Dell Axim X50 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Modelos HC03U, HC03UL y HD04U
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Axim™ X50
Manual del propietario
Notas, Avisos y Precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudar a
hacer un mejor uso del equipo.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o
pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño
material, lesión corporal o muerte.
Abreviaturas y siglas
Para obtener una lista completa de las abreviaturas y los
acrónimos, consulte el apartado “Glosario” en la página 143.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso
previo. © 2004 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por
escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Axim,
TrueMobile, Dimension, Inspiron, OptiPlex, Latitude, Dell Precision,
PowerApp, PowerVault, PowerEdge, PowerConnect y DellNet son marcas
comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales
registradas y XScale y StrataFlash son marcas comerciales de Intel Corporation;
Microsoft, Windows, Windows Media y ActiveSync son marcas comerciales
registradas y Windows Mobile es una marca comercial de Microsoft Corporation;
Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
y Dell Inc. la utiliza bajo licencia.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse
a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc.
renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales
que no sean los suyos.
Modelos HCO3U, HC03UL y HD04U
Septiembre de 2004 N/P M6701 Rev. A01
Contenido 3
Contenido
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad . . . . . . . 11
SEGURIDAD: General
. . . . . . . . . . . . . . 11
SEGURIDAD: Alimentación
. . . . . . . . . . . . 12
SEGURIDAD: Batería
. . . . . . . . . . . . . . . 12
SEGURIDAD: Viajes en avión
. . . . . . . . . . . 13
SEGURIDAD: Instrucciones de
Compatibilidad Electromagnética
. . . . . . . . . 13
Normas de uso para el dispositivo
. . . . . . . . . . 14
SEGURIDAD: Hábitos de ergonomía con
su equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SEGURIDAD: Protección contra descargas
electrostáticas
. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SEGURIDAD: Eliminación de baterías
. . . . . . . 15
Cómo obtener información
. . . . . . . . . . . . . . 16
1 Acerca del dispositivo
Vistas anterior, lateral y posterior . . . . . . . . . . . 17
Vistas anterior y lateral
. . . . . . . . . . . . . . 17
Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uso de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instalación y extracción de la batería
. . . . . . . 20
Carga de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conexión con un equipo
. . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Contenido
Uso de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Carga a través de USB
. . . . . . . . . . . . . 25
Utilización del cable de sincronización
. . . . . . 27
Conexión a un proyector
. . . . . . . . . . . . . . . 28
Comprobación del almacenamiento integrado
. . . . 28
Uso de las tarjetas . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tarjetas CompactFlash
. . . . . . . . . . . . . 29
Tarjetas de memoria Secure Digital
. . . . . . . 30
Realización de un restablecimiento
. . . . . . . . . 31
Restablecimiento ordenado
. . . . . . . . . . . 31
Restablecimiento forzado
. . . . . . . . . . . . 32
2 Utilización de Microsoft
®
Windows
Mobile™ 2003 Second Edition
Los botones del dispositivo y el lápiz de
restablecimiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pantalla Hoy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Iconos de estado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Programas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Botones de programa
. . . . . . . . . . . . . . 36
Switcher Bar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Barra de navegación y barra de comandos
. . . . . . 38
Menús emergentes
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Búsqueda y organización de información
. . . . . . 40
Contenido 5
Copia de seguridad de los datos . . . . . . . . . . . 40
3 Introducción de información
Introducción de texto mediante el panel
de entrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Escritura con el teclado de pantalla
. . . . . . . . 43
Reconocedor de letras
. . . . . . . . . . . . . . 43
Reconocedor de bloques
. . . . . . . . . . . . . 43
Transcriptor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Edición de texto escrito
. . . . . . . . . . . . . 44
Escritura en la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . 44
Edición de texto escrito
. . . . . . . . . . . . . 45
Cómo dibujar en la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . 48
Creación de un dibujo
. . . . . . . . . . . . . . 48
Edición de un dibujo
. . . . . . . . . . . . . . . 49
Grabación de un mensaje
. . . . . . . . . . . . . . . 49
Utilización de Mi texto
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
4 Ajuste de la configuración
Ficha Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ficha Sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ficha Conexiones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6 Contenido
5 Utilización del programa Microsoft
®
ActiveSync
®
Acerca de ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Instalación y uso de ActiveSync
. . . . . . . . . . . 54
6 Programación y comunicaciones
Acerca de Microsoft
®
Pocket Outlook . . . . . . . . 55
Calendario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Uso de la pantalla de resumen
. . . . . . . . . 57
Creación de convocatorias de reuniones
. . . . 57
Contactos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Búsqueda de un contacto
. . . . . . . . . . . . 59
Uso de la pantalla de resumen
. . . . . . . . . 59
Tareas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Notas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Messaging (Mensajería)
. . . . . . . . . . . . . . . 62
Sincronización de mensajes de correo
electrónico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Conexión directa con un servidor de correo
electrónico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Utilización de la lista de mensajes
. . . . . . . . 64
Redacción de mensajes
. . . . . . . . . . . . . 65
Gestión de carpetas y mensajes de correo
electrónico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Notificaciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Contenido 7
7 Adición y eliminación de programas
Adición de programas con Microsoft
®
ActiveSync
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Descarga de programas de Internet
. . . . . . . . . . 70
Adición de un programa al menú Inicio
. . . . . . . . 71
Utilización del Explorador de archivos
en el dispositivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Uso de ActiveSync en el equipo
. . . . . . . . . 72
Mensaje de error al instalar el software
. . . . . . . . 72
Cambio del modo de pantalla en el
dispositivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Advertencia de seguridad sobre la descarga
de archivos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Eliminación de programas
. . . . . . . . . . . . . . 74
8 Uso de los programas de
complemento
Microsoft
®
Pocket Word . . . . . . . . . . . . . . . 75
Pocket Excel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Consejos para utilizar Pocket Excel
. . . . . . . . 79
MSN Messenger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Configuración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Cómo trabajar con contactos
. . . . . . . . . . . 81
Conversación con los contactos
. . . . . . . . . 81
Microsoft Windows Media
®
Player para
Pocket PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
8 Contenido
9 Utilización de Microsoft
®
Pocket
Internet Explorer
Favoritos móviles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Conservación de memoria
. . . . . . . . . . . 84
Carpeta Favoritos móviles
. . . . . . . . . . . . 85
Enlaces favoritos
. . . . . . . . . . . . . . . . 85
Utilización de los canales AvantGo
. . . . . . . . . 85
Exploración de los favoritos móviles y de
la web
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
10 Cómo conectarse
Utilización de infrarrojos . . . . . . . . . . . . . . 89
Utilización de la tecnología inalámbrica
Bluetooth®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Uso de WiFi (802.11b)
. . . . . . . . . . . . . . . . 91
Creación de una conexión de módem
. . . . . . . . 92
Creación de una conexión Ethernet
. . . . . . . . . 93
Creación de una conexión VPN
. . . . . . . . . . . 94
Finalización de una conexión . . . . . . . . . . . . 95
Conexión directa con un servidor de correo
electrónico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Obtención de ayuda sobre la conexión
. . . . . . . . 96
Contenido 9
11 Apéndice
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Contrato de licencia de software de Dell™
. . . . . 101
Notificaciones reglamentarias
. . . . . . . . . . . 104
Aviso CE (Comunidad Europea)
. . . . . . . . . 105
Notificación del distintivo del CE
. . . . . . . . 106
Información para NOM (únicamente
para México)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Información reglamentaria sobre las
propiedades inalámbricas
. . . . . . . . . . . . . 107
Europa— Declaración de conformidad
de la UE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
México
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Aprobaciones de radio
. . . . . . . . . . . . . 111
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . 111
Garantías limitadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Garantía de 1 año del fabricante para el
usuario final (sólo para Latinoamérica y el
área del Caribe)
. . . . . . . . . . . . . . . . 141
Glosario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
10 Contenido
Precaución: Instrucciones de seguridad 11
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
Aplique las siguientes pautas de seguridad para garantizar su seguridad personal y proteger el
dispositivo y el entorno de trabajo frente a posibles daños.
SEGURIDAD: General
No intente reparar el dispositivo a menos que sea un técnico experto. Siga siempre las
instrucciones de instalación tal y como se indica.
Si utiliza un alargador con el adaptador de CA, compruebe que el valor nominal en
amperios de los productos enchufados al alargador no sobrepase el valor nominal en
amperios de éste.
No apoye objetos en los conductos de ventilación u orificios del dispositivo. Si lo hace,
podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica producidos por un cortocircuito
en los componentes internos.
Mantenga alejado el dispositivo de los radiadores u otras fuentes de calor. Asimismo,
no bloquee las rejillas de ventilación. Evite colocar papeles bajo el dispositivo; no
coloque el dispositivo en una unidad empotrada en la pared ni sobre una cama, un
sofá o una alfombra.
Cuando utilice el adaptador de CA para suministrar alimentación al dispositivo o para
cargar la batería, sitúelo en un área ventilada, como un escritorio o en el suelo. No
cubra el adaptador de CA con papeles u otros objetos que reduzcan la ventilación; no
utilice el adaptador de CA dentro de un maletín.
Es posible que el adaptador de CA se caliente durante el funcionamiento normal del
dispositivo. Tenga cuidado al manipular el adaptador mientras utiliza el equipo o
inmediatamente después de utilizarlo.
No utilice el dispositivo en un entorno húmedo, por ejemplo, cerca de un baño, lavabo,
fregadero, piscina o en una superficie mojada.
Si el dispositivo incluye un módem integrado u opcional (tarjeta PC), desconecte el
cable del módem cuando se aproxime una tormenta con aparato eléctrico para evitar
el riesgo potencial de descarga eléctrica producida por un rayo a través de la línea
telefónica.
Para evitar el peligro potencial de una descarga eléctrica, no conecte o desconecte
ningún cable ni lleve a cabo ningún proceso de mantenimiento o reconfiguración de
este producto durante una tormenta eléctrica. No utilice el dispositivo durante una
tormenta con aparato eléctrico a menos que previamente se hayan desconectado todos
los cables y el dispositivo funcione con la alimentación proporcionada por la batería.
Si el dispositivo incluye un módem, el cable que utiliza el módem debe estar fabricado
de alambre con un tamaño mínimo de 26 AWG (medidas de cable americano) y un
enchufe modular RJ-11 compatible con FCC.
Las tarjetas PC pueden calentarse mucho durante la operación normal. Tenga
cuidado al extraer las tarjetas PC después de un funcionamiento prolongado.
www.dell.com | support.dell.com
12 Precaución: Instrucciones de seguridad
Antes de limpiar el dispositivo, desconéctelo de la toma de corriente. Limpie el
dispositivo con un paño suave humedecido con agua. No utilice limpiadores en aerosol
o líquidos, que podrían contener sustancias inflamables.
SEGURIDAD: Alimentación
Utilice únicamente el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado
para su uso con este dispositivo. El uso de otro tipo de adaptador de CA puede
implicar un riesgo de incendio o explosión.
Antes de conectar el dispositivo a una toma de corriente, asegúrese de que el valor
nominal de voltaje y la frecuencia del adaptador de CA coinciden con los de la fuente
de alimentación disponible.
Para desconectar el dispositivo de todas las fuentes de energía, apáguelo, desconecte el
adaptador de CA del enchufe eléctrico y extraiga la batería instalada en el
compartimento de baterías.
Para evitar una descarga eléctrica, enchufe el adaptador de CA y los cables de
alimentación de los dispositivos a fuentes de alimentación con toma de tierra. Estos
cables pueden estar equipados con enchufes de tres clavijas para garantizar la toma de
tierra. No utilice adaptadores ni retire la clavija de toma de tierra del enchufe de la
toma de alimentación. Si utiliza un alargador, use el tipo apropiado, de 2 clavijas o 3
clavijas, para que coincida con el cable de alimentación del adaptador de CA.
Asegúrese de que no haya nada sobre el cable de alimentación del adaptador de CA y
de que éste no esté en un sitio donde se pueda pisar o sea fácil tropezar con él.
Si utiliza una regleta de enchufes, proceda con precaución a conectar el cable de
alimentación de CA del adaptador a la regleta. En algunas regletas es posible
introducir incorrectamente el enchufe. La introducción incorrecta del enchufe puede
provocar daños irreparables en el dispositivo, además del riesgo de descarga eléctrica o
incendio. Asegúrese de que la clavija de toma de tierra del enchufe de alimentación
está insertada en la conexión de toma de tierra de la regleta.
SEGURIDAD: Batería
Utilice sólo módulos de baterías de Dell™ que se hayan aprobado para su uso con este
dispositivo. El uso de otro tipo de baterías puede aumentar el riesgo de incendio o
explosión.
No lleve la batería en el bolsillo, bolso u otro contenedor en el que los objetos de metal
(como las llaves del coche o clips sujetapapeles) puedan producir un cortocircuito en
los terminales de la batería. El flujo de corriente excesivo resultante puede provocar
temperaturas extremadamente altas y, como consecuencia, daños en la batería, fuego y
quemaduras.
La batería puede suponer un riesgo de quemaduras si no se manipula correctamente.
No la desmonte. Tenga mucho cuidado al manipular baterías dañadas o que gotean. Si
la batería está dañada, el electrolito de las celdas puede gotear y causar lesiones
corporales.
Precaución: Instrucciones de seguridad 13
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
No almacene ni deje el dispositivo ni la batería cerca de fuentes de calor, como un
radiador, chimenea, estufa, calentador eléctrico u otro tipo de generador de calor, ni
los exponga en ningún caso a temperaturas superiores a 60 ºC (140 ºF). Si alcanzan
una temperatura excesiva, las celdas de la batería pueden explotar.
No tire la batería del dispositivo al fuego ni la deseche junto con la basura doméstica.
Las celdas de la batería pueden explotar. Deseche la batería agotada de acuerdo con las
instrucciones del fabricante o póngase en contacto con el organismo local de
eliminación de residuos. Deshágase de una batería agotada o dañada lo antes posible.
SEGURIDAD: Viajes en avión
Es posible que existan regulaciones de la FAA (Federal Aviation Administration,
Administración federal de aviación) o regulaciones específicas de las líneas aéreas que
sean aplicables a la utilización del dispositivo Dell cuando se encuentre a bordo de un
avión. Por ejemplo, dichas regulaciones y limitaciones pueden prohibir el uso de
dispositivos electrónicos personales que puedan realizar transmisiones internacionales
mediante radiofrecuencia u otro tipo de señales electromagnéticas desde el interior de
la aeronave.
Para cumplir mejor estas restricciones, si su dispositivo portátil Dell está
equipado con Dell TrueMobile™ o algún otro tipo de dispositivo de
comunicación inalámbrica, debe desactivar este dispositivo antes de embarcar en
la aeronave y seguir todas las instrucciones proporcionadas por el personal de la
aerolínea respecto al dispositivo.
Además, el uso de dispositivos electrónicos personales, como los dispositivos
portátiles, puede estar prohibido en un avión durante ciertas fases críticas del
vuelo, por ejemplo, en el despegue o el aterrizaje. Algunas líneas aéreas pueden
considerar como fases críticas de vuelo aquéllas en las que el avión se encuentre
por debajo de los 3.000 m. Siga las instrucciones específicas de la compañía
aérea relativas a cuándo se pueden utilizar los dispositivos electrónicos
personales.
SEGURIDAD: Instrucciones de Compatibilidad Electromagnética
La utilización de cables de señal apantallados garantiza el mantenimiento de la clasificación
de compatibilidad electromagnética apropiada para el entorno de trabajo. Hay cables Dell
para las impresoras en paralelo. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio web
www.dell.com.
La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del
dispositivo. Para evitar lesiones por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de los
componentes electrónicos del dispositivo, como un módulo de memoria, descargue la
electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar.
www.dell.com | support.dell.com
14 Precaución: Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA:
Si manipula el cable de este producto o los cables de los accesorios
adquiridos con este producto, estará expuesto al plomo, un producto químico que, en el
Estado de California, se ha probado que puede ser perjudicial durante el embarazo. Lávese
las manos después de manipular el cable.
Normas de uso para el dispositivo
Observe las pautas de seguridad siguientes para evitar daños en el dispositivo:
Cuando prepare el dispositivo para trabajar, colóquelo en una superficie plana.
Cuando viaje, no facture el dispositivo como equipaje. Puede pasar el dispositivo por
una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales. Asegúrese de que
tiene una batería cargada disponible en caso de que se le solicite que encienda el
dispositivo durante una inspección manual.
Cuando viaje, no coloque el dispositivo en los compartimentos superiores, donde
puede deslizarse. Procure que no se le caiga el dispositivo y no lo someta a ningún otro
tipo de golpe o choque mecánico.
Proteja el dispositivo y la batería de condiciones ambientales que suponen un riesgo
como suciedad, polvo, comida, líquidos, temperaturas extremas y sobreexposición a la
luz solar.
Cuando traslade el dispositivo de un medio a otro donde la temperatura o la humedad
sean muy distintas, puede que se produzca condensación en la superficie del
dispositivo o en su interior. Para evitar daños en el dispositivo, deje que transcurra el
tiempo suficiente para que se evapore el vaho antes de utilizar el dispositivo.
AVISO: cuando traslade el dispositivo de un sitio donde la temperatura sea baja a un
entorno más cálido o de un sitio donde la temperatura sea muy alta a un entorno más frío,
espere a que el dispositivo se adapte a la temperatura de la sala antes de encenderlo.
Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y
no del cable mismo. Al estirar del conector, manténgalo en una posición alineada para
evitar que se doblen las patas del conector. Asimismo, asegúrese de que ambos
conectores están alineados y orientados correctamente antes de conectar el cable.
Maneje los componentes con cuidado. Sujete los componentes, como un módulo de
memoria, por los bordes, no por las patas.
Limpie la pantalla con un paño suave y limpio y agua. Humedezca el paño con el agua
y páselo por la pantalla en una sola dirección, de arriba abajo. Retire la humedad de la
pantalla rápidamente y manténgala seca. La exposición prolongada a la humedad
puede dañar la pantalla. No limpie la pantalla con líquido limpiacristales.
Precaución: Instrucciones de seguridad 15
SEGURIDAD: Hábitos de ergonomía con su equipo
PRECAUCIÓN: El uso inadecuado o prolongado del teclado puede resultar nocivo.
PRECAUCIÓN: Mirar la pantalla durante un periodo de tiempo prolongado puede
producir fatiga visual.
SEGURIDAD: Protección contra descargas electrostáticas
La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del
dispositivo. Para evitar lesiones por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de los
componentes electrónicos del dispositivo, como un módulo de memoria, descargue la
electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar.
Asimismo, puede realizar lo siguiente para prevenir los posibles daños por descargas
electrostáticas (ESD):
Cuando esté desempaquetando un componente sensible a la (electricidad) estática,
no retire el componente del material de embalaje antiestático hasta que no considere
que está preparado para instalar el componente. Justo antes de abrir el embalaje
antiestático, asegúrese de descargar la electricidad estática de su cuerpo.
Cuando transporte un componente sensible a la electricidad estática, colóquelo en un
contenedor o embalaje antiestático.
Maneje todos los componentes sensibles a la electricidad estática en un área protegida
contra la electricidad estática. Si es posible, utilice tapetes antiestáticos sobre el piso y
sobre la mesa.
SEGURIDAD: Eliminación de baterías
El dispositivo utiliza una batería de ión de litio y una batería recargable de
hidruro de níquel-metal. Para obtener instrucciones sobre como reemplazar las
baterías en su dispositivo, consulte el apartado “Uso de la batería” en la
página 20.
No deseche las baterías con la basura doméstica. Póngase en contacto con la
agencia local de eliminación de residuos para obtener la dirección del
contenedor de baterías más cercano.
www.dell.com | support.dell.com
16 Precaución: Instrucciones de seguridad
Cómo obtener información
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí:
Cómo configurar el dispositivo e
información sobre sus conectores y
botones
El diagrama de configuración y el
Manual del propietario de Dell™
Información sobre el uso del dispositivo Manual del propietario de Dell y Ayuda
de Pocket PC
Para ver la Ayuda, puntee en Inicio y
luego en Ayuda
Otros programas que pueden instalarse
en el dispositivo
CD Dell Companion
Información sobre el uso de programas
en el dispositivo
Ayuda de Pocket PC y, si está
disponible, puntee en la Ayuda de un
programa específico
Conexión y sincronización con un
ordenador
Manual del propietario de Dell y Ayuda
de Microsoft
®
ActiveSync
®
del equipo
Para ver la Ayuda, haga clic en Ayuda y
en Ayuda de Microsoft ActiveSync
Actualizaciones más recientes e
información técnica detallada
Archivos Léame, ubicados en la carpeta
ActiveSync del ordenador y en el CD
Dell Companion
Información actualizada sobre el
PocketPC
www.microsoft.com/windowsmobile
Mi etiqueta de servicio Etiqueta ubicada en la ranura de la
batería (retirar la batería)
Acerca del dispositivo 17
Acerca del dispositivo
Vistas anterior, lateral y posterior
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en
este apartado, lea y siga las instrucciones de seguridad en la página 11.
Vistas anterior y lateral
Ranuras (superior) de la
tarjeta de memoria
Secure Digital y la tarjeta
CompactFlash
Botón de
alimentación
Pantalla táctil
Botón Inicio
Botón de contactos
Botón de calendario
Gancho de
sujeción
Micrófono
Botón de bandeja
de entrada
Conector de audio (superior)
Luz
inalámbrico
Sensor de infrarrojos (superior)
Botón de bloqueo
Botón de
encendido/
apagado para
la tecnología
inalámbrica
WLAN/
Bluetooth®
Botón de
grabación
Botón de navegación
www.dell.com | support.dell.com
18 Acerca del dispositivo
SENSOR DE INFRARROJOSEl sensor de infrarrojos permite transferir archivos del
dispositivo a otros dispositivos compatibles con infrarrojos sin utilizar conexiones
de cable.
M
ICRÓFONOPermite grabar sonido.
R
ANURAS DE LA TARJETA DE MEMORIA SECURE DIGITAL Y LA TARJETA
C
OMPACTFLASHConsulte el apartado “Uso de las tarjetas” en la página 29 para
obtener información sobre la utilización de las tarjetas de memoria Compact Flash
y Secure Digital.
B
OTÓN DE ALIMENTACIÓNPresione el botón de alimentación para encender o apagar
el dispositivo. Presione y mantenga presionado el botón de alimentación para
atenuar la pantalla. Para restablecer la pantalla, repita el proceso.
Cuando el dispositivo está conectado a una alimentación externa y la batería
principal está completamente cargada, la luz del botón de alimentación es verde
continua.
Cuando la carga de la batería principal está baja, la luz del botón de alimentación
parpadea en color ámbar.
Cuando la batería se está cargando, la luz del botón de alimentación es ámbar
continua.
Cuando el dispositivo transmite una notificación, la luz del botón de alimentación
en seguida parpadea en verde.
PANTALLA TÁCTILUtilice la pantalla táctil y el lápiz de restablecimiento para
introducir información en el dispositivo. Consulte el apartado “Introducción de
información” en la página 41.
B
OTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO PARA LA TECNOLOGÍA INALÁMBRICA WLAN/
B
LUETOOTH
®
En los dispositivos inalámbricos, el botón enciende y apaga tanto la
tecnología inalámbrica WLAN como Bluetooth. Apague los dispositivos
inalámbricos para conservar energía. En los dispositivos que no son inalámbricos,
el botón enciende y apaga la tecnología Bluetooth.
B
OTÓN INICIOPresione este botón para abrir la aplicación Home o para encender el
dispositivo.
B
OTÓN DE NAVEGACIÓNPresione el extremo derecho, izquierdo, superior o inferior
del botón de navegación para mover el cursor por la pantalla. Haga clic en el botón
del centro para introducir una selección.
B
OTÓN CONTACTOSPresione este botón para abrir la aplicación Contactos o para
encender el dispositivo.
