inferiores a 5 º C ni superiores a 35 ° C.
5. Utilice sólo los accesorios suministrados por ghd como las boquillas o difusor ghd.
6. Sostenga el secador de pelo ghd por el mango, no lo sostenga por la carcasa o la boquilla, que puede
estar caliente.
7. Nunca coloque el secador de pelo ghd en una supercie sensible al calor, ni lo cubra durante
o inmediatamente después de su uso.
2221
Not to be reproduced
ES
IMPORTANTE: Este secador de pelo ghd está diseñado para 220-240V , 50Hz.
No lo utilice con otras fuentes de alimentación distintas a las indicadas en la placa técnica.
Compruebe siempre que el voltaje de su suministro eléctrico coincida con el voltaje de su
secador de pelo ghd.
1. No utilice este producto con un inversor de voltaje o cualquier dispositivo
diseñado para convertir el suministro eléctrico a 240V
de una
fuente diferente.
2. Asegúrese siempre de que el aparato está conectado a una toma de tierra
adecuada. Su producto ghd es un aparato eléctrico de clase II.
3. Cualquier error al conectar el secador de pelo ghd puede causar un
daño irreparable, no están cubiertos por la garantía.
4. Este aparato incluye una conexión a tierra solo para nes funcionales.
peligro: mantener alejado del agua
1. No guardar cerca del agua.
2. No sumergir o poner bajo el agua,
ni siquiera para limpiarlo.
3. PRECAUCIÓN: Nunca utilice el secador
de pelo ghd con las manos mojadas, en o cerca
de agua o cerca de los baños, lavabos u otros
recipientes que contengan agua (u otro líquido).
4. No trate de alcanzar el aparato si se ha caído al agua.
5. No dejar al alcance de los niños.
El secador de pelo ghd debe desconectarse de la toma de corriente:
1. Antes de los procedimientos de limpieza y mantenimiento.
2. Si no está funcionando correctamente.
3. Tan pronto como haya terminado de usarlo.
4. Si sale de la habitación, aunque sea momentáneamente.
El secador de pelo ghd está equipado con un sistema de seguridad sensible al calor. En caso
de sobrecalentamiento (por ejemplo, si el ltro posterior se bloquea), el calentador del secador
se detendrá automáticamente. Esto hará que la temperatura del calentador comience a alternar
frío y calor de forma intermitente. Desconecte de la red eléctrica y limpie el ltro. Si el problema
persiste, póngase en contacto con ghd España, ver datos de contacto.
Si el secador de pelo ghd se ha roto o no funciona correctamente, deje inmediatamente de
utilizarlo y póngase en contacto con ghd España, ver la información de contacto.
El secador de pelo ghd sólo puede ser reparado utilizando herramientas especializadas y de
expertos cualicados en ghd.
Botón de aire frío: el botón de aire frío puede ser
conectado en cualquier momento. Es ideal para jar
el estilo y dar forma a tu look.
Boquillas: hay 1 boquilla de 85 mm de ancho.
El ajuste de la boquilla en frío puede resultar difícil,
particularmente cuando el secador y la boquilla
sean nuevos.
El interruptor superior de la parte posterior de la
empuñadura es para el ajuste de temperatura:
= Calor máximo
= Calor Medio
= Aire frío
El interruptor inferior de la parte posterior de la
empuñadura es para establecer la velocidad del ventilador:
= Velocidad máxima
= Velocidad media
= Desconexión
Cualquier temperatura y ajuste de la velocidad se puede
combinar. La función de la tecnología iónica está
siempre conectada.
2423
PRECAUCIÓN: el incumplimiento de estas precauciones de seguridad puede dar lugar a descargas eléctricas
u otras lesiones!
uso del secador de pelo ghd
1. Después de lavar el cabello, secar bien con toalla.
2. No permita que el exceso de agua de su cabello o de cualquier otra fuente entre en contacto con
el secador de pelo ghd.
3. Para un secado más rápido, use el secador de pelo ghd sin la boquilla de styling.
4. Nunca cubra la abertura del ventilador.
5. Asegúrese de que el ltro de entrada de aire no se bloquee con pelusa o cabello.
6. Mientras esté secando o peinando, no permita que el cabello cubra o entre en contacto con el ltro de
entrada de aire en la parte posterior del secador.
Not to be reproduced
ES
fallo de funcionamiento
En el caso de que su secador ghd no funcione correctamente, compruebe que el secador como la red
eléctrica están encendidos y que haya electricidad.
Si tiene alguna duda ó necesita más información, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente
de ghd España.
garantía del fabricante
Todas las herramientas eléctricas de ghd son testadas individualmente antes de salir de fábrica. Sin embargo,
en el improbable caso de que el producto presente defectos de fabricación o materiales defectuosos y, sólo en
estos casos, ghd reemplazará el producto sin cargo con un producto idéntico o equivalente en un año desde la
fecha original de compra. Un producto de reemplazo asume la garantía restante del producto original o de 180
días, lo que proporciona una cobertura más larga. Cuando un producto se intercambia, cualquier artículo de
reemplazo se convierte de su propiedad y el que usted entrega pasa a ser propiedad de ghd.
Para hacer uso de esta garantía, por favor visite ‘ghdhair.com/returns’ y siga las
instrucciones que se le indica para completar su devolución. Es imprescindible que
incluya elcomprobante de compra con cualquier producto devuelto. Por lo tanto,
asegúrese de mantener el comprobante de compra en un lugar seguro. Esta garantía
sólo se aplica a los productos originales comprados a través de ghd, salones y
distribuidores autorizados, y no cubre productos reparados o manipulados por otras
personas que no sean personal técnico ghd o representantes autorizados.
Tenga en cuenta que esta garantía podrá ser invalidada si los números de serie o de
identicación hubieran sido borrados, dañados o modicados. Esto no afecta a sus derechos legales.
*Jemella Group Limited ni sus liales provee repuestos para cualquiera de sus unidades eléctricas. Si no tienes acceso a Internet,
por favor contacta con el Servicio Técnico de ghd España a través del teléfono 902 523 536.
La garantía no incluye:
1. Los daños causados por mal uso, manejo indebido o el uso violento.
2. Los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones de uso.
3. Los daños causados por conectar este aparato a la tensión incorrecta.
4. Los daños ocasionados por accesorios de conexión (por ejemplo, boquillas, difusores, etc)
de otros fabricantes.
5. Fallos menores que no afectan signicativamente el valor del secador o de su uso.
6. Todas las piezas sujetas a desgaste habitual del uso del producto.
limpieza del secador de pelo ghd
1. Para asegurarse de que su secador de pelo ghd funciona a la máxima eciencia,
asegúrese siempre de que el ltro posterior se mantiene limpio gracias a
una limpieza regular. Los daños causados por el incumplimiento de estas
instrucciones de limpieza no están cubiertos por la garantía del fabricante.
2. Para proceder a la limpieza, primero desconecte el secador de pelo de la red eléctrica.
3. No sumerja nunca el aparato en agua.
4. No utilice un limpiador de vapor.
5. Limpie el exterior del secador de pelo ghd con un paño húmedo. No use objetos
puntiagudos ni productos abrasivos, detergentes o corrosivos.
6. Siempre use el secador de pelo ghd con el ltro de ghd original.
7. Nunca utilice el secador de pelo ghd sin el ltro.
almacenamiento
1. Deje enfriar siempre el secador de pelo ghd antes de guardarlo.
2. Cuando el secador de pelo ghd se haya enfriado, doble el cable de alimentación de la misma
forma como se presenta en su embalaje original. No enrolle el cable de alimentación alrededor
del secador de pelo ghd ya que esto puede dañar el cable provocando un fallo prematuro del
cordón de alimentación.
Gire el anillo con el ltro de entrada de aire
hacia la izquierda y luego retire.
Empuje y saque el ltro metálico de su
ubicación posterior. Enjuague y seque el
ltro o cepíllelo suavemente retirando con
cuidado todo el polvo y restos de cabello.
Después de limpiar el ltro de entrada de
aire, vuélvalo a colocar y asegúrelo girando
en el sentido del reloj.
2625
Not to be reproduced
ghd y
son marcas registradas por
Jemella Group Limited.
ghd aura™ laminair™ Cool Wall™
© Jemella Group Limited 2018.
ghdhair.com
Diseñado en Cambridge, Reino Unido.
Fabricado en Hungría.
No disponible para la venta en Francia.