B
OTÓN CALENDARIOPresione este botón para abrir la aplicación Calendario o para
encender el dispositivo.
B
OTÓN GRABACIÓNPara obtener información sobre cómo utilizar el botón de
grabación, consulte el apartado “Grabación de un mensaje” en la página 49.
B
OTÓN DE BLOQUEOLe permite bloquear el dispositivo para que éste no responda a
teclas presionadas de manera inadvertida.
Acerca del dispositivo 19
Vista posterior
SEGURO DE LA BATERÍAUtilice este interruptor para liberar y extraer la batería
principal. Consulte el apartado “Instalación y extracción de la batería” en la
página 20.
B
ATERÍA. Para obtener información sobre la batería principal, consulte el apartado
“Uso de la batería” en la página 20.
C
ONECTOR DEL CABLE DE SINCRONIZACIÓN/BASE. Conecte un cable de
sincronización/base. Consulte el apartado “Conexión con un equipo” en la
página 23.
B
OTÓN DE RESTABLECIMIENTO. Para obtener información sobre cómo utilizar el botón
de restablecimiento, consulte el apartado “Realización de un restablecimiento” en
la página 31.
L
ÁPIZ DE RESTABLECIMIENTO. Utilice el lápiz de restablecimiento para escribir o
dibujar en la pantalla. Para extraer el lápiz, tire de él hacia arriba y sáquelo del
compartimento. Para evitar la pérdida del lápiz, guárdelo en el compartimento
cuando no lo esté utilizando. Asegúrese de que el lápiz esté orientado
correctamente cuando vuelva a colocarlo en la ranura.
Lápiz de
restablecimiento
(extendido)
Batería
Seguro de la batería
Conector del cable de
sincronización/base (inferior)
Botón de
restablecimiento
www.dell.com | support.dell.com
20 Acerca del dispositivo
Uso de la batería
AVISO: No utilice el dispositivo hasta que haya cargado la batería principal por
lo menos durante 8 horas en la primera carga.
Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, debe instalar y cargar la
batería. Una vez que la batería esté cargada, utilice las propiedades de
energía para supervisar la carga de la batería. Para obtener más información,
consulte la Ayuda de Pocket PC en el dispositivo.
Instalación y extracción de la batería
Para instalar la batería:
1
Compruebe que el dispositivo esté apagado.
2
Alinee los contactos de la batería con los contactos de la ranura de la
batería, introduzca la batería y baje la batería hasta la ranura y hasta
que se oiga un clic.
3
Cierre la cubierta de la batería.
4
Bloquee la cubierta de la batería deslizando el seguro de la batería hacia
la derecha.
NOTA: El dispositivo seenciende tras introducir la batería y el seguro de la
cubierta se bloquea.
Batería
Acerca del dispositivo 21
Para extraer la batería:
1
Deslice el seguro de la batería hacia la izquierda para desbloquear la
cubierta de la batería.
2
Levante la cubierta de la batería.
Cubierta de la
batería
Seguro de
la batería
Cubierta de
la batería
Seguro de
la batería
www.dell.com | support.dell.com
22 Acerca del dispositivo
3
Empuje la lengüeta para sacar la batería de la ranura.
NOTA: La etiqueta de servicio se encuentra debajo de la batería. Esta etiqueta
es necesaria cuando se accede al sitio web de soporte de Dell en
support.dell.com o al llamar a Dell para solicitar servicio al cliente o soporte
técnico.
Carga de la batería
Utilice una de las opciones siguientes para cargar la batería principal:
Conecte el adaptador de CA directamente al adaptador del cargador y,
a continuación, al dispositivo y a la toma de corriente eléctrica.
Conecte el adaptador de CA directamente al cable de sincronización y,
a continuación, al dispositivo y a la toma de corriente eléctrica.
Conecte el adaptador de CA a la base e inserte el dispositivo en la
misma. Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de la
base” en la página 23.
Conecte la base con el dispositivo al equipo, que a su vez está
conectado a la toma de corriente eléctrica. Consulte el apartado “Carga
a través de USB” en la página 25.
El paquete de batería estándar (1100mAh) se carga por completo en 5 horas;
el paquete de batería opcional lo hace en 10 horas.
Batería
Lengüeta de tiro
Acerca del dispositivo 23
Si la batería principal está prácticamente agotada, el dispositivo entra en
modo de suspensión y el dispositivo se apaga.
Para recuperar una batería que está prácticamente agotada:
1
Conecte el adaptador de CA o cambie la batería principal por una
batería que no esté vacía.
2
Presione el botón de alimentación para encender el dispositivo.
Si retira la batería principal, la batería de reserva interna puede durar en el
modo de suspensión hasta un máximo de 30 minutos. No extraiga la batería
principal si la batería de reserva está casi agotada.
De manera predeterminada, el dispositivo se apagará si no se utiliza durante
el período de tiempo definido por el usuario. Consulte el apartado “Ficha
Sistema” en la página 51 para obtener información sobre la opción
Energía
con objeto de establecer la cantidad de tiempo que el dispositivo puede
permanecer inactivo antes de apagarse.
Conexión con un equipo
Puede conectar el dispositivo a un ordenador mediante una base o puede
conectarlo directamente mediante un cable de sincronización. Conecte el
dispositivo a un ordenador para:
Agregar programas al dispositivo. Para obtener más información,
consulte el apartado “Adición de programas con Microsoft®
ActiveSync®” en la página 69.
Sincronizar los datos del dispositivo con los datos del ordenador.
Para obtener más información sobre cómo sincronizar datos, consulte los
recursos siguientes:
“Utilización del programa Microsoft® ActiveSync®” en la página 53.
La Ayuda de ActiveSync en el equipo
La Ayuda de ActiveSync en el dispositivo
Uso de la base
NOTA: Según la configuración del dispositivo, la base puede ser opcional.
Puede utilizar la base para:
Sincronizar los datos del dispositivo con los datos del ordenador.
www.dell.com | support.dell.com
24 Acerca del dispositivo
Conecte el dispositivo a una toma de alimentación eléctrica para
ahorrar la energía de la batería.
Cargar la batería principal. Para obtener más información, consulte el
apartado “Uso de la batería” en la página 20.
Cargar una batería de repuesto.
NOTA: Antes de conectar el dispositivo a un equipo por vez primera,
asegúrese de instalar ActiveSync en el equipo con el CD complementario de
Dell™.
Para conectar el dispositivo a la base:
1
Coloque la base en una superficie plana y horizontal cercana al equipo.
2
Conecte el cable soporte al conector USB del equipo.
3
Conecte el adaptador de CA a la base y a una toma de corriente
eléctrica.
Cable de
alimentación
Adaptador
de CA
Cable de la base
Conector USB en el equipo
Base
Acerca del dispositivo 25
4
Alinee el conector de la parte inferior del dispositivo con el conector de
la base y, manteniendo la parte frontal del dispositivo alineada con la
parte frontal de la base, baje el dispositivo hacia la base.
Cuando el dispositivo esté acoplado en la base, aparecerá el icono de estado
de conexión en la barra de comandos (consulte la página 34).
El indicador de estado de la batería de repuesto que se encuentra en la base
funciona de la manera siguiente:
Verde: la batería de repuesto está completamente cargada.
Ámbar: la batería de repuesto se está cargando.
NOTA: El botón de alimentación del dispositivo indica el estado de carga de la
batería principal. Consulte la descripción de las luces del botón de
alimentación en la página 18 para obtener más información.
Para extraer el dispositivo de la base, tire del dispositivo hacia arriba para
sacarlo de la base.
Carga a través de USB
Puede cargar la batería del dispositivo cuando la base, con el dispositivo, esté
conectada al equipo a través de un cable USB, que a su vez esté conectado a
una toma de alimentación eléctrica y encendido.
Base
www.dell.com | support.dell.com
26 Acerca del dispositivo
NOTA: El USB no se cargará si el dispositivo está encendido.
Puede cargar la batería utilizando un puerto USB 5V/500mA cuando el
dispositivo esté apagado.
NOTA: El uso de un concentrador USB con puertos 5V/100mA en la carga de la
batería del dispositivo, puede ocasionar la caída repentina de voltaje en el
concentrador, y otros dispositivos USB conectados a los puertos en el
concentrador pueden no funcionar en su normalidad hasta que se retire el
dispositivo.
NOTA: Si se carga la batería a través de un puerto USB se tardará más tiempo
que si se carga directamente el adaptador de CA.
El cargador del dispositivo deja de cargar transcurridas siete horas. Si
necesita más de siete horas para cargar la batería del dispositivo, desconecte
y vuelva a conectar el cable USB para reiniciar el proceso de carga.
Conector USB en el equipo
Acerca del dispositivo 27
Utilización del cable de sincronización
Utilice el cable de sincronización para conectar el dispositivo directamente
al ordenador sin utilizar la base.
NOTA: Según la configuración del dispositivo, el cable de sincronización
puede ser opcional.
Para conectar el cable de sincronización:
1
Conecte un extremo del cable al conector USB de su equipo.
2
Conecte el otro extremo del cable al dispositivo.
AVISO: Para evitar dañar el conector, presione los dos botones situados en los
laterales del conector para soltar la estructura de autobloqueo antes de sacar
el conector del dispositivo.
Cable de
alimentación
Adaptador de CA
Cable de sincronización
Conector USB en
el equipo
Conector del dispositivo
Conector del cable
de sincronización
Utilice este extremo del
cable para conectarse
al equipo o al proyector.
www.dell.com | support.dell.com
28 Acerca del dispositivo
Conexión a un proyector
Puede conectar el dispositivo a un proyector utilizando el cable VGA.
NOTA: La opción VGA está disponible solamente con el modelo VGA del
dispositivo.
NOTA: No se enviará el cable VGA a menos que lo pida.
NOTA: Necesita instalar el programa Viewer para que el dispositivo detecte el
proyector. Para configurar el programa, consulte la sección Ayuda en el
programa.
Para conectar el dispositivo al proyector, conecte el conector de
sincronización en el cable VGA al dispositivo y, a continuación, conecte el
otro conector del cable VGA al cable del proyector. Ejecute el programa
Viewer para que el dispositivo detecte el proyector.
Comprobación del almacenamiento integrado
La cantidad de memoria flash incorporada en el dispositivo depende de la
configuración del dispositivo y del tamaño de imagen del sistema operativo.
La memoria es no volátil, de modo que los datos guardados en ella no se
pierden aunque el dispositivo esté totalmente desconectado.
Para comprobar el espacio de memoria no volátil disponible en el dispositivo:
1
Puntee en el botón
Inicio
y luego en
Configuración
.
2
Puntee en la ficha
Sistema
y en
Memoria
.
3
Puntee la ficha
Storage Card
(Tarjeta de almacenamiento) y, a
continuación, seleccione
Built-in Storage
(Almacenamiento
integrado) en el menú descendente para visualizar el espacio
disponible.
Acerca del dispositivo 29
Uso de las tarjetas
Tarjetas CompactFlash
El dispositivo admite tarjetas CompactFlash de tipo II. Los tipos de
tarjeta más comunes son los siguientes:
Módem: conecte una línea telefónica para establecer
comunicaciones de datos por módem.
Comunicación inalámbrica: establezca comunicaciones de datos sin
utilizar conexiones de cables. Puede utilizar tarjetas, como tarjetas
internas con tecnología inalámbrica Bluetooth y LAN inalámbrica
802.11b.
Almacenamiento: puede guardar datos o instalar programas en una
tarjeta de almacenamiento.
Cuando no tenga una tarjeta CompactFlash instalada, inserte el panel
protector de plástico para proteger la ranura para tarjeta CompactFlash.
Para instalar una tarjeta CompactFlash:
1 Si hay un panel protector instalado, quítelo.
2 Alinee la lengüeta en la parte posterior de la tarjeta CompactFlash
con la muesca en la ranura para tarjetas CompactFlash y deslice la
tarjeta hacia adentro de la ranura.
Lengüeta
Panel
protector
Muesca en la
ranura para
tarjetas
CompactFlash
www.dell.com | support.dell.com
30 Acerca del dispositivo
AVISO: No fuerce la tarjeta. Si nota cierta resistencia, extráigala, compruebe
que la orientación sea la adecuada y vuelva a insertarla.
Para obtener información sobre cómo utilizar la tarjeta, consulte la
documentación incluida con la misma.
Tarjetas de memoria Secure Digital
Utilice tarjetas de memoria Secure Digital para guardar los datos o hacer una
copia de seguridad de los mismos.
Para instalar una tarjeta de memoria Secure Digital:
1
Si ya hay una tarjeta instalada, presione la tarjeta para liberarla y
extráigala.
2
Compruebe que la tarjeta esté orientada correctamente y deslícela por
la ranura hasta que oiga un “clic”.
AVISO: No fuerce la tarjeta. Si nota cierta resistencia, extráigala, compruebe
que la orientación sea la adecuada y vuelva a insertarla.
Para obtener información sobre cómo utilizar la tarjeta, consulte la
documentación incluida con la misma.
Panel protector
Acerca del dispositivo 31
Realización de un restablecimiento
Restablecimiento ordenado
Cuando se realiza un restablecimiento ordenado, el dispositivo borra los
datos que no se han guardado y conserva los que se han almacenado en la
memoria. Pruebe a realizar un restablecimiento ordenado si el dispositivo no
responde cuando puntea en la pantalla o presiona un botón.
Para realizar un restablecimiento ordenado, utilice el lápiz de
restablecimiento o pulse el botón de restablecimiento.
Lápiz de
restablecimiento
Botón de
restablecimiento
www.dell.com | support.dell.com
32 Acerca del dispositivo
Restablecimiento forzado
AVISO: Cuando realice un restablecimiento forzada, perderá toda la
información almacenada en la memoria del dispositivo y los programas que
tenga instalados en el dispositivo.
Realice un restablecimiento forzado si:
Va a tener que suprimir todos los datos almacenados en la memoria del
dispositivo.
Ha olvidado su contraseña y debe borrarla.
El dispositivo está experimentando problemas de funcionamiento
graves, y ya ha intentado un restablecimiento ordenado.
AVISO: Se recomienda hacer una copia de seguridad de los datos antes de
realizar un restablecimiento forzado. Para obtener más información, consulte la
Ayuda de ActiveSync en el equipo.
Para realizar un restablecimiento forzado:
1
Presione y mantenga presionado el botón de alimentación.
2
Utilizando el lápiz de restablecimiento, mantenga presionado el botón
por dos segundos.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Utilización de Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition 33
Utilización de Microsoft
®
Windows Mobile™ 2003 Second
Edition
Los botones del dispositivo y el lápiz de
restablecimiento
Este dispositivo incluye una serie de botones de hardware que controlan las
acciones y las funciones de desplazamiento, así como un lápiz para seleccionar
elementos e introducir información.
En el dispositivo, el lápiz realiza la función del ratón:
Puntear: toque la pantalla una vez con el lápiz para abrir elementos y
seleccionar opciones.
Arrastrar: mantenga presionado el lápiz y deslícelo por la pantalla para
seleccionar texto e imágenes. En una lista, puede arrastrar el lápiz para
seleccionar varios elementos.
Puntear y mantener: puntee y mantenga presionado el lápiz en un
elemento para ver una lista de las acciones disponibles. En el menú
emergente que aparece, puntee en la acción que desee realizar.
Para obtener más información, consulte el apartado “Introducción de
información” en la página 41.
Pantalla Hoy
Cuando encienda el dispositivo por primera vez cada día (o después de 4 horas
de inactividad), aparecerá la pantalla
Hoy
. También puede ver la pantalla
Hoy
punteando en el botón
Inicio
y, a continuación, en
Hoy
. En la pantalla
Hoy
se
muestra la fecha e información acerca del propietario del dispositivo, el
calendario de hoy y las tareas importantes. Para personalizar la pantalla
Hoy
:
1
Puntee en el botón
Inicio
y luego en
Configuración
.
www.dell.com | support.dell.com
34 Utilización de Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition
2
Puntee en la ficha
Personal
y luego en
Hoy
.
Utilice la ficha
Apariencia
para cambiar el fondo que se muestra en la
pantalla
Hoy
.
Utilice la ficha
Elementos
para cambiar los elementos que aparecen en
la pantalla
Hoy
.
Iconos de estado
NOTA: Si no hay suficiente espacio para mostrar todos los iconos de
notificación, aparecerá el icono de notificación . Puntee en este icono
para ver todas las notificaciones.
Botón
Inicio
Icono de
estado de
conexión para
la tecnología
inalámbrica
Bluetooth
®
Menú de elementos nuevos
Icono de control
del volumen
Icono de conexión
Utilización de Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition 35
Icono Descripción
Enciende y apaga el sonido.
La batería de reserva está baja.
La batería principal se está cargando.
La batería principal está baja.
La batería principal está muy baja.
La batería principal está cargada.
La conexión está activa. Puntee en el icono de
configuración de conexiones.
No se ha detectado ninguna conexión.
Se ha detectado una red inalámbrica.
La sincronización se está iniciando o está finalizando.
La sincronización está en curso.
Hay nuevos mensajes instantáneos.
Hay nuevos mensajes de correo electrónico.
www.dell.com | support.dell.com
36 Utilización de Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition
Programas
Puede pasar de un programa a otro seleccionando un programa en el menú
Inicio
. Para acceder a los programas que no figuran en la lista del menú
Inicio
, puntee en el botón
Inicio
, en
Programas
y, a continuación, en el
nombre del programa.
NOTA: Algunos programas muestran etiquetas abreviados para las casillas de
verificación y los menús desplegables. Para ver la etiqueta sin abreviar, puntee
y mantenga el lápiz en la etiqueta. Arrastre el lápiz lejos de la etiqueta para que
no se ejecute el comando.
Botones de programa
También puede pasar a algunos programas presionando un botón de
programa. El dispositivo incluye cuatro botones de programas situados en la
parte frontal. Los iconos de los botones identifican los programas a los que
conducen. De forma predeterminada, los botones inician las aplicaciones
Home, Messaging (Mensajería), Contactos y Calendario.
Switcher Bar
También puede utilizar Switcher Bar para pasar a un programa o para cerrar
programas abiertos. Para iniciar la aplicación Switcher Bar:
1
Puntee en el botón
Inicio
y luego en
Configuración
.
2
Puntee en la ficha
Sistema
y luego en
Switcher Bar
.
El icono de Switcher Bar aparecerá en la barra de navegación.
Puntee en para ver una lista de todos los programas abiertos. En el
menú de
Switcher Bar
:
Puntee en las opciones de configuración de
brillo
o de
energía
para
realizar los ajustes necesarios.
Puntee en un nombre de programa para pasar a dicho programa.
Puntee en
Cerrar el programa actual
para salir del programa en el que
se encuentra.
Puntee en
Cerrar todos los programas
para salir de todos los programas
abiertos.
Puntee en
Cerrar Switcher Bar
para cerrar el menú.
Utilización de Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition 37
En la tabla siguiente se muestra una lista parcial de los programas instalados
en el dispositivo. Para ver los programas adicionales que puede instalar en el
dispositivo, consulte el CD
Dell™ Companion
.
Icono Programa Descripción
ActiveSync Sincroniza la información
entre el dispositivo y el
ordenador.
Calendario Realiza un seguimiento de
las citas y crea convocatorias
de reunión.
Contactos Mantiene una lista de los
amigos y colegas.
Messaging (Mensajería) Envía y recibe mensajes de
correo electrónico.
Pocket Internet Explorer Navega por sitios web y
WAP, y descarga nuevos
programas y archivos de
Internet.
Notas Crea notas escritas a mano o
tecleadas, dibujos o
grabaciones.
Tareas Realiza un seguimiento de
las tareas.
Pocket Excel Crea libros nuevos, o
muestra y edita libros de
Excel creados en el
ordenador.
MSN Messenger Envía y recibe mensajes
instantáneos a sus contactos
de MSN Messenger.
Pocket Word Crea documentos nuevos, o
muestra y edita documentos
de Word creados en el
ordenador.
www.dell.com | support.dell.com
38 Utilización de Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition
Barra de navegación y barra de comandos
La barra de navegación se encuentra en la parte superior de la pantalla.
Muestra el programa activo y la hora actual, y permite pasar a otros
programas y cerrar pantallas.
La barra de comandos se encuentra en la parte inferior de la pantalla, y sirve
para realizar tareas dentro de los programas. La barra de comandos incluye
nombres de menú, iconos y el icono del panel de entrada. Para crear un
elemento nuevo en el programa actual, puntee en
Nuevo
. Para ver el nombre
de un icono, puntee y mantenga el lápiz en el icono. Arrastre el lápiz lejos del
icono para que no se ejecute el comando.
Barra de
navegación
menú Inicio
Barra de comandos
Utilización de Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition 39
Menús emergentes
Los menús emergentes permiten seleccionar rápidamente una acción para
un elemento. Por ejemplo, puede utilizar el menú emergente de la lista de
contactos para eliminar un contacto, hacer una copia de un contacto o
enviar un mensaje de correo electrónico a un contacto. Las acciones de los
menús emergentes varían de un programa a otro. Para acceder a un menú
emergente, puntee y mantenga el lápiz en el nombre de un elemento.
Cuando aparezca el menú, levante el lápiz y puntee en la acción que desea
realizar. Para cerrar el menú sin realizar una acción, puntee en cualquier
parte fuera del menú.
www.dell.com | support.dell.com
40 Utilización de Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition
Búsqueda y organización de información
La función de búsqueda del dispositivo ayuda a localizar información
rápidamente.
En el menú
Inicio
, puntee en
Buscar
. Introduzca el elemento que desea
buscar, seleccione un tipo de dato en el menú desplegable y, a continuación,
puntee en
Ir
para iniciar la búsqueda.
También puede utilizar el Explorador de archivos para buscar archivos en el
dispositivo y para organizarlos en carpetas. En el menú
Inicio
, puntee en
Programas
y luego en
Explorador de archivos
.
Copia de seguridad de los datos
Para prevenir o minimizar la pérdida de datos, debe realizar periódicamente
una copia de seguridad de los datos almacenados en el dispositivo. Utilice
ActiveSync para sincronizar los archivos del dispositivo con los archivos del
ordenador. También puede arrastrar archivos desde el dispositivo y soltarlos
en el ordenador mediante el Explorador de Windows. Para obtener más
información, consulte la Ayuda de ActiveSync en el ordenador.
Menú para ordenar
Ubicación de
la carpeta
Introducción de información 41
Introducción de información
Existen varias opciones para introducir información:
Utilizar el panel de entrada para introducir texto tecleado mediante el
teclado de la pantalla u otro método de entrada
Escribir directamente en la pantalla con el lápiz
Trazar dibujos en la pantalla con el lápiz
Hablar por el micrófono del dispositivo para grabar un mensaje
Utilice Microsoft
®
ActiveSync
®
para sincronizar información del ordenador
con el dispositivo o para copiar información del ordenador en el dispositivo.
Para obtener más información sobre ActiveSync, consulte la Ayuda de
ActiveSync en el ordenador.
Introducción de texto mediante el panel de
entrada
Puede utilizar el panel de entrada para introducir información en cualquier
programa del dispositivo. Puede teclear utilizando el teclado de la pantalla, o
puede escribir mediante el reconocedor de letras, el reconocedor de bloques o
el transcriptor. Los caracteres aparecen en la pantalla como texto tecleado.
Icono del panel de entrada
www.dell.com | support.dell.com
42 Introducción de información
Para mostrar u ocultar el panel de entrada, puntee en el icono del panel de
entrada. Puntee en la flecha situada junto al icono del panel de entrada para
cambiar los métodos de entrada.
Cuando utilice el panel de entrada, el dispositivo se anticipará a la palabra
que usted esté escribiendo y la mostrará encima del panel de entrada.
Cuando puntee en la palabra que se muestra, ésta se insertará en el punto de
inserción. Cuanto más utilice el dispositivo, a más palabras será capaz de
anticiparse.
Para cambiar las opciones de sugerencia de palabras, como por ejemplo, el
número de palabras sugeridas:
1
Puntee en el botón
Inicio
y luego en
Configuración
.
2
Puntee en la ficha
Personal
, en
Entrada
y, a continuación, en
Completar palabra
.
3
Seleccione los valores que desee y puntee en
Aceptar
.
Palabras
sugeridas
Introducción de información 43
Escritura con el teclado de pantalla
1
Puntee en la flecha situada junto al icono del panel de entrada y, a
continuación, puntee en
Teclado
.
2
Puntee en las teclas del teclado de la pantalla con el lápiz.
Reconocedor de letras
El reconocedor de letras permite utilizar el lápiz para escribir letras en la
pantalla tal como lo haría en un papel.
NOTA: El reconocedor de letras se incluye con los sistemas operativos en
español, inglés, francés, alemán e italiano. Las otras versiones no admiten esta
opción.
1
Puntee en la flecha situada junto al icono del panel de entrada y, a
continuación, puntee en
Reconocedor de letras
.
2
Con el lápiz, escriba una letra entre las líneas que aparecen en la parte
inferior de la pantalla.
Las letras se convierten en texto tecleado en la pantalla. Para obtener
instrucciones específicas sobre cómo utilizar el reconocedor de letras,
puntee en el signo de interrogación que se encuentra junto al área de
escritura.
NOTA: Puntee en Demo para ver los trazos de caracteres que el dispositivo
puede reconocer.
Reconocedor de bloques
El reconocedor de bloques permite utilizar trazos de caracteres parecidos a
los que utilizan otros dispositivos de bolsillo.
NOTA: El reconocedor de bloques se incluye con los sistemas operativos en
español, inglés, francés, alemán e italiano. Las otras versiones no admiten esta
opción.
1
Puntee en la flecha situada junto al icono del panel de entrada y, a
continuación, puntee en
Reconocedor de bloques
.
2
Con el lápiz, escriba un trazo de carácter en el recuadro que aparece en
la parte inferior de la pantalla.
Los trazos de carácter se convierten en texto tecleado en la pantalla.
Para obtener instrucciones específicas sobre cómo utilizar el
reconocedor de bloques, puntee en el signo de interrogación que se
encuentra junto al área de escritura.
www.dell.com | support.dell.com
44 Introducción de información
NOTA: Puntee en Demo para ver los trazos de caracteres que el dispositivo
puede reconocer.
Transcriptor
El transcriptor permite escribir con el lápiz en cualquier parte de la pantalla
de forma parecida a como lo haría en un papel. A diferencia del reconocedor
de letras y el reconocedor de bloques, esta opción permite escribir una o más
frases y, a continuación, hacer una pausa para dejar que el transcriptor
cambie los caracteres escritos por caracteres tecleados.
NOTA: El transcriptor se incluye con los sistemas operativos en inglés, francés
y alemán. Las otras versiones no admiten esta opción.
1
Puntee en la flecha situada junto al icono del panel de entrada y, a
continuación, puntee en
Transcriptor
.
2
Con el lápiz, escriba en cualquier parte de la pantalla.
Cuando haga una pausa, el transcriptor convertirá los caracteres
escritos en caracteres tecleados. Para obtener instrucciones específicas
sobre cómo utilizar el transcriptor, puntee en el signo de interrogación
situado en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Edición de texto escrito
Para modificar o formatear texto tecleado, primero debe seleccionarlo:
1
Arrastre el lápiz a lo largo del texto que desea seleccionar.
2
Puntee y mantenga el lápiz en el texto seleccionado.
3
Puntee en el comando de edición apropiado en el menú emergente.
También puede puntear en
Edición
, en la parte inferior de la pantalla,
para seleccionar los comandos de edición.
Escritura en la pantalla
En cualquier programa que acepte texto escrito, como la aplicación Notas y
la ficha
Notas
de algunos programas, puede utilizar el lápiz para escribir
directamente en la pantalla. Puede editar y formatear lo que ha escrito, y
convertir la información en texto posteriormente.
NOTA: Es posible que algunos programas que aceptan texto no incluyan el
icono de pluma. Consulte la documentación de dichos programas para saber
cómo puede pasar al modo de escritura.
Introducción de información 45
Para escribir en la pantalla, puntee en el icono de pluma para pasar al modo
de escritura. Se muestran líneas en la pantalla para ayudarle a escribir.
Edición de texto escrito
Para editar o formatear texto escrito, primero debe seleccionarlo:
1
Puntee en el icono de pluma para anular su selección.
2
Arrastre el lápiz a lo largo del texto que desea seleccionar.
3
Puntee y mantenga el lápiz en el texto seleccionado.
4
Puntee en el comando de edición apropiado en el menú emergente.
También puede puntear en
Edición
, en la parte inferior de la pantalla,
para seleccionar los comandos de edición.
5
Puntee en el icono de pluma para regresar al modo de escritura.
Para convertir texto escrito en texto de imprenta, puntee en
Herramientas
y
luego en
Reconocer
.
Icono de pluma
www.dell.com | support.dell.com
46 Introducción de información
Si desea convertir sólo determinadas palabras, selecciónelas antes de puntear
en
Reconocer
, o bien puntee y mantenga el lápiz en las palabras
seleccionadas y luego puntee en
Reconocer
en el menú emergente. Si una
palabra no se reconoce, no se convertirá en texto de imprenta.
Si la conversión es incorrecta, puede seleccionar palabras diferentes en la
lista de alternativas o regresar al texto escrito original:
1
Puntee y mantenga el lápiz en la palabra incorrecta.
2
En el menú emergente, puntee en
Alternativos
.
Aparece un menú con una lista de palabras alternativas.
3
Puntee en la palabra correcta o en el texto escrito en la parte superior
del menú para regresar al texto escrito original.
Introducción de información 47
Consejos para lograr un buen reconocimiento:
Escriba claramente.
Escriba sobre las líneas y, en las letras que tengan extremos inferiores,
escríbalos debajo de la línea. Trace la intersección de la “t” y escriba los
apóstrofes debajo de la línea superior para evitar que se confundan con
las palabras de arriba. Escriba los puntos y las comas encima de la línea.
Para un mejor reconocimiento, pruebe a cambiar el nivel de zoom a
300% utilizando el menú
Herramientas
.
Escriba las letras de una palabra juntas y deje espacios grandes entre las
palabras, de manera que el dispositivo pueda determinar fácilmente
dónde comienzan y terminan las palabras.
Las palabras con guiones, las palabras que utilizan caracteres especiales
como acentos y algunos signos de puntuación no se pueden convertir.
No es posible agregar texto escrito a una palabra para cambiarla una vez
que se haya reconocido. Deberá borrar la palabra escrita y escribir la
nueva palabra.
Palabras
alternativas
www.dell.com | support.dell.com
48 Introducción de información
Cómo dibujar en la pantalla
Puede dibujar en la pantalla del mismo modo que escribe en ella; sin
embargo, la selección y la edición de dibujos son diferentes a la selección y
edición de texto escrito. Por ejemplo, es posible cambiar el tamaño de los
dibujos seleccionados, pero no del texto escrito.
Creación de un dibujo
NOTA: Para ampliar o reducir la visión del dibujo, puntee en Herramientas y
luego en un nivel de zoom.
En el primer trazo que realice, cruce tres renglones. Aparece un cuadro de
dibujo. Los trazos posteriores que toquen o que estén dentro del cuadro de
dibujo formarán parte del dibujo. Los dibujos que no crucen los tres
renglones se tratarán como texto escrito.
Cuadro de dibujo
Introducción de información 49
Edición de un dibujo
Para editar o formatear un dibujo, primero debe seleccionarlo:
1
Puntee y mantenga el lápiz en el dibujo hasta que aparezca el selector.
Para seleccionar varios dibujos, anule la selección del icono de pluma y
arrastre para seleccionar los dibujos.
2
Puntee y mantenga el lápiz en el dibujo seleccionado y, a continuación,
puntee en un comando de edición del menú emergente.
3
Puede cortar, copiar y pegar los dibujos seleccionados; para ello, puntee
y mantenga el lápiz en el dibujo seleccionado y, a continuación, puntee
en un comando de edición del menú emergente.
También puede puntear en
Edición
, en la parte inferior de la pantalla,
para seleccionar los comandos de edición.
Para cambiar el tamaño de un dibujo, asegúrese de que el icono de pluma no
esté seleccionado y arrastre un selector.
Grabación de un mensaje
En cualquier programa en el que se pueda escribir o dibujar en la pantalla,
también será posible capturar rápidamente ideas, recordatorios y números de
teléfono grabando un mensaje. En las aplicaciones Calendario, Tareas y
Contactos, puede incluir una grabación en la ficha
Notas
. En la aplicación
Notas, puede crear una grabación independiente o bien puede incluir una
grabación en una nota escrita. Si desea incluir una grabación en una nota,
abra primero la nota. En el programa Messaging (Mensajería), se puede
agregar una grabación a un mensaje de correo electrónico.
Para grabar un mensaje:
1
Sostenga el micrófono cerca de su boca u otra fuente de sonido.
2
Presione y mantenga presionado el botón de grabación, situado en la
parte lateral del dispositivo, hasta que se emita un sonido.
3
Mientras mantiene presionado el botón de grabación, realice la
grabación.
4
Para dejar de grabar, suelte el botón de grabación.
El dispositivo emitirá un sonido dos veces. La nueva grabación
aparecerá en la lista de notas o como un icono incorporado.
www.dell.com | support.dell.com
50 Introducción de información
NOTA: También puede realizar una grabación punteando en el icono de
grabación en la barra de herramientas de grabación.
Para reproducir una grabación, puntee en el nombre de la misma en la lista o
puntee en el icono de altavoz en la nota.
Utilización de Mi texto
Cuando utilice Messaging (Mensajería) o MSN Messenger, utilice Mi texto
para insertar rápidamente mensajes predefinidos o de uso frecuente. Para
insertar un mensaje, puntee en
Mi texto
y luego en un mensaje.
NOTA: Es posible agregar texto al mensaje de Mi texto una vez que se ha
insertado.
Para editar un mensaje de Mi texto:
1
En Messaging (Mensajería) o MSN Messenger, puntee
Tools
(Herramientas).
2
Puntee en
Modificar mensajes de texto
.
3
Realice los cambios necesarios y puntee en
Aceptar
.
Ajuste de la configuración 51
Ajuste de la configuración
Puede ajustar la configuración del dispositivo para adaptarlo a su forma de
trabajar. Para ver las opciones disponibles, puntee en el botón
Inicio
y luego en
Configuración
.
NOTA: Según las características del dispositivo, las fichas pueden contener a su
vez fichas y elementos adicionales.
Consulte la Ayuda de Pocket PC en el dispositivo para obtener información
adicional sobre cómo ajustar la configuración (puntee en el botón
Inicio
y
luego en
Ayuda
).
Ficha Personal
Botones
: asigne los programas que deben iniciarse al presionar los
botones de hardware.
Entrada
: ajuste la configuración del método de entrada, de la conclusión
de palabra y de otras opciones.
Menús
: agregue o quite elementos en el menú
Inicio
.
Información del propietario:
introduzca la información de contacto.
Contraseña
: establezca una contraseña para proteger los datos
almacenados en el dispositivo.
Sonidos y notificación
: ajuste el volumen y establezca las notificaciones.
Para obtener más información, consulte el apartado “Notificaciones en la
página 68”.
Hoy
: personalice la apariencia de la pantalla Hoy y la información que
ésta muestra.
Ficha Sistema
Acerca de
: busque información acerca de Microsoft
®
Windows Mobile™
2003 Second Edition y de su dispositivo.
Brillo
: ajuste la configuración del brillo para ahorrar energía.
www.dell.com | support.dell.com
52 Ajuste de la configuración
Certificados
: visualice o elimine los certificados almacenados en el
dispositivo. Los certificados le ayudan a establecer su identidad y la de
otros ordenadores a fin de evitar que usuarios no autorizados puedan
acceder a sus datos.
Reloj y Alarmas:
cambie la hora o establezca la alarma.
Memoria
: asigne memoria para el
almacenamiento de programas y
datos. Vea la memoria libre y la utilizada, la memoria de la tarjeta de
almacenamiento y los programas en ejecución.
Micrófono
: ajuste la ganancia del micrófono.
Energía
: revise la batería o el estado de la carga. Establezca el período
de tiempo que el dispositivo puede estar inactivo antes de que se
apague en la ficha
Avanzadas
.
Configuración regional
: visualice y cambie el formato de la
configuración regional, como la moneda, la hora y la fecha.
Quitar programas
: quite programas del dispositivo. Para obtener más
información, consulte el apartado “Adición y eliminación de
programas” en la página 69.
Pantalla
: ajuste la pantalla si el dispositivo no responde de manera
correcta cuando se puntea en él, y seleccione la orientación de pantalla
que desea utilizar.
Switcher Bar
: ajuste la configuración de la utilidad para iniciar el
programa Switcher Bar.
Información del sistema
: visualice información técnica del dispositivo.
Ficha Conexiones
Transferir
: reciba rayos infrarrojos de otros dispositivos.
Bluetooth
: encienda y apague la radio con tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
, y cree y edite dispositivos conectados. De manera
predeterminada, la radio está apagada.
Conexiones
: agregue y configure conexiones de módem o de servidor.
Dell WLAN Utility
(Utilidad WLAN Dell): únicamente disponible en
dispositivos con WiFi.
Network Cards
(Tarjetas de red): configure los valores del adaptador de
red.
Utilización de Microsoft ActiveSync 53
Utilización del programa
Microsoft
®
ActiveSync
®
Acerca de ActiveSync
ActiveSync permite sincronizar la información del ordenador con la
información del dispositivo. El proceso de sincronización compara los datos del
dispositivo con los datos del ordenador y los actualiza con la información más
reciente. Por ejemplo,
Mantener actualizados los datos de Microsoft Pocket Outlook
sincronizando el dispositivo con los datos de Microsoft Outlook del
ordenador.
Sincronizar los archivos de Microsoft Word y Microsoft Excel entre el
dispositivo y el ordenador. Los archivos se convierten automáticamente al
formato correcto.
NOTA: De forma predeterminada, ActiveSync no sincroniza automáticamente
todos los tipos de información. Puede cambiar las opciones de ActiveSync para
sincronizar tipos específicos de información.
Con ActiveSync, también puede:
Realizar copias de seguridad y restaurar los datos del dispositivo.
Copiar (en lugar de sincronizar) archivos entre el dispositivo y el
ordenador.
Seleccionar un modo de sincronización para controlar cuándo ocurre la
sincronización. Por ejemplo, puede sincronizar continuamente o sólo
cuando seleccione el comando de sincronización.
Seleccionar qué tipos de información se sincronizan y controlar cuántos
datos se sincronizan. Por ejemplo, puede seleccionar cuántas semanas de
citas pasadas desea sincronizar.
Para sincronizar los datos, es necesario tener las versiones de ActiveSync para
Microsoft Windows
®
y Pocket PC. Deberá instalar la versión para Windows de
ActiveSync en el ordenador mediante el CD
Dell™ Companion
. La versión
para el Pocket PC ya viene instalada en el dispositivo.
www.dell.com | support.dell.com
54 Utilización de Microsoft ActiveSync
NOTA: Antes de conectar el dispositivo a un equipo por vez primera,
asegúrese de instalar ActiveSync en el equipo con el CD complementario de
Dell™.
Instalación y uso de ActiveSync
Para instalar ActiveSync:
1
Inserte el CD
Dell Companion
(CD complementario de Dell).
2
Haga clic en
Inicio
para acceder al menú principal.
3
Pulse
Comience aquí
.
4
Pulse
Instalar ActiveSync
y siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Una vez que se haya completado la instalación, el asistente para la
instalación de ActiveSync le ayudará a conectar el dispositivo al ordenador, a
establecer una asociación para poder sincronizar la información entre el
dispositivo y el ordenador, y a personalizar la configuración de la
sincronización. El primer proceso de sincronización se iniciará
automáticamente cuando concluya el asistente.
NOTA: El dispositivo debe estar encendido para que se realice el proceso de
sincronización.
Durante la primera sincronización, la información almacenada en la
aplicación Outlook del ordenador se copiará en las aplicaciones Calendario,
Contactos y Tareas del dispositivo.
Una vez que haya configurado ActiveSync y haya completado el primer
proceso de sincronización, podrá iniciar la sincronización desde el
dispositivo. Para pasar a ActiveSync en el dispositivo, puntee en el botón
Inicio
y luego en
ActiveSync
. Si tiene una tarjeta LAN inalámbrica, puede
sincronizar de forma remota desde el dispositivo.
Para encontrar información sobre cómo utilizar ActiveSync en el dispositivo,
abra ActiveSync en el dispositivo, puntee en el botón
Inicio
y, a
continuación, puntee en
Ayuda
.
Para encontrar información sobre cómo utilizar ActiveSync en el ordenador,
abra ActiveSync en el ordenador y pulse
Ayuda
Ayuda de Microsoft
ActiveSync
.
Programación y comunicaciones 55
Programación y comunicaciones
Acerca de Microsoft
®
Pocket Outlook
Pocket Outlook incluye las aplicaciones Calendario, Contactos, Tareas,
Messaging (Mensajería) y Notas. Puede utilizar estos programas de forma
individual o conjunta. Por ejemplo, puede utilizar las direcciones de correo
electrónico almacenadas en Contactos para enviar mensajes de correo
electrónico en Messaging (Mensajería).
Con Microsoft ActiveSync
®
, es posible sincronizar información de Microsoft
Outlook o Microsoft Exchange del ordenador con el dispositivo. También
puede sincronizar esta información directamente con un servidor Exchange.
Cada vez que se realiza una sincronización, ActiveSync compara los cambios
realizados en el dispositivo y en el ordenador o servidor, y actualiza ambos
sistemas con la información más reciente. Para obtener más información sobre
cómo utilizar ActiveSync, consulte la Ayuda de ActiveSync en el ordenador.
Puede pasar a cualquiera de los programas siguientes por medio del menú
Inicio
.
Calendario
La aplicación Calendario sirve para programar citas, como reuniones y otros
eventos. Puede consultar las citas en una de las varias vistas (Agenda, Día,
Semana, Mes y Año) y cambiar fácilmente de vista utilizando el menú de vista.
Puntee en el icono de hoy para ver la fecha actual.
www.dell.com | support.dell.com
56 Programación y comunicaciones
NOTA: Para personalizar el calendario, por ejemplo, si desea cambiar el primer
día de la semana, puntee en Herramientas y luego en Opciones.
Para crear una cita:
1
En la vista por día o por semana, puntee en la fecha y hora que desee
para la cita.
2
Puntee en
Nuevo
.
3
Puntee en un campo para seleccionarlo y, a continuación, introduzca
una descripción y una ubicación mediante el panel de entrada.
4
Si es necesario, puntee en la fecha y hora para cambiarlas.
5
Si desea ver todos los campos disponibles, puntee en el icono del panel
de entrada para ocultarlo. Introduzca la información restante, si es
necesario.
Icono de hoy
Menú de vistas
Icono del panel de entrada
Programación y comunicaciones 57
6
Para agregar notas, puntee en la ficha
Notas
.
Puede introducir texto, dibujar o crear una grabación. Para obtener más
información sobre cómo crear notas, consulte el apartado “Notas” en la
página 61.
7
Cuando haya terminado de introducir la información, puntee en
Aceptar
para regresar al calendario.
Si desea recibir una notificación sobre una cita, seleccione
Avisar
en la
configuración de la cita. Las notificaciones se pueden configurar por medio
del icono de sonidos y notificaciones. Para obtener más información,
consulte el apartado “Notificaciones” en la página 68.
Uso de la pantalla de resumen
Cuando puntee en una cita del calendario, aparecerá una pantalla de
resumen. Para cambiar la cita, puntee en
Edición
.
Creación de convocatorias de reuniones
Puede utilizar el calendario para establecer reuniones con usuarios de
Outlook o Pocket Outlook. La convocatoria de reunión se crea
automáticamente al sincronizar el programa Messaging (Mensajería) o al
conectarse al servidor de correo electrónico. Para establecer la forma en que
desea que se envíen las convocatorias de reunión, puntee en
Herramientas
y
luego en
Opciones
. Si envía y recibe mensajes de correo electrónico a través
de ActiveSync, seleccione
ActiveSync
.
Para programar una reunión:
1
Cree una cita.
2
En la ficha
Cita
, puntee en el panel de entrada para ocultarlo y luego
puntee en
Asistentes
.
En el campo
Asistentes
se enumeran las direcciones de correo
electrónico que ha introducido en Contactos.
3
Seleccione los asistentes a la reunión.
El aviso de la reunión se crea automáticamente y se coloca en la carpeta
Bandeja de salida
.
Para obtener más información sobre cómo enviar y recibir convocatorias de
reunión, puntee en el botón
Inicio
, en
Ayuda
y, a continuación, en
Calendario
o en
Messaging
(Mensajería).
www.dell.com | support.dell.com
58 Programación y comunicaciones
Contactos
La aplicación Contactos sirve para mantener una lista de sus amigos y
colegas. También puede compartir rápidamente la información de
Contactos con otros usuarios de dispositivos mediante el puerto de
infrarrojos.
NOTA: Para cambiar la forma en que se muestra la información en la lista,
puntee en Herramientas y luego en Opciones.
Para crear un contacto:
1
Puntee en el botón
Inicio
y luego en
Contactos
.
2
Puntee en
Nuevo
.
3
Utilizando el panel de entrada, introduzca un nombre y otra
información para el contacto. Desplácese hacia abajo para ver todos los
campos disponibles.
Campo de búsqueda
Categoría
Programación y comunicaciones 59
4
Para asignar el contacto a una categoría, puntee en
Categorías
y
seleccione una categoría de la lista.
En la lista de contactos, puede mostrar los contactos ordenados por
categoría.
5
Para agregar notas, puntee en la ficha
Notas
. Puede introducir texto,
dibujar o crear una grabación. Para obtener más información sobre
cómo crear notas, consulte el apartado “Notas” en la página 61.
6
Cuando haya terminado de introducir la información, puntee en
Aceptar
para regresar al calendario.
Búsqueda de un contacto
Puede buscar un contacto utilizando uno de los métodos siguientes:
En la aplicación Contactos, introduzca el nombre de un contacto en el
campo situado bajo la barra de navegación. Para mostrar todos los
contactos, borre el texto del cuadro o puntee en la flecha a la derecha
del mismo.
En Contactos, puntee en la lista de categorías (etiquetada de forma
predeterminada como
Todos los contactos
) y seleccione una categoría.
Para ver nuevamente todos los contactos, puntee en
Todos los
contactos
. Para ver un contacto que no esté asignado a una categoría,
seleccione
Ninguno
.
Para ver los nombres de las compañías para las que trabajan los
contactos, puntee en
Ver
en la lista de contactos y luego puntee en
Por
compañía
. El número de contactos que trabajan para una compañía
concreta se mostrará a la derecha del nombre de dicha compañía.
Puntee en el botón
Inicio
, en
Buscar
y, a continuación, en el nombre
del contacto. En el menú desplegable
Tipo
, puntee en
Contactos
y
luego en
Ir
.
Uso de la pantalla de resumen
Cuando puntee en un contacto de la lista de contactos, aparecerá una
pantalla de resumen. Para cambiar la información de contacto, puntee en
Edición
.
Tareas
NOTA: Para cambiar la forma en que se muestra la información en la lista,
puntee en Herramientas y luego en Opciones.
La aplicación Tareas sirve para mantener una lista de las cosas que debe
hacer.
www.dell.com | support.dell.com
60 Programación y comunicaciones
Para crear una tarea:
1
Puntee en el botón
Inicio
y luego en
Tar eas
.
2
Puntee en
Nuevo
.
3
Introduzca una descripción mediante el panel de entrada.
4
Si es necesario, introduzca una fecha de inicio y una fecha de
vencimiento u otra información punteando primero en el campo. Si
desea ver todos los campos disponibles, puntee en el icono del panel de
entrada para ocultarlo.