Modelo No. ghd aura 1.0
ghd Spain s.a.u
ghd Spain s.a.u.: Teléfono: 902 523 536
ghd España
Edif. Nescania
C/ Santa Lucía, s/n
Pol. Ind. La Leala
Arroyo de la Miel
29631 Málaga
Spain
ES
reciclado y eliminación
Su producto eléctrico ghd se clasica como «aparatos eléctricos y electrónicos” y no debe ser
eliminado junto con otros residuos domésticos o comerciales al nal de su vida útil.
Cuando su producto ghd deje acabe su vida útil, deshágase de él según el procedimiento de
reciclado de su localidad para este tipo de productos. Para más información póngase en contacto
con su autoridad local.
Solo EU/Reino Unido
Su producto eléctrico ghd debe eliminarse de acuerdo con la directiva WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment 2002/96/EC) que asegura que los productos se reciclan
utilizando los métodos y las mejores prácticas disponibles para minimizar los posibles daños al
medio ambiente. Para obtener más información, póngase en contacto con la autoridad local o
con el distribuidor al que le compró este producto.
normativa de los productos
Todos los aparatos eléctricos de ghd España se someten a pruebas independientes de
cumplimiento de las normativas a través de organismos designados por el gobierno y la UE.
Todos nuestros productos cumplen con la norma EN 60335-2-23 y llevan la marca CE.
Otras aprobaciones incluyen Australia / Nueva Zelanda y Sudáfrica.
2827
Not to be reproduced
IT
asciugacapelli professionale ghd aura™
importante istruzioni di sicurezza e garanzia del produttore
import ante: leggere attentamente le istruzioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezza
Per motivi di sicurezza prima di utilizzare l’asciugacapelli ghd leggere attentamente le istruzioni
riportate di seguito e seguirle, senza eccezioni, ogni volta che lo si usa.
Utilizzo dell’asciugacapelli ghd
L’asciugacapelli ghd è un prodotto di alta qualità, per questo motivo assicurarsi sempre che il
ltro posteriore venga pulito regolarmente (così come descritto in questo libretto di istruzioni) in
modo da consentire la corretta fuoriuscita del usso d’aria (così come descritto in questo libretto
di istruzioni). Non inserire corpi estranei, non verniciare, bruciare o smontare l’asciugacapelli ghd.
Non utilizzare l’asciugacapelli se ha subito dei danni – per esempio se il corpo esterno è rotto.
Se il tuo prodotto è stato danneggiato per uso improprio, non sarà coperto dalla garanzia. Quanto
indicato lascia impregiudicati i vostri diritti legali.
Questo apparecchio può essere
utilizzato da bambini dagli 8 anni in
su e da persone con ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali o con
scarsa esperienza e conoscenza,
a condizione che siano stati seguiti
o che abbiano ricevuto le opportune
indicazioni sull’uso dell’apparecchio
in modo tale da comprenderne
i pericoli, da parte di una persona
responsabile della loro sicurezza.
Lo strumento non è un gioco
per bambini. La pulizia e la
manutenzione possono essere
eseguite da bambini soltanto
se controllati.
Per una maggiore sicurezza consigliamo
di installare un interruttore dierenziale
(RCD o salvavita) con una corrente
che non superi i 30mA. Contattare un
elettricista per maggiori informazioni.
AVVERTENZA: Non utilizzare
l’asciugacapelli con le mani bagnate
o vicino all’acqua, a vasche, a lavandini
o ad altri recipienti contenenti acqua
(o qualsiasi altro liquido).
Prima dell’uso, controllare sempre l’asciugacapelli ghd aura
ed evitare di usarlo qualora sia danneggiato. Se il cavo di
alimentazione o la spina sono danneggiati, contattare ghd Italia.
Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. ghd Italia
sostituirà il prodotto senza alcun costo solo se questo rientrerà
in garanzia.
Per non incorrere in elettrocuzione:
1. Non utilizzare se il cavo di alimentazione è danneggiato.
2. Non tirare o tendere il cavo di alimentazione e non staccare la spina tirando il cavo, ma scollegare
l’asciugacapelli ghd isolando l’interruttore principale e scollegando quindi la spina.
3. Non utilizzare una prolunga con l’asciugacapelli ghd.
4. Non utilizzare a temperature al di sotto dei 5°C e al di sopra dei 35°C.
5. Utilizzare solo gli accessori ghd forniti in dotazione come il beccuccio ghd.
6. Tenere l’asciugacapelli ghd dall’impugnatura; non sorreggerlo dal corpo o dal beccuccio perché queste due
parti potrebbero essere calde.
7. Non appoggiare mai l’asciugacapelli ghd su qualsiasi supercie delicata e non coprirlo in nessun modo nè
durante l’uso nè immediatamente dopo.
3029
Not to be reproduced
IT
IMPORTANTE: Questo asciugacapelli ghd aura può essere utilizzato solo con una tensione di
220-240V
, 50Hz. Non utilizzarlo con tensioni diverse da quelle specicate sulla targhetta
dati. Controllare sempre che la tensione dell’alimentazione elettrica corrisponda alla tensione
dell’asciugacapelli ghd.
1. Non utilizzare il prodotto con un invertitore di tensione o con qualsiasi altro
dispositivo per convertire la tensione a 240V
da una diversa fonte.
2. Assicurarsi sempre che il prodotto sia collegato ad una rete di alimentazione con
un’adeguata messa a terra. Il tuo prodotto ghd appartiene alla classe II delle
apparecchiature elettriche.
3. Qualsiasi errore nel collegamento dell’asciugacapelli ghd può provocare danni
irreparabili, non coperti da garanzia.
4. Questo apparecchio è dotato di un collegamento a terra unicamente per scopi funzionali.
avvertenza: tenere lontano dall’acqua
1. Non riporre l’asciugacapelli vicino all’acqua.
2. Non immergere o mettere sotto l’acqua
corrente neanche per pulirlo.
3. AVVERTENZA: Non utilizzare l’asciugacapelli
con le mani bagnate, dentro o vicino ad acqua,
a vasche, a lavandini o ad altri recipienti contenenti
acqua (o qualsiasi altro liquido).
4. Non prendere l’apparecchio se è caduto nell’acqua.
5. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
L’asciugacapelli ghd deve essere scollegato dalla presa di corrente;
1. Prima delle operazioni di pulizia e manutenzione.
2. Se non funziona correttamente.
3. Una volta nito di utilizzarlo.
4. Se si esce dalla stanza, anche solo momentaneamente.
ghd aura è dotato di un dispositivo di sicurezza di arresto automatico sensibile al calore. Nel
caso di surriscaldamento (ad esempio se il ltro posteriore è bloccato) la componente riscaldante
dell’asciugacapelli ghd si arresterà automaticamente. Questo farà sì che la temperatura
della componente riscaldante diventi fredda e calda a intermittenza. Isolare l’asciugacapelli
dall’alimentazione di elettrica e pulire il ltro. Se il problema persiste, contattare ghd Italia srl,
vedi i contatti riportati di seguito.
Bottone getto d’aria fredda: il getto d’aria fredda
può essere attivato in ogni momento ed è l’ideale per
ssare la tua acconciatura e modellare il tuo look.
Beccucci: Nella confezione è incluso
1 beccuccio largo 85mm. L’inserimento del beccuccio
freddo può essere un po’ più dicoltoso soprattutto
quando l’asciugacapelli ed il beccuccio sono nuovi.
Il bottone in alto sul retro dell’impugnatura serve
per impostare la temperatura desiderata:
= Calore massimo
= Calore medio
= Aria fredda
Il bottone in basso sul retro dell’impugnatura serve per
impostare la potenza del getto d’aria:
= Velocità massima
= Velocità media
= Spento
Le temperature e le velocità possono essere combinate
secondo le esigenze. La tecnologia a ioni è sempre
in funzione.
3231
Se l’asciugacapelli ghd si è rotto o non funziona correttamente, smettere immediatamente di utilizzarlo e
contattare ghd Italia srl, vedi i contatti riportati di seguito.
L’asciugacapelli ghd aura può essere ispezionato esclusivamente da tecnici qualicati ghd che utilizzano
strumenti appositi.