5
Para asignar la tarea a una categoría, puntee en
Categorías
y seleccione
una categoría de la lista. En la lista de tareas, puede mostrar las tareas
ordenadas por categoría.
6
Para agregar notas, puntee en la ficha
Notas
. Puede introducir texto,
dibujar o crear una grabación. Para obtener más información sobre
cómo crear notas, consulte el apartado “Notas” en la página 61.
Menú para ordenar
Programación y comunicaciones 61
7
Cuando haya terminado de introducir la información, puntee en
Aceptar
para regresar al calendario.
NOTA: Para crear rápidamente una tarea con un solo asunto, puntee en
Herramientas y luego en Barra de entrada. Puntee en Puntee aquí para nueva
tarea e introduzca la información de la tarea.
Notas
La aplicación Notas permite capturar rápidamente pensamientos,
recordatorios, ideas, dibujos y números de teléfono. Puede crear una nota
escrita o una grabación. También puede incluir una grabación en una nota.
Si una nota está abierta cuando cree la grabación, ésta se incluirá en la nota
como un icono. Si no hay ninguna nota abierta, la grabación se guardará
como una grabación independiente.
Icono de grabación
Icono de pluma
Icono del
panel de entrada
www.dell.com | support.dell.com
62 Programación y comunicaciones
Para crear una nota:
1
Puntee el menú
Inicio
, puntee en
Programas
y, a continuación, puntee
en
Notas
.
2
Puntee en
Nuevo
.
3
Cree la nota escribiendo, dibujando, tecleando o realizando una
grabación. Para obtener más información sobre cómo utilizar el panel
de entrada, escribir y dibujar en la pantalla, y crear grabaciones,
consulte el apartado “Introducción de información” en la página 41.
Messaging (Mensajería)
La aplicación Messaging (Mensajería) sirve para enviar y recibir mensajes de
correo electrónico:
Sincronice mensajes de correo electrónico utilizando Exchange o
Outlook en el ordenador.
Envíe y reciba mensajes de correo electrónico conectándose
directamente a un servidor de correo electrónico a través de un ISP o
una red.
Sincronización de mensajes de correo electrónico
Puede sincronizar mensajes de correo electrónico junto con el resto de los
datos si activa la sincronización del programa Messaging (Mensajería) en
ActiveSync. Para obtener información sobre cómo activar la sincronización
de Messaging (Mensajería), consulte la Ayuda de ActiveSync en el equipo.
NOTA: También puede sincronizar los mensajes de correo electrónico con el
ordenador desde una ubicación remota. Para obtener más información,
consulte el apartado “Cómo conectarse” en la página 89.
Durante la sincronización:
Los mensajes se copian de las carpetas de correo electrónico de los
programas Exchange o Outlook del equipo en la carpeta
ActiveSync
de
Messaging (Mensajería) del dispositivo De manera predeterminada,
recibi:
Los mensajes de los últimos 3 días
Las primeras 100 líneas de cada mensaje
Los archivos adjuntos cuyo tamaño sea inferior a 100 KB
Programación y comunicaciones 63
Los mensajes de correo electrónico de la carpeta
Bandeja de salida
del
dispositivo se transfieren a los programas Exchange o Outlook del
ordenador, y luego se envían desde dichos programas.
Para transferir los mensajes de correo electrónico almacenados en las
subcarpetas del ordenador, debe seleccionarlos en ActiveSync.
Conexión directa con un servidor de correo electrónico
Además de sincronizar mensajes de correo electrónico con el ordenador,
puede enviar y recibir mensajes de correo electrónico conectándose a un
servidor de correo electrónico mediante un módem o una tarjeta de red
conectados al dispositivo. Para ello, deberá establecer una conexión remota a
una red o un ISP, y una conexión al servidor de correo electrónico. Para
obtener más información, consulte el apartado “Cómo conectarse” en la
página 89.
Cuando se conecte al servidor de correo electrónico:
Los mensajes nuevos se descargarán en la carpeta
Bandeja de entrada
del dispositivo.
Se enviarán los mensajes de la carpeta
Bandeja de salida
del
dispositivo.
Los mensajes que se hayan eliminado del servidor de correo electrónico
se borrarán de la carpeta
Bandeja de entrada
del dispositivo.
Los mensajes que reciba directamente de un servidor de correo electrónico
se vincularán al servidor de correo electrónico, no al equipo. Cuando borre
un mensaje en el dispositivo, también se borrará del servidor de correo
electrónico la próxima vez que se conecte, según la configuración que haya
seleccionado en ActiveSync.
Cuando trabaja sin conexión, puede leer y responder los mensajes mientras
está conectado al servidor de correo electrónico. Los mensajes se envían tras
puntear en
Enviar
, lo cual supone un ahorro de espacio en el dispositivo.
Una vez que haya descargado los encabezados de los mensajes nuevos o
mensajes parciales, puede desconectarse del servidor de correo electrónico y
decidir qué mensajes desea descargar completamente. La próxima vez que se
conecte, el programa Messaging (Mensajería) descargará los mensajes que
haya marcado con el fin de recuperarlos y enviará los mensajes que haya
escrito.
www.dell.com | support.dell.com
64 Programación y comunicaciones
Utilización de la lista de mensajes
Los mensajes que recibe se muestran en la lista de mensajes. De forma
predeterminada, los mensajes recibidos más recientemente se muestran
antes en la lista.
Cuando reciba un mensaje, puntee en él para abrirlo. Los mensajes no leídos
se muestran en negrita.
Icono de eliminación
Icono de reenvío
Mensaje anterior/siguiente
Programación y comunicaciones 65
Cuando se conecte al servidor de correo electrónico o se sincronice con el
ordenador, recibirá de forma predeterminada:
Los mensajes de los últimos 5 días
Las primeras 100 líneas de cada mensaje nuevo
Los archivos adjuntos cuyo tamaño sea inferior a 100 KB
Los mensajes originales permanecen en el servidor de correo electrónico del
ordenador. Puede marcar los mensajes que desee recuperar completamente
durante la siguiente sincronización o conexión al servidor de correo
electrónico. En la lista de mensajes, puntee y mantenga el lápiz en el
mensaje que desea recuperar. En el menú emergente, puntee en
Marcar para
descarga
. Los iconos de la lista de mensajes de la bandeja de entrada indican
el estado de los mensajes.
Especifique sus preferencias de descarga cuando configure el servicio o
seleccione las opciones de sincronización. Puede cambiar la configuración en
cualquier momento:
Cambie las opciones de sincronización de Messaging (Mensajería)
utilizando las opciones de ActiveSync. Para obtener más información,
consulte la Ayuda de ActiveSync en el ordenador.
Cambie las opciones para establecer conexiones directas al servidor de
correo electrónico en el programa Messaging (Mensajería) de su
dispositivo. Puntee en
Herramientas
y luego en
Opciones
. En la ficha
Cuenta
, puntee en el servicio que desee cambiar. Puntee y mantenga el
lápiz en el servicio y, a continuación, seleccione
Eliminar
para borrar el
servicio.
Redacción de mensajes
Para redactar un mensaje:
1
Puntee en el botón
Inicio
y, a continuación, en
Messaging
(Mensajería).
2
Puntee en
Nuevo
.
www.dell.com | support.dell.com
66 Programación y comunicaciones
3
En el campo
Para
, introduzca la dirección de correo electrónico de uno
o varios destinatarios, separándolos con punto y coma. O bien puntee
en el icono de contactos para seleccionar nombres de la lista de
contactos.
NOTA: Todas las direcciones de correo electrónico introducidas en los
campos de correo electrónico del programa Contactos aparecerán en la libreta
de direcciones.
4
Redacte el mensaje. Para introducir mensajes predefinidos o de uso
frecuente, puntee en
Mi texto
y seleccione un mensaje.
5
Cuando haya terminado el mensaje, puntee en
Enviar
.
Si está trabajando sin conexión, el mensaje pasará a la carpeta
Bandeja
de salida
y se enviará la próxima vez que se conecte.
Icono de contactos
Icono de grabación
Programación y comunicaciones 67
Gestión de carpetas y mensajes de correo electrónico
De forma predeterminada, los mensajes se muestran en una de las cinco
carpetas para cada servicio que se ha creado:
Bandeja de entrada
,
Elementos
eliminados
,
Borradores
,
Bandeja de salida
o
Elementos enviados
. La
carpeta
Elementos eliminados
contiene mensajes que se han borrado del
dispositivo. El comportamiento de las carpetas
Elementos eliminados
y
Elementos enviados
dependerá de las opciones que haya seleccionado. Para
cambiar las opciones, puntee en
Herramientas
en la lista de mensajes y, a
continuación, en
Opciones
. En la ficha
Mensaje
, seleccione las opciones que
desee.
Para crear una carpeta nueva, puntee en
Herramientas
y luego en
Administrar carpetas
. Para mover un mensaje a otra carpeta, puntee y
mantenga el lápiz en el mensaje de la lista de mensajes y, a continuación,
puntee en
Mover a
en el menú emergente.
Comportamiento de las carpetas con una conexión directa a un servidor de
correo electrónico
El comportamiento de las carpetas que ha creado dependerá de si utiliza
ActiveSync, POP3 o IMAP4.
Si utiliza ActiveSync
, los mensajes de correo electrónico de la carpeta
Bandeja de entrada
en Outlook se sincronizan automáticamente con el
dispositivo. Puede seleccionar la sincronización de carpetas adicionales
designándolas para ActiveSync. Las carpetas que cree y los mensajes
que mueva se duplicarán en el servidor. Por ejemplo, si mueve mensajes
de la carpeta
Bandeja de entrada
a una carpeta denominada
Familia
y
ha designado
Familia
para que se sincronice, el servidor creará una
copia de la carpeta
Familia
y copiará los mensajes en dicha carpeta.
Entonces podrá leer los mensajes mientras esté lejos del ordenador.
Si utiliza POP3 y mueve los mensajes de correo electrónico a una carpeta
creada por usted
, se romperá el vínculo entre los mensajes del
dispositivo y las copias de dichos mensajes, ubicadas en el servidor de
correo electrónico. La próxima vez que se conecte, el servidor de correo
electrónico detectará que los mensajes no están en la bandeja de
entrada del dispositivo y los borrará del servidor. Esto previene que
tenga copias duplicadas de un mensaje. Sin embargo, ya no podrá
acceder a los mensajes que haya movido a carpetas creadas desde
cualquier lugar que no sea el dispositivo.
www.dell.com | support.dell.com
68 Programación y comunicaciones
Si utiliza IMAP4
, las carpetas que cree y los mensajes de correo
electrónico que mueva se duplicarán en el servidor. Por lo tanto, los
mensajes estarán a su disposición en cualquier momento que se
conecte al servidor de correo electrónico, ya sea desde el dispositivo o
desde el ordenador. Esta sincronización de carpetas ocurrirá cada vez
que se conecte al servidor, que cree carpetas nuevas o que cambie el
nombre de carpetas o las elimine mientras está conectado.
Notificaciones
Puede configurar este dispositivo para que le avise cuando tenga algo que
hacer. Por ejemplo, si ha definido una cita en Calendario, una tarea con una
fecha de vencimiento en Tareas o una alarma en Reloj, se le notificará de una
de las maneras siguientes:
Aparece un cuadro de mensaje en la pantalla.
Se reproduce un sonido, que se puede especificar.
Un indicador luminoso parpadea en el dispositivo.
Para configurar los recordatorios y sonidos del dispositivo:
1
Puntee en el botón
Inicio
y luego en
Configuración
.
2
En la ficha
Personal
, puntee en
Sonidos y notificaciones
.
Ficha
Sonidos
: ajuste el volumen y habilite los sonidos.
Ficha
Notificaciones
: establezca notificaciones para eventos
específicos.
Adición y eliminación de programas 69
Adición y eliminación de
programas
Los programas que ya estaban instalados cuando recibió el dispositivo están
almacenados en la ROM. Estos programas no se pueden quitar, y nunca
perderá accidentalmente el contenido de la ROM. Es posible actualizar los
programas de la ROM utilizando los programas de instalación que tienen la
extensión
*.xip
. Puede guardar datos en la ROM o en la RAM.
Puede instalar cualquier programa creado para el dispositivo siempre y cuando
éste tenga suficiente memoria. El lugar más conocido para encontrar software
para el dispositivo es el sitio web del software Microsoft
®
Windows Mobile™
2003 Second Edition:
www.microsoft.com/windowsmobile
.
Adición de programas con Microsoft
®
ActiveSync
®
Antes de instalar el software en el dispositivo, debe instalar el software
adecuado para el dispositivo en el ordenador. Para obtener más información,
consulte el apartado “Utilización del programa Microsoft® ActiveSync®” en
la página 53.
1
Determine el tipo de dispositivo y de procesador para saber qué versión
del software debe instalar:
a
Puntee en el botón
Inicio
y luego en
Configuración
.
b
En la ficha
Sistema
, puntee en
Acerca de
.
c
En la ficha
Versión
, registre la información del procesador.
2
Descargue el software en el equipo (o inserte el CD o disquete que
contiene el software en el equipo). Es posible que vea un solo archivo
*.xip
,
*.exe
o
*.zip
, un archivo
Setup.exe
o varias versiones de archivos
para distintos tipos de dispositivos y procesadores. Asegúrese de
seleccionar el programa diseñado para Pocket PC y el tipo de procesador
del dispositivo.
www.dell.com | support.dell.com
70 Adición y eliminación de programas
3
Lea las instrucciones de instalación, los archivos Léame o la
documentación que se incluyen con el programa. Muchos programas
proporcionan instrucciones especiales de instalación.
4
Conecte el dispositivo al ordenador.
5
Pulse dos veces en el archivo
*.exe
.
Si el archivo es un archivo instalador, se iniciará el asistente de
instalación. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Una vez
que se haya instalado el software en el ordenador, el programa de
instalación transferirá automáticamente el software al dispositivo.
Si el archivo no es un archivo instalador, recibirá un mensaje de error
que le informará de que el programa es válido, pero que está diseñado
para un tipo de ordenador distinto. Deberá mover dicho archivo al
dispositivo. Si no puede encontrar las instrucciones de instalación para
el programa en el archivo Léame ni en la documentación, utilice el
explorador de ActiveSync para copiar el archivo de programa en la
carpeta
Archivos de programa
del dispositivo. Para obtener más
información sobre cómo copiar archivos mediante ActiveSync, consulte
la Ayuda de ActiveSync en el ordenador.
Para abrir un programa una vez finalizada la instalación, puntee en el botón
Inicio
, puntee en
Programas
y, a continuación, en el icono del programa.
Descarga de programas de Internet
1
Determine el tipo de dispositivo y de procesador para saber qué versión
del software debe instalar:
a
Puntee en el botón
Inicio
y luego en
Configuración
.
b
En la ficha
Sistema
, puntee en
Acerca de
.
c
En la ficha
Versión
, registre la información del procesador.
2
Por medio de Pocket Internet Explorer, descargue el programa en el
dispositivo. Es posible que vea un solo archivo
*.xip
,
*.exe
o
*.zip
, un
archivo
Setup.exe
o varias versiones de archivos para distintos tipos de
dispositivos y procesadores. Asegúrese de seleccionar el programa
diseñado para Pocket PC y el tipo de procesador del dispositivo.
Adición y eliminación de programas 71
3
Lea las instrucciones de instalación, los archivos Léame o la
documentación que se incluyen con el programa. Muchos programas
proporcionan instrucciones especiales de instalación.
4
Puntee en el archivo, por ejemplo, en el archivo
*.xip
o *
.exe
.
Se inicia el asistente de instalación. Siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla.
Adición de un programa al menú Inicio
1
Puntee en el botón
Inicio
y luego en
Configuración
.
2
Puntee en
Menús
, puntee en la ficha
Menú Inicio
y, a continuación, en
la casilla de verificación del programa.
Si el programa no figura en la lista, puede utilizar el Explorador de
archivos del dispositivo para mover el programa a la carpeta
Menú
Inicio
, o bien puede utilizar ActiveSync en el ordenador para crear un
acceso directo al programa y colocarlo en la carpeta
Menú Inicio
.
Utilización del Explorador de archivos en el dispositivo
1
Puntee en el botón
Inicio
, puntee en
Programas
y, a continuación, en
Explorador de archivos
.
2
Localice el programa. Puntee en la lista de carpetas (etiquetada de
forma predeterminada como
Mis documentos
) y, a continuación,
puntee en
Mi dispositivo
para ver una lista de todas las carpetas del
dispositivo.
3
Puntee y mantenga el lápiz en el programa y, a continuación, puntee en
Cortar
en el menú emergente.
4
Abra la carpeta
Menú Inicio
situada en la carpeta Windows
®
.
5
Puntee y mantenga el lápiz en un área en blanco de la ventana y, a
continuación, puntee en
Pegar
en el menú emergente.
El programa aparece ahora en el menú
Inicio
. Para obtener más información
sobre cómo utilizar el Explorador de archivos, consulte el apartado
“Búsqueda y organización de información” en la página 40.
www.dell.com | support.dell.com
72 Adición y eliminación de programas
Uso de ActiveSync en el equipo
Utilice el explorador en ActiveSync para examinar los archivos del
dispositivo y localizar el programa. Pulse el botón derecho del ratón en el
programa y, a continuación, pulse
Crear acceso directo
. Mueva el acceso
directo a la carpeta
Menú Inicio
de la carpeta Windows. El acceso directo
aparece ahora en el menú
Inicio
. Para obtener más información, consulte la
Ayuda de ActiveSync en el equipo.
Mensaje de error al instalar el software
Al instalar el software en el dispositivo, podría obtener el siguiente mensaje
de error:
The program you have installed may not display
properly because it was designed for a previous
version of Microsoft
®
Windows Mobile™ software (El
programa que ha instalado puede que no aparezca
adecuadamente en pantalla debido a que fue diseñado
para una versión anterior de software de Microsoft®
Windows Mobile™).
Para corregir el error:
1
Puntee en
Aceptar
para seguir instalando el programa de software.
2
Ejecute el programa en modo vertical. Consulte el apartado “Cambio
del modo de pantalla en el dispositivo” en la página 73.
NOTA: La mayoría de los programas de dispositivo funcionan con el sistema
operativo Windows Mobile 2003 Second Edition cuando se utiliza el modo
vertical. Dell no puede garantizar el correcto funcionamiento de programas que
no se hayan escrito para Windows Mobile 2003 Second Edition.
NOTA: El producto Dell Axim X50 tiene instalado el sistema operativo Windows
Mobile 2003 Second Edition. La mayoría de los paquetes de software de
dispositivo disponibles actualmente se diseñaron para versiones anteriores de
Windows Mobile. Si necesita asistencia técnica con el software que está
intentando instalar, póngase en contacto con el fabricante del software. Dell no
proporciona este tipo de asistencia a accesorios o aparatos electrónicos de
terceros.
Para obtener más información sobre la Política de asistencia técnica de
accesorios y componentes electrónicos de Dell™, busque en la Dell
Knowledge Base (Base de conocimientos de Dell) el artículo RA1062902 en
support.dell.com.
Adición y eliminación de programas 73
Cambio del modo de pantalla en el dispositivo
Para cambiar el modo de pantalla de horizontal a vertical:
1
Puntee en el botón
Inicio
y después en
Configuración
.
2
En la ventana
Configuración
, puntee en la ficha
Sistema
y en
Pantalla
.
3
En la ventana
Pantalla
, puntee
Vertical
para seleccionar el modo
vertical.
4
Puntee en
Aceptar
y cierre la ventana.
NOTA: Para cambiar el modo de pantalla de vertical a horizontal, siga los
pasos en orden inverso.
Advertencia de seguridad sobre la descarga de
archivos
El siguiente mensaje de advertencia de seguridad sobre la descarga de
archivos aparecerá cuando se intente instalar programas de software en el
sistema Dell que se ejecuta con el Service Pack 2 (SP2) de Microsoft
®
Window
®
XP.
www.dell.com | support.dell.com
74 Adición y eliminación de programas
Como precaución de seguridad, la advertencia de seguridad sobre la descarga
de archivos aparecerá en cualquier momento que se intente instalar un
programa de software en el sistema.Es algo que ocurrirá a pesar de la
procedencia del software que está intentado instalar.
NOTA: Esta advertencia no implica que exista un problema con el sistema Dell.
Eliminación de programas
1
Puntee en el botón
Inicio
y luego en
Configuración
.
2
Puntee en la ficha
Sistema
y luego en
Quitar programas
.
Si el programa no figura en la lista de programas instalados, utilice el
Explorador de archivos del dispositivo para localizar el programa.
3
Puntee y mantenga el lápiz en el nombre del programa y, a
continuación, puntee en
Suprimir
en el menú emergente.
Uso de los programas de complemento 75
Uso de los programas de
complemento
Los programas de complemento incluyen Microsoft Pocket Word, Microsoft
Pocket Excel, Microsoft Money, Windows Media Player para Pocket PC y
Microsoft Reader.
Para pasar a un programa de complemento en el dispositivo, puntee en el
botón
Inicio
, puntee en
Programas
y, a continuación, en el nombre del
programa.
Microsoft
®
Pocket Word
Pocket Word funciona con Microsoft Word para permitir un fácil acceso a
copias de los documentos. Puede crear documentos nuevos en el dispositivo, o
puede copiar documentos del ordenador en el dispositivo. Sincronice los
documentos entre el ordenador y el dispositivo para tener el contenido más
actualizado en ambas partes.
Utilice Pocket Word para crear documentos, como cartas, actas de reuniones e
informes de viajes. Para crear un nuevo archivo:
1
Puntee en el botón
Inicio
Programas
Pocket Word
.
2
Puntee en
Nuevo
.
Aparece un documento en blanco. O bien, si ha seleccionado una
plantilla para los nuevos documentos en el cuadro de diálogo
Opciones
,
aparecerá la plantilla con el texto y formato predefinidos.
www.dell.com | support.dell.com
76 Uso de los programas de complemento
Sólo puede abrir un documento a la vez. Si abre un segundo documento, se
le pedirá que guarde el primero. Se puede crear, guardar o editar un
documento en varios formatos, como por ejemplo Word (
.doc
), Pocket
Word (
.psw
), formato de texto enriquecido (
.rtf
) y sólo texto (
.txt
).
Pocket Word contiene una lista de los archivos almacenados en el
dispositivo. Puntee en un archivo de la lista para abrirlo. Para eliminar, copiar
o enviar archivos, puntee y mantenga el lápiz en un archivo de la lista. A
continuación, seleccione la acción apropiada en el menú emergente.
Puede introducir información en Pocket Word de cuatro formas distintas:
tecleando, escribiendo, dibujando o realizando una grabación. Estos modos
se muestran en el menú
Ver
. Cada modo tiene su propia barra de
herramientas, la cual se puede mostrar y ocultar punteando en el icono
Mostrar u ocultar barra
en la barra de comandos.
Barra de herramientas
de formato
Mostrar/ocultar barra de
herramientas de formato
Uso de los programas de complemento 77
Para cambiar la ampliación del zoom, puntee en
Ver
, en
Zoom
y, a
continuación, seleccione el porcentaje que desee. Seleccione un porcentaje
más alto para introducir texto y un porcentaje más bajo para obtener una
visión más amplia del documento.
Si desea abrir un documento de Word creado en un ordenador, seleccione
Ajustar a la ventana
en el menú
Ver
para poder ver el documento completo.
Pocket Excel
Pocket Excel trabaja con Microsoft Excel en el ordenador para permitir un
fácil acceso a copias de los libros. Puede crear libros nuevos en el dispositivo,
o puede copiar libros del ordenador en el dispositivo. Sincronice los libros
entre el ordenador y el dispositivo para tener el contenido más actualizado
en ambas partes.
Utilice Pocket Excel para crear libros, como informes de gastos y registros de
kilometraje. Para crear un nuevo archivo:
1
Puntee en el botón
Inicio
Programas
Pocket Excel
.
2
Puntee en
Nuevo
.