AVVERTENZA: La mancata osservanza di queste istruzioni di sicurezza può provocare scosse elettriche
o altre lesioni!
utilizzo dell’asciugacapelli ghd
1. Dopo aver lavato i capelli, tamponarli accuratamente con un asciugamano.
2. Attenzione a non far colare l’acqua in eccesso dai capelli o da altre parti sull’asciugacapelli ghd.
3. Per un’asciugatura rapida utilizzare l’asciugacapelli ghd senza il beccuccio per la piega.
4. Non coprire mai in nessun modo né il bocchettone per l’uscita dell’aria, né quello d’immissione dell’aria.
5. Assicurarsi che il ltro d’immissione dell’aria dell’asciugacapelli non sia bloccato da capelli o polvere.
6. Durante l’asciugatura e l’acconciatura, fare attenzione che i capelli non coprano o entrino in contatto con
il ltro d’ingresso dell’aria sul retro dell’asciugacapelli.
Not to be reproduced
IT
mancato funzionamento
Nel caso in cui il vostro prodotto ghd non funzioni correttamente vericare che sia collegato alla corrente, che sia
acceso e che vi sia elettricità.
In caso di dubbi o per un parere professionale visitare la sezione “guida” del sito ghdhair.com/it, contattare un
rivenditore autorizzato ghd o il Customer Service ghd.
garanzia del produttore
Questo asciugacapelli elettrico deve essere utilizzato solamente per asciugare e modellare i capelli e non può
essere utilizzato per altri scopi. Tutti i prodotti elettrici ghd sono controllati singolarmente negli stabilimenti
di produzione prima di essere venduti. Tuttavia se l’apparecchio dovesse presentare qualche difetto di
funzionamento o nei materiali entro 2 (due) anni dalla data di acquisto eettuato dal consumatore o entro 1
(uno) anno in caso di acquisto eettuato dal professionista, ghd a sua sola discrezione sostituirà il
prodotto senza alcun costo, con lo stesso prodotto o con uno equivalente. Il prodotto con il quale viene
sostituito l’apparecchio danneggiato acquisisce la rimanente garanzia del prodotto originario o una garanzia
di 180 giorni. Il prodotto dato in sostituzione diventa di Vostra proprietà e il prodotto sostituito diventa di
proprietà di ghd.
Per richiedere un intervento in garanzia vistare il sito “ghdhair.com/it/returns” e
seguire le istruzioni sullo schermo per inviare l’apparecchio, allegando la prova
d’acquisto in originale, scontrino e/o fattura scale. Se non vi fosse possibile visitare
il nostro sito internet potrete inviare il prodotto ghd sempre con la prova d’acquisto
in originale, scontrino e/o fattura scale, a ghd Italia-Assistenza, Via XX Settembre
98, 50129 Firenze, inserendo il prodotto in una scatola resistente o in una busta
imbottita, indicando i Vs. recapiti completi (indirizzo, codice scale e numero
telefonico) e una descrizione dell’asserito difetto e/o guasto.
Consigliamo pertanto di conservare sempre la prova d’acquisto in un luogo sicuro. La presente garanzia
si applica esclusivamente ai prodotti ghd originali acquistati presso centri e/o rivenditori autorizzati ghd o
sul sito uciale ghd e non copre prodotti riparati o per cui è stata richiesta assistenza da parte di tecnici o
rappresentanti non appartenenti a ghd, o per cui sono state eettuate riparazioni con una o più parti non
originali o non autorizzate da ghd. La presente garanzia decade in caso di numeri di serie o di identicazione
cancellati, danneggiati o modicati.
Questa garanzia lascia impregiudicati i diritti di cui il consumatore/acquirente del prodotto è titolare ai sensi
del Dlgs. 06.09.2005 Nr. 206 (ex Dlgs 2.02.2002 Nr. 24 che ha attuato la Direttiva 1999/44/CE) denito
Codice del Consumo, con esclusione degli acquisti eettuati dal professionista per cui vale la garanzia di
legge di 1 (uno) anno dalla data di acquisto del prodotto.
*Né Jemella Group Limited né le sue liali ghd forniscono parti di ricambio per i loro prodotti elettrici ghd.
pulizia dell’asciugacapelli ghd
1. Per garantire il funzionamento eciente dell’asciugacapelli ghd assicurarsi
sempre che il ltro posteriore venga pulito regolarmente. Qualsiasi
danneggiamento causato dall’inosservanza delle seguenti istruzioni di pulizia
non sarà coperto dalla garanzia.
2. Per eettuare le operazioni di pulizia staccare prima la spina dell’asciugacapelli dalla presa
di corrente.
3. Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua.
4. Non utilizzare vaporizzatori o macchinari per la pulizia a vapore.
5. Pulire le parti esterne dell’asciugacapelli ghd con un panno umido. Non usare prodotti
abrasivi o corrosivi.
6. Usare sempre l’asciugacapelli ghd insieme al suo ltro originale ghd.
7. Non accendere mai l’asciugacapelli ghd senza il ltro inserito.
conservazione dell’apparecchio
1. Prima di riporre l’asciugacapelli ghd attendere che l’apparecchio si sia rareddato.
2. Non appena l’asciugacapelli si è rareddato, piegare il cavo di alimentazione come
era posizionato nella confezione al momento dell’acquisto. Non avvolgere il cavo di
alimentazione attorno all’asciugacapelli perché il cavo di alimentazione potrebbe danneggiarsi
prematuramente.
Ruotare il coperchio del ltro in senso
antiorario e rimuoverlo.
Tirare fuori il ltro in metallo dal coperchio
posteriore. Sciacquarlo e asciugarlo o
prendere uno spazzolino morbido
e rimuovere delicatamente residui di
polvere e capelli dal ltro. Dopo aver
pulito il ltro, riposizionare il coperchio
sull’asciugacapelli e ruotare in
senso orario per bloccarlo.
3433
Not to be reproduced
ghd Italia
info.italia@ghdhair.it
Tel. 055 49811
ghd Italia
Via XX Settembre 98-100
50129 Firenze
Italia
ghd Switzerland
ghd Switzerland: +41 61 486 71 11
HFC Prestige International Switzerland
SARL
Binningerstrasse 94
4123 Allschwil
Schweiz
ghd e
sono marchi registrati di
Jemella Group Limited.
ghd aura™ laminair™ Cool Wall™
© Jemella Group Limited 2018.
ghdhair.com
Progettato a Cambridge, Regno Unito.
Fabbricato in Ungheria.
Vietata la vendita in Francia.
Modello Numero. ghd aura 1.0
IT
La garanzia non include:
1. Danneggiamento dovuto ad uso improprio, urti, cadute accidentali, incuria, danneggiamenti
conseguenti a smarrimenti.
2. Danneggiamento causato dalla mancata osservanza di queste istruzioni per l’uso.
3. Danneggiamento causato dal collegamento di questo apparecchio ad un voltaggio non
appropriato,
uso errato e non conforme alle avvertenze ed indicazioni riportate sul manuale d’uso.
4. Danneggiamento causato dall’utilizzo in questo apparecchio di accessori (es. beccucci,
diusori etc..) di altre marche, prodotti da altri produttori ed in ogni caso non originali ghd.
5. Danni e/o difetti minori che non pregiudicano il funzionamento e non intaccano il valore
dell’apparecchio.
6. Tutte le parti soggette alla normale usura.
7. Danneggiamenti dovuti a fulmini, fenomeni atmosferici, sovratensioni o sovracorrenti,
insuciente ed irregolare alimentazione elettrica, sbalzi di tensione elettrica, uso scorretto o in
contraddizione con le misure tecniche e/o di sicurezza richieste nel paese in cui viene utilizzato
l’apparecchio.
riciclaggio e smaltimento
Il tuo prodotto ghd appartiene alla classe “apparecchiature elettriche o elettroniche” e non deve
essere smaltito con altri riuti domestici o commerciali al termine del suo ciclo di vita.
Quando il prodotto ghd non potrà più essere utilizzato procedere allo smaltimento secondo
le procedure indicate dalle autorità locali. Per maggiori informazioni contattare le autorità locali.
Regno Unito e Unione Europea
Il vostro prodotto elettrico ghd deve essere riciclato secondo la Direttiva sui Riuti di
Apparecchiature Elettriche 2002/96/EC (RAEE) che stabilisce che le apparecchiature vengano
riciclate usando le migliori tecniche disponibili per ridurre al minimo l’impatto sull’ambiente.
Per maggiori informazioni contattare le autorità locali o il rivenditore presso il quale avete
acquistato il prodotto.
conformità del prodotto
Tutti i prodotti elettrici di Jemella Ltd vengono sottoposti a test di conformità alle normative da
enti approvati dal governo e dall’Unione Europea. Tutti i nostri prodotti soddisfano lo standard
EN 60335-2-23 e hanno il marchio CE. Altre certicazioni sono valide per Australia/Nuova Zelanda
e Sud Africa.
3635
Not to be reproduced
SE
ghd aura™ professional hairdryer
säkerhetsinstruktioner och leverantörsgaranti
viktiga säkerhetsinstruktioner
Säkerhetsföreskrifter
För din egen och andras säkerhet vänligen läs och följ säkerhetsinstruktionerna noggrant innan
du använder din ghd Aura.
Hantering av din ghd fön
ghd fönen är en högpresterande produkt, se därför till att det bakre ltret rengörs regelbundet
(enligt beskrivningen i denna säkerhetsguide) för att säkerställa optimalt luftöde (som beskrivs
i denna säkerhetsguide). Lägg inte in främmande föremål, måla, bränn eller demontera din ghd
fön. Använd inte din ghd fön om den har blivit skadad - till exempel om torkhöljet är knäckt. Om
din produkt är skadad genom felaktig användning eller missbruk omfattas inte garantin. Detta
påverkar inte dina lagliga rättigheter.
Denna produkt kan användas av
barn över 8 år och personer med
reducerad fysisk, sensorisk eller
mental förmåga eller som saknar
erfarenhet och kunskap, om de får
tillsyn av en person som förstår
riskerna och instruktioner om hur
man använder produkten på ett
säkert sätt.
Barn får inte använda produkten
som en leksak. Rengöring och
användarunderhåll ska inte utföras
av barn utan tillsyn.
För ytterliggare säkerhetsåtgärd,
rekommenderar man att installera
en strömkälla (RCD) med en driftström
på högst 30mA i den elektriska kretsen
som används i badrum. Vänligen
kontakta en auktoriserad elektriker
för ytterligare instruktioner.
VARNING: Använd inte denna elektriska
enhet när du har blöta händer, i badkaret,
duschen eller andra ställen där det nns
vatten.
Använd inte denna elektriska enhet om den inte fungerar
som den ska eller om sladden/ kontakten är skadad.
Då måste produkten reklameras till ghd scandinavia
(reklamationen godkännes ej om produkten skadats
pga felanvändning eller missbruk).
För att minimera risken av elektrocution:
1. Använd inte produkten om sladden är skadad.
2. Dra inte ut kontakten genom att dra i sladden efter användning. Stäng av strömbrytaren för att sedan
dra ut kontakten försiktigt.
3. Använd inte förlängningssladd med denna elektriska enhet.
4. Använd inte produkten i en miljö där temperaturen är mindre än 5°C eller över 35°C.
5. Använd endast med ghd-tillbehör som till exempel ghd munstycken.
6. Håll ghd Aura i handtaget vid användning; håll inte vid motorn eller munstycket som kan bli väldigt varmt.
7. Placera aldrig ghd Aura på en värmekänslig yta eller täck över den direkt efter användning.
3837
Not to be reproduced
VIKTIGT: ghd Aura är designad för 220-240V, 50-60Hz. Använd inte någon annan strömkälla än
den rekommenderade. Kontrollera alltid att spänningen i din elförsörjning matchar spänningen
på ghd Aura.
1. Använd inte spänningsomriktare eller generator med denna apparat eller någon
annan apparat som är utformad för att omvandla elförsörjningen till 240V från en
annan källa.
2. Kontrollera alltid att din apparat är ansluten till en jordad strömförsörjning. Din ghd-
produkt är en klass II elektrisk apparat.
3. Eventuellt fel vid anslutning av ghd Aura kan orsaka icke reparationsbara skador som inte
omfattas av garantin.
4. Denna apparat innehåller endast en jordad anslutning för funktionsändamål.
varning: håll borta från vatten
1. Förvara inte produkten nära vatten.
2. Håll aldrig produkten under rinnande vatten,
inte heller i rengörande syfte.
3. VARNING: Använd inte denna elektriska
enhet när du har blöta händer, i badkaret,
duschen eller andra ställen där det nns vatten.
4. Om din elektriska enhet skulle falla ner i vattnet
så bör du aldrig sträcka dig efter den.
5. Denna enhet bör aldrig lämnas utan uppsikt
i närheten av barn.
ghd Aura måste kopplas ur vägguttaget:
1. Före rengöring och underhåll.
2. Om den inte fungerar korrekt.
3. Snarast möjligt efter användning.
4. Om du lämnat rummet, även om det är tillfälligt.
ghd Aura är utrustad med en värmekänslig säkerhetsanordning. Vid överhettning (till exempel om
äkten är blockerad), stannar fönen automatiskt. Isolera torken från nätspänningen och låt svalna
innan du använder den igen. Om problem kvarstår, kontakta ghd Scandinavia.
Om din ghd Aura har slutat fungera som den ska, sluta använd den omedelbart och kontakta ghd
Scandinavia.
Din ghd Aura bör endast bli reparerad med specika verktyg som endast används av kvalicerade
experter hos ghd.
VARNING: Att inte följa dessa säkerhetsföreskrifter kan leda till elektriska stötar eller andra
allvarliga skador!
Cool Shot-knappen: Cool Shot-knappen kan slås på vid
vilken som helst inställning. Den är perfekt för att xera
din frisyr och forma din look.
Munstycken: Det nns ett koncentrerat munstycke,
85mm brett. Passformen på ett kallt munstycke kan
vara tight, särskilt när fönen och munstyckena är nya.
Övre knappen på handtagets baksida är för
temperaturinställning:
= Maximal värme
= Medelvärme
= Sval luft
Den nedre knappen på handtagets baksida är för att
ställa in äkthastigheten:
= Maximal hastighet
= Medelhastighet
= Av
Varje temperatur- och hastighetsinställning kan vara
kombinerad. Funktionen jonisk teknik är alltid på..
användning av din ghd aura
1. Efter att ha tvättat ditt hår, handdukstorka håret noggrant.
2. Låt inte överblivet vatten från ditt hår eller någon annan källa komma i kontakt med ghd Aura.
3. För snabbare torkning, använd ghd Aura utan munstycket.
4. Täck aldrig över fönen eller äkten.
5. Kontrollera att luftinloppsltret inte är och inte blockeras med smuts eller hår.
6. Vid torkning eller styling, låt inte något av ditt hår täcka eller komma i kontakt med äkten
på baksidan av din fön..
4039
SE
Not to be reproduced
funktionssvikt
Om din ghd produkt mot förmodan inte fungerar korrekt kontrollera då att huvudströmbrytaren är påslagen
och att ström nns.
Om du är osäker eller för ytterligare råd, vänligen besök hjälpavsnittet på ghdhair.com eller kontakta en
godkänd ghd-aktör eller kontakta ghd-kundtjänst för ytterligare råd.
tillverkningsgaranti
Alla eletriska ghd-produkter testas individuellt innan de lämnar tillverkningsfabriken. Om produkten av någon
anledning skadats i fabriken eller om materialet i produkten skadats kommer ghd att byta ut produkten
till motsvarande identisk eller liknande produkt utan kostnad. Ett år efter att produkten inhandlats är
förutsättningen för att produkten ska bli ersatt. När produkten är utbytt kommer den inbytta produkten tillhöra
ghd’s egendom.
För att kräva denna garanti vänligen besök ‘ghdhair.com/returns’ och följ
instruktionerna och fullfölj din retur. Bifoga kvitto från inköpsställe med din produkt.
Spara alltid kvitto och förvara dem alltid på ett säkert ställe. Denna garanti gäller
endast för äkta ghd-produkter inköpta hos auktoriserade återförsäljare. Gäller ej för
reparerade eller servade produkter hos någon annan än ghd-personal. Observera att
denna garanti kan ogiltlighetsförklaras om serienumret eller tillverkningsdatum har
raderats, förändrats eller skadats. Detta förändrar inte dina lagliga rättigheter.
Varken Jemella Group Limited eller dess dotterbolag levererar några reservdelar till någon av sina elektriska enheter. Om du inte
har tillgång till internet vänligen returnera din elektriska enhet till närmaste ghd-adress som du nner i förpackningen tillsammans
med kvittot från butiken där du köpte produkten. För kunder i Australien och Nya Zeeland vänligen ring närmaste ghd-kontor,
numret hittar du tryckt på bifogad bipacksedel.
Garantin täcker inte:
1. Skada orsakad av missbruk, felaktig behandling eller våldsam användning.
2. Skada som orsakats av att dessa instruktioner inte följs.
3. Skada som orsakas av att denna produkt har anslutits till fel spänning.
4. Skada orsakad av anslutande tillbehör (t ex munstycken, diuser etc.) som tillhandahålls av andra
tillverkare.