Aparece un libro en blanco. O bien, si ha seleccionado una plantilla
para los nuevos libros en el cuadro de diálogo
Opciones
, aparecerá la
plantilla con el texto y formato predefinidos.
www.dell.com | support.dell.com
78 Uso de los programas de complemento
Sólo puede abrir un libro a la vez. Si abre un segundo libro, se le pedirá que
guarde el primero. Se puede crear, guardar o editar un libro en varios
formatos, como por ejemplo Pocket Excel (
.pxl
) y Excel (
.xls
).
Pocket Excel contiene una lista de los archivos almacenados en el
dispositivo. Puntee en un archivo de la lista para abrirlo. Para eliminar, copiar
o enviar archivos, puntee y mantenga el lápiz en un archivo de la lista. A
continuación, seleccione la acción apropiada en el menú emergente.
Pocket Excel proporciona herramientas básicas para las hojas de cálculo,
como fórmulas, funciones, funciones para ordenar y para filtrar. Para mostrar
la barra de herramientas, puntee en
Ver
y luego en
Barra de herramientas
.
Mostrar/ocultar barra de
herramientas de formato
Barra de herramientas
de formato
Uso de los programas de complemento 79
Si el libro contiene información confidencial, puede protegerlo mediante
una contraseña. Para establecer una contraseña, abra el libro, puntee en
Edición
y luego en
Contraseña
. Cada vez que abra el libro, deberá
introducir la contraseña, por lo que se recomienda elegir una contraseña fácil
de recordar pero difícil de adivinar para los otros usuarios.
Consejos para utilizar Pocket Excel
Utilice los consejos a continuación cuando trabaje con libros grandes en
Pocket Excel:
Puntee en
Ver
y luego en
Pantalla completa
para obtener una vista del
libro lo más completa posible. Para salir del modo de pantalla
completa, puntee en
Restaurar
.
Muestre y oculte elementos de la ventana. Puntee en
Ver
y, a
continuación, en los elementos que desee mostrar u ocultar.
Inmovilice las secciones de un libro. Seleccione primero la celda en la
que desea inmovilizar las secciones. Puntee en
Ver
y luego en
Inmovilizar secciones
. Puede ser que desee inmovilizar las secciones
superior y del extremo izquierdo de un libro para mantener visibles las
etiquetas de las filas y columnas mientras se desplaza por una hoja.
Divida las secciones para ver distintas áreas de una hoja de cálculo
grande. Puntee en
Ver
y luego en
Dividir
. Arrastre la barra de división al
lugar que desee. Para quitar la división, puntee en
Ver
y luego en
Quitar división
.
Muestre y oculte filas y columnas. Para ocultar una fila o columna,
seleccione una celda de la fila o columna que desee ocultar. Puntee en
Formato
, en
Fila
o
Columna
y, a continuación, en
Ocultar
. Para
mostrar una fila o columna oculta, puntee en
Herramientas
, en
Ir a
y
después teclee una referencia que se encuentre en la fila o columna
oculta. A continuación, puntee en
Formato
, en
Fila
o
Columna
y en
Mostrar
.
Para obtener más información sobre cómo utilizar Pocket Excel, puntee en el
botón
Inicio
y luego en
Ayuda
.
www.dell.com | support.dell.com
80 Uso de los programas de complemento
MSN Messenger
Con el programa de mensajes instantáneos MSN Messenger, puede:
Ver quién está en línea
Enviar y recibir mensajes instantáneos
Mantener conversaciones de mensajes instantáneos con grupos de
contactos
Para utilizar MSN Messenger, debe tener una cuenta de Microsoft Passport o
una cuenta de correo electrónico de Microsoft Exchange. Debe tener una
cuenta de Passport para utilizar el servicio MSN Messenger. Si tiene una
cuenta de Hotmail o MSN, ya tiene una cuenta de Passport. Una vez que
haya obtenido una cuenta de Microsoft Passport o de Microsoft Exchange,
ya estará listo para configurar su cuenta.
NOTA: Regístrese para obtener una cuenta de Microsoft Passport en la
dirección www.passport.com. Obtenga una dirección de correo electrónico de
Microsoft Hotmail gratis en la dirección www.hotmail.com.
Para ir a MSN Messenger, puntee en el botón
Inicio
Programas
MSN
Messenger
.
Configuración
Para poder conectarse, debe introducir la información de la cuenta de
Passport o Exchange.
Para configurar una cuenta e iniciar sesión:
1
Puntee en el botón
Inicio
Programas
MSN Messenger
.
2
Puntee en
Herramientas
y luego en
Opciones
.
3
En la ficha
Cuentas
, introduzca la información de la cuenta de
Passport o Exchange.
4
Para iniciar sesión, puntee en la pantalla de inicio de sesión e
introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña.
Uso de los programas de complemento 81
Cómo trabajar con contactos
La ventana de MSN Messenger muestra todos los contactos de Messenger en
una sola pantalla, divididos en las categorías
En línea
y
Sin conexión
. Desde
esta vista, mientras esté conectado, puede conversar, enviar mensajes de
correo electrónico, bloquear un contacto para que no converse con usted o
eliminar contactos de su lista utilizando el menú emergente.
NOTA: Si ya utiliza MSN Messenger en el ordenador, sus contactos
aparecerán en el dispositivo sin que tenga que agregarlos.
Para ver otros contactos en línea sin que ellos le vean a usted, puntee en
Herramientas
Mi estado
Sin conexión
.
Si bloquea un contacto, usted aparecerá sin conexión pero permanecerá en la
lista de contactos bloqueados. Para desbloquear un contacto, puntee y
mantenga el lápiz en el contacto y, a continuación, puntee en
Desbloquear
en el menú emergente.
Conversación con los contactos
Puntee en el nombre de un contacto para abrir una ventana de
conversación. Introduzca su mensaje en el área de entrada de texto
situada en la parte inferior de la pantalla, o bien puntee en
Mi texto
para introducir un mensaje predefinido, y luego puntee en
Enviar
.
Para invitar a otro contacto a participar en una conversación de varios
usuarios, puntee en
Herramientas
, en
Invitar
y, a continuación, en el
contacto al que desea invitar.
Para volver a la ventana principal sin cerrar una conversación, puntee
en el icono
Contactos
. Para regresar a la ventana de conversación,
puntee en
Conversaciones
y seleccione la persona con la que estaba
conversando.
Para saber si el contacto con el que está conversando está
respondiendo, busque el mensaje debajo del área de entrada de texto.
Para obtener más información sobre cómo utilizar MSN Messenger, puntee
en el botón
Inicio
y luego en
Ayuda
.
www.dell.com | support.dell.com
82 Uso de los programas de complemento
Microsoft Windows Media
®
Player para
Pocket PC
Utilice Windows Media Player para Pocket PC para reproducir archivos de
audio y vídeo digital guardados en el dispositivo o en una red. Para ir a
Windows Media Player para Pocket PC, puntee el botón
Inicio
Programas
Windows Media
.
Utilice Windows Media Player en el ordenador para copiar archivos de audio
y vídeo digital en el Pocket PC. Puede reproducir Windows Media y archivos
MP3 en el Pocket PC.
Para obtener más información sobre cómo utilizar Windows Media Player
para Pocket PC, puntee en el botón
Inicio
y luego en
Ayuda
.
Utilización de Microsoft Pocket Internet Explorer 83
Utilización de Microsoft
®
Pocket
Internet Explorer
Utilice Pocket Internet Explorer para ver páginas web o WAP:
Durante la sincronización con el ordenador, descargue sus vínculos
favoritos y los favoritos móviles almacenados en la subcarpeta
Favoritos
móviles
de Internet Explorer en el ordenador.
Conéctese a un proveedor de servicios de Internet (ISP) o a una red para
navegar por la web. Para obtener más información sobre cómo conectarse
a Internet, consulte el apartado “Cómo conectarse” en la página 89.
Cuando el dispositivo esté conectado a un ISP o a una red, también puede
descargar archivos y programas de Internet o la intranet.
Para ir a Pocket Internet Explorer, puntee en el botón
Inicio
y luego en
Internet Explorer
.
Favoritos móviles
Si utiliza Microsoft Internet Explorer 5.0 o superior en el ordenador, puede
descargar favoritos móviles en el dispositivo. Cuando se sincronizan favoritos
móviles, se descarga contenido de la web en el dispositivo para que pueda ver
páginas mientras está desconectado del ISP y del ordenador. Utilice el
complemento de Internet Explorer instalado con Microsoft ActiveSync
®
para
crear favoritos móviles rápidamente.
Para crear un favorito móvil en el ordenador y descargarlo en el dispositivo:
1
En el ordenador, abra Internet Explorer y pulse
Herramientas
Create
Mobile Favorite
(Crear favoritos móviles).
2
Para cambiar el nombre del vínculo, introduzca un nuevo nombre en la
casilla
Nombre
.
3
Especifique un programa de actualización junto a
Actualizar
(opcional).
4
Haga clic en
Aceptar.
Internet Explorer descargará la versión más reciente de la página en el
ordenador.
www.dell.com | support.dell.com
84 Utilización de Microsoft Pocket Internet Explorer
5
En la aplicación Internet Explorer del ordenador, pulse el botón
derecho del ratón en el favorito móvil y luego pulse
Propiedades
.
6
En la ficha
Descargar
, especifique el número de niveles hacia abajo que
desea descargar. Para ahorrar memoria en el dispositivo, elija sólo un
nivel hacia abajo.
7
Sincronice el dispositivo y el ordenador.
Los favoritos móviles que están almacenados en la carpeta
Favoritos
móviles
en Internet Explorer se descargarán en el dispositivo.
Si no ha especificado un programa de actualización en el paso 3, deberá
descargar manualmente el contenido para mantener la información
actualizada en el ordenador y en el dispositivo. Antes de sincronizarse con el
dispositivo, pulse
Herramientas
en Internet Explorer en el ordenador y pulse
Synchronize
(Sincronizar). La fecha de la columna
Last Updated
(Última
actualización) corresponde a la última vez que se descargó contenido en el
ordenador. Si es necesario, puede descargar manualmente el contenido.
NOTA: puede agregar un icono en la barra de herramientas de Internet
Explorer para crear favoritos móviles. En la aplicación Internet Explorer del
ordenador, pulse Ver Barras de herramientas y, a continuación, pulse
Personalizar.
Conservación de memoria
Los favoritos móviles ocupan memoria de almacenamiento en el dispositivo.
Para minimizar la cantidad de memoria utilizada:
Desactive las imágenes y los sonidos, o impida que se descarguen
algunos favoritos móviles en el dispositivo mediante la configuración
de
Favoritos
en las opciones de ActiveSync. Para obtener más
información, consulte la Ayuda de ActiveSync en el ordenador.
Limite el número de páginas vinculadas que pueden descargarse. En la
aplicación Internet Explorer del ordenador, pulse el botón derecho del
ratón en el favorito móvil que desee cambiar y luego pulse
Propiedades
. En la ficha
Descargar
, especifique
0
ó
1
para el número de
páginas vinculadas que desee descargar.
Utilización de Microsoft Pocket Internet Explorer 85
Carpeta Favoritos móviles
Sólo se sincronizan con el dispositivo los elementos que están almacenados
en la subcarpeta
Favoritos móviles
(en la carpeta
Favoritos
) de Internet
Explorer en el ordenador. Esta carpeta se ha creado automáticamente
durante la instalación de ActiveSync.
Enlaces favoritos
Durante la sincronización, la lista de favoritos de la carpeta
Favoritos
móviles
en el ordenador se sincroniza con Pocket Internet Explorer en el
dispositivo. El ordenador y el dispositivo se actualizan con los cambios
realizados en cada lista cada vez que se realice la sincronización. A menos
que marque el vínculo favorito como si fuera un favorito móvil, sólo se
descargará el vínculo en el dispositivo; para ver el contenido, deberá
conectarse al ISP o a la red. Para obtener más información sobre la
sincronización, consulte la Ayuda de ActiveSync en el ordenador.
Utilización de los canales AvantGo
AvantGo es un servicio interactivo gratuito que le otorga acceso a contenido
personalizado y a miles de sitios web conocidos. Puede suscribirse a los
canales AvantGo directamente desde el dispositivo. A continuación, deberá
sincronizar el dispositivo y el ordenador, o conectarse a Internet para
descargar el contenido. Para obtener más información, visite el sitio web de
AvantGo.
Para registrarse en AvantGo:
1
En las opciones de ActiveSync del ordenador, active la sincronización
para el tipo de información de
AvantGo
.
2
En Pocket Internet Explorer del dispositivo, puntee en
Favoritos
para
ver la lista de favoritos.
3
Puntee en el vínculo
AvantGo Channels
(Canales AvantGo).
4
Puntee en
Activar
.
5
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Deberá sincronizar el dispositivo con el ordenador y luego puntear en
My Channels
(Mis canales) para completar la configuración de
AvantGo.
www.dell.com | support.dell.com
86 Utilización de Microsoft Pocket Internet Explorer
Cuando haya finalizado la sincronización, puntee en el vínculo
AvantGo
Channels
(Canales AvantGo) de la lista de favoritos para ver algunos de los
canales más conocidos. Para agregar o quitar canales, puntee en el vínculo
Add or Remove
(Agregar o quitar).
Exploración de los favoritos móviles y de la
web
Puede utilizar Pocket Internet Explorer para explorar los favoritos móviles y
los canales descargados en el dispositivo sin necesidad de conectarse a
Internet. También puede conectarse a Internet a través de un ISP o una
conexión de red y navegar por la web.
Icono de favoritos
Icono de inicio
Icono de actualización
Icono Atrás
Utilización de Microsoft Pocket Internet Explorer 87
Para ver los favoritos móviles y los canales:
1
Puntee en el icono de favoritos para mostrar la lista de favoritos.
2
Puntee en la página que desea ver.
Aparece la página que se descargó la última vez que realizó una
sincronización con el ordenador. Si la página no está en el dispositivo, el
favorito se muestra atenuado. Deberá volver a sincronizarse con el ordenador
para descargar la página en el dispositivo, o bien conectarse a Internet para
poder verla.
Para navegar por Internet, establezca una conexión con el ISP o la red
corporativa mediante
Conexiones
, tal como se describe en “Cómo
conectarse” en la página 89.
NOTA: para agregar un vínculo favorito, vaya a la página que desee agregar,
puntee y mantenga el lápiz en la página y, a continuación, puntee en Agregar a
Favoritos.
Para conectarse a Internet y navegar:
Puntee en el icono de favoritos y en el favorito que desea ver.
Puntee en
Ver
y luego en
Barra de direcciones
. En la barra de
direcciones de la parte superior de la pantalla, introduzca la dirección
Web que desee visitar y puntee en
Ir
. Puntee en la flecha para
seleccionar direcciones introducidas anteriormente.
www.dell.com | support.dell.com
88 Utilización de Microsoft Pocket Internet Explorer
Cómo conectarse 89
Cómo conectarse
Puede utilizar el dispositivo para intercambiar información con otros
dispositivos móviles o con un ordenador, una red o Internet. Puede utilizar
cualquiera de las opciones de conexión siguientes:
Utilice el puerto infrarrojos (IR) del dispositivo para enviar y recibir
archivos entre dos dispositivos. Para obtener más información, consulte
“Utilización de infrarrojos” a continuación.
Conéctese a su ISP (proveedor de servicios de Internet). Una vez que se
haya conectado, podrá enviar y recibir mensajes de correo electrónico
mediante Messaging (Mensajería) y ver páginas web o WAP mediante
Microsoft
®
Pocket Internet Explorer. El software de comunicaciones para
crear una conexión ISP ya viene instalado en el dispositivo. El proveedor
de servicios proporciona el software necesario para instalar otros servicios,
como los servicios de fax y de envío de señales de llamada.
Conéctese a la red de la empresa u organización en la que trabaja. Una
vez que se haya conectado, puede enviar y recibir mensajes de correo
electrónico mediante Messaging (Mensajería), ver páginas web o WAP
mediante Pocket Internet Explorer y sincronizarse con su equipo.
Conéctese a su ordenador para sincronizarse de forma remota. Una vez
que se haya conectado, puede sincronizar información como la contenida
en Pocket Outlook. Para obtener más información, consulte la ayuda de
Microsoft ActiveSync
®
en el ordenador o la ayuda para conexiones en el
dispositivo.
Utilización de infrarrojos
Al utilizar infrarrojos, se puede enviar y recibir información (como la de
contactos y citas) entre dos dispositivos.
Para enviar información:
1
Vaya al programa en el que ha creado el elemento que desea enviar y
localice el elemento en la lista.
2
Alinee los sensores infrarrojos de modo que no estén obstruidos y que se
encuentren dentro de un rango cercano.
www.dell.com | support.dell.com
90 Cómo conectarse
3
Puntee y mantenga marcado el elemento, y puntee en
Beam
xxxx
(Emitir xxxx) en el menú emergente, donde
xxxx
es el elemento que
desea emitir.
También es posible enviar elementos (salvo carpetas) desde el Explorador de
archivos. Puntee y mantenga el lápiz en el artículo que desea enviar y, a
continuación, puntee en
Beam File
(Emitir archivo) en el menú emergente.
Utilización de la tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
Para configurar un dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth en un
entorno de Pocket PC:
1
En el margen inferior derecho de la pantalla
Today
(Hoy), puntee el
icono de la tecnología inalámbrica Bluetooth,
.
2
En el menú emergente, seleccione
Bluetooth Manager
(Administrador
Bluetooth).
3
Para establecer una conexión con la tecnología inalámbrica Bluetooth,
puntee en
New
(Nuevo).
4
Puntee en
Explore a Bluetooth device
(Buscar un dispositivo
Bluetooth).
5
Puntee el dispositivo remoto con la tecnología inalámbrica Bluetooth al
que desea conectarse.
6
Puntee en el servicio que desea utilizar para crear la conexión.
7
Puntee en
Finish
(Terminar) para crear la conexión.
8
Puntee y mantenga marcada la conexión que se creó bajo
My Shortcuts
(Mis accesos directos) y puntee en
Connect
(Conectar).
9
Si el dispositivo al que está intentando conectarse le pide una clave de
acceso, introduzca la clave de acceso y puntee en
OK
(Aceptar).
NOTA: Es necesario obtener la clave de acceso del dispositivo remoto con
tecnología inalámbrica Bluetooth.
Se crea una conexión activa con tecnología inalámbrica Bluetooth lista
para su uso.
NOTA: Para obtener más información sobre cómo utilizar la tecnología
inalámbrica Bluetooth, puntee en el botón Inicio
Ayuda
Bluetooth para
acceder a la ayuda de Microsoft en su dispositivo.
Cómo conectarse 91
Uso de WiFi (802.11b)
Para configurar la red inalámbrica en un entorno de Pocket PC:
1
Presione el botón inalámbrico para activar la capacidad de uso
inalámbrico de su dispositivo.
2
Puntee el botón
Inicio
Configuración
ficha
Conexiones
.
3
Para agregar, editar o suprimir un perfil, puntee en
Network Cards
(Tarjetas de red).
NOTA: Si al puntear en el icono de tarjetas de red no se abre la pantalla
Configure Wireless Networks (Configurar redes inalámbricas), active la
radio inalámbrica pulsando el botón de encendido/apagado con la
tecnología inalámbrica WLAN/Bluetooth de su dispositivo.
4
En la pantalla
Configure Wireless Networks
(Configurar redes
inalámbricas), seleccione uno de los nombres de red disponibles.
NOTA: Si el nombre de red no aparece, se debe agregar un perfil de
configuración para cada entorno de red inalámbrica en el que se quiera
emplear su estación cliente inalámbrica (móvil). Si pretende usar su estación
cliente inalámbrica en distintos entornos de red que requieren diferentes
valores de configuración, puede definir perfiles específicos para cada entorno.
Por ejemplo, puede crear un perfil de configuración para la sede principal de su
oficina, una filial y su pequeña oficina/oficina particular.
a
Si no aparece ningún nombre de red en la lista, puntee en
Add
New Settings...
(Agregar nueva configuración...) y escriba el
nombre de red. Seleccione el método de conexión
The Internet
(Internet) o
Work
(Trabajo) en el menú descendente. Si desea
establecer una conexión par a par, puntee en la casilla de
verificación
This is a device-to-device (ad-hoc) connection
(Esta
es una conexión de dispositivo a dispositivo (ad-hoc)).
b
Puntee en la pestaña
Network Key
(Clave de red) para ajustar las
configuraciones.
Para desactivar la codificación, puntee en el menú
descendente
Authentication
(Autenticación) y en
Open
(Abrir).
Ahora seleccione
Disabled
(Desactivado) en el menú desplegable
Data Encryption
(Cifrado de datos).
www.dell.com | support.dell.com
92 Cómo conectarse
Si utiliza
Network Authentication (Shared mode)
(Autenticación
de red (modo compartido)), puntee en el menú descendente
Authentication
(Autenticación), seleccione
Shared
(Compartido)
y, a continuación, seleccione el método de cifrado adecuado en el
menú desplegable
Data Encryption
(Cifrado de datos).
Si necesita codificación y la clave se le proporciona de manera
automática, la casilla de verificación
La clave la proporciono yo
automáticamente
, cuando no está seleccionada, le permite
introducir la clave de codificación. Puede introducir valores clave
en valor alfanumérico o hexadecimal. La clave de codificación
distingue entre mayúsculas y minúsculas. Consulte el
administrador LAN o la documentación del enrutador inalámbrico
para obtener el valor correcto.
Si utiliza la opción IEEE 802.1x necesitará en primer lugar obtener un
certificado a través de una red inalámbrica habilitada que no sea 802.1x
conectada a un servidor de certificado. Seleccione de la lista o configure una
red inalámbrica habilitada que no sea 802.1x.
Creación de una conexión de módem
1
Instale una tarjeta de módem y los adaptadores adecuados para
conectar un módem externo a su dispositivo a través del puerto serie.
2
Obtenga la siguiente información de su ISP:
- Número de teléfono para acceso telefónico del ISP
- Nombre de usuario y contraseña
- Configuración TCP/IP
Algunos proveedores de servicios de Internet requieren que una
información determinada preceda el nombre de usuario, por ejemplo
MSN/nombre de usuario
.
3
Puntee en el botón
Inicio
Configuración
ficha
Conexiones
Conexiones
.
4
En
My ISP
(Mi ISP) o
My Work Network
(Mi red de trabajo), puntee
en
Add a new modem connection
(Agregar una nueva conexión de
módem).
5
Introduzca un nombre para la conexión, como por ejemplo,
Conexión de ISP
.
Cómo conectarse 93
6
En la lista
Seleccione un módem
, elija su tipo de módem y puntee en
Siguiente
.
Si su tipo de módem no aparece en la lista, vuelva a insertar la tarjeta
de módem. Si utiliza un módem externo conectado a su dispositivo
con un cable, seleccione
Compatible con Hayes en COM1
.
7
Introduzca el número de teléfono de acceso y puntee en
Siguiente
.
8
Escriba su nombre de usuario, contraseña y dominio (si procede).
NOTA: No es necesario cambiar ningún valor en Avanzada. La mayoría de los
proveedores de Internet de hoy utilizan una dirección asignada de forma
dinámica.
9
Si el ISP al que se está conectando no utiliza una dirección asignada
dinámicamente, puntee en
Avanzada
, en la ficha
TCP/IP
y, a
continuación, escriba la dirección.
10
Puntee en
Siguiente
.
11
Seleccione las opciones que desee y puntee en
Finalizar
.
Cuando abra Messaging (Mensajería), Pocket Internet Explorer o MSN
Messenger, el dispositivo se conectará automáticamente. Una vez que se
haya conectado, puede:
Enviar y recibir mensajes de correo electrónico mediante Messaging
Antes de poder utilizar el programa Messaging (Mensajería), debe
proporcionar la información que Messaging (Mensajería) necesita para
comunicarse con el servidor de correo electrónico. Para obtener más
información, consulte el apartado “Conexión directa con un servidor
de correo electrónico” en la página 96.
Consultar páginas web y WAP utilizando Pocket Internet Explorer.
Para obtener más información, consulte el apartado “Utilización de
Microsoft® Pocket Internet Explorer” en la página 83.
Enviar y recibir mensajes instantáneos mediante MSN Messenger. Para
obtener más información, consulte el apartado “MSN Messenger” en la
página 80.
Creación de una conexión Ethernet
1
Póngase en contacto con su administrador de red para obtener un
nombre de usuario, una contraseña y un nombre de dominio.
2
Instale el controlador de tarjeta de red, si es necesario. Para obtener
más información, consulte la documentación incluida con la tarjeta de
red.
www.dell.com | support.dell.com
94 Cómo conectarse
3
La ventana de configuración de red aparecerá automáticamente la
primera vez que inserte la tarjeta de red de modo que pueda
configurarla. Para cambiar la configuración más tarde, puntee en el
botón
Inicio
Configuración
ficha
Conexiones
Conexiones
.
4
Si necesita introducir información de un servidor específico, puntee en
el adaptador adecuado y, a continuación, puntee en
Propiedades
. Es
posible que deba introducir los valores de conexión VPN y el servidor
proxy. Para obtener más información, consulte al administrador de red.
NOTA: La mayoría de las redes usan el protocolo DHCP, así que no es
necesario cambiar la configuración de conexión a menos que el
administrador de red le indique que lo haga .
5
Si es necesario, conecte la tarjeta de red a la red mediante un cable de
red. Para obtener más información, consulte la documentación incluida
con la tarjeta de red.
Creación de una conexión VPN
1
Puntee en el botón
Inicio
Configuración
ficha
Conexiones
Conexiones
.
2
Puntee en
Agregar nueva conexión de servidor VPN
.
3
Especifique un nombre para la conexión como, por ejemplo, el nombre
de su empresa.
4
En el campo
Nombre del host o dirección IP
, escriba el nombre del
servidor VPN o la dirección IP.
5
En función del tipo de autenticación que desee utilizar con el
dispositivo, puntee en
IPSec
o
PPTP
junto al
tipo de VPN
.
Si no está seguro de la opción que debe seleccionar, póngase en
contacto con el administrador de red.
6
Puntee en
Next
(Siguiente) e introduzca su nombre de usuario,
contraseña, y, si es necesario, dominio.
7
Instale el controlador de tarjeta de red, si es necesario. Para obtener
más información, consulte la documentación incluida con la tarjeta de
red.
8
Inserte la tarjeta de red en el dispositivo.
Cómo conectarse 95
Si se detecta una red con un identificador SSID de difusión, el
icono de red inalámbrica y el círculo de
Detección de nueva
red
aparecerán en la barra de navegación. Vaya al paso 9.
Si no se detecta una red con un identificador SSID de difusión,
vaya al paso 10.
9
Puntee en
Internet
.
NOTA: si se detectan varias redes, puntee en la red a la que desee conectarse,
puntee en Internet y, a continuación, en Conectar.
10
Puntee en el botón
Inicio
Configuración
ficha
Conexiones
Conexiones
.
11
Puntee en el icono
Ethernet inalámbrica
.
12
En la ficha
Inalámbrico
, puntee en
Nueva configuración
.
13
Escriba el SSID junto al
Nombre de red
y puntee en
Internet
.
14
Puntee en la ficha
Autenticación
para activar o desactivar la
configuración WEP, según el tipo de red que tenga.
15
Puntee en
Aceptar
.
16
Puntee en el icono de conexión que aparece en la barra de
navegación.
17
Puntee en el nombre de la conexión VPN para activarla.
Finalización de una conexión
Para desconectarse:
Cuando esté conectado por medio de acceso telefónico o VPN, puntee
en el icono de conexión, , en la barra de navegación y puntee en
End
(Finalizar).
Cuando esté conectado por medio de un cable o una base, desconecte
el dispositivo del cable o la base.
Cuando esté conectado por medio del sensor de infrarrojos, aleje el
dispositivo del ordenador.
Cuando esté conectado por medio de una tarjeta de red (Ethernet),
extraiga la tarjeta del dispositivo.
www.dell.com | support.dell.com
96 Cómo conectarse
Conexión directa con un servidor de correo
electrónico
Puede establecer una conexión con un servidor de correo electrónico para
poder enviar y recibir mensajes de correo electrónico mediante un módem o
una conexión de red y mediante el programa Messaging (Mensajería) del
dispositivo.
NOTA: El ISP o la red deben utilizar un servidor de correo electrónico tipo
POP3 o IMAP4 y una puerta de enlace de SNTP.
Dispone de varios servicios de correo electrónico para recibir mensajes. Por
cada
servicio de correo electrónico que quiera utilizar, primero debe configurar el
servicio de correo electrónico y
asignarle un nombre. Si utiliza el mismo servicio para conectarse a distintos
buzones, configure cada una de las conexiones de buzón y asígneles un
nombre.
Para configurar un servicio de correo electrónico:
1
En la opción
Messaging
(Mensajería) de su dispositivo, puntee
Accounts
(Cuentas) y
New Account
(Cuenta nueva).
2
Siga las indicaciones del asistente de configuración de correo
electrónico.
Para obtener más información, puntee en el botón
Inicio
y luego en
Ayuda
.
Para conectarse al servidor de correo electrónico, puntee en
Cuenta
y luego
en
Conectar
. Para obtener más información sobre cómo utilizar el programa
Messaging (Mensajería), consulte el apartado “Messaging (Mensajería)” en
la página 62.
Obtención de ayuda sobre la conexión
Para obtener más información sobre cómo conectarse, consulte los recursos
siguientes:
“Messaging (Mensajería)” en la página 62.
La ayuda en línea del dispositivo. Puntee en el botón
Inicio
y luego en
Ayuda
. Puntee
Messaging
(Mensajería) o
Connections
(Conexiones).
La ayuda de ActiveSync en el ordenador. En ActiveSync, pulse
Ayuda
y
seleccione la
Ayuda de Microsoft ActiveSync
.
Consulte
www.microsoft.com/windowsmobile
para obtener
información sobre la solución de problemas.
Apéndice 97
Apéndice
Especificaciones
Información del sistema
Procesador Procesador Intel
®
XScale™ PXA270 a
una velocidad máxima de 624 MHz
Memoria del sistema
RAM
64 MB de SDRAM
ROM
64 MB o 128 MB de ROM Intel
®
StrataFlash™
Sistema operativo Microsoft
®
Windows Mobile™ 2003 Second
Edition
Pantalla
Tipo Pantalla TFT QVGA, VGA en color de 16 bits,
transflectiva y sensible al tacto
Tamaño 3,5 pulgadas (QVGA)
3,7 pulgadas (VGA)
Resolución 240 x 320 a 65536 colores (QVGA)
480 x 640 a 65536 colores (VGA)
Brillo de LCD QVGA:100 nits
VGA: 80 nits
Controles y luces
Navegación Botón de navegación de 5 vías
Botones: Cuatro botones de programa: Calendario,
Contactos, Mensajería y Página principal
Encendido/apagado
Botón de encendido/apagado para la tecnología
inalámbrica WLAN/Bluetooth
®
www.dell.com | support.dell.com
98 Apéndice
Botón de grabación de voz
Botón de restablecimiento
Botón de bloqueo
Indicadores: Sincronización/comunicación
Notificación de eventos
Estado de carga
Ranuras de expansión
Tarjeta de memoria Secure
Digital
Una ranura para tarjetas de memoria Secure
Digital (3,3 v)
Compatible con tarjetas SDIO de 1 y 4 bits
Tarjeta CompactFlash Una ranura para tarjetas CompactFlash Tipo II
(3,3 v)
Puertos y conectores
Infrarrojos Estándar v1.2 (115 kbps)
Conector de
sincronización/base
Conector de 36 patas
Audio Conector de auriculares estéreo y conector de
micrófono mono
Aspectos Físicos
Dimensiones:
Largo
119 mm (4,69 pulgadas)
Anchura
73 mm (2,87 pulgadas)
Altura
16,9 mm (0,67 pulgadas)
Peso 165 g (0,36 lb) QVGA con batería estándar
175 g (0,38 lb) VGA con batería estándar
NOTA: El peso descrito se refiere al dispositivo
sin incluir la tarjeta de memoria CompactFlash ni
Secure Digital .
Controles y luces (continuación)
Apéndice 99
Audio
Controlador de audio Chip de sonido WM8750L
Conversión estereofónica Estéreo de 16 bits; frecuencia de muestreo de
8,0, 11,025, 22,05 y 44,1 KHz
Grabación Grabación y reproducción full dúplex
Micrófono/altavoz Integrado
Auriculares Conector estéreo
Conectividad inalámbrica
WLAN (802.11b)
Interfaz host
CF
Estándar de red
IEEE 802.11b
Velocidad de datos
1 Mbps, 2 Mbps, 5,5 Mbps, 11 Mbps
Modulación
CCK (11 Mbps, 5,5 Mbps);
DQPSK (2 Mbps); DBSPK (1 Mbps)
Arquitectura de red
ad-hoc e infraestructura
Frecuencias operativas
2,4–2,497 GHz
Canales operativos
1–11 (Norteamérica);
1–13 (Europa y Japón)
Potencia de salida RF
13,0 dBm máximo
Alcance
Interior — hasta 10 m (120 pies) a 5 Mbps y 75
m a 0,5 Mbps
Utilidad de cliente
Perfil de ubicación automática, reconocimiento
de emplazamiento, diagnósticos, estado actual
del vínculo, ping
Asistencia de software
Con certificado Wi-Fi
Indicadores
Verde (estado de la WLAN )
azul (estado de la tecnología inalámbrica
Bluetooth)
Conmute entre
Encendido/apagado de radio manual (botón de
hardware y conmutador de software) para
cumplir con las restricciones aéreas
www.dell.com | support.dell.com
100 Apéndice
Tecnología inalámbrica
Bluetooth
Funcionamiento de banda ISM a 2,4 GHz;
tecnología inalámbrica Bluetooth 1.2
compatible; incluye administrador para
Bluetooth con tecnología inalámbrica;
dispositivo de Clase II; potencia máxima de
salida de 4 dBm; funcionamiento a 3,3 V;
interfaz UART
Suministro de energía
Tipos de batería:
Principal
Batería recargable y extraíble de ion de litio de
1100-mAh (estándar)
Batería recargable y extraíble de ión de litio de
2200 mAh (opcional)
Reserva
Pila botón de hidruro de níquel-metal
recargable de 20-mAh
Adaptador de CA:
Voltaje de alimentación
100–240 V CA
Frecuencia
50–60 Hz
Consumo eléctrico
0,4 A
Voltaje de salida
5,4 V CC
Intensidad de salida
2,41 A
Aspectos ambientales
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
De 0º a 40ºC (de 32º a 104ºF)
En almacenamiento
De -20° a 60 °C (de -4° a 140 °F)
Gradiente de temperatura:
En funcionamiento
Máximo 15°C (59°F) por hora
En almacenamiento
Máximo 20 °C (68 °F) por hora
Humedad relativa (máxima):
En funcionamiento
Del 10% al 90% sin condensación
Conectividad inalámbrica
Apéndice 101
Contrato de licencia de software de Dell™
El presente documento es un contrato legal entre usted, el usuario, y Dell Products, L.P
(“Dell”). Este contrato cubre todo el software que se distribuye con el producto Dell, para el
que no existe un contrato de licencia diferente entre usted y el fabricante o el propietario del
software (colectivamente, el “Software”). Este contrato no es para la venta de Software o de
cualquier otra propiedad intelectual. Todos los derechos de título y propiedad intelectual en
el Software y para éste pertenecen al fabricante o propietario del Software. Todos los
derechos no otorgados expresamente bajo este contrato son derechos reservados por el
fabricante o propietario del Software. Al abrir o romper el sello de los paquetes de Software,
instalar o descargar el Software, o utilizar el Software que se ha cargado previamente o que se
incluye en su producto, usted acepta estar sujeto a los términos de este contrato. Si no acepta
estos términos, devuelva de inmediato todos los artículos de Software (discos, material
escrito y embalaje) y suprima el Software cargado previamente o incluido en el equipo.
Únicamente podrá utilizar una copia del Software por producto a la vez. Si tiene varias
licencias para el software, puede utilizar cuantas copias como licencias tenga. “Utilizar
significa cargar el software en la memoria temporal o en el almacenamiento permanente del
producto. La instalación del producto en un servidor de red únicamente para la distribución
a otros productos no es “utilizar” si (y solo si) usted dispone de una licencia diferente para
cada producto que se haya distribuido el Software. Debe asegurarse de que el número de
personas que utilicen el Software instalado en un servidor de red no sea superior al número
de licencias de las que disponga. Si el número de usuarios del Software instalado en un
servidor de red supera el número de licencias, deberá adquirir licencias adicionales hasta que
tenga el mismo número de licencias que de usuarios, antes de que éstos utilicen el Software.
En almacenamiento
De 5% a 95% sin condensación
Altitud (máxima):
En funcionamiento
De 0 a 3.048 m
En almacenamiento
De 0 a 12.190 m
Impacto máximo (medido con un pulso
de media onda sinusoidal durante 2 ms):
En funcionamiento
200 G
En almacenamiento
400 G
Vibración máxima (utilizando un
espectro de vibración aleatoria que
simula el entorno del usuario):
En funcionamiento
2,6 GRMS
En almacenamiento
3,41 GRMS
Aspectos ambientales (continuación)
www.dell.com | support.dell.com
102 Apéndice
Si usted es un cliente comercial de Dell o un socio de Dell, por la presente concede a Dell o
a un representante seleccionado por Dell, el derecho a realizar una auditoría sobre el uso que
usted hace del Software durante el horario laboral normal, acepta cooperar con Dell en dicha
auditoría y proporcionarle todos los informes relacionados razonablemente con el uso que
usted hace del Software. La auditoría se limitará a la verificación del cumplimiento de los
términos de este contrato por su parte.
El Software está protegido por las leyes de copyright de Estados Unidos y por los tratados
internacionales. Únicamente podrá hacer una copia del Software para disponer de una copia
de respaldo o para archivarlo o transferirlo a un único disco duro, siempre que guarde el
original sólo para disponer de una copia de respaldo o para archivarlo. No puede alquilar el
software ni copiar los materiales impresos que se adjuntan con el mismo, pero sí puede
transferir el software y todos los materiales adjuntos de manera permanente como parte de la
venta o transferencia del producto Dell siempre y cuando no se quede con ninguna copia y
los destinatarios acepten los términos de este documento. Cualquier transferencia deberá
incluir la actualización más reciente y todas las versiones anteriores. No se permite retocar la
ingeniería, descompilar o desmontar el Software. Si el paquete que acompaña al producto
contiene CD, disquetes de 3,5 pulgadas o de 5,25 pulgadas, podrá utilizar únicamente los
adecuados al producto. No podrá utilizar los discos en otro producto o red, ni prestarlos,
alquilarlos, arrendarlos o transferirlos a otro usuario excepto tal y como lo permite el presente
contrato.
Garantía limitada
Dell garantiza que los disquetes de Software no presentarán defectos en los materiales ni en
su fabricación, siempre que se realice un uso normal, durante noventa (90) días, desde la
fecha de recepción. Esta garantía se limita a usted y no es transferible. Las garantías
implícitas se limitan a noventa (90) días desde la fecha de recepción del Software. En algunas
jurisdicciones no existen limitaciones en la vigencia de la garantía implícita, de modo que
esta limitación puede no ser aplicable en su caso. La responsabilidad total de Dell y de sus
proveedores, así como su solución exclusiva, se limitará (a) a la devolución del importe
pagado por el Software o (b) a la sustitución de cualquier CD o disquete que no cumpla esta
garantía y que usted envíe a Dell con un número de autorización, por su cuenta y riesgo. Esta
garantía limitada se anulará si se daña el disquete como resultado de un accidente, abuso,
aplicación no adecuada, mantenimiento o modificación por parte de alguna persona que no
pertenezca a Dell. La garantía cubre los disquetes sustituidos durante el período restante de
la garantía original o durante treinta (30) días, dependiendo del plazo que sea mayor.
Dell NO garantiza que las funciones del Software satisfagan sus necesidades o que el
funcionamiento del Software no se interrumpa o no tenga errores. Usted asume la
responsabilidad de seleccionar el Software para lograr los resultados que espera, así como
para utilizar los resultados obtenidos con el Software.
DELL, EN SU NOMBRE Y EN EL DE SUS PROVEEDORES, RENUNCIA AL RESTO DE
GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, PERO NO LIMITADAS A,
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR, POR LO QUE SE REFIERE AL SOFTWARE Y A
Apéndice 103
TODOS LOS MATERIALES ESCRITOS QUE LO ACOMPAÑAN. Esta garantía limitada
le otorga derechos legales específicos, aunque puede disfrutar de otros que varían en función
de la jurisdicción.
EN NINGÚN CASO DELL O SUS PROVEEDORES SERÁN LOS RESPONSABLES DE
LOS DAÑOS QUE PUEDAN OCURRIR (INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, LOS DAÑOS
POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INTERRUPCIÓN O PÉRDIDA DE INFORMACIÓN
DEL NEGOCIO O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA PECUNIARIA) A CAUSA DEL USO
O LA INCAPACIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, AUNQUE SE NOTIFIQUE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. Puesto que algunas jurisdicciones no permiten la
exclusión o limitación de responsabilidad por daños resultantes o accidentales, la limitación
anteriormente mencionada puede no ser aplicable en su caso.
Derechos restringidos del Gobierno de EE.UU.
El software y la documentación son “artículos comerciales” como se define en 48 C.F.R.
2.101, que constan de “software informático comercial” y “documentación sobre el software
informático comercial”, tal y como se utilizan dichos términos en 48 C.F.R. 12.212. De
acuerdo con 48 C.F.R. 12.212 y 48 C.F.R. 227.7202-1 hasta 227.7202-4, todos los usuarios
finales del Gobierno de EE.UU. adquieren el software y la documentación únicamente con
los derechos aquí estipulados. El contratante/fabricante es Dell Products, L.P., One Dell Way,
Round Rock, Texas 78682.
General
Esta licencia estará en vigor hasta que finalice. Dicha finalización se llevará a cabo según las
condiciones estipuladas anteriormente o si no cumple alguno de estos términos. Una vez
haya finalizado, usted acepta que se destruya el Software y los materiales que lo acompañan,
así como todas las copias de los mismos. Este contrato está regulado por las leyes del estado
de Tejas. Las cláusulas de este contrato son independientes. Si se considera que alguna
cláusula no es aplicable, el descubrimiento de este hecho no afectará la aplicabilidad del
resto de las cláusulas, los términos o las condiciones de este contrato. Este contrato es
vinculante para los sucesores y cesionarios. Tanto Dell como usted aceptan renunciar, según
lo máximo permitido por la ley, a cualquier derecho a un proceso con jurado con respecto al
Software o a este contrato. Puede que esta anulación no sea aplicable en su caso, por no ser
efectiva en algunas jurisdicciones. Usted reconoce que ha leído el presente contrato, que lo
entiende y acepta estar sujeto a sus términos, y que ésta es la declaración completa y
exclusiva del contrato entre usted y Dell relativo al Software.
www.dell.com | support.dell.com
104 Apéndice
Notificaciones reglamentarias
Una interferencia electromagnética (EMI, Electromagnetic Interference) es cualquier señal
o emisión, radiada en el espacio o conducida a través de un cable de alimentación o señal,
que pone en peligro el funcionamiento de la navegación por radio u otro servicio de
seguridad, o degrada seriamente, obstruye o interrumpe de forma repetida un servicio de
comunicaciones por radio autorizado. Los servicios de radiocomunicaciones incluyen, entre
otros, emisoras comerciales de AM/FM, televisión, servicios de telefonía móvil, radar, control
de tráfico aéreo, buscapersonas y servicios de comunicación personal (PCS, Personal
Communication Services). Estos servicios autorizados, junto con emisores no intencionados
como dispositivos digitales, incluidos los equipos informáticos, contribuyen al entorno
electromagnético.
La compatibilidad electromagnética es la capacidad de los componentes de equipos
electrónicos para funcionar apropiadamente en el ambiente electrónico. Aunque este equipo
se ha diseñado y ajustado para cumplir con los límites de emisión electromagnética
establecidos por la agencia reglamentaria, no hay ninguna garantía de que no ocurran
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias con
servicios de comunicaciones por radio, lo que se puede determinar apagando y encendiendo
el equipo, intente corregir dichas interferencias adoptando una o varias de las siguientes
medidas:
Cambie la orientación de la antena de recepción.
Vuelva a ubicar el equipo con respecto al receptor.
Separe el equipo del receptor.
Conecte el equipo a un enchufe diferente de forma que el equipo y el receptor se
encuentren en ramas distintas del circuito.
Si es necesario, consulte a un representante del servicio de asistencia técnica de Dell o a un
técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales.
Los equipos Dell™ están diseñados, probados y clasificados según los entornos
electromagnéticos en que se usan. Estas clasificaciones de entornos electromagnéticos se
refieren generalmente a las siguientes definiciones concertadas:
Clase A: normalmente para entornos empresariales o industriales.
Clase B: normalmente para entornos residenciales.
El equipo de tecnología de información (ITE, Information Technology Equipment),
incluidos los dispositivos, tarjetas de expansión, impresoras, dispositivos de entrada/salida
(E/S), monitores, etc., integrados en el equipo o conectados a él, debe ajustarse a la
clasificación del entorno electromagnético del equipo.
Un aviso sobre cables de señales protegidos: utilice únicamente cables blindados para
conectar dispositivos a cualquier dispositivo Dell con el fin de reducir las posibilidades de
interferencias con los servicios de comunicaciones de radio. La utilización de cables de
señal protegidos garantiza el mantenimiento de la clasificación de compatibilidad
Apéndice 105
electromagnética apropiada para el entorno de trabajo. Hay cables Dell para las impresoras
en paralelo. Si lo prefiere, puede solicitar un cable a Dell en el sitio Web
accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
La mayoría de los equipos Dell están clasificados para entornos de Clase B. Sin embargo, la
inclusión de determinadas opciones puede cambiar a Clase A la clasificación de algunas
configuraciones. Para determinar la clasificación electromagnética del equipo o el
dispositivo, consulte las siguientes secciones específicas para cada agencia reguladora. Cada
sección proporciona el EMI/EMC específico de cada país o información de seguridad del
producto.
Aviso CE (Comunidad Europea)
El símbolo indica la compatibilidad de este equipo Dell con la Directiva de
Compatibilidad Electromagnética y la Directiva de Bajo Voltaje de la Unión Europea. Dicho
símbolo indica que este sistema Dell cumple los siguientes estándares técnicos:
EN 55022: "Information Technology Equipment" Radio Disturbance Characteristics
—Limits and Methods of Measurement."
EN 55024: "Information Technology Equipment - Immunity Characteristics - Limits
and Methods of Measurement."
EN 61000-3-2 — “Electromagnetic compatibility - Part 3: Limits - Section 2: Limits
for harmonic current emissions (Compatibilidad electromagnética. Parte 3: Límites.
Sección 2: Límites de emisiones de corriente armónica (Corriente de entrada de
equipo hasta 16 A por fase)”.
EN 61000-3-3 —"Electromagnetic Compatibility - Part 3: Limits - Section 3:
Limitation of Voltage Fluctuations and Flicker in Low-Voltage Supply Systems for
Equipment With Rated Current Up to and Including 16 A." (Compatibilidad
electromagnética. Parte 3: Límites. Sección 3: Limitación de fluctuaciones de voltaje
y parpadeo en sistemas de suministro de bajo voltaje para equipos con corriente
nominal de hasta 16 A).
EN 60950: “Seguridad de los equipos de tecnología de información”.
NOTA: Los requisitos de emisiones EN 55022 permiten dos clasificaciones:
La Clase A es para áreas comerciales convencionales.
La Clase B es para áreas domésticas convencionales.