5. Mindre fel som inte påverkar värdet på fönen eller dess eektiva användning väsentligt.
6. Normalt slitage.
rengöring av din ghd aura
1. För att säkerställa att din ghd Aura fungerar optimalt, se alltid till att det bakre
ltret hålls rent genom regelbunden rengöring. Skada som orsakats av att
dessa rengöringsanvisningar inte följs omfattas inte av tillverkarens garanti.
2. För att göra detta, koppla först bort ghd Aura från från eluttaget.
3. Doppa aldrig apparaten i vatten.
4. Använd inte ångrengöring.
5. Torka av ghd fönens utsida med en fuktig trasa. Använd inte skarpa eller slipande
rengöringsmedel eller frätande produkter.
6. Använd alltid ghd fönen med det äkta ghd-ltret.
7. Använd aldrig ghd fönen utan att ett lter är anslutet.
förvaring
1. Låt alltid ghd Aura svalna innan du lägger undan den för förvaring.
2. När ghd Aura har svalnat, vik ihop sladden på samma sätt som den levererades när den var
ny i förpackningen. Vira ej sladden runt ghd ight vilket kan leda till att sladden skadas eller
går av.
Vrid ringen med luftinloppsltret moturs
och ta bort det.
Tryck ut metallltret från bakre höljet.
Skölj och torka ltret eller ta en mjuk borste
och ta försiktigt bort damm och hår från
det. Efter rengöring av ltret, fäst på och
säkra genom att rotera medurs.
4241
SE
Not to be reproduced
ghd och är registrerade varumärken och tillhör
Jemella Group Limited.
ghd aura™ laminair™ Cool Wall™
© Jemella Group Limited 2018.
ghdhair.com
Designad i Cambridge, Storbritannien.
Tillverkad i Ungern.
Ej tillgänglig för försäljning i Frankrike.
Model Nr. ghd aura 1.0
ghd Nordics
ghd Sweden: + 46 8 699 00 65
COTY / HFC Prestige International
Sweden AB
Hangövägen 20
115 41 Stockholm
Sweden
återvinning och bortskaning
Din elektriska ghd-produkt är klassicerad som en elektrisk eller elektronisk utrustning och får
ej kasseras med hushållssopor när produkten är obrukbar. Om du inte har användning
för din ghd-produkt vänligen se till att lämna den till din lokala återvinningsstation för återvinning.
För mer information kontakta din lokala myndighet.
Endast UK/EU
Din elektriska ghd-produkt skall kasseras enligt WEEE direktiv (Waste Electrical and Electronic
Equipment 2002/96/EC) som försäkrar att produkterna återvinns med bästa metoder för att
minimera potentiell åverkan på miljon. För ytterligare information kontakta din lokala myndighet
eller återförsäljaren där produkten köptes.
förordning
Alla elektriska produkter från Jemella Ltd utsätts för oberoende tester utsedda av myndigheter
och EU-godkända organ. Våra produkter överensstämmer med EN 60335-2-23 och bär
CE-märket. Andra godkännanden inkluderar Sydafrika, Australien och Nya Zeeland.
4443
SE
Not to be reproduced
DK
ghd aura™ professionel hairdryer
Sikkerheds instruktioner og leverandør garanti.
vigtig sikkerhedsinformation
Sikkerhedsforanstaltninger.
Før du tager din ghd føntørrer i brug, skal du for din egne og andres sikkerhed, læse
de sikkerhedsforanstaltninger, der er beskrevet nedenfor nøje og følge dem uden undtagelse,
når du bruger din ghd føntørrer.
Håndtering af din ghd
føntørrer. ghd føntørrer er et høj teknologisk produkt, så sørg for, at baglteret rengøres jævnligt
(som beskrevet i denne sikkerhedsvejledning) for at sikre optimal luftmængde (som beskrevet i
denne sikkerheds- vejledning). Undlad at indsætte fremmedlegemer, male, brænde eller adskille
din ghd føntørrer. Anvend ikke din ghd føntørrer, hvis den er beskadiget, eks. hvis beklædningen
er revnet. Hvis din elektriske enhed er beskadiget via fejlanvendelse eller mishandling vil dette
ikke blive dækket af din garanti. Dine lovmæssige rettigheder er ikke berørt af ovenstående.
Dette apparat kan anvendes af børn
fra 8 år og opefter samt personer
med nedsatte fysiske, sensoriske
eller mentale evner eller med
manglende erfaring og kendskab,
hvis de har været under opsyn
eller er blevet instrueret i brug af
apparatet på en sikker måde og
forstår de involverede farer, af
en person med ansvar for deres
sikkerhed.
Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og brugervedligeholdelse
må ikke foretages af børn uden
opsyn.
For yderligere beskyttelse anbefales
det at installere en reststrømsanordning
(RCD) med en nominel reststrøm på ikke
over 30mA i det elektriske kredsløb, der
anvendes på badeværelser. Spørg din
installatør eller en autoriseret elektriker
om yderligere vejledning.
FORSIGTIG: Brug aldrig din ghd føntørrerr
med våde hænder, i eller i nærheden af
vand eller i nærheden af et bad, bassiner
eller andre beholdere, der indeholder
vand (eller anden væske).
Undersøg altid din ghd føntørrer før brug, og brug den
ikke, hvis den er beskadiget. Hvis ledningen eller stikket er
beskadiget, skal det udskiftes af Jemella Ltd. Jemella Ltd
erstatter Produktet gratis, hvis det er inden for garantien.
For at mindske dødsfald ved elektrisk stød
1. Brug ikke ikke produktet, hvis ledningen er beskadiget.
2. Træk ikke i eller træk strømkablet for langt ud og træk ikke stikket ud ved at trække i ledningen. Træk
i stedet stikket ud ved stikket ved at afbryde afbryde stikkontakten og derefter kan du fjerne stikket.
3. Brug ikke en forlængerledning i forbindelse med ghd føntørreren.
4. Må ikke anvendes ved temperaturer under 5 ° C og over 35 ° C.
5. Anvend kun med ghd udviklet tilbehør såsom ghd næb.
6. Hold ghd føntørren ved håndtaget; Hold ikke på selve føntørreren eller næbbet, som kan være varmt.
7. Placer aldrig ghd føntørreren på en varmefølsom overade eller dæksel når den er i brug eller umiddelbart
efter brug.
4645
Not to be reproduced
VIGTIGT: Denne ghd føntørrer er designet til 220-240V ~, 50Hz. Brug ikke med andre
strømforsyninger end den, der er angivet på typeskiltet. Kontroller altid, at spændingen
på din elforsyning passer til spændingen på din ghd føntørrer.
1. Brug ikke dette produkt med en spændingsomformer eller en hvilken som helst
enhed designet til at konvertere strømforsyningen til 240V ~ fra en anden kilde .
2. Sørg altid for, at dit apparat er tilsluttet en korrekt strømforsyning med jord.
Dit ghd produkt er et el-apparat i klasse II
3. Enhver fejl ved tilslutning af ghd føntørreren kan forårsage uoprettelig skade,
der ikke er dækket af garantien.
4. Dette apparat indeholder kun jordforbindelse til funktionelle formål.
advarsel : må ikke komme
i nærheden af vand
1. Opbevar ikke din ghd føntørrer tæt på vand
2. Må ikke nedsænkes eller anbringes under
rindende vand, selv for rengøringsformål.
3. FORSIGTIG: Brug aldrig din ghd føntørrer med våde
hænder, i eller i nærheden af vand eller i nærheden af
et bad, bassiner eller andre beholdere, der indeholder
vand (eller anden væske).
4. Brug ikke apparatet, hvis det er i vand.
5. Sørg for at din ghd føntørrer er udenfor rækkevidde
af børn.
Den ghd føntørrer skal være trukket ud af stikkontakten;
1. Før rengøring- og vedligeholdelses.
2. Hvis den ikke fungerer korrekt.
3. Så snart du er færdig med at bruge den.
4. Hvis du forlader lokalet, selv hvis det kun er for et øjeblik.
En ghd føntørrer er udstyret med en varmefølsom sikkerhedsafbryder. I tilfælde af overophedning
(f.eks. Hvis det bageste lter er blokeret), stopper tørrerens varmeapparat automatisk. Dette vil
medføre, at emperatureraturen falder øjeblikkeligt. Træk føntørrens stik ud af stikkontkaten og
rengør lteret. Hvis problemet fortsætter, kontakt da ghd Jemella Ltd, se kontaktoplysninger.
Hvis din ghd føntørrer er i stykker eller ikke fungerer korrekt, skal du straks stoppe med at bruge og
kontakte ghd (se Kontaktoplysninger).
Din ghd føntørrer kan kun repareres ved hjælp af specialværktøj og af kvalicerede eksperter hos ghd.
Kold lufts knap: Kold luft-knappen kan tændes til
enhver indstilling. Den er ideel at bruge til at rette din stil
og forme dit look.
Fønnæb: Der er 1 fønnæb , 85mm bred. Påsætning af
et koldt fønnæb kan være lidt svær, især når føntørren og
næbbet er helt nyt.
Den øverste omskifter på bagsiden af håndtaget er til
temperaturindstilling:
= Maximum varme
= Medium varme
= Kold luft
Den nederste knap på bagsiden af håndtaget er til at
indstille blæserhastigheden :
= Max hastighed
= Medium hastighed
= Sluk
Enhver temperatur og hastighedsindstilling kan være
kombineret. Funktionen: ionisk teknologi er altid aktiv.
FORSIGTIG: Manglende overholdelse af disse sikkerhedsforanstaltninger kan resultere i elektrisk stød eller
andre skader!
anvendelse af din ghd føntørrer
1. Efter at du har vasket dit hår, håndklædetør det grundigt.
2. Lad ikke overskydende vand fra dit hår eller nogen anden kilde komme i kontakt med ghd føntørrer.
3. For hurtigtørring skal du bruge ghd føntørreren uden næbbet.
4. Undgå at dække blæseren eller indtagsåbningen til.
5. Sørg for, at luftindsugningsltret ikke er blokeret med støv eller hår.
6. Når du tørrer eller styler, må du ikke lade noget af dit hår dække eller komme i kontakt med
luftindsugningsltret bag på din føntørreren.
4847
DK
Not to be reproduced
funktionssvigt
Hvis dit elektriske ghd produkt ikke virker, skal du tjekke at strømmen i huset er tændt, og at strømmen er
tilgængelig.
Hvis du er i tvivl eller for yderligere råd, kan du besøge hjælpesektionen på ghdhair.com eller kontakte en
godkendt ghd-forhandler eller kontakte ghd´s kundeservice for yderligere rådgivning.
producentens garanti
Alle elektriske ghd produkter testes individuelt, før de forlader fabrikken. I tilfælde af at et produktet har
en defekt på grund af mangelfuldt håndværk eller materialer, vil ghd efter eget skøn udskifte produktet
uden omkostninger med et identisk eller tilsvarende produkt inden for ét år fra den oprindelige købsdato.
Et erstatningsprodukt forudsætter reklamationen foretages inden for garanti perioden. Når et produkt
ombyttes, bliver det nye produkt dit og det erstattede element bliver ghd’s ejendom.
For at gøre krav på denne garanti, besøg venligst ‘ghdhair.com/returns’ og følg instruktionerne på skærmen
for at afslutte dit retur. Sørg for, at du inkludere et købsbevis med ethvert returprodukt. Sørg derfor for, at
du opbevarer dit købsbevis på et sikkert sted. Denne garanti gælder kun ægte elektriske ghd produkter
købt gennem godkendt ghd forhandler og dækker ikke produkter repareret eller betjent af andre end ghd
personale eller ghd repræsentanter. Bemærk, at denne garanti kan være ugyldig, hvis
serienummer eller identikation er slettet, beskadiget eller ændret. Dette påvirker
ikke dine lovbestemte rettigheder.
*Hverken Jemella Group Limited eller dets datterselskaber leverer reservedele til nogen af sine
elektriske enheder. Hvis du ikke har adgang til internettet, skal du sende dit elektriske ghd produkt
til nærmeste ghd adresse som vist i denne indlægsseddel eller på emballagen sammen med dit
købsbevis. For kunder i Australien og New Zealand, bedes du ringe til dit nærmeste ghd kontor på
det nummer, der er trykt i denne indlægsseddel.
Garantien omfatter ikke:
1. Skader forårsaget af misbrug, ukorrekt behandling eller voldelig brug.
2. Skader forårsaget af manglende overholdelse af disse instruktioner til brug.
3. Skader forårsaget af tilslutning af dette apparat til den forkerte spænding.
4. Skader forårsaget af tilslutning af tilbehør (fx fønnøb, diusser osv.) der er leveret af andre producenter.
5. Mindre fejl, der ikke påvirker føntørrens værdi eller dets eektive anvendelse væsentligt.
6. Normal slitage.
rengøring af din ghd føntørrer
1. For at sikre, at din ghd føntørrer fungerer optimalt, skal du altid sørge for, at
baglteret holdes rent ved regelmæssigt at rengøre det. Skader forårsaget
af manglende overholdelse af disse rengøringsanvisninger dækkes ikke af
producentens garanti.
2. For at gøre dette skal du først tage stikket ud af stikkontakten.
3. Sænk aldrig apparatet i vand.
4. Brug ikke damprenser.
5. Tør ydersiden af ghd føntørrer med en fugtig klud. Brug ikke skarpe eller slibende
rengøringsmidler eller ætsende produkter.
6. Brug altid ghd føntørrer med et ægte ghd lter.
7. Brug aldrig ghdføntørreren uden at tilslutte lteret er på.
opbevaring
1. Lad altid ghd føntørreren køle af inden opbevaring.
2. Når ghd føntørreren er afkølet, skal du folde ledingen på samme måde som den først blev
leveret i emballagen. Sno ikke ledningen rundt om ghd føntørren, da dette kan beskadige
ledningen og forårsag, at der kommer en løs forbindelse i ledningen.
Drej ringen med luftindløbslteret mod uret
og fjern derefter.
Skub metalltret ud af baghuset. Skyl og
tør lteret eller tag en blød børste og fjern
forsigtigt støv og hår fra det. Efter rengøring
af lteret skal du fastgøre det ved at rotere
med uret.
5049
DK
Not to be reproduced
ghd og er registerede varemærker tilhørende
Jemella Group Limited.
ghd aura™ laminair™ Cool Wall™
© Jemella Group Limited 2018.
ghdhair.com
Designet i Cambridge, UK.
Produceret i Ungarn.
Ikke til salg i Frankrig.
Model No. ghd aura 1.0
ghd Nordics
ghd Denmark: + 45 33 11 91 11
COTY / HFC Prestige International
Sweden AB
Hangövägen 20
115 41 Stockholm
Sweden
genbrug og bortskaelse
Dit elektriske ghd produkt er klassiceret som »elektrisk eller elektronisk udstyr« og må ikke
bortskaes med andet husholdningsaald eller kommercielt aald i slutningen af
dets levetid. Når du ikke længere har brug for dit ghd elektriske produkt, skal du bortskae
det i henhold til din kommunes genvindingsprocedure. For mere information kontakt din lokale
myndighed.
kun UK/EU
Dit elektriske ghd produkt skal bortskaes i overensstemmelse med WEEE-direktivet (Aald
Elektrisk og Elektronisk Udstyr 2002/96 / EF), som sikrer, at produkterne genbruges ved hjælp
af de bedste tilgængelige metoder for at minimere eventuelle miljøskader. For mere information
kontakt venligst din lokale myndighed eller forhandleren fra hvem du købte dette produkt.
regulativ
Alle elektriske produkter fra Jemella Ltd er underlagt uafhængig test af udpegede myndigheder
og EU-godkendte organer. Vores produkter er i overensstemmelse med EN 60335-2-23 og bærer
CE-mærket. Andre godkendelser omfatter Australien / New Zealand og Sydafrika.
5251
DK
Not to be reproduced
FI
ghd aura™ ammattifööni
Tärkeä turvallisuus ohje valmistajan takuu ja miten rekisteröit tuotteen.
tärkeä turvallisuus ohje
Turvallisuus ohjeet
Ennen kun otat ghd föönin käyttöön lue turvallisuus ohjeet tarkasti ja noudata niitä ilman
poikkeuksia. Näin pidät huolen muiden ja omasta turvallisuudesta.
ghd-hiustenkuivaimen käsittely
ghd hiustenkuivain on korkean suorituskyvyn tuote, joten varmista takasuodattimen säännöllinen
puhdistus (kuten turvaoppaassa kuvataan) optimaalisen ilmavirtauksen varmistamiseksi (kuten
kuvataan) tässä turvaoppaassa). Älä työnnä sisään vierasesineitä tai maalia, äläkä polta tai pura
ghd-hiustenkuivaajaasi. Älä käytä ghd-hiustenkuivaajaasi vaurioituneena – esimerkiksi kuivaimen
kotelo säröillä. Jos tuotteesi on vaurioitunut väärinkäytön tai huonon käytön vuoksi, takuu ei kata
tätä. Tämä ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiisi.
Laitetta voivat käyttää vähintään
8-vuotiaat lapset ja henkilöt,
joiden fyysiset ja mentaaliset kyvyt
tai aistit ovat heikentyneet tai
joiden kokemus ja tietotaso ovat
puutteellisia, mikäli heitä valvotaan
tai ohjeistetaan laitteen turvallisesta
käytöstä. Laitteen käyttäjän tulee
myös ymmärtää mahdolliset
vaaratekijät. Laitteen käyttäjän
turvallisuudesta vastuussa olevan
henkilön tulee varmistaa, että
laitetta käytetään turvallisesti.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa tai
huoltaa laitetta ilman valvontaa.
Turvalliseen käyttöön suositellaan
käytettävän verkkovirtasuoja avaa
laitetta (RCD) joka takaa tasaisin
volttivirtauksen joka ei ylitä 30mA
kun käytät tätä laitetta. Ota yhteyttä
sähköasentajaan saadaksesi lisätietoa.
Varoitus: Älä koskaan käytä ghd fööniä
jos sinulla on märät kädet, lähellä vettä
tai kylpyammetta, lavuaaria tai muita
vesipisteitä. (tai muiden nesteiden
lähellä.)
Tarkista aina ghd fööniennen kun käytä laitetta. Älä koskaan
käytä sitä mikäli se ei toimi kunnolla, tai siinä on viallinen
sähköjohto tai plugi.Jos jompikumpi on vaurioitunut tai
viallinen, Jemella Ltd täytyy korvata uudella vastaavanlaisella
laitteella. Vain jos takuu täytyy.
Vähentääkseen sähköiskun riskejä.
1. Älä käytä mikäli johto on vaurioitunut
2. Älä revi tai vedä johtoa. Kun lopetat laitteen käytön älä revi johdosta kun irrotat sitä pistokkeesta muista
sammuttaa laite ennen kun hellästi poistat sen sähköpistokkeesta.
3. Älä käytä jatkojohtoa ghd föönin kanssa.
4. Älä käytä ghd fööniä kun lämpötila on alle 5 astetta tai yli 35 astetta.
5. Käytä vain ghd:n valmistamia tuotteita kuten suutinta.
6. Pidä fööniä varresta äläkä koske runkoon tai ainakaan läheltä suutinta sillä se saattaa olla melko kuuma.
5453
Not to be reproduced
7. Älä koskaan käytä ghd fööniä lähellä kuumuudelle herkillä pinnoilla tai peitä sitä kun se on
käynnissä tai heti käytön jälkeen.
Tärkeä: ghd ight matkafööni on suuniteltu käytettäväksi 120/220-240v. 50-60Hz älä käytä
muiden kun mainittujen voltti virtojen pistokkeissa. Tarkista aina että vottivirrat ovat oikeat.
1. Älä käytä laitetta aparaatilla jolla saa muunneltua voltteja 240V.
2. Varmista aina että sinun laitteesi on yhdistetty maadoitettuun pistorasiaan.
3. Mikä tahansa virhe mikä ilmenee kun laite on kytketty sähkövirtaan voi
aiheuttaa pysyviä haittoja laitteeseen jota ei kata takuu.
4. Tämä laite on maadoitettu.
varoitus pidä kaukana vedestä
1. Älä säilytä lähellä vettä
2. Älä upota tai kastele juoksevan veden alla
vaikka tarkoitus olisikin puhdistaa sitä.
3. Varoitus: Älä koskaan käytä ghd fööniä jos
sinulla on märät kädet, lähellä vettä tai kylpyammetta,
lavuaaria tai muita vesipisteitä.(tai muiden nesteiden
lähellä.)
4. Älä yritä nostaa laitetta jos se on tippunut veteen
5. Älä jätä lasten ulottuville.
ghd fööniä ei saa jättää pistokkeesta:
1. Ennen kun puhdistat ja huollat.
2. Jos se ei toimi kunnolla.
3. Heti kun olet lopettanut sen käytön.
4. Vaikka poistuisit vain hetkeksi sen luota toiseen huoneeseen.
ghd föönissä on lisävarusteena ominaisuus joka sammuttaa lämmitysjärjestelmän mikäli se
ylikuumenee. (Esimerkiksi takaritilä on tukossa)kuivain lopettaa automaattisesti toiminnan. Irrota
laite sähkövirrasta ja jätä jäähtymään ennen kun otat sen uudestaan käyttöön.
Mikäli sinun ghd fööni on rikki tai ei toimi kunnolla lopeta sen käyttö vällitömästi ja ota yhteyttä ghd
(Jemella Ltd )katso yhteystiedot.
ghd föönin korjauksiin tulisi käyttää vain siihen soveltuvia työkaluja ja sen tulisi suorittaa henkilö
joka on siihen pätevä ja töissä ghd:llä.
VAROITUS: Jos et noudata turvallisuus sääntöjä voi se johtaa sähköiskuun tai muihin tapaturmiin.
Kylmäpuhalluspainike: Kylmäpuhallus voidaan asettaa
millä tahansa asetuksella. Se on ihanteellinen kun haluat
viimeistellä lopputuloksesi.
Suulakkeet Laitteessa on yksi 85 mm leveä
keskitinsuulake. Suutin saattaa olla tiukka varsinkin
kun se on uusi
Ylempi kytkinpainike on tarkoitettu lämpötilan
säätämiseen.
= Kuumailma
= Keskilämpö
= Kylmäilma
Alempi kytkinpainike on tarkoitettu nopeuden
säätämiseen.
= Täydellä teholla
= Keskiteho
= Pois päältä
käyttäessä mitä tahansa lämpötilaa tai nopeutta ionisoiva
teknologia on aina päällä.
ghd föönin käyttö
1. Kun olet pessyt hiukset pyyhekuivaa ne kunnolla.
2. ghd fööni ei saisi kastua. Älä anna hiuksistasi tai muualtakaan tippua vettä ghd föönin päälle.
3. Käytä fööniä ilman suutinta mikäli haluat kuivat hiukset nopeasti.
4. Älä koskaan peitä föönin takaosaa tai etuosaa
5. Pidä huoli ettei föönin ilmantuloaukko mene tukkoon pölystä tai hiuksista.
6. kun kuivaat hiuksiasi älä anna niiden olla kosketuksissa takana olevaan ritilään..
5655
FI
Not to be reproduced
toiminta vika
Jos ghd laitteesi lakkaa toimimasta tarkista pääsähkövirta. Mikäli laite ei silti toimi ota yhteyttä
ghd asiakaspalveluun.
Jos haluat lisä tietoa tai neuvoa käy ghdhair.com nettisivulla tai ota yhteyttä ghd viralliseen jälleenmyyjään
tai ghd asiakaspalveluun.
manufacturer’s guarantee
Kaikki ghd sähkölaitteet on testattu ennen tehtaalta lähtöä. Mikäli laitteessa on valmistusvirhe ghd korvaa
vastaavan laitteen viallisen tilalle veloituksetta kahden vuoden sisällä alkuperäisestä ostosta. Korvattu tuote
jatkaa alkuperäisen takuuajan 180 päivän jäljellä olevaan aikaan alkuperäisestä ostopäivästä uusi laite on
sinun omaisuutta ja viallinen laite on siitä edespäin ghd omaisuutta.
Takuu vaatimuksissa käy ghdhair.com/palautus ja seuraa ruudulta ohjeita miten
täytät palautus vaatimuksen. Varmista että sinulla on ostokuitti tallessa joka täytyy
lähettää rikki menneen laitteen mukana. Tästä syystä on tärkeä pitää se hyvässä
tallessa.
Takuu koskee ainoastaan aitoja ghd tuotteita jotka on ostettu viralliselta jälleenmyyjältä ja
ei ole voimassa mikäli tuotteeseen on käytetty ulkopuolista palvelua joka ei ole ghd:n omaa
tuottamaa.Ota huomioon että takuu voi raueta jos laitteesta on irroitettu sarjanumero tai se ei
ole luettavissaTämä ei poista sinun lakisääteisiä oikeuksiasi.
Takuu ei sisällä:
1. Vaurioita jotka on aiheutunut väärin käytöstä tai liikaa voimaa.
2. Vauriot jotka ovat aiheutuneet jos ei noudata käyttö ohjeita.
3. Vauriot jotka aiheutuu laitteen käytöstä väärässä verkkovirrassa.
4. Vauriot jotka aiheutuu kun käyttää lisävarusteita jotka on valmistanut jokin muu merkki.esimerkiksi suutin
tai hajottaja.
5. Pieniä vikoja jotka ei aiheuta mitään esteitä käyttää kuivainta normaalisti.
6. Normaali kuluminen tai särö.
kierrätys ja hävittäminen
Sinun ghd sähkö laite luokitellaan sähkö laitteeksi ja näin ollen tulee hävittää sääntöjen mukaisesti
muiden sähkölaitteiden tapaan. Sitä ei saa heittää muiden kotitaloudesta tulleiden roskien mukana vaan
asiaa kannattaa tiedustella viranomaisilta.
Kun UK/EU
Sinun ghd sähkölaite tulisi hävittää WEEE direktiivin mukaisesti (Waste Electronic Equipment 2002/96/EC)
Mikä pitää huolen siitä että tuote kierrätetään parhaalla mahdollisella tavalla ja näin minimoiden mahdolliset
luontoa haittaavat tekijät. Jos kaipaat Lisätietoa voit kääntyä viranomaisten puoleen tai jälleenmyyjän jolta
tuotteen ostit.
ghd föönin puhdistus
1. Puhdista takaritilää säännöllisesti jotta takaat ghd föönin toimivuuden. Hoito-
ohjeiden laiminlyönnin johdosta aiheutuvat viat eivät mene valmistajan takuuseen.
2. Jotta voit puhdistaa laitteesi varmista että se on kytketty pois verkkovirrasta.
3. Älä koskaan laita fööniä veden alle.
4. Älä käytä höyrypuhdistajaa
5. Pyyhi ghd föönin runko kostealla liinalla. Älä käytä teräviä esineitä tai vahvoja pesuaineita
tai syövyttäviä tuotteita.
6. aina ghd föönissä aitoa takaritilälää.
7. Älä käytä ghd fööniä ilman takaritilää.
säilytys
1. Anna ghd föönin aina jäähtyä ennen kun laitat sen säilöön.
2. kun ghd föönii on jäähtynyt aseta johto samalla tavalla kun se oli kun ensimmäisen kerran otit
sen ulos paketista. Älä pyöritä johtoa ghd föönin ympärille. Tämä voi aiheuttaa ennen aikaisen
johdon rikkoutumisen.
Käännä ritilän suojareunusta vastapäivään
ja poista takaosa.
Poista metallinen ltteri suojareunuksesta.
Huuhtele ja kuivaa ltteri tai poista pöly
ja hiukset pehmeää harjaa käyttäen.
Puhdistamisen jälkeen asenna ltteri
paikoilleen ja pyöräytä suojareunus
kellonsuuntaisesti.
5857
FI
Not to be reproduced
ghd Nordics
ghd Finland: + 35 810 526 9920
COTY / HFC Prestige International
Sweden AB
Hangövägen 20
115 41 Stockholm
Sweden
ghd ja
ovat rekisteröity tavaramerkki joka
kuuluu Jemella Group Limited.
ghd aura™ laminair™ Cool Wall™
© Jemella Group Limited 2018.
ghdhair.com
Suuniteltu cambridge,Uk.
Tuotettu Unkari.
Ei myyntiin Ranskassa.
Model No. ghd aura 1.0
laite
kaikki Jemella Ltd sähkölaitteet ovat yksilöllisesti testattuja valtion osoittaman tahon
toimesta. Laitteen ulkokuori on EU hyväksytty. Kaikista tuotteistamme löytyy EN 60335-2-23 ja
CE merkintä.Etelä-Afrikassa, Austraaliassa ja Uudessa-Seelannissa on käytössä muut merkinnät.
6059
FI
Not to be reproduced
6261
validate your guarantee
For peace of mind styling with your new ghd product,
register your guarantee today for:
- Verication of the authenticity of your ghd product
- Replacement should your ghd product fail within the guarantee period*
- Exclusive oers and deals before anyone else
- The latest news and trends rst
Visit ghdhair.com/register or use
your QR reader on your smartphone to validate.
This does not aect your statutory rights.
*conditions apply, see safety instructions
EN
valida tu garantía*
Disfruta de tu nuevo producto ghd con toda tranquilidad y registra ahora tu
garantía para:
- Vericar la autenticidad de tu producto ghd
- Facilitar la reemplazo de tu producto ghd en garantía*
- Recibir nuestras ofertas exclusivas
- Estar al día de las últimas novedades y tendencias
Visita ghdhair.com/es/register o utiliza el lector QR de
tu smartphone y valida. *Esto no altera tus derechos
en materia de garantía.
Este registro no afecta a tus derechos legales.
*La garantía sólo será válida presentando la correspondiente prueba de
compra ó factura. Para más información acerca de las
condiciones de garantía consulta el manual de instrucciones.
ES
ihre garantie überprüfen
Für entspanntes Styling mit Ihrem neuen ghd Produkt registrieren Sie es
noch heute für:
- Die Prüfung der Echtheit Ihres ghd Produkts
- Austausch, sofern Ihr ghd Produkt in der Garantiezeit ausfällt*
- Exklusive Angebote als eine(r) der Ersten
- Die aktuellsten News und ersten Trends
Besuchen Sie ghdhair.com/de oder nutzen Sie den
QR Code Reader auf Ihrem Smarthphone, um Ihr
ghd Produkt zu registrieren und Ihre Garantie zu
überprüfen.
Die gesetzlichen Rechte bleiben unberührt bestehen. *Für weitere
Informationen zur Garantievoraussetzung sehen Sie bitte in den
Sicherheitshinweisen nach
.
DE
convalida la garanzia
Per un utilizzo sicuro del tuo prodotto ghd, registralo* online sul sito ghd nella
sezione dedicata. In questo modo potrai:
- Vericare l’autenticità del tuo prodotto
- Ricevere aggiornamenti su oerte esclusive ghd
- Essere sempre informata sui trends del momento
Visita ghdhair.com/it/register oppure utilizza il lettore
QR sul tuo smartphone per registrare il tuo prodotto.
Quanto scritto non pregiudica i diritti stabiliti per legge.*La mancata
registrazione non preclude in alcun modo il diritto alla garanzia. Per
informazioni sulla garanzia consultare il capitolo ‘garanzia’ nel presente
manuale di istruzioni di questo prodotto ghd.
IT
Not to be reproduced
6463
registera din garanti
Registrera din ghd-produkt redan idag så att du är säker på att det är en
orginalprodukt från ghd du använder när du stylar ditt hår:
- Äkthetsbevis på din elektriska ghd-produkt.
- Reperation eller ersättning av ghd-produkt om du får problem med den inom din
garantiperiod*.
- Exklusiva erbjudande före alla andra.
- Var först med att få information om de senaste ghd-nyheterna och trenderna.
Besök ghdhair.com/registrera och använd din QR
läsare på din smartphone för validering av produkten.
Detta påverkar inte dina lagliga rättigheter.
*Användningsinstruktioner, se säkerhetsinstruktioner.
SE
vahvista takuusi
Mielenrauhan vuoksi uuden ghd tuotteen kanssa, rekisteröi sinun takuusi
jo tänään
- Verikaatio siitä että sinun ghd tuotteesi on aito
- Korjaus tai vaihto jos sinun ghd tuotteesi lakkaa toimimasta takuun voimassaolon
aikana*
- Exklusiiviset tarjoukset ja kampanjat ennen muita
- Viimeisimmät uutiset ja trendit ensin
vieraile ghdhair.com/rekisteröi tai käytä QR lukijaa
älypuhelimellasi vahvistaakseen sen.
Tämä ei vaikuta sinun läkisääteisiin oikeuksiin
*ehdot koskevat, katso turvallisuus ohjeet
FI
register som sikkerhed
Registerer dit ghd produkt i dag, så du er sikker på, at det er et orginalt ghd
produkt du anvender når du styler dit hår.
- Bekræftelse af ægtheden af dit elektriske ghd produkt
- Ombytning i tilfælde af at du skulle få problemer med dit ghd produkt i
garantiperiode*
- Få ghds eksklusive tilbud før alle andre.
- Vær den første til at få information om de seneste ghd nyheder og trends.
Besøg ghdhair.com/register eller anvend din QR læser
op din smartphone for at validere produktet.
Dette ændre ikke på din lovmæssige rettigheder.
*Bruger instruktion, se sikkerhedsinstruktionen.
DK
Not to be reproduced
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

ghd AURA Manual de usuario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Manual de usuario