Este dispositivo Dell está clasificado para ser utilizado en un entorno doméstico
convencional de Clase B.
Se ha realizado una “Declaración de conformidad” de acuerdo con las directivas y estándares
anteriores y está archivada en Dell Inc. Products Europe BV, Limerick, Ireland.
www.dell.com | support.dell.com
106 Apéndice
Notificación del distintivo del CE
Este equipo cumple los requisitos esenciales de la Directiva de la Unión Europea 1999/5/EC.
Apéndice 107
Información para NOM (únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este
documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM):
Información reglamentaria sobre las
propiedades inalámbricas
El dispositivo Dell™ Axim™ X50 debe utilizarse siguiendo rigurosamente las instrucciones
del fabricante que aparecen en la documentación para el usuario que acompaña al producto.
Si desea obtener las aprobaciones específicas del país, consulte el apartado de Aprobaciones
de radio. Dell Inc. no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o televisión que
pueda producirse debido a una modificación del dispositivo, o la sustitución o incorporación
de cables de conexión y de equipos distintos a los que establece Dell Inc. El arreglo de la
interferencia causada por alguna modificación, sustitución o incorporación no autorizada, es
responsabilidad del usuario. Dell Inc. y sus distribuidores o proveedores autorizados no se
hacen responsables de ningún daño o violación de las normativas gubernamentales que
puedan surgir del incumplimiento de estas directrices por parte del usuario.
Exportador: Dell Inc.
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importador: Dell Computer de México, S.A.
de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Enviar a: Dell Computer de México, S.A.
de C.V. al Cuidado de Kuehne &
Nagel de México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Modelos: HC03U, HC03UL y HD04U
Voltaje de entrada de
alimentación:
100–-240 V CA
Frecuencia: 50–-60 Hz
Consumo eléctrico: 0,4 A
Voltaje de salida: 5,4 V CC
Corriente de salida: 2,41 A
www.dell.com | support.dell.com
108 Apéndice
Europa— Declaración de conformidad de la UE
EN 301 489 v1.4.1 (diciembre de 2001), EN 301 489 v1.2.1(diciembre de 2001), EN 300 328
v1.4.1(agosto de 2002), EN60950 (enero de 2000)
English Hereby, Dell Inc. declares that this HC03U/HCO3UL is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Finés Dell Inc. vakuuttaa täten että HC03U/HCO3UL tyyppinen laite
on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Neerlandés Hierbij verklaart Dell Inc. dat het toestel HC03U/HCO3UL in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG
Bij deze verklaart Dell Inc. dat deze HC03U/HCO3UL voldoet aan
de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van
Richtlijn 1999/5/EC.
Francés Par la présente Dell Inc. déclare que l'appareil HC03U/HCO3UL
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE
Par la présente, Dell Inc. déclare que ce HC03U/HCO3UL est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la
directive 1999/5/CE qui lui sont applicables
Sueco Härmed intygar Dell Inc. att denna HC03U/HCO3UL står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Danés Undertegnede Dell Inc. erklærer herved, at følgende udstyr
HC03U/HCO3UL overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF
Apéndice 109
Francia
Algunas zonas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida. La alimentación más
alta autorizada en el interior es:
10 mW para toda la banda de 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz)
100 mW para frecuencias entre 2446,5 MHz and 2483,5 MHz (NOTA: Los canales del 10 al
13, ambos incluidos, operan en la banda de 2446,6 MHz a 2483,5 MHz)
Hay pocas posibilidades para su uso en el exterior: En caso de propiedad privada o propiedad
privada de personas públicas, el uso está sujeto al procedimiento de autorización preliminar
del Ministerio de Defensa, con una alimentación máxima autorizada de 100 mW en la banda
de 2446,5 a 2483,5 MHz. No está permitido el uso en el exterior o en propiedad pública.
En los departamentos que aparecen a continuación, para toda la banda de 2,4 GHz:
La alimentación máxima autorizada en el interior es de 100 mW
La alimentación mínima autorizada en el exterior es de 10 mW
Alemán Hiermit erklärt Dell Inc., dass sich dieser/diese/dieses
HC03U/HCO3UL in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befindet. (BMWi)
Hiermit erklärt Dell Inc. die Übereinstimmung des Gerätes
HC03U/HCO3UL mit den grundlegenden Anforderungen und
den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
(Wien)
Griego ΜΕ
ΤΗΝ
ΠΑΡΟΥΣΑ
Dell Inc.
∆ΗΛΩΝΕΙ
ΟΤΙ
HC03U/HCO3UL
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ
ΠΡΟΣ
ΤΙΣ
ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
ΚΑΙ
ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ
ΣΧΕΤΙΚΕΣ
∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΤΗΣ
Ο∆ΗΓΙΑΣ
1999/5/
ΕΚ
Italiano Con la presente Dell Inc. dichiara che questo HC03U/HCO3UL è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español Por medio de la presente Dell Inc. declara que el
HC03U/HCO3UL cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la
Directiva 1999/5/CE
Portugués Dell Inc. declara que este HC03U/HCO3UL está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
www.dell.com | support.dell.com
110 Apéndice
Departamentos donde se permite el uso de la banda de 2400 a 2483,5 MHz con una potencia
isotrópica radiada efectiva (EIRP) menor de 100 mW en el interior y menor de 10 mW en el
exterior:
Es probable que este requisito cambie con el tiempo, lo que permitiría utilizar la tarjeta de
LAN inalámbrica en más zonas de Francia. Por favor, compruebe la información más reciente
de ART (www.art-telecom.fr).
NOTA: El dispositivo Dell Axim X50 transmite menos de 100 mW, pero más de 10 mW.
01 Ain
Orientales
36 Indre 66 Pyrénées
02 Aisne 37 Indre et Loire 67 Bas Rhin
03 Allier 41 Loir et Cher 68 Haut Rhin
05 Hautes Alpes 42 Loire 70 Haute Saône
08 Ardennes 45 Loiret 71 Saône et Loire
09 Ariège 50 Manche 75 Paris
11 Aude 55 Meuse 82 Tarn et Garonne
12 Aveyron 58 Nièvre 84 Vaucluse
16 Charente 59 Nord 88 Vosges
24 Dordogne 60 Oise 89 Yonne
25 Doubs 61 Orne 90 Territoire de Belfort
26 Drôme 63 Puy du Dôme 94 Val de Marne
32 Gers 64 Pyrénées
Atlantique
Italia Se necesita una licencia para el uso en el interior. Está prohibida la
utilización en el exterior.
E' necessaria la concessione ministeriale anche per l'uso interno. Verificare
con i rivenditori la procedura da seguire. L'uso per installazione in esterni
non e' permessa.
Apéndice 111
México
MEC SCT RCPUSCF02-609
Aprobaciones de radio
Para determinar si está autorizado a utilizar su dispositivo de red inalámbrica en un país
determinado, compruebe si el número de tipo de radio que está impreso en la etiqueta de
identificación de su dispositivo aparece en la lista de aprobaciones de radio que se encuentra
en el sitio de asistencia técnica general de Dell en www.support.dell.com.
Cómo ponerse en contacto con Dell
Para ponerse en contacto con Dell™ de forma electrónica, puede acceder a
los siguientes sitios web:
www.dell.com
support.dell.com
(soporte técnico)
premiersupport.dell.com
(soporte técnico para clientes de
instituciones educativas, gubernamentales, sanitarias y de grandes y
medianas empresas, incluidos los clientes Premier, Platinum y Gold)
Si desea información sobre direcciones web específicas de su país, consulte la
sección apropiada del país en la tabla siguiente.
NOTA: Los números de teléfono gratuitos son para uso dentro del país para el que
aparecen.
Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice los números de
teléfono, códigos y direcciones electrónicas que se incluyen en la siguiente
tabla. Si necesita ayuda para averiguar los códigos que debe utilizar, póngase
en contacto con un operador de telefonía local o internacional.
www.dell.com | support.dell.com
112 Apéndice
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
Alemania (Langen)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 49
Código de ciudad:
6103
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Asistencia técnica
06103 766-7200
Atención al cliente para
particulares y pequeñas empresas
0180-5-224400
Atención al cliente para cuentas
globales
06103 766-9570
Atención al cliente para cuentas
preferentes
06103 766-9420
Atención al cliente para grandes
cuentas
06103 766-9560
Atención al cliente para cuentas
públicas
06103 766-9555
Centralita
06103 766-7000
Anguilla Asistencia general
gratuito: 800-335-0031
Antigua y Barbuda Asistencia general
1-800-805-5924
Antillas
Neerlandesas
Asistencia general
001-800-882-1519
Apéndice 113
Argentina
(Buenos Aires)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 54
Código de ciudad: 11
Sitio web: www.dell.com.ar
Correo electrónico:
Correo electrónico para equipos
portátiles y de sobremesa:
Correo electrónico para servidores
y EMC:
Atención al cliente
gratuito:
0-800-444-0730
Asistencia técnica
gratuito:
0-800-444-0733
Servicios de asistencia técnica
gratuito:
0-800-444-0724
Ventas
0-810-444-3355
Aruba Asistencia general
gratuito: 800-1578
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
www.dell.com | support.dell.com
114 Apéndice
Australia (Sydney)
Código de acceso
internacional: 0011
Código de país: 61
Código de ciudad: 2
Correo electrónico (Australia):
Correo electrónico (Nueva
Zelanda):
Particulares y pequeñas empresas
1-300-655-533
Gobierno y empresas
gratuito:
1-800-633-559
División de cuentas preferentes
(PAD)
gratuito:
1-800-060-889
Atención al cliente
gratuito:
1-800-819-339
Asistencia técnica (para equipos
portátiles y de escritorio)
gratuito:
1-300-655-533
Asistencia técnica (para servidores
y estaciones de trabajo)
gratuito:
1-800-733-314
Ventas corporativas
gratuito:
1-800-808-385
Ventas de transacciones
gratuito:
1-800-808-312
Fax
gratuito:
1-800-818-341
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
Apéndice 115
Austria (Viena)
Código de acceso
internacional: 900
Código de país: 43
Código de ciudad: 1
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Ventas a particulares y pequeñas
empresas
0820 240 530 00
Fax para particulares y pequeñas
empresas
0820 240 530 49
Atención al cliente para
particulares y pequeñas empresas
0820 240 530 14
Atención al cliente para cuentas
preferentes y corporaciones
0820 240 530 16
Asistencia técnica a particulares y
pequeñas empresas
0820 240 530 14
Asistencia técnica a cuentas
preferentes y corporaciones
0660 8779
Centralita
0820 240 530 00
Bahamas Asistencia general
gratuito:
1-866-278-6818
Barbados Asistencia general
1-800-534-3066
Bélgica (Bruselas)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 32
Código de ciudad: 2
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico para clientes francófonos:
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Asistencia técnica
02 481 92 88
Fax de asistencia técnica
02 481 92 95
Atención al cliente
02 713 15 65
Ventas corporativas
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Centralita
02 481 91 00
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
www.dell.com | support.dell.com
116 Apéndice
Bermuda Asistencia general
1-800-342-0671
Bolivia Asistencia general
gratuito: 800-10-0238
Brasil
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 55
Código de ciudad: 51
Sitio web: www.dell.com/br
Atención al cliente, asistencia
técnica
0800 90 3355
Fax de asistencia técnica
51 481 5470
Fax de atención al cliente
51 481 5480
Ventas
0800 90 3390
Brunei
Código de país: 673
Asistencia técnica al cliente
(Penang, Malasia)
604 633 4966
Atención al cliente
(Penang, Malasia)
604 633 4949
Ventas de transacciones
(Penang, Malasia)
604 633 4955
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
Apéndice 117
Canadá
(North York,
Ontario)
Código de acceso
internacional: 011
Estado de pedidos en línea:
www.dell.ca/ostatus
AutoTech (asistencia técnica
automatizada)
gratuito:
1-800-247-9362
Atención al cliente (ventas a
particulares y pequeñas empresas)
gratuito:
1-800-847-4096
Atención al cliente para empresas
medianas y grandes, y del gobierno
gratuito:
1-800-326-9463
Asistencia técnica (ventas a
particulares y pequeñas empresas)
gratuito:
1-800-847-4096
Asistencia técnica para empresas
medianas y grandes, y del gobierno
gratuito:
1-800-387-5757
Ventas (particulares y pequeñas
empresas)
gratuito:
1-800-387-5752
Ventas (pequeñas y medianas
empresas, instituciones
gubernamentales)
gratuito:
1-800-387-5755
Ventas de repuestos y por
extensión de servicio
1866 440 3355
Chile (Santiago)
Código de país: 56
Código de ciudad: 2
Atención al cliente, asistencia
técnica y ventas
gratuito:
1230-020-4823
Correo electrónico de asistencia
Correo electrónico de atención al
Fax de asistencia técnica
818 1350
Asistencia técnica (Dimension™ e
Inspiron™)
gratuito:
800 858 2969
Asistencia técnica (OptiPlex™,
Latitude™ y Dell Precision™)
gratuito:
800 858 0950
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
www.dell.com | support.dell.com
118 Apéndice
China (Xiamén)
Código de país: 86
Código de ciudad:
592
Sitio web de asistencia técnica:
support.dell.com.cn
Correo electrónico de asistencia
Correo electrónico de atención al
Fax de asistencia técnica
818 1350
Asistencia técnica (Dimension™ e
Inspiron™)
gratuito:
800 858 2969
Asistencia técnica (OptiPlex™,
Latitude™ y Dell Precision™)
gratuito:
800 858 0950
Asistencia técnica (servidores y
almacenamiento)
gratuito:
800 858 0960
Asistencia técnica (proyectores,
PDA, impresoras, conmutadores,
enrutadores y otros)
gratuito:
800 858 2920
Atención al cliente
gratuito:
800 858 2060
Fax de atención al cliente
592 818 1308
Particulares y pequeñas empresas
gratuito:
800 858 2222
División de cuentas preferentes
gratuito:
800 858 2557
Grandes cuentas corporativas
GPC
gratuito:
800 858 2055
Grandes cuentas corporativas y
cuentas principales
gratuito:
800 858 2628
Grandes cuentas corporativas del
norte
gratuito:
800 858 2999
Grandes cuentas corporativas del
norte y del ámbito educativo
gratuito:
800 858 2955
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
Apéndice 119
China (Xiamén)
Código de país: 86
Código de ciudad:
592
Grandes cuentas corporativas del
este
gratuito:
800 858 2020
Grandes cuentas corporativas del
este y del ámbito educativo
gratuito:
800 858 2669
Grandes cuentas corporativas del
grupo de cola
gratuito:
800 858 2572
Grandes cuentas corporativas del
sur
gratuito:
800 858 2355
Grandes cuentas corporativas del
oeste
gratuito:
800 858 2811
Grandes cuentas corporativas de
diferentes partes
gratuito:
800 858 2621
Colombia Asistencia general
980-9-15-3978
Corea (Seúl)
Código de acceso
internacional: 001
Código de país: 82
Código de ciudad: 2
Asistencia técnica
gratuito:
080-200-3800
Ventas
gratuito:
080-200-3600
Atención al cliente (Penang,
Malasia)
604 633 4949
Fax
2194-6202
Centralita
2194-6000
Asistencia técnica (componentes
electrónicos y accesorios)
gratuito:
080-200-3801
Costa Rica Asistencia general
0800-012-0435
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
www.dell.com | support.dell.com
120 Apéndice
Dinamarca
(Copenhague)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 45
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
http://support.euro.dell.com/dk/
da/emaildell/
Asistencia técnica
7023 0182
Atención al cliente (relacional)
7023 0184
Atención al cliente para
particulares y pequeñas empresas
3287 5505
Centralita (relacional)
3287 1200
Fax de la centralita (relacional)
3287 1201
Centralita (particulares y
pequeñas empresas)
3287 5000
Fax de la centralita (particulares y
pequeñas empresas)
3287 5001
Dominica Asistencia general
gratuito:
1-866-278-6821
Ecuador Asistencia general
gratuito: 999-119
El Salvador Asistencia general
01-899-753-0777
Eslovaquia (Praga)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 421
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Asistencia técnica
02 5441 5727
Atención al cliente
420 22537 2707
Fax
02 5441 8328
Fax de asistencia técnica
02 5441 8328
Centralita (ventas)
02 5441 7585
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
Apéndice 121
España (Madrid)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 34
Código de ciudad: 91
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/es/es/
emaildell/
Residencias y empresas pequeñas
Asistencia técnica
902 100 130
Atención al cliente
902 118 540
Ventas
902 118 541
Centralita
902 118 541
Fax
902 118 539
Corporativa
Asistencia técnica
902 100 130
Atención al cliente
902 115 236
Centralita
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
www.dell.com | support.dell.com
122 Apéndice
EE.UU. (Austin,
Texas)
Código de acceso
internacional: 011
Código de país: 1
Servicio automatizado para
averiguar el estado de un pedido
gratuito:
1-800-433-9014
AutoTech (para equipos portátiles
y de escritorio)
gratuito:
1-800-247-9362
Consumidor (Particular y oficina doméstica)
Asistencia técnica
gratuito:
1-800-624-9896
Atención al cliente
gratuito:
1-800-624-9897
Servicio y asistencia DellNet™
gratuito:
1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clientes del programa de compra
para empleados (EPP [Employee
Purchase Program])
gratuito:
1-800-695-8133
Sitio web de servicios financieros:
www.dellfinancialservices.com
Servicios financieros (alquiler y
préstamos)
gratuito:
1-877-577-3355
Servicios financieros (cuentas
preferentes de Dell [DPA, Dell
Preferred Accounts])
gratuito:
1-800-283-2210
Empresa
Atención al cliente y asistencia
técnica
gratuito:
1-800-822-8965
Clientes del programa de compra
para empleados (EPP [Employee
Purchase Program])
gratuito:
1-800-695-8133
Asistencia técnica para impresoras
y proyectores
gratuito:
1-877-459-7298
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
Apéndice 123
Público (gobierno, educación y sanidad)
Atención al cliente y asistencia
técnica
gratuito:
1-800-456-3355
Clientes del programa de compra
para empleados (EPP [Employee
Purchase Program])
gratuito:
1-800-234-1490
Ventas de Dell
gratuito:
1-800-289-3355
o gratuito:
1-800-879-3355
Dell Outlet Store (equipos Dell
restaurados)
gratuito:
1-888-798-7561
Venta de software y periféricos
gratuito:
1-800-671-3355
Venta de piezas de repuesto
gratuito:
1-800-357-3355
Venta de servicios y garantías
ampliados
gratuito:
1-800-247-4618
Fax
gratuito:
1-800-727-8320
Servicios de Dell para personas
sordas, con discapacidades
auditivas o del habla
gratuito:
1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
www.dell.com | support.dell.com
124 Apéndice
Finlandia (Helsinki)
Código de acceso
internacional: 990
Código de país: 358
Código de ciudad: 9
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
http://support.euro.dell.com/fi/fi/e
maildell/
Asistencia técnica
09 253 313 60
Atención al cliente
09 253 313 38
Fax
09 253 313 99
Centralita
09 253 313 00
Francia (París)
(Montpellier)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 33
Códigos de ciudad:
(1) (4)
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/fr/fr/
emaildell/
Residencias y empresas pequeñas
Asistencia técnica
0825 387 270
Atención al cliente
0825 823 833
Centralita
0825 004 700
Centralita (llamadas desde fuera
de Francia)
04 99 75 40 00
Ventas
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Fax (llamadas desde fuera de
Francia)
0499754001
Corporativa
Asistencia técnica
0825 004 719
Atención al cliente
0825 338 339
Centralita
01 55 94 71 00
Ventas
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
Apéndice 125
Grecia
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 30
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/gr/en/
emaildell/
Asistencia técnica
00800-44 14 95 18
Asistencia técnica Gold Service
00800-44 14 00 83
Centralita
2108129810
Centralita para Gold Service
2108129811
Ventas
2108129800
Fax
2108129812
Granada Asistencia general
gratuito:
1-866-540-3355
Guatemala Asistencia general
1-800-999-0136
Guayana Asistencia general
gratuito:
1-877-270-4609
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
www.dell.com | support.dell.com
126 Apéndice
Hong Kong
Código de acceso
internacional: 001
Código de país: 852
Sitio web: support.ap.dell.com
Correo electrónico de asistencia
Asistencia técnica (Dimension e
Inspiron)
2969 3188
Asistencia técnica (OptiPlex,
Latitude y Dell Precision)
2969 3191
Asistencia técnica (PowerApp™,
PowerEdge™, PowerConnect™ y
PowerVault™)
2969 3196
Atención al cliente
3416 0910
Cuentas corporativas grandes
3416 0907
Programas globales para clientes
3416 0908
División de la mediana empresa
3416 0912
División de la pequeña empresa y
la particular
2969 3105
India Asistencia técnica
1600 33 8045
Ventas (grandes cuentas
corporativas)
1600 33 8044
Ventas (particulares y pequeñas
empresas)
1600 33 8046
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
Apéndice 127
Irlanda
(Cherrywood)
Código de acceso
internacional: 16
Código de país: 353
Código de ciudad: 1
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Asistencia técnica
1850 543 543
Asistencia técnica en el Reino
Unido (sólo para llamadas dentro
del Reino Unido)
0870 908 0800
Atención al cliente (particulares)
01 204 4014
Atención al cliente para pequeñas
empresas
01 204 4014
Atención al cliente en el Reino
Unido (sólo para llamadas dentro
del Reino Unido)
0870 906 0010
Atención al cliente para
corporaciones
1850 200 982
Atención al cliente en el Reino
Unido (sólo para llamadas dentro
del Reino Unido)
0870 907 4499
Ventas para Irlanda
01 204 4444
Ventas en el Reino Unido (sólo
para llamadas dentro del Reino
Unido)
0870 907 4000
Fax/Fax de ventas
01 204 0103
Centralita
01 204 4444
Islas Caimán Asistencia general
1-800-805-7541
Islas Turks y Caicos Asistencia general
gratuito:
1-866-540-3355
Islas Vírgenes
Británicas
Asistencia general
gratuito:
1-866-278-6820
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
www.dell.com | support.dell.com
128 Apéndice
Italia (Milán)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 39
Código de ciudad: 02
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/it/it/
emaildell/
Residencias y empresas pequeñas
Asistencia técnica
02 577 826 90
Atención al cliente
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Centralita
02 696 821 12
Corporativa
Asistencia técnica
02 577 826 90
Atención al cliente
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Centralita
02 577 821
Jamaica Asistencia general (sólo para
dentro de Jamaica)
1-800-682-3639
Japón (Kawasaki)
Código de acceso
internacional: 001
Código de país: 81
Código de ciudad: 44
Sitio web: support.jp.dell.com
Asistencia técnica (servidores)
gratuito:
0120-198-498
Asistencia técnica fuera de Japón
(servidores)
81-44-556-4162
Asistencia técnica (Dimension e
Inspiron)
gratuito:
0120-198-226
Asistencia técnica fuera de Japón
(Dimension e Inspiron)
81-44-520-1435
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
Apéndice 129
Japón (Kawasaki)
Código de acceso
internacional: 001
Código de país: 81
Código de ciudad:
44
Asistencia técnica (Dell Precision,
OptiPlex y Latitude)
gratuito:
0120-198-433
Asistencia técnica fuera de Japón
(Dell Precision, OptiPlex y
Latitude)
81-44-556-3894
Asistencia técnica (PDA,
proyectores, impresoras,
enrutadores)
gratuito:
0120-981-690
Asistencia técnica fuera de Japón
(PDA, proyectores, impresoras,
enrutadores)
81-44-556-3468
Servicio Faxbox
044-556-3490
Servicio de pedidos automatizado
las 24 horas del día
044-556-3801
Atención al cliente
044-556-4240
División de ventas corporativas
(hasta 400 empleados)
044-556-1465
Ventas de la división de cuentas
preferentes (más de 400
empleados)
044-556-3433
Ventas de grandes cuentas
corporativas (más de 3.500
empleados)
044-556-3430
Ventas al sector público (agencias
del Estado, instituciones
educativas y médicas)
044-556-1469
Cuentas globales de Japón
044-556-3469
Usuario individual
044-556-1760
Centralita
044-556-4300
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
www.dell.com | support.dell.com
130 Apéndice
Latinoamérica Asistencia técnica al cliente
(Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4093
Atención al cliente (Austin, Texas,
EE.UU.)
512 728-3619
Fax (Asistencia técnica y Servicio
al cliente) (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-3883
Ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4397
Fax de ventas (Austin, Texas,
EE.UU.)
512 728-4600
ó 512 728-3772
Luxemburgo
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 352
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Asistencia técnica (Bruselas,
Bélgica)
3420808075
Ventas a particulares y pequeñas
empresas (Bruselas, Bélgica)
gratuito:
080016884
Ventas a corporaciones (Bruselas,
Bélgica)
02 481 91 00
Atención al cliente (Bruselas,
Bélgica)
02 481 91 19
Fax (Bruselas, Bélgica)
02 481 92 99
Centralita (Bruselas, Bélgica)
02 481 91 00
Macao
Código de país: 853
Asistencia técnica
gratuito: 0800 105
Servicio al cliente (Xiamen,
China)
34 160 910
Ventas de transacción (Xiamen,
China)
29115693
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
Apéndice 131
Malasia (Penang)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 60
Código de ciudad: 4
Sitio web: support.ap.dell.com
gratuito:
1 800 88 0193
Asistencia técnica (Dell Precision,
OptiPlex y Latitude)
gratuito:
1 800 88 1306
Asistencia técnica (Dimension,
Inspiron, y componentes
electrónicos y accesorios)
Asistencia técnica (PowerApp,
PowerEdge, PowerConnect y
PowerVault)
gratuito:
1800 88 1386
Atención al cliente (Penang,
Malasia)
04 633 4949
Ventas de transacciones
gratuito:
1800888202
Ventas corporativas
gratuito:
1800888213
México
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 52
Asistencia técnica al cliente
001-877-384-8979
ó 001-877-269-3383
Ventas
50-81-8800
ó 01-800-888-3355
Atención al cliente
001-877-384-8979
ó 001-877-269-3383
Principal
50-81-8800
ó 01-800-888-3355
Montserrat Asistencia general
gratuito:
1-866-278-6822
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
www.dell.com | support.dell.com
132 Apéndice
Nueva Zelanda
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 64
Correo electrónico (Nueva
Zelanda):
Correo electrónico (Australia):
Asistencia técnica (para equipos
portátiles y de sobremesa)
gratuito:
0800 446 255
Asistencia técnica (para servidores
y estaciones de trabajo)
gratuito:
0800 443 563
Particulares y pequeñas empresas
0800 446 255
Gobierno y empresas
0800 444 617
Ventas
0800 441 567
Fax
0800 441 566
Nicaragua Asistencia general
001-800-220-1006
Noruega (Lysaker)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 47
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
http://support.euro.dell.com/no/
no/emaildell/
Asistencia técnica
671 16882
Atención relacional al cliente
671 17575
Atención al cliente para
particulares y pequeñas empresas
23162298
Centralita
671 16800
Centralita de fax
671 16865
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
Apéndice 133
Países bajos
(Amsterdam)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 31
Código de ciudad: 20
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica
020 674 45 00
Fax de asistencia técnica
020 674 47 66
Atención al cliente para
particulares y pequeñas empresas
020 674 42 00
Atención relacional al cliente
020 674 4325
Ventas a particulares y pequeñas
empresas
020 674 55 00
Ventas relacionales
020 674 50 00
Ventas por fax a particulares y
pequeñas empresas
020 674 47 75
Fax para ventas relacionales
020 674 47 50
Centralita
020 674 50 00
Fax de la centralita
020 674 47 50
Países del sureste
asiático y del
Pacífico
Asistencia técnica, atención al
cliente y ventas (Penang, Malasia)
604 633 4810
Panamá Asistencia general
001-800-507-0962
Perú Asistencia general
0800-50-669
Polonia (Varsovia)
Código de acceso
internacional: 011
Código de país: 48
Código de ciudad: 22
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Teléfono de atención al cliente
57 95 700
Atención al cliente
57 95 999
Ventas
57 95 999
Fax de atención al cliente
57 95 806
Fax de la recepción
57 95 998
Centralita
57 95 999
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
www.dell.com | support.dell.com
134 Apéndice
Portugal
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 351
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/pt/en/
emaildell/
Asistencia técnica
707200149
Atención al cliente
800 300413
Ventas
800 300 410,
800 300 411,
800 300 412 o
21 422 07 10
Fax
21 424 01 12
Puerto Rico Asistencia general
1-800-805-7545
República
Dominicana
Asistencia general
1-800-148-0530
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
Apéndice 135
Reino Unido
(Bracknell)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 44
Código de ciudad:
1344
Sitio web: support.euro.dell.com
Sitio web de atención al cliente:
support.euro.dell.com/uk/en/
ECare/Form/Home.asp
Correo electrónico:
Asistencia técnica (cuentas
preferentes, corporativas o PAD,
para más de 1000 empleados)
0870 908 0500
Asistencia técnica (directa y general)
0870 908 0800
Atención al cliente para cuentas
globales
01344 373 186
Atención al cliente para particulares
y pequeñas empresas
0870 906 0010
Atención al cliente para
corporaciones
01344 373 185
Atención a clientes con cuentas
preferentes (500–5.000 empleados)
0870 906 0010
Atención al cliente para el gobierno
central
01344 373 193
Atención al cliente para el gobierno
local y la educación
01344 373 199
Atención al cliente para temas de
salud
01344 373 194
Ventas a particulares y pequeñas
empresas
0870 907 4000
Ventas corporativas y al sector
público
01344 860 456
Fax para particulares y pequeñas
empresas
0870 907 4006
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
www.dell.com | support.dell.com
136 Apéndice
República checa
(Praga)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 420
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Asistencia técnica
22537 2727
Atención al cliente
22537 2707
Fax
22537 2714
Fax de asistencia técnica
22537 2728
Centralita
22537 2711
St. Kitts y Nevis Asistencia general
gratuito:
1-877-441-4731
St. Lucia Asistencia general
1-800-882-1521
St. Vicente y las
Granadinas
Asistencia general
gratuito:
1-877-270-4609
Singapur (Singapur)
Código de acceso
internacional: 005
Código de país: 65
Sitio web: support.ap.dell.com
Asistencia técnica (Dimension,
Inspiron, y componentes
electrónicos y accesorios)
gratuito:
1800 394 7430
Asistencia técnica (OptiPlex,
Latitude y Dell Precision)
gratuito:
1800 394 7488
Asistencia técnica (PowerApp,
PowerEdge, PowerConnect y
PowerVault)
gratuito:
1800 394 7478
Atención al cliente (Penang,
Malasia)
604 633 4949
Ventas de transacciones
gratuito:
1 800 394 7412
Ventas corporativas
gratuito:
1 800 394 7419
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
Apéndice 137
Sudáfrica
(Johannesburgo)
Código de acceso
internacional:
09/091
Código de país: 27
Código de ciudad: 11
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Gold Queue
011 709 7713
Asistencia técnica
011 709 7710
Atención al cliente
011 709 7707
Ventas
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Centralita
011 709 7700
Suecia (Upplands
Vasby)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 46
Código de ciudad: 8
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
http://support.euro.dell.com/se/sv/
emaildell/
Asistencia técnica
0859005199
Atención relacional al cliente
0859005642
Atención al cliente para
particulares y pequeñas empresas
0858770527
Soporte para el programa de
compra para empleados (EPP
[Employee Purchase Program])
20 140 14 44
Fax de asistencia técnica
0859005594
Ventas
0859005185
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
www.dell.com | support.dell.com
138 Apéndice
Suiza (Ginebra)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 41
Código de ciudad: 22
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Tech_support_central_Europe@
dell.com
Correo electrónico para clientes
HSB y corporativos francófonos:
support.euro.dell.com/ch/fr/
emaildell/
Asistencia técnica a particulares y
pequeñas empresas
0844 811 411
Asistencia técnica (corporaciones)
0844 822 844
Atención al cliente para
particulares y pequeñas empresas
0848 802 202
Atención al cliente para
corporaciones
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Centralita
022 799 01 01
Tai wá n
Código de acceso
internacional: 002
Código de país: 886
Sitio web: support.ap.dell.com
Correo electrónico:
Asistencia técnica (OptiPlex,
Latitude, Inspiron, Dimension, y
componentes electrónicos y
accesorios)
gratuito:
00801 86 1011
Asistencia técnica (PowerApp,
PowerEdge, PowerConnect y
PowerVault)
gratuito:
00801 60 1256
Ventas de transacciones
gratuito: 00801 65 1228
Ventas corporativas
gratuito: 00801 651 227
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
Apéndice 139
Tailandia
Código de acceso
internacional: 001
Código de país: 66
Sitio web: support.ap.dell.com
Asistencia técnica (OptiPlex,
Latitude y Dell Precision)
gratuito: 1800 0060 07
Asistencia técnica (PowerApp,
PowerEdge, PowerConnect y
PowerVault)
gratuito: 1800 0600 09
Atención al cliente (Penang,
Malasia)
604 633 4949
Ventas corporativas
gratuito: 1800 006 009
Ventas de transacciones
gratuito: 1800 006 006
Trinidad y Tobago Asistencia general
1-800-805-8035
Uruguay Asistencia general
gratuito:
000-413-598-2521
Islas Vírgenes
Americanas
Asistencia general
1-877-673-3355
Venezuela Asistencia general
8001-3605
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
www.dell.com | support.dell.com
140 Apéndice
Apéndice 141
Garantías limitadas
Los productos de hardware de la marca Dell comprados en EE.UU. o Canadá tienen una
garantía limitada de 90 días, 1 año, 2 años, 3 años o 4 años, en función del producto
adquirido. Para averiguar qué garantía incluyen sus productos de hardware, consulte la
factura o la guía de embalaje correspondiente. En las siguientes secciones se describen las
garantías limitadas y la política de devoluciones para EE. UU., las garantías limitadas y la
política de devoluciones para Canadá, la garantía del fabricante para Latinoamérica y el
Caribe, y la garantía de Intel
®
Pentium
®
y Celeron
®
para EE.UU. y Canadá.
Garantía de 1 año del fabricante para el usuario final (sólo para
Latinoamérica y el área del Caribe)
Garantía
Dell Computer Corporation (“Dell”) garantiza al usuario final, de acuerdo con las
provisiones siguientes, que los productos de hardware de marca, adquiridos por el usuario
final a una empresa de Dell o a un distribuidor de Dell autorizado en Latinoamérica o el área
del Caribe están libres de defectos en materiales, mano de obra y diseño que afecten a su
utilización normal, por un período de un año desde la fecha original de la compra. Los
productos para los cuales se hace un debido reclamo serán, según la decisión de Dell,
reparados o reemplazados a cuenta de Dell. Todas las piezas extraídas de los productos
reparados pasarán a ser propiedad de Dell. Dell utiliza piezas nuevas y reparadas de diversos
fabricantes para efectuar reparaciones y fabricar productos de repuesto.
Exclusiones
Esta garantía no se aplica a defectos que sean el resultado de: instalación, uso o
mantenimiento incorrectos o inadecuados; acciones o modificaciones realizadas por parte de
terceros no autorizados o del usuario final; daño accidental o voluntario o deterioro normal
por el uso.
Cómo hacer una reclamación
En Latinoamérica o el área del Caribe, para hacer reclamaciones se debe contactar con un
punto de venta de Dell durante el periodo que cubra la garantía. El usuario final debe
proporcionar siempre la prueba de compra e indicar el nombre del vendedor, la fecha de la
compra, el modelo y el número de serie, el nombre y la dirección del cliente y los detalles de
los síntomas y la configuración en el momento del funcionamiento incorrecto, incluidos los
periféricos y el software utilizados. De lo contrario, Dell puede rehusar la reclamación de la
garantía. Una vez diagnosticado un defecto bajo la garantía, Dell se encargará del problema y
pagará el envío por tierra, así como el seguro de ida y venida al centro de reparación y
reemplazo Dell. El usuario final deberá asegurarse de que el producto defectuoso esté
disponible para su recogida adecuadamente acondicionado en el embalaje original u otro de
las mismas características de protección junto con los detalles señalados anteriormente y el
número de devolución suministrado por Dell al usuario final.
www.dell.com | support.dell.com
142 Apéndice
Derechos legales y limitación
Dell no ofrece ninguna otra garantía ni realiza declaración equivalente aparte de las
establecidas anteriormente. Esta Garantía sustituye todas las otras garantías, hasta el
máximo permitido por la ley. En la ausencia de leyes aplicables esta garantía será el único y
exclusivo recurso del usuario en contra de Dell o cualquiera de sus socios, y ni Dell ni
cualquiera de sus socios serán responsables por la pérdida de ganancias o contratos, o
cualquier otra pérdida indirecta o por consecuencia que resulte del descuido, violación de
contrato o cualquier otra evento.
Esta garantía no perjudica o afecta los derechos estatutarios obligatorios del usuario en
contra o cualesquiera otros derechos que resulten de otros contratos entre el usuario y Dell
o cualquier otro vendedor.
Dell World Trade LP
One Dell Way, Round Rock, TX 78682, EE.UU.
Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)
Avenida Industrial Belgraf, 400
92990-000 - Eldorado do Sul – RS - Brasil
Dell Computer de Chile Ltda
Coyancura 2283, Piso 3- Of.302,
Providencia, Santiago - Chile
Dell Computer de Colombia Corporation
Carrera 7 #115-33 Oficina 603
Bogotá, Colombia
Dell Computer de Mexico SA de CV
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Glosario 143
Glosario
802.11 (WIFI )—Estándar de tecnología inalámbrica para dispositivos de red de
medio alcance que permite que los dispositivos activados se reconozcan
automáticamente.
B
ASE Dispositivo que permite al dispositivo de bolsillo sincronizarse con un
ordenador, recargar la batería y funcionar con alimentación de CA.
C
ONECTOR SERIE Puerto de E/S que suele utilizarse para conectar dispositivos,
como un dispositivo digital de bolsillo o una cámara digital, al ordenador.
C
ABLE DE SINCRONIZACIÓN Cable que conecta un dispositivo de bolsillo a un
ordenador para transferir o sincronizar archivos.
DHCP — Protocolo de comunicación que permite a los administradores de la red
administrar y automatizar la asignación de direcciones de protocolo Internet a los
ordenadores de una red.
IMAP (
PROTOCOLO DE ACCESO A MENSAJES DE INTERNET)—Protocolo
estándar de cliente/servidor que permite acceder al correo electrónico desde un
servidor. Con IMAP, puede almacenar y consultar los mensajes de correo
electrónico en el servidor.
ISP (
PROVEEDOR DE SERVICIOS DE INTERNET)—Empresa que proporciona
acceso al servidor host para conectarse directamente a Internet, enviar y recibir
mensajes de correo electrónico, y acceder a sitios web. Generalmente, el ISP le
proporciona un paquete de software, un nombre de usuario y números de acceso
telefónico a cambio de una cuota.
LAN — Red de ordenadores que abarca un área pequeña. Habitualmente una
LAN comprende un edificio o unos cuantos edificios próximos entre sí. Una red
LAN puede conectarse a otra LAN situada a cualquier distancia a través de líneas
telefónicas y ondas de radio para formar una red de área extensa (WAN).
PIM (
ADMINISTRADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL)—Programa que
almacena y organiza la información personal tal como las aplicaciones Calendario,
Contactos, Messaging (Mensajería) y Tareas.
POP3 (
PROTOCOLO DE OFICINA POSTAL 3) — Protocolo estándar de
cliente/servidor que permite acceder al correo electrónico desde un servidor. Su
utiliza POP3, debe descargar el correo electrónico en el sistema local para ver los
mensajes.
RAM — Área principal de almacenamiento temporal para datos e instrucciones
de programas. La información almacenada en la RAM se pierde cuando se realiza
un restablecimiento.
www.dell.com | support.dell.com
144 Glosario
RAS (SERVIDOR DE ACCESO REMOTO)—Tipo de servidor que permite a los
usuarios acceder a una red desde una ubicación remota.
ROM — Memoria que almacena datos y programas que el dispositivo no puede
borrar, y en los que no puede escribir. La ROM, a diferencia de la RAM, conserva el
contenido después de realizar un restablecimiento. Algunos programas esenciales
para la operación del dispositivo residen en la ROM.
SDRAM — Tipo de DRAM sincronizada con la velocidad del reloj óptima del
microprocesador.
S
ENSOR DE INFRARROJOS Puerto que permite la transmisión de datos entre el
ordenador y los dispositivos compatibles con infrarrojos sin utilizar una conexión
de cable.
SMS (
SERVICIO DE MENSAJES CORTOS)—Servicio capaz de enviar mensajes
cortos a dispositivos inalámbricos.
SMTP (
PROTOCOLO SIMPLE DE TRANSFERENCIA DE CORREO)—Tipo de
protocolo utilizado para enviar y recibir mensajes de correo electrónico.
Normalmente, SNMP se utiliza conjuntamente con POP3 o IMAP.
S
INCRONIZACIÓN Proceso automatizado que reemplaza los archivos de una
ubicación por archivos más actualizados de otra ubicación. Por ejemplo, puede
sincronizar los archivos del ordenador con los archivos del dispositivo de bolsillo.
T
ARJETA DE MEMORIA SECURE DIGITALTipo de memoria extraíble que
suele utilizarse en cámaras digitales, dispositivos de bolsillo, teléfonos móviles y
otros dispositivos. Las tarjetas de memoria Secure Digital tienen un tamaño
similar al de un sello de correos.
T
ECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH
®
Estándar de tecnología
inalámbrica para dispositivos de red de corto alcance (10 metros) que permite que
los dispositivos activados se reconozcan automáticamente.
TARJETA COMPACTFLASH Tarjeta extraíble que sirve para expandir las
capacidades de un dispositivo. Las tarjetas inalámbricas y las tarjetas de memoria
son tipos comunes de tarjetas CompactFlash.
TCP/IP (
PROTOCOLO DE CONTROL DE TRANSMISIÓN/PROTOCOLO
I
NTERNET)—Lenguaje de comunicación básico de Internet. También puede
utilizar TCP/IP como protocolo de comunicación en una intranet o extranet.
Glosario 145
USB — Interfaz de hardware para dispositivos de baja velocidad como un
teclado, un ratón, una palanca de mando, un escáner, un juego de altavoces, una
impresora, dispositivos de banda ancha (ADSL y módems por cable), dispositivos
de imágenes y dispositivos de almacenamiento, todos ellos compatibles con USB.
Los dispositivos se enchufan directamente en un enchufe de 4 patas situado en el
equipo o en un concentrador de varios puertos que se conecta al equipo. Los
dispositivos USB pueden conectarse y desconectarse mientras el equipo está
encendido y también pueden conectarse entre sí formando una cadena tipo
margarita.
VPN (
RED PRIVADA VIRTUAL)—Conjunto de protocolos de comunicación que
permite a los usuarios remotos acceder de manera segura a una red.
WAP (
PROTOCOLO DE APLICACIONES INALÁMBRICAS)—Estandarización de la
forma en que los dispositivos inalámbricos acceden a Internet.
www.dell.com | support.dell.com
146 Glosario
Índice 147
Índice
A
ActiveSync
acerca de, 53
instalar, 54
archivos
buscar, 71
buscar y organizar, 40
Explorador de archivos, 71
realizar copias de seguridad, 40
sincronizar, 53
audio
Media Player, 82
notificaciones, 68
AvantGo
acerca de, 85
avisos. Consulte notificaciones
ayuda
Ayuda de ActiveSync, 96
Ayuda de Pocket PC, 16
buscar, 96
contactar con Dell, 111
B
barra de comandos, 38
barra de navegación, 38
base
conectarse a un equipo, 23
batería
cargar, 22
principal, 20
uso e instalación, 20
Bluetooth
configuración, 52
botones
acerca de, 33
alimentación, 18
botones de programa, 36
Calendario, 18
Contactos, 18
grabación, 18
Inicio, 18
navegador, 18
restablecimiento, 19
ubicaciones, 17
buscar información
contactar con Dell, 111
C
cable de sincronización
conectarse a un equipo, 27
Calendario
acerca de, 55
citas, 56
convocatorias de reuniones, 57
148 Índice
citas
programar, 56
CompactFlash
acerca de, 29
instalación, 29
ranura, 17
comunicarse
con otros dispositivos, 89
conexión de módem, 92
conexión Ethernet, 93
conexión VPN, 94
configuración
ajustar, 51
ficha Conexiones, 52
ficha Personal, 51
ficha Sistema, 51
Contactos
acerca de, 58
buscar, 59
crear, 58
convocatorias de reuniones
crear, 57
correo electrónico
conectarse a un servidor, 63, 96
lista de mensajes, 64
Messaging (Mensajería), 62
organizar, 67
redactar mensajes, 65
sincronizar, 62
D
datos
realizar copias de seguridad, 40
desconectar
conexión de acceso
telefónico, 95
de un cable o base, 95
de una red, 95
sensor de infrarrojos, 95
dibujo
crear, 48
E
editar
texto escrito, 45
equipo
conectarse a, 23
conexión, 28
escribir
dibujar, 48
en la pantalla, 44
escritura
convertir texto escrito a texto
con estilo de
imprenta, 43-44
editar, 44
métodos, 41
reconocedor de bloques, 43
reconocedor de letras, 43
transcriptor, 44
especificaciones, 97
Índice 149
etiqueta de servicio, 16, 22
Excel
acerca de, 77
consejos, 79
G
garantía, 103, 141
grabar
mensajes de voz, 49
I
iconos
estado, 34
programa, 37
infrarrojos
uso, 89
instrucciones de seguridad, 11
Internet
conectarse a, 89
Internet Explorer
acerca de, 83
enlaces favoritos, 85
explorar la web, 86
favoritos móviles, 83, 85
L
lápiz
métodos de escritura, 41
utilizar, 33
M
Media Player
acerca de, 82
memoria
conservar, 84
menús emergentes, 39
Messaging (Mensajería)
acerca de, 62
Mi texto
insertar, 50
micrófono
grabar un mensaje, 49
MSN Messenger
acerca de, 80
configurar, 80
trabajar con contactos, 81
N
Notas
crear, 61
notificationes
acerca de, 68
O
obtener información, 16
P
panel de entrada, 41
150 Índice
Pantalla Hoy, 33
Pocket Outlook
acerca de, 55
Pocket PC
Inicio, 33
programas
acceder, 36
ActiveSync, 53
añadir programas con
ActiveSync, 69
añadir y eliminar, 69
AvantGo, 85
Calendario, 55
Contactos, 58
descargar, 70
eliminar, 73
Media Player, 82
menú Inicio, 71
Messaging (Mensajería), 62
MSN Messenger, 80
Notas, 61
Pocket Excel, 77
Pocket Internet Explorer, 83
Pocket Outlook, 55
Pocket Word, 75
Switcher Bar, 36
Tareas, 59
proyector, 28
R
ranura de la tarjeta Secure
Digital
instalar tarjetas, 30
ubicación, 17
ranuras de expansión
CompactFlash, 29
ubicaciones, 17
reconocedor de bloques, 43
reconocedor de letras, 43
recursos
obtener, 16
red
conectarse a, 89
restablecimiento
botón, 19
realizar, 31
S
sincronizar
con el equipo, 23
software. Consulte programas
Switcher Bar, 36
T
Tare as
acerca de, 59
crear, 59
teclado
de pantalla, 43
texto
convertir texto escrito a texto
con estilo de
imprenta, 43-44
Índice 151
editar, 44-45
escribir, 43
escrito, 43-44
panel de entrada, 41
texto con estilo de imprenta
convertir texto escrito a, 43-44
transcriptor, 44
V
vídeo
Media Player, 82
W
Word
acerca de, 75
152 Índice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Dell Axim X50 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario