Dell Axim X3 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Axim™ X3
Guía del usuario
Modelo HC02U
Notas, Avisos y Precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a conseguir un
mejor rendimiento de su equipo.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos
y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Un aviso de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la
propiedad, lesiones personales o incluso la muerte.
Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de las abreviaturas y los acrónimos, consulte
el apartado “Glosario” en la página 149.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2004–2003 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Axim, TrueMobile,
Dimension, Inspiron, OptiPlex, Latitude, Dell Precision, PowerApp, PowerVault y DellNet son
marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas y
XScale y StrataFlash son marcas comerciales de Intel Corporation; Microsoft, Windows y
ActiveSync son marcas comerciales registradas y Mobile es una marca comercial de Microsoft
Corporation; EMC es una marca comercial de EMC Corporation; Bluetooth es una marca
comercial propiedad de Bluetooth SIG, Inc. que Dell Inc. utiliza bajo licencia.
Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a
las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier
interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo HC02U
Enero de 2004 N/P X1272 Rev. A02
Contenido 3
Contenido
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad . . . . . . . 11
General
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Viajes en avión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instrucciones EMC
. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Hábitos de ergonomía con su equipo
. . . . . . . . 17
Protección contra descargas electrostáticas
. . . 17
Cómo obtener información
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cómo desechar las baterías
. . . . . . . . . . . . 18
1 Acerca del dispositivo
Vistas anterior, lateral y posterior . . . . . . . . . . . . 20
Vistas anterior y lateral
. . . . . . . . . . . . . . . 20
Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilización de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instalación y extracción de la batería
. . . . . . . 23
Carga de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conexión con un equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilización de la base
. . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilización del cable de sincronización
. . . . . . . 28
4 Contenido
Utilización de tarjetas de memoria Secure
Digital
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Realización de un restablecimiento . . . . . . . . . . 29
Restablecimiento ordenado
. . . . . . . . . . . . 29
Restablecimiento forzado
. . . . . . . . . . . . . 30
2 Uso del software Mobile
2003
Botones de dispositivo y lápiz . . . . . . . . . . . . . 32
Pantalla Hoy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Iconos de estado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Programas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Botones de programa
. . . . . . . . . . . . . . . 35
Switcher Bar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Barra de navegación y barra de comandos
. . . . . . . 37
Menús emergentes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Búsqueda y organización de información
. . . . . . . 39
Copia de seguridad de los datos
. . . . . . . . . . . . 40
3 Introducción de información
Introducción de texto mediante el panel
de entrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Escritura con el teclado de pantalla
. . . . . . . . 43
Reconocedor de letras
. . . . . . . . . . . . . . . 43
Reconocedor de bloques
. . . . . . . . . . . . . . 44
Transcriptor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Contenido 5
Edición de texto escrito . . . . . . . . . . . . . . . 45
Escritura en la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Edición de texto escrito
. . . . . . . . . . . . . . . 46
Cómo dibujar en la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . 49
Creación de un dibujo
. . . . . . . . . . . . . . . . 49
Edición de un dibujo
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
Grabación de un mensaje
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilización de Mi texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4 Ajuste de la configuración
Ficha Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ficha Sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ficha Conexiones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5 Utilización de Microsoft
®
ActiveSync
®
Acerca de ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Instalación y uso de ActiveSync
. . . . . . . . . . . . . 59
6 Programación y comunicaciones
Acerca de Microsoft
®
Pocket Outlook . . . . . . . . . 62
Calendario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Uso de la pantalla de resumen
. . . . . . . . . . . 64
Creación de convocatorias de reuniones
. . . . . 64
6 Contenido
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Búsqueda de un contacto
. . . . . . . . . . . . . 66
Uso de la pantalla de resumen
. . . . . . . . . . . 66
Tareas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Notas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Bandeja de entrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sincronización de mensajes de correo
electrónico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Conexión directa con un servidor de correo
electrónico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Utilización de la lista de mensajes
. . . . . . . . . 70
Redacción de mensajes
. . . . . . . . . . . . . . 72
Gestión de carpetas y mensajes de correo
electrónico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Notificaciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
7 Adición y eliminación de programas
Adición de programas con Microsoft
®
ActiveSync
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Descarga de programas de Internet
. . . . . . . . . . 77
Adición de un programa al menú Inicio
. . . . . . . . 78
Utilización del Explorador de archivos en
el dispositivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Uso de ActiveSync en el ordenador
. . . . . . . . 78
Eliminación de programas
. . . . . . . . . . . . . . . 79
Contenido 7
8 Uso de los programas de complemento
Microsoft Pocket Word . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Pocket Excel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Consejos para utilizar Pocket Excel
. . . . . . . . 86
MSN Messenger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Configuración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Cómo trabajar con contactos
. . . . . . . . . . . . 87
Conversación con los contactos
. . . . . . . . . . 88
Windows
®
Media Player para Pocket PC . . . . . . . 88
Microsoft Reader
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Utilización de la biblioteca
. . . . . . . . . . . . . 89
Lectura de un libro
. . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Utilización de las funciones de Reader
. . . . . . . 90
Eliminación de un libro
. . . . . . . . . . . . . . . 91
9 Uso de Microsoft
®
Pocket Internet
Explorer
Favoritos móviles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Conservación de memoria
. . . . . . . . . . . . . 95
Carpeta Favoritos móviles
. . . . . . . . . . . . . 95
Enlaces favoritos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Utilización de los canales AvantGo
. . . . . . . . . . . 96
Exploración de los favoritos móviles y de la Web
. . . 96
8 Contenido
10 Cómo conectarse
Utilización de infrarrojos . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Uso de Bluetooth
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Uso de WiFi (802.11b)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Creación de una conexión de módem
. . . . . . . . . 102
Creación de una conexión Ethernet
. . . . . . . . . . . 104
Creación de una conexión VPN
. . . . . . . . . . . . . 104
Finalización de una conexión
. . . . . . . . . . . . . . 105
Conexión directa con un servidor de correo
electrónico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Obtención de ayuda sobre la conexión
. . . . . . . . . 106
11 Apéndice
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Notificaciones reglamentarias
. . . . . . . . . . . . . 111
Aviso CE (Comunidad Europea)
. . . . . . . . . . 112
Información para NOM (únicamente
para México)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Contenido 9
Información reglamentaria sobre las
propiedades inalámbricas
. . . . . . . . . . . . . . 114
Europa— Declaración de conformidad
de la UE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Estándar de Japón
. . . . . . . . . . . . . . . . 118
Canadá—Industry Canada (IC)
. . . . . . . . . . 118
Estándar FCC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
México
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Singapur: Aprobado por el IDA para su uso
en Singapur.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Corea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Aprobaciones de radio
. . . . . . . . . . . . . . 120
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . 120
Política de devolución y garantía limitada
. . . . . . 145
Términos contractuales - Argentina Garantía
ofrecida por DELL al usuario final - 1er Año.
. . . 145
Garantía de 1 año del fabricante para el usuario
final (sólo para Latinoamérica y el área del
Caribe)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Glosario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
10 Contenido
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad 11
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
Aplique las siguientes pautas de seguridad para garantizar su seguridad personal
y proteger el dispositivo y el entorno de trabajo frente a posibles daños.
General
No intente reparar el dispositivo a menos que sea un técnico experto. Siga
siempre las instrucciones de instalación tal y como se indica.
Si utiliza un alargador con el adaptador de CA, compruebe que el valor
nominal en amperios de los productos enchufados al alargador no
sobrepase el valor nominal en amperios de éste.
No introduzca ningún objeto en las aberturas del dispositivo. Si lo hace,
podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica producidos por un
cortocircuito en los componentes internos.
Mantenga alejado el dispositivo de los radiadores u otras fuentes de calor.
Evite colocar papeles bajo el dispositivo; no coloque el dispositivo en una
unidad empotrada en la pared ni sobre una cama, un sofá o una alfombra.
Cuando utilice el adaptador de CA para suministrar alimentación al
dispositivo o para cargar la batería, sitúelo en un área ventilada, como un
escritorio o en el suelo. No cubra el adaptador de CA con papeles u otros
objetos que reduzcan la refrigeración; tampoco utilice el adaptador dentro
de un maletín.
www.dell.com | support.dell.com
12 PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
Es posible que el adaptador de CA se caliente durante el funcionamiento
normal del dispositivo. Tenga cuidado al manipular el adaptador mientras
utiliza el ordenador o inmediatamente después de utilizarlo.
No utilice el dispositivo en un entorno húmedo, por ejemplo, cerca de un
baño, lavabo, fregadero, piscina o en una superficie mojada.
Si el dispositivo incluye un módem integrado u opcional, desconecte el
cable del módem cuando se aproxime una tormenta con aparato eléctrico
para evitar el riesgo potencial de descarga eléctrica producida por un rayo a
través de la línea telefónica.
Para evitar el peligro potencial de una descarga eléctrica, no conecte o
desconecte ningún cable ni lleve a cabo ningún proceso de mantenimiento
o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica. No
utilice el dispositivo durante una tormenta con aparato eléctrico a menos
que previamente se hayan desconectado todos los cables y el dispositivo
funcione con la alimentación proporcionada por la batería.
Si el dispositivo incluye un módem, el cable que utiliza el módem debe
estar fabricado de alambre con un tamaño mínimo de 26 AWG (medidas
de cable americano) y un enchufe modular RJ-11 compatible con FCC.
Las tarjetas pueden calentarse mucho durante el funcionamiento normal.
Tenga cuidado al extraer las tarjetas después de un funcionamiento
prolongado.
Antes de limpiar el dispositivo, desconéctelo de la toma de corriente.
Limpie el dispositivo con un paño suave humedecido con agua. No utilice
limpiadores en aerosol o líquidos, que podrían contener sustancias
inflamables.
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad 13
Alimentación
Utilice únicamente el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha
aprobado para su uso con este dispositivo. El uso de otro tipo de adaptador
de CA puede implicar un riesgo de incendio o explosión.
Antes de conectar el dispositivo a una toma de corriente, asegúrese de que
el valor nominal de voltaje y la frecuencia del adaptador de CA coinciden
con los de la fuente de alimentación disponible.
Para interrumpir la alimentación del dispositivo, apáguelo, quite la batería
y desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente.
Para evitar una descarga eléctrica, enchufe el adaptador de CA y los cables
de alimentación de los dispositivos a fuentes de alimentación con toma de
tierra. Estos cables pueden estar equipados con enchufes de tres clavijas
para garantizar la toma de tierra. No utilice adaptadores ni retire la clavija
de toma de tierra del enchufe de la toma de alimentación. Si utiliza un
alargador, debe elegir el tipo adecuado, de dos o tres clavijas, para
conectarlo al cable de alimentación del adaptador de CA.
Asegúrese de que no haya nada sobre el cable de alimentación del
adaptador de CA y de que éste no esté en un sitio donde se pueda pisar o
sea fácil tropezar con él. Si utiliza una regleta de enchufes, proceda con
precaución al conectar el cable de alimentación del adaptador de CA a la
regleta. En algunas regletas es posible introducir incorrectamente el
enchufe. La introducción incorrecta del enchufe puede provocar daños
irreparables en el dispositivo, además del riesgo de descarga eléctrica o
incendio. Asegúrese de que la clavija de toma de tierra del enchufe de
alimentación está insertada en la conexión de toma de tierra de la regleta.
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
www.dell.com | support.dell.com
14 PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
Batería
Utilice sólo módulos de baterías de Dell™ que se hayan aprobado para su
uso con este dispositivo. El uso de otro tipo de baterías puede aumentar el
riesgo de incendio o explosión.
No lleve la batería en el bolsillo, bolso u otro contenedor en el que los
objetos de metal (como las llaves del coche o clips sujetapapeles) puedan
producir un cortocircuito en los terminales de la batería. El flujo de
corriente excesivo resultante puede provocar temperaturas
extremadamente altas y, como consecuencia, daños en la batería, fuego y
quemaduras.
La batería puede suponer un riesgo de quemaduras si no se manipula
correctamente. No la desmonte. Tenga mucho cuidado al manipular
baterías dañadas o que gotean. Si la batería está dañada, el electrolito de las
celdas puede gotear y causar lesiones corporales.
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
No almacene ni deje el dispositivo ni la batería cerca de fuentes de calor,
como un radiador, chimenea, estufa, calentador eléctrico u otro tipo de
generador de calor, ni los exponga en ningún caso a temperaturas
superiores a 60 ºC (140 ºF). Si alcanzan una temperatura excesiva, las
celdas de la batería pueden explotar.
No tire la batería del dispositivo al fuego ni la deseche junto con la basura
doméstica. Las celdas de la batería pueden explotar. Deseche la batería
agotada de acuerdo con las instrucciones del fabricante o póngase en
contacto con el organismo local de eliminación de residuos. Deshágase de
una batería agotada o dañada lo antes posible.
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad 15
Viajes en avión
Es posible que existan regulaciones de la FAA (Federal Aviation
Administration, Administración federal de aviación) o regulaciones
específicas de las líneas aéreas que sean aplicables a la utilización del
dispositivo Dell cuando se encuentre a bordo de un avión. Por ejemplo,
dichas regulaciones y limitaciones pueden prohibir el uso de dispositivos
electrónicos personales que puedan realizar transmisiones internacionales
mediante radiofrecuencia u otro tipo de señales electromagnéticas desde el
interior de la aeronave.
Para cumplir mejor estas restricciones, si su dispositivo portátil Dell
está equipado con Dell TrueMobile™ o algún otro tipo de dispositivo
de comunicación inalámbrica, debe desactivar este dispositivo antes de
embarcar en la aeronave y seguir todas las instrucciones
proporcionadas por el personal de la aerolínea respecto al dispositivo.
Además, el uso de dispositivos electrónicos personales, como los
dispositivos portátiles, puede estar prohibido en un avión durante
ciertas fases críticas del vuelo, por ejemplo, en el despegue o el
aterrizaje. Algunas líneas aéreas pueden considerar como fases críticas
de vuelo aquéllas en las que el avión se encuentre por debajo de los
3.000 m. Siga las instrucciones específicas de la compañía aérea
relativas a cuándo se pueden utilizar los dispositivos electrónicos
personales.
Instrucciones EMC
La utilización de cables de señal apantallados garantiza el mantenimiento de la
clasificación EMC apropiada para el entorno de trabajo. Hay cables Dell para las
impresoras en paralelo. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio
web
www.dell.com
.
La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay
en el interior del dispositivo. Para evitar lesiones por descargas
electrostáticas, antes de tocar cualquiera de los componentes electrónicos
del dispositivo, como un módulo de memoria, descargue la electricidad
estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar.
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
www.dell.com | support.dell.com
16 PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
Observe las pautas de seguridad siguientes para evitar daños en el dispositivo:
Cuando prepare el dispositivo para trabajar, colóquelo en una superficie
plana.
Puede pasar el dispositivo por una máquina de rayos X, pero nunca por un
detector de metales. Asegúrese de que tiene una batería cargada disponible
en caso de que se le solicite que encienda el dispositivo durante una
inspección manual.
Proteja el dispositivo, la batería y la unidad de disco duro de los factores
medioambientales como la suciedad, el polvo, la comida, los líquidos, las
temperaturas extremas y las sobreexposiciones a la luz solar.
Cuando traslade el dispositivo de un medio a otro donde la temperatura o
la humedad sean muy distintas, puede que se produzca condensación en la
superficie del dispositivo o en su interior. Para evitar daños en el
dispositivo, deje que transcurra el tiempo suficiente para que se evapore el
vaho antes de utilizar el dispositivo.
AVISO: Cuando traslade el dispositivo de un sitio donde la temperatura sea baja a
un entorno más cálido o de un sitio donde la temperatura sea muy alta a un entorno
más frío, espere a que el dispositivo se adapte a la temperatura de la sala antes de
encenderlo.
Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de
tensión, y no del cable mismo. Al estirar del conector, manténgalo en una
posición alineada para evitar que se doblen las patas del conector.
Asimismo, asegúrese de que ambos conectores están alineados y orientados
correctamente antes de conectar el cable.
Maneje los componentes con cuidado.
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad 17
Limpie la pantalla con un paño suave y limpio y agua. Humedezca el paño
con el agua y páselo por la pantalla en una sola dirección, de arriba abajo.
Retire la humedad de la pantalla rápidamente y manténgala seca. La
exposición prolongada a la humedad puede dañar la pantalla.
No
limpie la
pantalla con líquido limpiacristales.
Hábitos de ergonomía con su equipo
PRECAUCIÓN: El uso inadecuado o prolongado del dispositivo puede resultar
nocivo.
PRECAUCIÓN: Mirar la pantalla durante un periodo de tiempo prolongado puede
producir fatiga visual.
Protección contra descargas electrostáticas
La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el
interior del dispositivo. Para evitar lesiones por descargas electrostáticas, antes de
tocar cualquiera de los componentes electrónicos del dispositivo, descargue la
electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin
pintar.
Puede realizar lo siguiente para prevenir los posibles daños por descargas
electrostáticas (ESD):
Cuando esté desempaquetando un componente sensible a la (electricidad)
estática, no retire el componente del material de embalaje antiestático
hasta que no considere que está preparado para instalar el componente.
Justo antes de abrir el embalaje antiestático, asegúrese de descargar la
electricidad estática de su cuerpo.
Cuando transporte un componente sensible a la electricidad estática,
colóquelo en un contenedor o embalaje antiestático.
Maneje todos los componentes sensibles a la electricidad estática en un
área protegida contra la electricidad estática. Si es posible, utilice tapetes
antiestáticos sobre el piso y sobre la mesa.
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
www.dell.com | support.dell.com
18 Cómo obtener información
Cómo obtener información
Cómo desechar las baterías
El dispositivo utiliza una batería de ión de litio y una batería
recargable de hidruro de níquel-metal. Para obtener instrucciones
sobre como reemplazar las baterías en su dispositivo, consulte el
apartado “Utilización de la batería” en la página 23.
No deseche la batería junto con los desechos domésticos. Póngase
en contacto con la agencia local de eliminación de residuos para
obtener la dirección del contenedor de baterías más cercano.
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí:
Cómo configurar el dispositivo e
información sobre sus conectores y
botones
Folleto Inicio y Guía del usuario de
Dell™
Información sobre el uso del dispositivo Guía del usuario de Dell y Ayuda de
Pocket PC.
Para ver la Ayuda, puntee en Inicio y
luego en Ayuda.
Otros programas que pueden instalarse
en el dispositivo
CD Dell Companion
Información sobre el uso de programas
en el dispositivo
Ayuda de Pocket PC y, si está
disponible, puntee en la Ayuda de un
programa específico.
Conexión y sincronización con un
ordenador
Guía del usuario de Dell y Ayuda de
Microsoft
®
ActiveSync
®
del equipo.
Para ver la Ayuda, haga clic en Ayuda y
luego en Ayuda de Microsoft
ActiveSync.
Actualizaciones más recientes e
información técnica detallada
Archivos Léame, ubicados en la carpeta
ActiveSync del ordenador y en el CD
Dell Companion.
Información actualizada sobre el
PocketPC
www.microsoft.com/windowsmobile
Mi etiqueta de servicio Etiqueta ubicada en la ranura de la
batería (retirar la batería).
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
Acerca del dispositivo
Vistas anterior, lateral y posterior
Utilización de la batería
Conexión con un equipo
Utilización de tarjetas de memoria Secure Digital
Realización de un restablecimiento
www.dell.com | support.dell.com
20 Acerca del dispositivo
Vistas anterior, lateral y posterior
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos
en este apartado, lea y siga las instrucciones de seguridad en la página 11.
Vistas anterior y lateral
SENSOR DE INFRARROJOS: El sensor de infrarrojos permite transferir archivos del
dispositivo a otros dispositivos compatibles con infrarrojos sin utilizar conexiones
de cable.
M
ICRÓFONO: Permite grabar sonido.
R
ANURA PARA TARJETA SECURE DIGITAL: Para obtener información sobre cómo utilizar
las tarjetas de memoria Secure Digital, consulte el apartado “Utilización de
tarjetas de memoria Secure Digital” en la página 29.
A
NTENA INALÁMBRICA: Permite la transmisión de datos (opcional).
Ranura de tarjeta digital fija
(superior)
Lápiz
(extraído)
Botón de
alimentación
Pantalla táctil
Botón de
desplazamiento
Botón de navegación
Inalámbrico/
Botón de
encendido/
apagado del
reproductor
media de
Windows
Botón Inicio
Botón de contactos
Botón de calendario
Conector para
auriculares
Sensor de infrarrojos (superior)
Botón de bandeja
de entrada
Micrófono
Botón de grabación
Antena inalámbrica
(opcional)
Acerca del dispositivo 21
LÁPIZ: Utilice el lápiz para escribir o dibujar en la pantalla. Para extraer el lápiz, tire
de él hacia arriba y sáquelo del compartimento. Para evitar la pérdida del lápiz,
guárdelo en el compartimento cuando no lo esté utilizando. Asegúrese de que el
lápiz esté orientado correctamente cuando vuelva a colocarlo en la ranura.
B
OTÓN DE ALIMENTACIÓN: Presione el botón de alimentación para encender o apagar el
dispositivo. Presione y mantenga presionado el botón de alimentación para atenuar
la pantalla. Para restablecer la pantalla, repita el proceso.
Cuando el dispositivo está conectado a una alimentación externa y la batería
principal está completamente cargada, la luz del botón de alimentación es verde
continua.
Cuando la carga de la batería principal está baja, la luz del botón de alimentación
parpadea en color ámbar.
Cuando el dispositivo transmite una notificación, la luz del botón de alimentación
en seguida parpadea en verde.
PANTALLA TÁCTIL: Utilice la pantalla táctil y el lápiz para introducir información en el
dispositivo. Consulte el apartado “Introducción de información” en la página 41.
B
OTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO INALÁMBRICO O DEL REPRODUCTOR MEDIA DE MICROSOFT
®
W
INDOWS
®
: En dispositivos inalámbricos, enciende y apaga la antena. Apague la
antena para conservar energía. En dispositivos no inalámbricos, enciende y apaga el
reproductor media de Windows.
B
OTÓN INICIO: Presione este botón para abrir la aplicación Home o para encender el
dispositivo.
B
OTÓN BANDEJA DE ENTRADA: Presione este botón para abrir la bandeja de entrada o
para encender el dispositivo.
B
OTÓN DE NAVEGACIÓN: Presione el extremo derecho, izquierdo, superior o inferior del
botón de navegación para mover el cursor por la pantalla. Haga clic en el botón del
centro para introducir una selección.
B
OTÓN CONTACTOS: Presione este botón para abrir la aplicación Contactos o para
encender el dispositivo.
B
OTÓN CALENDARIO: Presione este botón para abrir la aplicación Calendario o para
encender el dispositivo.
B
OTÓN GRABACIÓN: Para obtener información sobre cómo utilizar el botón de
grabación, consulte el apartado “Grabación de un mensaje” en la página 50.
B
OTÓN DE DESPLAZAMIENTO
Pulse el botón de desplazamiento para realizar acciones parecidas a cuando se
pulsa <Intro> en un teclado.
Gire el botón de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo para realizar acciones
parecidas a las realizadas por las flechas hacia arriba y hacia abajo de un teclado.
Para obtener información sobre la funcionalidad del botón de desplazamiento
www.dell.com | support.dell.com
22 Acerca del dispositivo
dentro de los programas, consulte la Ayuda de Pocket PC incluida con el
dispositivo.
C
ONECTOR PARA AURICULARES: Conecta los auriculares.
Vista posterior
SEGURO DE LA BATERÍA:
Utilice este interruptor para liberar y extraer la batería principal.
Consulte el apartado “Instalación y extracción de la batería” en la página 23.
BATERÍA: Para obtener información sobre la batería principal, consulte el apartado
“Utilización de la batería” en la página 23.
A
LTAVOZ: Puntee en el icono de altavoz para ajustar el volumen.
C
ONECTOR DEL CABLE DE SINCRONIZACIÓN/BASE: Conecte un cable de sincronización/base.
Consulte el apartado “Conexión con un equipo” en la página 25.
B
OTÓN DE RESTABLECIMIENTO: Para obtener información sobre cómo utilizar el botón
de restablecimiento, consulte el apartado “Realización de un restablecimiento” en
la página 29.
Batería
Lápiz (insertado)
Seguro de la
batería
Conector del cable de
sincronización/base (inferior)
Botón de
restablecimiento
Altavoz
Acerca del dispositivo 23
Utilización de la batería
AVISO: No utilice el dispositivo hasta que haya cargado la batería principal por
lo menos durante 4 horas.
Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, debe instalar y cargar la
batería. Una vez que la batería esté cargada, utilice las propiedades de
energía para supervisar la carga de la batería. Para obtener más información,
consulte la Ayuda de Pocket PC en el dispositivo.
Instalación y extracción de la batería
Para instalar la batería:
1
Compruebe que el dispositivo esté apagado.
2
Inserte la parte izquierda de la batería en la ranura de la batería en
ángulo y baje la parte derecha dentro de la ranura hasta que haga clic.
Batería
www.dell.com | support.dell.com
24 Acerca del dispositivo
Para extraer la batería:
1
Inserte la punta del lápiz en el seguro de la batería.
2
Deslice y sostenga el seguro en la posición de desbloqueo.
3
Levante la batería para extraerla de la ranura.
NOTA: La etiqueta de servicio se encuentra debajo de la batería. Esta etiqueta
es necesaria cuando se accede al sitio Web de soporte de Dell en
support.dell.com o al llamar a Dell para solicitar servicio al cliente o soporte
técnico.
Carga de la batería
Utilice una de las opciones siguientes para cargar la batería principal:
Conecte el adaptador de CA directamente al adaptador del cargador y,
a continuación, al dispositivo y a la toma de corriente eléctrica.
Conecte el adaptador de CA directamente al cable de sincronización y,
a continuación, al dispositivo y a la toma de corriente eléctrica.
Conecte el adaptador de CA a la base e inserte el dispositivo en la
misma. Para obtener más información, consulte el apartado
“Utilización de la base” en la página 25.
Batería
Lápiz
Seguro de la batería
Acerca del dispositivo 25
Conexión con un equipo
Puede conectar el dispositivo a un ordenador mediante una base o puede
conectarlo directamente mediante un cable de sincronización. Conecte el
dispositivo a un ordenador para:
Agregar programas al dispositivo. Para obtener más información,
consulte el apartado “Adición de programas con Microsoft
®
ActiveSync
®
” en la página 76.
Sincronizar los datos del dispositivo con los datos del ordenador.
Para obtener más información sobre cómo sincronizar datos, consulte los
recursos siguientes:
“Utilización de Microsoft
®
ActiveSync
®
” en la página 57
La Ayuda de ActiveSync en el equipo
La Ayuda de ActiveSync en el dispositivo
Utilización de la base
NOTA: Según la configuración del dispositivo, la base puede ser opcional.
Puede utilizar la base para:
Sincronizar los datos del dispositivo con los datos del ordenador.
Activar el dispositivo con alimentación de CA para ahorrar energía de
la batería.
Cargar la batería principal. Para obtener más información, consulte el
apartado “Utilización de la batería” en la página 23.
Cargar una batería de repuesto.
NOTA: Antes de conectar el dispositivo a un ordenador por primera vez, debe
instalar ActiveSync en el ordenador mediante el CD Dell™ Companion.
www.dell.com | support.dell.com
26 Acerca del dispositivo
Para conectar el dispositivo a la base:
1
Coloque la base en una superficie plana y horizontal cercana al
ordenador.
2
Conecte el cable soporte al conector USB del equipo.
Cable de
alimentación
Base
Conexión USB al
equipo
Adaptador de CA
Cable de la base
Acerca del dispositivo 27
3
Conecte el adaptador de CA a la base y a una toma de corriente
eléctrica.
4
Alinee el conector de la parte inferior del dispositivo con el conector de
la base y, manteniendo la parte frontal del dispositivo alineada con la
parte frontal de la base, baje el dispositivo hacia la base.
Cuando el dispositivo esté acoplado en la base, se encenderá el logotipo
DELL™ de la base y aparecerá el icono de estado de la conexión en la barra
de comandos (consulte la página 34).
El indicador de estado de la batería de repuesto que se encuentra en la base
funciona de la manera siguiente:
Verde: la batería de repuesto está completamente cargada.
Ámbar: la batería de repuesto se está cargando.
NOTA: Cuando esté cargando el dispositivo por primera vez, debe pulsar el
botón de alimentación para cargar la batería de repuesto.
NOTA: El botón de alimentación del dispositivo indica el estado de carga de la
batería principal. Para obtener más información, consulte la descripción de los
indicadores de estado del dispositivo en la página 21.
Parte frontal
de la base
Portalápiz (2)
Cargador de la
batería de repuesto
www.dell.com | support.dell.com
28 Acerca del dispositivo
Para extraer el dispositivo de la base, tire del dispositivo hacia arriba para
sacarlo de la base.
Utilización del cable de sincronización
Utilice el cable de sincronización para conectar el dispositivo directamente
al ordenador sin utilizar la base.
NOTA: Según la configuración del dispositivo, el cable de sincronización
puede ser opcional.
Para conectar el cable de sincronización:
1
Conecte un extremo del cable al conector USB de su equipo.
2
Conecte el otro extremo del cable al dispositivo.
Conector del cable
de sincronización
Conexión USB al
equipo
Adaptador de CA
Cable de sincronización
Conector del dispositivo
Cable de
alimentación
Acerca del dispositivo 29
Utilización de tarjetas de memoria Secure
Digital
Utilice las tarjetas de memoria Secure Digital para guardar datos o realizar
copias de seguridad de los mismos.
Para instalar una tarjeta de memoria Secure Digital:
1
Si ya hay una tarjeta instalada, presione la tarjeta para liberarla y
extráigala.
2
Compruebe que la tarjeta esté orientada correctamente y deslícela por
la ranura hasta que oiga un “clic”.
AVISO: No fuerce la tarjeta. Si nota cierta resistencia, extráigala, compruebe
que la orientación sea la adecuada y vuelva a insertarla.
Para obtener información sobre cómo utilizar la tarjeta, consulte la
documentación incluida con la misma.
Realización de un restablecimiento
Restablecimiento ordenado
Cuando se realiza un restablecimiento ordenado, el dispositivo borra los
datos que no se han guardado y conserva los que se han almacenado en la
memoria. Pruebe a realizar un restablecimiento ordenado si el dispositivo no
responde cuando puntea en la pantalla o presiona un botón.
Panel protector
www.dell.com | support.dell.com
30 Acerca del dispositivo
Para realizar un restablecimiento ordenado, utilice el lápiz para presionar el
botón de restablecimiento.
Restablecimiento forzado
AVISO: Al realizar un restablecimiento forzado, se pierden todos los datos
almacenados y cualquier programa instalado en el equipo.
Realice un restablecimiento forzado si:
Desea borrar todos los datos almacenados en el dispositivo.
Ha olvidado su contraseña y debe borrarla.
El dispositivo está experimentando problemas de funcionamiento
graves, y ya ha intentado un restablecimiento ordenado.
AVISO: Se recomienda hacer una copia de seguridad de los datos antes de
realizar un restablecimiento forzado. Para obtener más información, consulte la
Ayuda de ActiveSync en el equipo.
Para realizar un restablecimiento forzado:
1
Presione y mantenga presionado el botón de alimentación.
2
Con el lápiz, mantenga presionado el botón de restablecimiento
durante aproximadamente 2 segundos.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Lápiz
Botón de
restablecimiento
Uso del software Mobile
2003
Botones de dispositivo y lápiz
Pantalla Hoy
Íconos de estado
Programas
Barra de navegación y barra de comandos
Menús emergentes
Búsqueda y organización de información
Copia de seguridad de los datos
www.dell.com | support.dell.com
32 Uso del software Mobile
2003
Botones de dispositivo y lápiz
Este dispositivo incluye una serie de botones de hardware que controlan las
acciones y las funciones de desplazamiento, así como un lápiz para
seleccionar elementos e introducir información.
En el dispositivo, el lápiz realiza la función del ratón:
Puntear: toque la pantalla una vez con el lápiz para abrir elementos y
seleccionar opciones.
Arrastrar: mantenga presionado el lápiz y deslícelo por la pantalla para
seleccionar texto e imágenes. En una lista, puede arrastrar el lápiz para
seleccionar varios elementos.
Puntear y mantener: puntee y mantenga presionado el lápiz en un
elemento para ver una lista de las acciones disponibles. En el menú
emergente que aparece, puntee en la acción que desee realizar.
Para obtener más información, consulte el apartado “Introducción de
información” en la página 41.
Pantalla Hoy
Cuando encienda el dispositivo por primera vez cada día (o después de 4
horas de inactividad), aparecerá la pantalla
Hoy
. También puede ver la
pantalla
Hoy
punteando en el botón
Inicio
y, a continuación, en
Hoy
. En la
pantalla
Hoy
se muestra la fecha e información acerca del propietario del
dispositivo, el calendario de hoy y las tareas importantes. Para personalizar la
pantalla
Hoy
:
1
Puntee en el botón
Inicio
y luego en
Configuración
.
2
Puntee en la ficha
Personal
y luego en
Hoy
.
Utilice la ficha
Apariencia
para cambiar el fondo que se muestra en la
pantalla
Hoy
.
Utilice la ficha
Elementos
para cambiar los elementos que aparecen en
la pantalla
Hoy
.
Uso del software Mobile
2003 33
Botón
Inicio
Ícono de estado
de la conexión
Menú de elementos nuevos
Ícono de control del
volumen
Í
cono de configuración
de la conexión
www.dell.com | support.dell.com
34 Uso del software Mobile
2003
Íconos de estado
NOTA: Si no hay suficiente espacio para mostrar todos los iconos de
notificación, aparecerá el icono de notificación . Puntee en este icono
para ver todas las notificaciones.
Icono Descripción
Enciende y apaga el sonido.
La batería de reserva está baja.
La batería principal se está cargando.
La batería principal está baja.
La batería principal está muy baja.
La batería principal está cargada.
La conexión está activa. Puntee en el icono de
configuración de conexiones.
No se ha detectado ninguna conexión.
Se ha detectado una red inalámbrica.
La sincronización se está iniciando o está finalizando.
La sincronización está en curso.
Uso del software Mobile
2003 35
Programas
Puede pasar de un programa a otro seleccionando un programa en el menú
Inicio
. Para acceder a los programas que no figuran en la lista del menú
Inicio
, puntee en el botón
Inicio
, en
Programas
y, a continuación, en el
nombre del programa.
NOTA: Algunos programas muestran etiquetas abreviados para las casillas de
verificación y los menús desplegables. Para ver la etiqueta sin abreviar, puntee
y mantenga el lápiz en la etiqueta. Arrastre el lápiz lejos de la etiqueta para que
no se ejecute el comando.
Botones de programa
También puede pasar a algunos programas presionando un botón de
programa. El dispositivo incluye cuatro botones de programas situados en la
parte frontal. Los iconos de los botones identifican los programas a los que
conducen. De forma predeterminada, los botones inician las aplicaciones
Home, Bandeja de entrada, Contactos y Calendario.
Hay nuevos mensajes instantáneos.
Hay nuevos mensajes de correo electrónico.
Icono Descripción
www.dell.com | support.dell.com
36 Uso del software Mobile
2003
Switcher Bar
También puede utilizar Switcher Bar para pasar a un programa o para cerrar
programas abiertos. Para iniciar la aplicación Switcher Bar:
1
Puntee en el botón
Inicio
y luego en
Configuración
.
2
Puntee en la ficha
Sistema
y luego en
Switcher Bar
.
El icono de Switcher Bar aparecerá en la barra de navegación.
Puntee en para ver una lista de todos los programas abiertos. En el
menú de
Switcher Bar
:
Puntee en las opciones de configuración de
brillo
o de
energía
para
realizar los ajustes necesarios.
Puntee en un nombre de programa para pasar a dicho programa.
Puntee en
Cerrar el programa actual
para salir del programa en el que
se encuentra.
Puntee en
Cerrar todos los programas
para salir de todos los programas
abiertos.
Puntee en
Cerrar Switcher Bar
para cerrar el menú.
En la tabla siguiente se muestra una lista parcial de los programas instalados
en el dispositivo. Para ver los programas adicionales que puede instalar en el
dispositivo, consulte el CD Dell™ Companion.
Icono Programa Descripción
ActiveSync
Sincroniza la información
entre el dispositivo y el
ordenador.
Calendario
Realiza un seguimiento de
las citas y crea
convocatorias de reunión.
Contactos
Mantiene una lista de los
amigos y colegas.
Bandeja de entrada
Envía y recibe mensajes de
correo electrónico.
Uso del software Mobile
2003 37
Barra de navegación y barra de comandos
La barra de navegación se encuentra en la parte superior de la pantalla.
Muestra el programa activo y la hora actual, y permite pasar a otros
programas y cerrar pantallas.
La barra de comandos se encuentra en la parte inferior de la pantalla, y sirve
para realizar tareas dentro de los programas. La barra de comandos incluye
nombres de menú, iconos y el icono del panel de entrada. Para crear un
elemento nuevo en el programa actual, puntee en
Nuevo
. Para ver el nombre
de un icono, puntee y mantenga el lápiz en el icono. Arrastre el lápiz lejos del
icono para que no se ejecute el comando.
Pocket Internet Explorer
Navega por sitios Web y
WAP, y descarga nuevos
programas y archivos de
Internet.
Notas
Crea notas escritas a mano
o tecleadas, dibujos o
grabaciones.
Ta re as
Realiza un seguimiento de
las tareas.
Pocket Excel
Crea libros nuevos, o
muestra y edita libros de
Excel creados en el
ordenador.
MSN Messenger
Envía y recibe mensajes
instantáneos a sus
contactos de MSN
Messenger.
Pocket Word
Crea documentos nuevos, o
muestra y edita
documentos de Word
creados en el ordenador.
Icono Programa Descripción
www.dell.com | support.dell.com
38 Uso del software Mobile
2003
Menús emergentes
Los menús emergentes permiten seleccionar rápidamente una acción para
un elemento. Por ejemplo, puede utilizar el menú emergente de la lista de
contactos para eliminar un contacto, hacer una copia de un contacto o
enviar un mensaje de correo electrónico a un contacto. Las acciones de los
menús emergentes varían de un programa a otro. Para acceder a un menú
emergente, puntee y mantenga el lápiz en el nombre de un elemento.
Cuando aparezca el menú, levante el lápiz y puntee en la acción que desea
realizar. Para cerrar el menú sin realizar una acción, puntee en cualquier
parte fuera del menú.
Barra de
navegación
Menú Inicio
Barra de
comandos
Uso del software Mobile
2003 39
Búsqueda y organización de información
La función de búsqueda del dispositivo ayuda a localizar información
rápidamente.
En el menú
Inicio
, puntee en
Buscar
. Introduzca el elemento que desea
buscar, seleccione un tipo de dato en el menú desplegable y, a continuación,
puntee en
Ir
para iniciar la búsqueda.
También puede utilizar el Explorador de archivos para buscar archivos en el
dispositivo y para organizarlos en carpetas. En el menú
Inicio
, puntee en
Programas
y luego en
Explorador de archivos
.
www.dell.com | support.dell.com
40 Uso del software Mobile
2003
Copia de seguridad de los datos
Para prevenir o minimizar la pérdida de datos, debe realizar periódicamente
una copia de seguridad de los datos almacenados en el dispositivo. Utilice
ActiveSync para sincronizar los archivos del dispositivo con los archivos del
ordenador. También puede arrastrar archivos desde el dispositivo y soltarlos
en el ordenador mediante el Explorador de Windows. Para obtener más
información, consulte la Ayuda de ActiveSync en el ordenador.
Menú para
ordenar
Ubicación de
la carpeta
Introducción de información
Introducción de texto mediante el panel de entrada
Escritura en la pantalla
Cómo dibujar en la pantalla
Grabación de un mensaje
Utilización de Mi texto
www.dell.com | support.dell.com
42 Introducción de información
Existen varias opciones para introducir información:
Utilizar el panel de entrada para introducir texto tecleado mediante el
teclado de la pantalla u otro método de entrada.
Escribir directamente en la pantalla con el lápiz.
Trazar dibujos en la pantalla con el lápiz.
Hablar por el micrófono del dispositivo para grabar un mensaje.
Utilice Microsoft
®
ActiveSync
®
para sincronizar información del ordenador
con el dispositivo o para copiar información del ordenador en el dispositivo.
Para obtener más información sobre ActiveSync, consulte la Ayuda de
ActiveSync en el ordenador.
Introducción de texto mediante el panel de
entrada
Puede utilizar el panel de entrada para introducir información en cualquier
programa del dispositivo. Puede teclear utilizando el teclado de la pantalla, o
puede escribir mediante el reconocedor de letras, el reconocedor de bloques
o el transcriptor. Los caracteres aparecen en la pantalla como texto tecleado.
Para mostrar u ocultar el panel de entrada, puntee en el icono del panel de
entrada. Puntee en la flecha situada junto al icono del panel de entrada para
cambiar los métodos de entrada.
Cuando utilice el panel de entrada, el dispositivo se anticipará a la palabra
que usted esté escribiendo y la mostrará encima del panel de entrada.
Cuando puntee en la palabra que se muestra, ésta se insertará en el punto de
inserción. Cuanto más utilice el dispositivo, a más palabras será capaz de
anticiparse.
Ícono del panel de entrada
Introducción de información 43
Para cambiar las opciones de sugerencia de palabras, como por ejemplo, el
número de palabras sugeridas:
1
Puntee en el botón
Inicio
y luego en
Configuración
.
2
Puntee en la ficha
Personal
, en
Entrada
y, a continuación, en
Completar palabra
.
3
Seleccione los valores que desee y puntee en
Aceptar
.
Escritura con el teclado de pantalla
1
Puntee en la flecha situada junto al icono del panel de entrada y, a
continuación, puntee en
Teclado
.
2
Puntee en las teclas del teclado de la pantalla con el lápiz.
Reconocedor de letras
El reconocedor de letras permite utilizar el lápiz para escribir letras en la
pantalla tal como lo haría en un papel.
Palabras sugeridas
www.dell.com | support.dell.com
44 Introducción de información
NOTA: El reconocedor de letras se incluye con los sistemas operativos en
español, inglés, francés, alemán e italiano. Las otras versiones no admiten esta
opción.
1
Puntee en la flecha situada junto al icono del panel de entrada y, a
continuación, puntee en
Reconocedor de letras
.
2
Con el lápiz, escriba una letra entre las líneas que aparecen en la parte
inferior de la pantalla.
Las letras se convierten en texto tecleado en la pantalla. Para obtener
instrucciones específicas sobre cómo utilizar el reconocedor de letras,
puntee en el signo de interrogación que se encuentra junto al área de
escritura.
NOTA: Puntee en Demo para ver los trazos de caracteres que el dispositivo
puede reconocer.
Reconocedor de bloques
El reconocedor de bloques permite utilizar trazos de caracteres parecidos a
los que utilizan otros dispositivos de bolsillo.
NOTA: El reconocedor de bloques se incluye con los sistemas operativos en
español, inglés, francés, alemán e italiano. Las otras versiones no admiten esta
opción.
1
Puntee en la flecha situada junto al icono del panel de entrada y, a
continuación, puntee en
Reconocedor de bloques
.
2
Con el lápiz, escriba un trazo de carácter en el recuadro que aparece en
la parte inferior de la pantalla.
Los trazos de carácter se convierten en texto tecleado en la pantalla.
Para obtener instrucciones específicas sobre cómo utilizar el
reconocedor de bloques, puntee en el signo de interrogación que se
encuentra junto al área de escritura.
NOTA: Puntee en Demo para ver los trazos de caracteres que el dispositivo
puede reconocer.
Transcriptor
El transcriptor permite escribir con el lápiz en cualquier parte de la pantalla
de forma parecida a como lo haría en un papel. A diferencia del reconocedor
de letras y el reconocedor de bloques, esta opción permite escribir una o más
frases y, a continuación, hacer una pausa para dejar que el transcriptor
cambie los caracteres escritos por caracteres tecleados.
Introducción de información 45
NOTA: El transcriptor se incluye con los sistemas operativos en inglés, francés
y alemán. Las otras versiones no admiten esta opción.
1
Puntee en la flecha situada junto al icono del panel de entrada y, a
continuación, puntee en
Transcriptor
.
2
Con el lápiz, escriba en cualquier parte de la pantalla.
Cuando haga una pausa, el transcriptor convertirá los caracteres
escritos en caracteres tecleados. Para obtener instrucciones específicas
sobre cómo utilizar el transcriptor, puntee en el signo de interrogación
situado en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Edición de texto escrito
Para modificar o formatear texto tecleado, primero debe seleccionarlo:
1
Arrastre el lápiz a lo largo del texto que desea seleccionar.
2
Puntee y mantenga el lápiz en el texto seleccionado.
3
Puntee en el comando de edición apropiado en el menú emergente.
También puede puntear en
Edición
, en la parte inferior de la pantalla,
para seleccionar los comandos de edición.
Escritura en la pantalla
En cualquier programa que acepte texto escrito, como la aplicación Notas y
la ficha
Notas
de algunos programas, puede utilizar el lápiz para escribir
directamente en la pantalla. Puede editar y formatear lo que ha escrito, y
convertir la información en texto posteriormente.
NOTA: Es posible que algunos programas que aceptan texto no incluyan el
icono de pluma. Consulte la documentación de dichos programas para saber
cómo puede pasar al modo de escritura.
Para escribir en la pantalla, puntee en el icono de pluma para pasar al modo
de escritura. Se muestran líneas en la pantalla para ayudarle a escribir.
www.dell.com | support.dell.com
46 Introducción de información
Edición de texto escrito
Para editar o formatear texto escrito, primero debe seleccionarlo:
1
Puntee en el icono de pluma para anular su selección.
2
Arrastre el lápiz a lo largo del texto que desea seleccionar.
3
Puntee y mantenga el lápiz en el texto seleccionado.
4
Puntee en el comando de edición apropiado en el menú emergente.
También puede puntear en
Edición
, en la parte inferior de la pantalla,
para seleccionar los comandos de edición.
5
Puntee en el icono de pluma para regresar al modo de escritura.
Para convertir texto escrito en texto de imprenta, puntee en
Herramientas
y
luego en
Reconocer
.
Ícono de pluma
Introducción de información 47
Si desea convertir sólo determinadas palabras, selecciónelas antes de puntear
en
Reconocer
, o bien puntee y mantenga el lápiz en las palabras
seleccionadas y luego puntee en
Reconocer
en el menú emergente. Si una
palabra no se reconoce, no se convertirá en texto de imprenta.
Si la conversión es incorrecta, puede seleccionar palabras diferentes en la
lista de alternativas o regresar al texto escrito original:
1
Puntee y mantenga el lápiz en la palabra incorrecta.
2
En el menú emergente, puntee en
Alternativos
.
Aparece un menú con una lista de palabras alternativas.
3
Puntee en la palabra correcta o en el texto escrito en la parte superior
del menú para regresar al texto escrito original.
www.dell.com | support.dell.com
48 Introducción de información
Consejos para lograr un buen reconocimiento:
Escriba claramente.
Escriba sobre las líneas y, en las letras que tengan extremos inferiores,
escríbalos debajo de la línea. Trace la intersección de la “t” y escriba los
apóstrofes debajo de la línea superior para evitar que se confundan con
las palabras de arriba. Escriba los puntos y las comas encima de la línea.
Para un mejor reconocimiento, pruebe a cambiar el nivel de zoom a
300% utilizando el menú
Herramientas
.
Escriba las letras de una palabra juntas y deje espacios grandes entre las
palabras, de manera que el dispositivo pueda determinar fácilmente
dónde comienzan y terminan las palabras.
Las palabras con guiones, las palabras que utilizan caracteres especiales
como acentos y algunos signos de puntuación no se pueden convertir.
No es posible agregar texto escrito a una palabra para cambiarla una vez
que se haya reconocido. Deberá borrar la palabra escrita y escribir la
nueva palabra.
Palabras
alternativas
Introducción de información 49
Cómo dibujar en la pantalla
Puede dibujar en la pantalla del mismo modo que escribe en ella; sin
embargo, la selección y la edición de dibujos son diferentes a la selección y
edición de texto escrito. Por ejemplo, es posible cambiar el tamaño de los
dibujos seleccionados, pero no del texto escrito.
Creación de un dibujo
NOTA: Para ampliar o reducir la visión del dibujo, puntee en Herramientas y
luego en un nivel de zoom.
En el primer trazo que realice, cruce tres renglones. Aparece un cuadro de
dibujo. Los trazos posteriores que toquen o que estén dentro del cuadro de
dibujo formarán parte del dibujo. Los dibujos que no crucen los tres
renglones se tratarán como texto escrito.
Cuadro de
dibujo
www.dell.com | support.dell.com
50 Introducción de información
Edición de un dibujo
Para editar o formatear un dibujo, primero debe seleccionarlo:
1
Puntee y mantenga el lápiz en el dibujo hasta que aparezca el selector.
Para seleccionar varios dibujos, anule la selección del icono de pluma y
arrastre para seleccionar los dibujos.
2
Puntee y mantenga el lápiz en el dibujo seleccionado y, a continuación,
puntee en un comando de edición del menú emergente.
3
Puede cortar, copiar y pegar los dibujos seleccionados; para ello, puntee
y mantenga el lápiz en el dibujo seleccionado y, a continuación, puntee
en un comando de edición del menú emergente.
También puede puntear en
Edición
, en la parte inferior de la pantalla,
para seleccionar los comandos de edición.
Para cambiar el tamaño de un dibujo, asegúrese de que el icono de pluma no
esté seleccionado y arrastre un selector.
Grabación de un mensaje
En cualquier programa en el que se pueda escribir o dibujar en la pantalla,
también será posible capturar rápidamente ideas, recordatorios y números de
teléfono grabando un mensaje. En las aplicaciones Calendario, Tareas y
Contactos, puede incluir una grabación en la ficha
Notas
. En la aplicación
Notas, puede crear una grabación independiente o bien puede incluir una
grabación en una nota escrita. Si desea incluir una grabación en una nota,
abra primero la nota. En la aplicación Bandeja de entrada, puede agregar una
grabación a un mensaje de correo electrónico.
Para grabar un mensaje:
1
Sostenga el micrófono cerca de su boca u otra fuente de sonido.
2
Presione y mantenga presionado el botón de grabación, situado en la
parte lateral del dispositivo, hasta que se emita un sonido.
3
Mientras mantiene presionado el botón de grabación, realice la
grabación.
4
Para dejar de grabar, suelte el botón de grabación.
El dispositivo emitirá un sonido dos veces. La nueva grabación
aparecerá en la lista de notas o como un icono incorporado.
NOTA: También puede realizar una grabación punteando en el icono de
grabación en la barra de herramientas de grabación.
Introducción de información 51
Para reproducir una grabación, puntee en el nombre de la misma en la lista o
puntee en el icono de altavoz en la nota.
Utilización de Mi texto
Cuando utilice la bandeja de entrada o MSN Messenger, puede utilizar Mi
texto para insertar rápidamente mensajes predefinidos o de uso frecuente.
Para insertar un mensaje, puntee en
Mi texto
y luego en un mensaje.
NOTA: Es posible agregar texto al mensaje de Mi texto una vez que se ha
insertado.
Para editar un mensaje de Mi texto:
1
En la bandeja de entrada o en MSN Messenger, puntee en
Herramientas
.
2
Puntee en
Modificar mensajes de texto
.
3
Realice los cambios necesarios y puntee en
Aceptar
.
www.dell.com | support.dell.com
52 Introducción de información
Ajuste de la configuración
Ficha Personal
Ficha Sistema
Ficha Conexiones
www.dell.com | support.dell.com
54 Ajuste de la configuración
Puede ajustar la configuración del dispositivo para adaptarlo a su forma de
trabajar. Para ver las opciones disponibles, puntee en el botón
Inicio
y luego
en
Configuración
.
NOTA: Según las características del dispositivo, las fichas pueden contener a
su vez fichas y elementos adicionales.
Consulte la Ayuda de Pocket PC en el dispositivo para obtener información
adicional sobre cómo ajustar la configuración (puntee en el botón
Inicio
y
luego en
Ayuda
).
Ficha Personal
Botones
: asigne los programas que deben iniciarse al presionar los
botones de hardware.
Entrada
: ajuste la configuración del método de entrada, de la
conclusión de palabra y de otras opciones.
Menús
: agregue o quite elementos en el menú
Inicio
.
Botón de navegación
: configure el dispositivo de modo que pueda
pulsar el centro del botón de navegación para realizar funciones
similares a cuando se pulsa <Intro> en un teclado.
Información del propietario: introduzca la información de contacto.
Contraseña
: establezca una contraseña para proteger los datos
almacenados en el dispositivo.
Sonidos y notificación
: ajuste el volumen y establezca las
notificaciones. Para obtener más información, consulte el apartado
“Notificaciones” en la página 74.
Hoy
: personalice la apariencia de la pantalla Hoy y la información que
ésta muestra.
Ficha Sistema
Acerca de
: busque información sobre el software Mobile
2003 de
Microsoft
®
Windows para Pocket PC y el dispositivo.
Brillo
: ajuste la configuración del brillo para ahorrar energía.
Ajuste de la configuración 55
Certificados
: visualice o elimine los certificados almacenados en el
dispositivo. Los certificados le ayudan a establecer su identidad y la de
otros ordenadores a fin de evitar que usuarios no autorizados puedan
acceder a sus datos.
Reloj
: cambie la hora o establezca la alarma.
Micrófono
: ajuste la ganancia del micrófono.
Energía
: revise la batería o el estado de la carga. Establezca el tiempo
durante el que el dispositivo puede permanecer inactivo antes de
apagarse.
Configuración regional
: visualice y cambie el formato de la
configuración regional, como la moneda, la hora y la fecha.
Quitar programas
: quite programas del dispositivo. Para obtener más
información, consulte el apartado “Adición y eliminación de
programas” en la página 75.
Pantalla
: ajuste la pantalla si el dispositivo no responde correctamente
a los punteos.
Switcher Bar
: ajuste la configuración de la utilidad para iniciar el
programa Switcher Bar.
Información del sistema
: visualice información técnica del dispositivo.
Ficha Conexiones
Transferir
: reciba rayos infrarrojos de otros dispositivos.
Bluetooth:
encienda y apague la radio Bluetooth™, y cree y edite
dispositivos asociados. De forma predeterminada, la radio Bluetooth
está apagada.
Conexiones
: agregue y configure conexiones de módem o de servidor.
Ethernet inalámbrica
: configure los valores del adaptador de red.
www.dell.com | support.dell.com
56 Ajuste de la configuración
Utilización de Microsoft
®
ActiveSync
®
Acerca de ActiveSync
Instalación y uso de ActiveSync
www.dell.com | support.dell.com
58 Utilización de Microsoft
®
ActiveSync
®
Acerca de ActiveSync
ActiveSync permite sincronizar la información del ordenador con la
información del dispositivo. El proceso de sincronización compara los datos
del dispositivo con los datos del ordenador y los actualiza con la información
más reciente. Por ejemplo,
Mantener actualizados los datos de Microsoft Pocket Outlook
sincronizando el dispositivo con los datos de Microsoft Outlook del
ordenador.
Sincronizar los archivos de Microsoft Word y Microsoft Excel entre el
dispositivo y el ordenador. Los archivos se convierten automáticamente
al formato correcto.
NOTA: De forma predeterminada, ActiveSync no sincroniza automáticamente
todos los tipos de información. Puede cambiar las opciones de ActiveSync para
sincronizar tipos específicos de información.
Con ActiveSync, también puede:
Realizar copias de seguridad y restaurar los datos del dispositivo.
Copiar (en lugar de sincronizar) archivos entre el dispositivo y el
ordenador.
Seleccionar un modo de sincronización para controlar cuándo ocurre la
sincronización. Por ejemplo, puede sincronizar continuamente o sólo
cuando seleccione el comando de sincronización.
Seleccionar qué tipos de información se sincronizan y controlar
cuántos datos se sincronizan. Por ejemplo, puede seleccionar cuántas
semanas de citas pasadas desea sincronizar.
Para sincronizar los datos, es necesario tener las versiones de ActiveSync para
Microsoft Windows
®
y Pocket PC. Deberá instalar la versión para Windows
de ActiveSync en el ordenador mediante el CD Dell™ Companion. La
versión para el Pocket PC ya viene instalada en el dispositivo.
NOTA: Antes de conectar el dispositivo a un ordenador por primera vez, debe
instalar ActiveSync en el ordenador mediante el CD Dell™ Companion.
Utilización de Microsoft
®
ActiveSync
®
59
Instalación y uso de ActiveSync
Para instalar ActiveSync:
1
Inserte el CD Dell Companion.
2
Pulse en el triángulo amarillo para acceder al menú principal.
3
Pulse
Comience aquí
.
4
Pulse
Instalar ActiveSync
y siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Una vez que se haya completado la instalación, el asistente para la
instalación de ActiveSync le ayudará a conectar el dispositivo al ordenador, a
establecer una asociación para poder sincronizar la información entre el
dispositivo y el ordenador, y a personalizar la configuración de la
sincronización. El primer proceso de sincronización se iniciará
automáticamente cuando concluya el asistente.
Durante la primera sincronización, la información almacenada en la
aplicación Outlook del ordenador se copiará en las aplicaciones Calendario,
Contactos y Tareas del dispositivo.
Una vez que haya configurado ActiveSync y haya completado el primer
proceso de sincronización, podrá iniciar la sincronización desde el
dispositivo. Para pasar a ActiveSync en el dispositivo, puntee en el botón
Inicio
y luego en
ActiveSync
. Si tiene una tarjeta LAN inalámbrica, puede
sincronizar de forma remota desde el dispositivo.
Para encontrar información sobre cómo utilizar ActiveSync en el dispositivo,
abra ActiveSync en el dispositivo, puntee en el botón
Inicio
y, a
continuación, puntee en
Ayuda
.
Para encontrar información sobre cómo utilizar ActiveSync en el ordenador,
abra ActiveSync en el ordenador y pulse
Ayuda
Ayuda de Microsoft
ActiveSync
.
www.dell.com | support.dell.com
60 Utilización de Microsoft
®
ActiveSync
®
Programación y comunicaciones
Acerca de Microsoft
®
Pocket Outlook
Calendario
Contactos
Tareas
Notas
Bandeja de entrada
Notificaciones
www.dell.com | support.dell.com
62 Programación y comunicaciones
Acerca de Microsoft
®
Pocket Outlook
Pocket Outlook incluye las aplicaciones Calendario, Contactos, Tareas,
Bandeja de entrada y Notas. Puede utilizar estos programas de forma
individual o conjunta. Por ejemplo, puede utilizar las direcciones de correo
electrónico almacenadas en Contactos para enviar mensajes de correo
electrónico en la bandeja de entrada.
Con Microsoft ActiveSync
®
, es posible sincronizar información de Microsoft
Outlook o Microsoft Exchange del ordenador con el dispositivo. También
puede sincronizar esta información directamente con un servidor Exchange.
Cada vez que se realiza una sincronización, ActiveSync compara los cambios
realizados en el dispositivo y en el ordenador o servidor, y actualiza ambos
sistemas con la información más reciente. Para obtener más información
sobre cómo utilizar ActiveSync, consulte la Ayuda de ActiveSync en el
ordenador.
Puede pasar a cualquiera de los programas siguientes por medio del menú
Inicio
.
Calendario
La aplicación Calendario sirve para programar citas, como reuniones y otros
eventos. Puede consultar las citas en una de las varias vistas (Agenda, Día,
Semana, Mes y Año) y cambiar fácilmente de vista utilizando el menú de
vista. Puntee en el icono de hoy para ver la fecha actual.
Programación y comunicaciones 63
NOTA: Para personalizar el calendario, por ejemplo, si desea cambiar el primer
día de la semana, puntee en Herramientas y luego en Opciones.
Para crear una cita:
1
En la vista por día o por semana, puntee en la fecha y hora que desee
para la cita.
2
Puntee en
Nuevo
.
3
Puntee en un campo para seleccionarlo y, a continuación, introduzca
una descripción y una ubicación mediante el panel de entrada.
4
Si es necesario, puntee en la fecha y hora para cambiarlas.
5
Si desea ver todos los campos disponibles, puntee en el icono del panel
de entrada para ocultarlo. Introduzca la información restante, si es
necesario.
Ícono de hoy
Menú de vistas
Ícono del panel
de entrada
www.dell.com | support.dell.com
64 Programación y comunicaciones
6
Para agregar notas, puntee en la ficha
Notas
.
Puede introducir texto, dibujar o crear una grabación. Para obtener más
información sobre cómo crear notas, consulte el apartado “Notas” en la
página 68.
7
Cuando haya terminado de introducir la información, puntee en
Aceptar
para regresar al calendario.
Si desea recibir una notificación sobre una cita, seleccione
Avisar
en la
configuración de la cita. Las notificaciones se pueden configurar por medio
del icono de sonidos y notificaciones. Para obtener más información,
consulte el apartado “Notificaciones” en la página 74.
Uso de la pantalla de resumen
Cuando puntee en una cita del calendario, aparecerá una pantalla de
resumen. Para cambiar la cita, puntee en
Edición
.
Creación de convocatorias de reuniones
Puede utilizar el calendario para establecer reuniones con usuarios de
Outlook o Pocket Outlook. La convocatoria de reunión se crea
automáticamente al sincronizar la bandeja de entrada o al conectarse al
servidor de correo electrónico. Para establecer la forma en que desea que se
envíen las convocatorias de reunión, puntee en
Herramientas
y luego en
Opciones
. Si envía y recibe mensajes de correo electrónico a través de
ActiveSync, seleccione
ActiveSync
.
Para programar una reunión:
1
Cree una cita.
2
En la ficha
Cita
, puntee en el panel de entrada para ocultarlo y luego
puntee en
Asistentes
.
En el campo
Asistentes
se enumeran las direcciones de correo
electrónico que ha introducido en Contactos.
3
Seleccione los asistentes a la reunión.
El aviso de la reunión se crea automáticamente y se coloca en la carpeta
Bandeja de salida
.
Para obtener más información sobre cómo enviar y recibir convocatorias de
reunión, puntee en el botón
Inicio
, en
Ayuda
y, a continuación, en
Calendario
o en
Bandeja de entrada
.
Programación y comunicaciones 65
Contactos
La aplicación Contactos sirve para mantener una lista de sus amigos y
colegas. También puede compartir rápidamente la información de
Contactos con otros usuarios de dispositivos mediante el puerto de
infrarrojos.
NOTA: Para cambiar la forma en que se muestra la información en la lista,
puntee en Herramientas y luego en Opciones.
Para crear un contacto:
1
Puntee en el botón
Inicio
y luego en
Contactos
.
2
Puntee en
Nuevo
.
3
Utilizando el panel de entrada, introduzca un nombre y otra
información para el contacto. Desplácese hacia abajo para ver todos los
campos disponibles.
Campo de
búsqueda
Categoría
www.dell.com | support.dell.com
66 Programación y comunicaciones
4
Para asignar el contacto a una categoría, puntee en
Categorías
y
seleccione una categoría de la lista.
En la lista de contactos, puede mostrar los contactos ordenados por
categoría.
5
Para agregar notas, puntee en la ficha
Notas
. Puede introducir texto,
dibujar o crear una grabación. Para obtener más información sobre
cómo crear notas, consulte el apartado “Notas” en la página 68.
6
Cuando haya terminado de introducir la información, puntee en
Aceptar
para regresar al calendario.
Búsqueda de un contacto
Puede buscar un contacto utilizando uno de los métodos siguientes:
En la aplicación Contactos, introduzca el nombre de un contacto en el
campo situado bajo la barra de navegación. Para mostrar todos los
contactos, borre el texto del cuadro o puntee en la flecha a la derecha
del mismo.
En Contactos, puntee en la lista de categorías (etiquetada de forma
predeterminada como
Todos los contactos
) y seleccione una categoría.
Para ver nuevamente todos los contactos, puntee en
Todos los
contactos
. Para ver un contacto que no esté asignado a una categoría,
seleccione
Ninguno
.
Para ver los nombres de las compañías para las que trabajan los
contactos, puntee en
Ver
en la lista de contactos y luego puntee en
Por
compañía
. El número de contactos que trabajan para una compañía
concreta se mostrará a la derecha del nombre de dicha compañía.
Puntee en el botón
Inicio
, en
Buscar
y, a continuación, en el nombre
del contacto. En el menú desplegable
Tipo
, puntee en
Contactos
y
luego en
Ir
.
Uso de la pantalla de resumen
Cuando puntee en un contacto de la lista de contactos, aparecerá una
pantalla de resumen. Para cambiar la información de contacto, puntee en
Edición
.
Tareas
NOTA: Para cambiar la forma en que se muestra la información en la lista,
puntee en Herramientas y luego en Opciones.
La aplicación Tareas sirve para mantener una lista de las cosas que debe hacer.
Programación y comunicaciones 67
Para crear una tarea:
1
Puntee en el botón
Inicio
y luego en
Tareas
.
2
Puntee en
Nuevo
.
3
Introduzca una descripción mediante el panel de entrada.
4
Si es necesario, introduzca una fecha de inicio y una fecha de
vencimiento u otra información punteando primero en el campo. Si
desea ver todos los campos disponibles, puntee en el icono del panel de
entrada para ocultarlo.
5
Para asignar la tarea a una categoría, puntee en
Categorías
y seleccione
una categoría de la lista. En la lista de tareas, puede mostrar las tareas
ordenadas por categoría.
6
Para agregar notas, puntee en la ficha
Notas
. Puede introducir texto,
dibujar o crear una grabación. Para obtener más información sobre
cómo crear notas, consulte el apartado “Notas” en la página 68.
7
Cuando haya terminado de introducir la información, puntee en
Aceptar
para regresar al calendario.
Menú para
ordenar
www.dell.com | support.dell.com
68 Programación y comunicaciones
NOTA: Para crear rápidamente una tarea con un solo asunto, puntee en
Herramientas y luego en Barra de entrada. Puntee en Puntee aquí para nueva
tarea e introduzca la información de la tarea.
Notas
La aplicación Notas permite capturar rápidamente pensamientos,
recordatorios, ideas, dibujos y números de teléfono. Puede crear una nota
escrita o una grabación. También puede incluir una grabación en una nota.
Si una nota está abierta cuando cree la grabación, ésta se incluirá en la nota
como un icono. Si no hay ninguna nota abierta, la grabación se guardará
como una grabación independiente.
Ícono de
grabación
Ícono de pluma
Ícono del panel
de entrada
Programación y comunicaciones 69
Para crear una nota:
1
Puntee en el menú
Inicio
y luego en
Notas
.
2
Puntee en
Nuevo
.
3
Cree la nota escribiendo, dibujando, tecleando o realizando una
grabación. Para obtener más información sobre cómo utilizar el panel
de entrada, escribir y dibujar en la pantalla, y crear grabaciones,
consulte el apartado “Introducción de información” en la página 41.
Bandeja de entrada
La aplicación Bandeja de entrada sirve para enviar y recibir mensajes de
correo electrónico:
Sincronice mensajes de correo electrónico utilizando Exchange o
Outlook en el ordenador.
Envíe y reciba mensajes de correo electrónico conectándose
directamente a un servidor de correo electrónico a través de un ISP o
una red.
Sincronización de mensajes de correo electrónico
Puede sincronizar mensajes de correo electrónico junto con el resto de los
datos si activa la sincronización de la bandeja de entrada en ActiveSync. Para
obtener más información sobre cómo activar la sincronización de la bandeja
de entrada, consulte la Ayuda de ActiveSync en el ordenador.
NOTA: También puede sincronizar los mensajes de correo electrónico con el
ordenador desde una ubicación remota. Para obtener más información,
consulte el apartado “Cómo conectarse” en la página 99.
Durante la sincronización:
Los mensajes se copian de las carpetas de correo electrónico de los
programas Exchange o Outlook del ordenador en la carpeta
ActiveSync
de la bandeja de entrada del dispositivo. De manera predeterminada,
recibi:
Los mensajes de los últimos 3 días
Las primeras 100 líneas de cada mensaje
Los archivos adjuntos cuyo tamaño sea inferior a 100 KB
Los mensajes de correo electrónico de la carpeta
Bandeja de salida
del
dispositivo se transfieren a los programas Exchange o Outlook del
ordenador, y luego se envían desde dichos programas.
www.dell.com | support.dell.com
70 Programación y comunicaciones
Para transferir los mensajes de correo electrónico almacenados en las
subcarpetas del ordenador, debe seleccionarlos en ActiveSync.
Conexión directa con un servidor de correo electrónico
Además de sincronizar mensajes de correo electrónico con el ordenador,
puede enviar y recibir mensajes de correo electrónico conectándose a un
servidor de correo electrónico mediante un módem o una tarjeta de red
conectados al dispositivo. Para ello, deberá establecer una conexión remota a
una red o un ISP, y una conexión al servidor de correo electrónico. Para
obtener más información, consulte el apartado “Cómo conectarse” en la
página 99.
Cuando se conecte al servidor de correo electrónico:
Los mensajes nuevos se descargarán en la carpeta
Bandeja de entrada
del dispositivo.
Se enviarán los mensajes de la carpeta
Bandeja de salida
del
dispositivo.
Los mensajes que se hayan eliminado del servidor de correo electrónico
se borrarán de la carpeta
Bandeja de entrada
del dispositivo.
Los mensajes que reciba directamente de un servidor de correo electrónico
se vincularán al servidor de correo electrónico, no al ordenador. Cuando
borre un mensaje en el dispositivo, también se borrará del servidor de correo
electrónico la próxima vez que se conecte, según la configuración que haya
seleccionado en ActiveSync.
Cuando trabaja sin conexión, puede leer y responder los mensajes mientras
está conectado al servidor de correo electrónico. Los mensajes se envían tras
puntear en
Enviar
, lo cual supone un ahorro de espacio en el dispositivo.
Una vez que haya descargado los encabezados de los mensajes nuevos o
mensajes parciales, puede desconectarse del servidor de correo electrónico y
decidir qué mensajes desea descargar completamente. La próxima vez que se
conecte, la aplicación Bandeja de entrada descargará los mensajes que haya
marcado para la recuperación y enviará los mensajes que haya redactado.
Utilización de la lista de mensajes
Los mensajes que recibe se muestran en la lista de mensajes. De forma
predeterminada, los mensajes recibidos más recientemente se muestran
antes en la lista.
Cuando reciba un mensaje, puntee en él para abrirlo. Los mensajes no leídos
se muestran en negrita.
Programación y comunicaciones 71
Cuando se conecte al servidor de correo electrónico o se sincronice con el
ordenador, recibirá de forma predeterminada:
Los mensajes de los últimos 5 días
Las primeras 100 líneas de cada mensaje nuevo
Los archivos adjuntos cuyo tamaño sea inferior a 100 KB
Los mensajes originales permanecen en el servidor de correo electrónico del
ordenador. Puede marcar los mensajes que desee recuperar completamente
durante la siguiente sincronización o conexión al servidor de correo
electrónico. En la lista de mensajes, puntee y mantenga el lápiz en el
mensaje que desea recuperar. En el menú emergente, puntee en
Marcar para
descarga
. Los iconos de la lista de mensajes de la bandeja de entrada indican
el estado de los mensajes.
Ícono de
eliminación
Ícono de reenvío
Mensaje anterior/siguiente
www.dell.com | support.dell.com
72 Programación y comunicaciones
Especifique sus preferencias de descarga cuando configure el servicio o
seleccione las opciones de sincronización. Puede cambiar la configuración en
cualquier momento:
Las opciones de sincronización de la bandeja de entrada se cambian
mediante las opciones de ActiveSync. Para obtener más información,
consulte la Ayuda de ActiveSync en el ordenador.
Las opciones de las conexiones directas al servidor de correo electrónico
se cambian en el programa Bandeja de entrada en el dispositivo. Puntee
en
Herramientas
y luego en
Opciones
. En la ficha
Cuenta
, puntee en
el servicio que desee cambiar. Puntee y mantenga el lápiz en el servicio
y, a continuación, seleccione
Eliminar
para borrar el servicio.
Redacción de mensajes
Para redactar un mensaje:
1
Puntee en el botón
Inicio
y luego en
Bandeja de entrada
.
2
Puntee en
Nuevo
.
Ícono de
contactos
Ícono de grabación
Programación y comunicaciones 73
3
En el campo
Para
, introduzca la dirección de correo electrónico de uno
o varios destinatarios, separándolos con punto y coma. O bien puntee
en el icono de contactos para seleccionar nombres de la lista de
contactos.
NOTA: Todas las direcciones de correo electrónico introducidas en los
campos de correo electrónico del programa Contactos aparecerán en la libreta
de direcciones.
4
Redacte el mensaje. Para introducir mensajes predefinidos o de uso
frecuente, puntee en
Mi texto
y seleccione un mensaje.
5
Cuando haya terminado el mensaje, puntee en
Enviar
.
Si está trabajando sin conexión, el mensaje pasará a la carpeta
Bandeja
de salida
y se enviará la próxima vez que se conecte.
Gestión de carpetas y mensajes de correo electrónico
De forma predeterminada, los mensajes se muestran en una de las cinco
carpetas para cada servicio que se ha creado:
Bandeja de entrada
,
Elementos
eliminados
,
Borradores
,
Bandeja de salida
o
Elementos enviados
. La carpeta
Elementos eliminados
contiene mensajes que se han borrado del dispositivo.
El comportamiento de las carpetas
Elementos eliminados
y
Elementos
enviados
dependerá de las opciones que haya seleccionado. Para cambiar las
opciones, puntee en
Herramientas
en la lista de mensajes y, a continuación, en
Opciones
. En la ficha
Mensaje
, seleccione las opciones que desee.
Para crear una carpeta nueva, puntee en
Herramientas
y luego en
Administrar carpetas
. Para mover un mensaje a otra carpeta, puntee y
mantenga el lápiz en el mensaje de la lista de mensajes y, a continuación,
puntee en
Mover a
en el menú emergente.
Comportamiento de las carpetas con una conexión directa a un servidor de
correo electrónico
El comportamiento de las carpetas que ha creado dependerá de si utiliza
ActiveSync, POP3 o IMAP4.
Si utiliza ActiveSync
, los mensajes de correo electrónico de la carpeta
Bandeja de entrada
en Outlook se sincronizan automáticamente con el
dispositivo. Puede seleccionar la sincronización de carpetas adicionales
designándolas para ActiveSync. Las carpetas que cree y los mensajes
que mueva se duplicarán en el servidor. Por ejemplo, si mueve mensajes
de la carpeta
Bandeja de entrada
a una carpeta denominada
Familia
y
www.dell.com | support.dell.com
74 Programación y comunicaciones
ha designado
Familia
para que se sincronice, el servidor creará una
copia de la carpeta
Familia
y copiará los mensajes en dicha carpeta.
Entonces podrá leer los mensajes mientras esté lejos del ordenador.
Si utiliza POP3 y mueve los mensajes de correo electrónico a una carpeta
creada por usted
, se romperá el vínculo entre los mensajes del
dispositivo y las copias de dichos mensajes, ubicadas en el servidor de
correo electrónico. La próxima vez que se conecte, el servidor de correo
electrónico detectará que los mensajes no están en la bandeja de
entrada del dispositivo y los borrará del servidor. Esto previene que
tenga copias duplicadas de un mensaje. Sin embargo, ya no podrá
acceder a los mensajes que haya movido a carpetas creadas desde
cualquier lugar que no sea el dispositivo.
Si utiliza IMAP4
, las carpetas que cree y los mensajes de correo
electrónico que mueva se duplicarán en el servidor. Por lo tanto, los
mensajes estarán a su disposición en cualquier momento que se
conecte al servidor de correo electrónico, ya sea desde el dispositivo o
desde el ordenador. Esta sincronización de carpetas ocurrirá cada vez
que se conecte al servidor, que cree carpetas nuevas o que cambie el
nombre de carpetas o las elimine mientras está conectado.
Notificaciones
Puede configurar este dispositivo para que le avise cuando tenga algo que
hacer. Por ejemplo, si ha definido una cita en Calendario, una tarea con una
fecha de vencimiento en Tareas o una alarma en Reloj, se le notificará de una
de las maneras siguientes:
Aparece un cuadro de mensaje en la pantalla.
Se reproduce un sonido, que se puede especificar.
Un indicador luminoso parpadea en el dispositivo.
Para configurar los recordatorios y sonidos del dispositivo:
1
Puntee en el botón
Inicio
y luego en
Configuración
.
2
En la ficha
Personal
, puntee en
Sonidos y notificaciones
.
Ficha
Volumen
: ajuste el volumen y habilite los sonidos.
Ficha
Notificaciones
: establezca notificaciones para eventos
específicos.
Adición y eliminación de
programas
Adición de programas con Microsoft
®
ActiveSync
®
Descarga de programas de Internet
Adición de un programa al menú Inicio
Eliminación de programas
www.dell.com | support.dell.com
76 Adición y eliminación de programas
Los programas que ya estaban instalados cuando recibió el dispositivo están
almacenados en la ROM. Estos programas no se pueden quitar, y nunca
perderá accidentalmente el contenido de la ROM. Es posible actualizar los
programas de la ROM utilizando los programas de instalación que tienen la
extensión
*.xip
. Puede guardar datos en la ROM o en la RAM.
Puede instalar cualquier programa creado para el dispositivo siempre y
cuando éste tenga suficiente memoria. El lugar más conocido para buscar
software para el dispositivo es el sitio web del software Mobile™ 2003 para
Pocket PC de Microsoft
®
Windows:
www.microsoft.com/windowsmobile
.
Adición de programas con Microsoft
®
ActiveSync
®
Antes de instalar el software en el dispositivo, debe instalar el software
adecuado para el dispositivo en el ordenador. Para obtener más información,
consulte el apartado “Utilización de Microsoft
®
ActiveSync
®
” en la
página 57.
1
Determine el tipo de dispositivo y de procesador para saber qué versión
del software debe instalar:
a
Puntee en el botón
Inicio
y luego en
Configuración
.
b
En la ficha
Sistema
, puntee en
Acerca de
.
c
En la ficha
Versión
, registre la información del procesador.
2
Descargue el software en el ordenador, o bien inserte el CD o disquete
que contiene el software en el ordenador. Es posible que vea un solo
archivo
*.xip
,
*.exe
o
*.zip
, un archivo
Setup.exe
o varias versiones de
archivos para distintos tipos de dispositivos y procesadores. Asegúrese
de seleccionar el programa diseñado para Pocket PC y el tipo de
procesador del dispositivo.
3
Lea las instrucciones de instalación, los archivos Léame o la
documentación que se incluyen con el programa. Muchos programas
proporcionan instrucciones especiales de instalación.
4
Conecte el dispositivo al ordenador.
5
Pulse dos veces en el archivo
*.exe
.
Si el archivo es un archivo instalador, se iniciará el asistente de
instalación. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Una vez
Adición y eliminación de programas 77
que se haya instalado el software en el ordenador, el programa de
instalación transferirá automáticamente el software al dispositivo.
Si el archivo no es un archivo instalador, recibirá un mensaje de error
que le informará de que el programa es válido, pero que está diseñado
para un tipo de ordenador distinto. Deberá mover dicho archivo al
dispositivo. Si no puede encontrar las instrucciones de instalación para
el programa en el archivo Léame ni en la documentación, utilice el
explorador de ActiveSync para copiar el archivo de programa en la
carpeta
Archivos de programa
del dispositivo. Para obtener más
información sobre cómo copiar archivos mediante ActiveSync, consulte
la Ayuda de ActiveSync en el ordenador.
Para abrir un programa una vez finalizada la instalación, puntee en el botón
Inicio
, puntee en
Programas
y, a continuación, en el icono del programa.
Descarga de programas de Internet
1
Determine el tipo de dispositivo y de procesador para saber qué versión
del software debe instalar:
a
Puntee en el botón
Inicio
y luego en
Configuración
.
b
En la ficha
Sistema
, puntee en
Acerca de
.
c
En la ficha
Versión
, registre la información del procesador.
2
Por medio de Pocket Internet Explorer, descargue el programa en el
dispositivo. Es posible que vea un solo archivo
*.xip
,
*.exe
o
*.zip
, un
archivo
Setup.exe
o varias versiones de archivos para distintos tipos de
dispositivos y procesadores. Asegúrese de seleccionar el programa
diseñado para Pocket PC y el tipo de procesador del dispositivo.
3
Lea las instrucciones de instalación, los archivos Léame o la
documentación que se incluyen con el programa. Muchos programas
proporcionan instrucciones especiales de instalación.
4
Puntee en el archivo, por ejemplo, en el archivo
*.xip
o *
.exe
.
Se inicia el asistente de instalación. Siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla.
www.dell.com | support.dell.com
78 Adición y eliminación de programas
Adición de un programa al menú Inicio
1
Puntee en el botón
Inicio
y luego en
Configuración
.
2
Puntee en
Menús
, puntee en la ficha
Menú Inicio
y, a continuación, en
la casilla de verificación del programa.
Si el programa no figura en la lista, puede utilizar el Explorador de
archivos del dispositivo para mover el programa a la carpeta
Menú
Inicio
, o bien puede utilizar ActiveSync en el ordenador para crear un
acceso directo al programa y colocarlo en la carpeta
Menú Inicio
.
Utilización del Explorador de archivos en el dispositivo
1
Puntee en el botón
Inicio
, puntee en
Programas
y, a continuación, en
Explorador de archivos
.
2
Localice el programa. Puntee en la lista de carpetas (etiquetada de
forma predeterminada como
Mis documentos
) y, a continuación,
puntee en
Mi dispositivo
para ver una lista de todas las carpetas del
dispositivo.
3
Puntee y mantenga el lápiz en el programa y, a continuación, puntee en
Cortar
en el menú emergente.
4
Abra la carpeta
Menú Inicio
situada en la carpeta Windows
®
.
5
Puntee y mantenga el lápiz en un área en blanco de la ventana y, a
continuación, puntee en
Pegar
en el menú emergente.
El programa aparece ahora en el menú
Inicio
. Para obtener más información
sobre cómo utilizar el Explorador de archivos, consulte el apartado
“Búsqueda y organización de información” en la página 39.
Uso de ActiveSync en el ordenador
Utilice el explorador en ActiveSync para examinar los archivos del
dispositivo y localizar el programa. Pulse el botón derecho del ratón en el
programa y, a continuación, pulse
Crear acceso directo
. Mueva el acceso
directo a la carpeta
Menú Inicio
de la carpeta Windows. El acceso directo
aparece ahora en el menú
Inicio
. Para obtener más información, consulte la
Ayuda de ActiveSync en el ordenador.
Adición y eliminación de programas 79
Eliminación de programas
1
Puntee en el botón
Inicio
y luego en
Configuración
.
2
Puntee en la ficha
Sistema
y luego en
Quitar programas
.
Si el programa no figura en la lista de programas instalados, utilice el
Explorador de archivos del dispositivo para localizar el programa.
3
Puntee y mantenga el lápiz en el nombre del programa y, a
continuación, puntee en
Eliminar
en el menú emergente.
www.dell.com | support.dell.com
80 Adición y eliminación de programas
Uso de los programas de
complemento
Microsoft Pocket Word
Pocket Excel
MSN Messenger
Windows
®
Media Player para Pocket PC
Microsoft Reader
www.dell.com | support.dell.com
82 Uso de los programas de complemento
Los programas de complemento incluyen Microsoft
®
Pocket Word,
Microsoft Pocket Excel, Microsoft Money, Windows Media Player para
Pocket PC y Microsoft Reader.
Para pasar a un programa de complemento en el dispositivo, puntee en el
botón
Inicio
, puntee en
Programas
y, a continuación, en el nombre del
programa.
Microsoft Pocket Word
Pocket Word trabaja con Microsoft Word en el ordenador para permitir un
fácil acceso a copias de los documentos. Puede crear documentos nuevos en
el dispositivo, o puede copiar documentos del ordenador en el dispositivo.
Sincronice los documentos entre el ordenador y el dispositivo para tener el
contenido más actualizado en ambas partes.
Utilice Pocket Word para crear documentos, como cartas, actas de reuniones
e informes de viajes. Para crear un nuevo archivo:
1
Puntee en el botón
Inicio
Programas
Pocket Word
.
2
Puntee en
Nuevo
.
Aparece un documento en blanco. O bien, si ha seleccionado una
plantilla para los nuevos documentos en el cuadro de diálogo
Opciones
, aparecerá la plantilla con el texto y formato predefinidos.
Uso de los programas de complemento 83
Sólo puede abrir un documento a la vez. Si abre un segundo documento, se
le pedirá que guarde el primero. Se puede crear, guardar o editar un
documento en varios formatos, como por ejemplo Word (
.doc
), Pocket
Word (
.psw
), formato de texto enriquecido (
.rtf
) y sólo texto (
.txt
).
Pocket Word contiene una lista de los archivos almacenados en el
dispositivo. Puntee en un archivo de la lista para abrirlo. Para eliminar, copiar
o enviar archivos, puntee y mantenga el lápiz en un archivo de la lista. A
continuación, seleccione la acción apropiada en el menú emergente.
Puede introducir información en Pocket Word de cuatro formas distintas:
tecleando, escribiendo, dibujando o realizando una grabación. Estos modos
se muestran en el menú
Ver
. Cada modo tiene su propia barra de
herramientas, la cual se puede mostrar y ocultar punteando en el icono
Mostrar u ocultar barra
en la barra de comandos.
Barra de
herramientas
de formato
Mostrar/ocultar barra de
herramientas de formato
www.dell.com | support.dell.com
84 Uso de los programas de complemento
Para cambiar la ampliación del zoom, puntee en
Ver
, en
Zoom
y, a
continuación, seleccione el porcentaje que desee. Seleccione un porcentaje
más alto para introducir texto y un porcentaje más bajo para obtener una
visión más amplia del documento.
Si desea abrir un documento de Word creado en un ordenador, seleccione
Ajustar a la ventana
en el menú
Ver
para poder ver el documento completo.
Pocket Excel
Pocket Excel trabaja con Microsoft Excel en el ordenador para permitir un
fácil acceso a copias de los libros. Puede crear libros nuevos en el dispositivo,
o puede copiar libros del ordenador en el dispositivo. Sincronice los libros
entre el ordenador y el dispositivo para tener el contenido más actualizado
en ambas partes.
Utilice Pocket Excel para crear libros, como informes de gastos y registros de
kilometraje. Para crear un nuevo archivo:
1
Puntee en el botón
Inicio
Programas
Pocket Excel
.
2
Puntee en
Nuevo
.
Aparece un libro en blanco. O bien, si ha seleccionado una plantilla
para los nuevos libros en el cuadro de diálogo
Opciones
, aparecerá la
plantilla con el texto y formato predefinidos.
Uso de los programas de complemento 85
Sólo puede abrir un libro a la vez. Si abre un segundo libro, se le pedirá que
guarde el primero. Se puede crear, guardar o editar un libro en varios
formatos, como por ejemplo Pocket Excel (
.pxl
) y Excel (
.xls
).
Pocket Excel contiene una lista de los archivos almacenados en el
dispositivo. Puntee en un archivo de la lista para abrirlo. Para eliminar, copiar
o enviar archivos, puntee y mantenga el lápiz en un archivo de la lista. A
continuación, seleccione la acción apropiada en el menú emergente.
Pocket Excel proporciona herramientas básicas para las hojas de cálculo,
como fórmulas, funciones, funciones para ordenar y para filtrar. Para mostrar
la barra de herramientas, puntee en
Ver
y luego en
Barra de herramientas
.
Mostrar/ocultar barra de
herramientas de formato
Barra de
herramientas
de formato
www.dell.com | support.dell.com
86 Uso de los programas de complemento
Si el libro contiene información confidencial, puede protegerlo mediante
una contraseña. Para establecer una contraseña, abra el libro, puntee en
Edición
y luego en
Contraseña
. Cada vez que abra el libro, deberá
introducir la contraseña, por lo que se recomienda elegir una contraseña fácil
de recordar pero sdifícil de adivinar para los otros usuarios.
Consejos para utilizar Pocket Excel
Utilice los consejos a continuación cuando trabaje con libros grandes en
Pocket Excel:
Puntee en
Ver
y luego en
Pantalla completa
para obtener una vista del
libro lo más complesta posible. Para salir del modo de pantalla
completa, puntee en
Restaurar
.
Muestre y oculte elementos de la ventana. Puntee en
Ver
y, a
continuación, en los elementos que desee mostrar u ocultar.
Inmovilice las secciones de un libro. Seleccione primero la celda en la
que desea inmovilizar las secciones. Puntee en
Ver
y luego en
Inmovilizar secciones
. Puede ser que desee inmovilizar las secciones
superior y del extremo izquierdo de un libro para mantener visibles las
etiquetas de las filas y columnas mientras se desplaza por una hoja.
Divida las secciones para ver distintas áreas de una hoja de cálculo
grande. Puntee en
Ver
y luego en
Dividir
. Arrastre la barra de división al
lugar que desee. Para quitar la división, puntee en
Ver
y luego en
Quitar división
.
Muestre y oculte filas y columnas. Para ocultar una fila o columna,
seleccione una celda de la fila o columna que desee ocultar. Puntee en
Formato
, en
Fila o columna
y, a continuación, en
Ocultar
. Para mostrar
una fila o columna oculta, puntee en
Herramientas
, en
Ir a
y después
teclee una referencia que se encuentre en la fila o columna oculta. A
continuación, puntee en
Formato
, en
Fila o Columna
y en
Mostrar
.
Para obtener más información sobre cómo utilizar Pocket Excel, puntee en el
botón
Inicio
y luego en
Ayuda
.
MSN Messenger
Con el programa de mensajes instantáneos MSN Messenger, puede:
Ver quién está en línea
Enviar y recibir mensajes instantáneos
Mantener conversaciones de mensajes instantáneos con grupos de
contactos
Uso de los programas de complemento 87
Para utilizar MSN Messenger, debe tener una cuenta de Microsoft Passport o
una cuenta de correo electrónico de Microsoft Exchange. Debe tener una
cuenta de Passport para utilizar el servicio MSN Messenger. Si tiene una
cuenta de Hotmail o MSN, ya tiene una cuenta de Passport. Una vez que
haya obtenido una cuenta de Microsoft Passport o de Microsoft Exchange,
ya estará listo para configurar su cuenta.
NOTA: Regístrese para obtener una cuenta de Microsoft Passport en la
dirección www.passport.com. Obtenga una dirección de correo electrónico de
Microsoft Hotmail gratis en la dirección www.hotmail.com.
Para ir a MSN Messenger, puntee en el botón
Inicio
Programas
MSN
Messenger
.
Configuración
Para poder conectarse, debe introducir la información de la cuenta de
Passport o Exchange.
Para configurar una cuenta e iniciar sesión:
1
Puntee en el botón
Inicio
Programas
MSN Messenger
.
2
Puntee en
Herramientas
y luego en
Opciones
.
3
En la ficha
Cuentas
, introduzca la información de la cuenta de
Passport o Exchange.
4
Para iniciar sesión, puntee en la pantalla de inicio de sesión e
introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña.
Cómo trabajar con contactos
La ventana de MSN Messenger muestra todos los contactos de Messenger en
una sola pantalla, divididos en las categorías
En línea
y
Sin conexión
. Desde
esta vista, mientras esté conectado, puede conversar, enviar mensajes de
correo electrónico, bloquear un contacto para que no converse con usted o
eliminar contactos de su lista utilizando el menú emergente.
NOTA: Si ya utiliza MSN Messenger en el ordenador, sus contactos
aparecerán en el dispositivo sin que tenga que agregarlos.
Para ver otros contactos en línea sin que ellos le vean a usted, puntee en
Herramientas
Mi estado
Sin conexión
.
Si bloquea un contacto, usted aparecerá sin conexión pero permanecerá en la
lista de contactos bloqueados. Para desbloquear un contacto, puntee y
mantenga el lápiz en el contacto y, a continuación, puntee en
Desbloquear
en el menú emergente.
www.dell.com | support.dell.com
88 Uso de los programas de complemento
Conversación con los contactos
Puntee en el nombre de un contacto para abrir una ventana de
conversación. Introduzca su mensaje en el área de entrada de texto
situada en la parte inferior de la pantalla, o bien puntee en
Mi texto
para introducir un mensaje predefinido, y luego puntee en
Enviar
.
Para invitar a otro contacto a participar en una conversación de varios
usuarios, puntee en
Herramientas
, en
Invitar
y, a continuación, en el
contacto al que desea invitar.
Para volver a la ventana principal sin cerrar una conversación, puntee
en el icono
Contactos
. Para regresar a la ventana de conversación,
puntee en
Conversaciones
y seleccione la persona con la que estaba
conversando.
Para saber si el contacto con el que está conversando está
respondiendo, busque el mensaje debajo del área de entrada de texto.
Para obtener más información sobre cómo utilizar MSN Messenger, puntee
en el botón
Inicio
y luego en
Ayuda
.
Windows
®
Media Player para Pocket PC
Utilice Windows Media Player para Pocket PC para reproducir archivos de
audio y vídeo digital guardados en el dispositivo o en una red. Para ir a Media
Player para Pocket PC, puntee en el botón
Inicio
Programas
Windows
Media
.
Utilice Windows Media Player en el ordenador para copiar archivos de audio
y vídeo digital en el Pocket PC. Puede reproducir Windows Media y archivos
MP3 en el Pocket PC.
Para obtener más información sobre cómo utilizar Windows Media Player
para Pocket PC, puntee en el botón
Inicio
y luego en
Ayuda
.
Microsoft Reader
Utilice el programa Reader para leer libros electrónicos en el dispositivo.
Descargue libros en el ordenador desde su sitio Web de libros electrónicos
favorito. A continuación, utilice ActiveSync para copiar los archivos del libro
en el dispositivo activado. Los libros aparecerán en la biblioteca de Reader.
Puntee en el nombre de un libro de la lista para abrirlo.
Con el programa Reader, puede:
Pasar páginas del libro utilizando el control arriba/abajo en el
dispositivo o punteando en el número de página en cada página
Uso de los programas de complemento 89
Realizar anotaciones en el libro mediante resaltados, marcadores de
posición, notas y dibujos
Buscar texto y consultar definiciones de palabras
La guía del libro contiene toda la información que se necesita para utilizar el
software. Para abrir la guía del libro, puntee en
Ayuda
en la barra de
comandos de Reader. O bien, en una página de un libro, puntee y mantenga
el lápiz en el título del libro y, a continuación, puntee en
Ayuda
en el menú
emergente.
Para ir a Microsoft Reader, puntee en el botón
Inicio
Programas
Microsoft Reader
.
Utilización de la biblioteca
La biblioteca muestra una lista de todos los libros almacenados en el
dispositivo o en la tarjeta de almacenamiento. Para abrir la biblioteca:
En la barra de comandos de Reader, puntee en
Library
(Biblioteca).
En una página de un libro, puntee en el título del libro y, a
continuación, puntee en
Library
(Biblioteca) en el menú emergente.
Lista de libros
Desplazarse
por la lista
www.dell.com | support.dell.com
90 Uso de los programas de complemento
Lectura de un libro
Cada libro consiste en una portada, una tabla de contenido opcional y las
páginas del libro. Las opciones de navegación se listan al final de la portada.
La primera vez que abra un libro, es posible que desee ver la primera página
o la tabla de contenido (si la hay). Posteriormente, siempre que abra el libro
aparecerá automáticamente la última página que haya leído.
Además de texto, cada página del libro incluye un número de página y el
título del libro. También puede pasar páginas del libro utilizando el control
arriba/abajo en el dispositivo.
Utilización de las funciones de Reader
La lectura de un libro electrónico le proporciona varias opciones que no
están disponible en los libros de papel. Las opciones están a su disposición
en cada página del libro.
Página
anterior/siguiente
Opciones de
navegación
Uso de los programas de complemento 91
Seleccione texto deslizando el lápiz por el texto de una página. A
continuación, puntee en una opción del menú emergente:
Add Bookmark
(Agregar marcador de posición): cuando se agrega un
marcador de posición a un libro, aparece en el margen derecho un
icono de marcador de posición codificado por colores. Puede agregar
varios marcadores de posición a un libro. Desde cualquier punto del
libro, puntee en el icono del marcador de posición para ir a la página
marcada.
Add Highlight
(Agregar resaltado): cuando se resalta texto, éste
aparece con un fondo coloreado.
Add Text Note
(Agregar nota de texto): cuando se adjunta una nota al
texto, el texto se introduce en un bloc de notas que aparece en la parte
superior de la página del libro. En el margen izquierdo aparece un icono
de nota. Para mostrar u ocultar una nota, puntee en el icono.
Add Drawing
(Agregar dibujo): cuando se agrega un dibujo, aparece en
la página un icono de dibujo. Dibuje arrastrando el lápiz.
Find
(Buscar): puntee en
Find
(Buscar), en el menú emergente, para
buscar texto en un libro. Introduzca la palabra que desea buscar y
puntee en la opción
Buscar
. Reader resalta el texto encontrado en la
página. Para cerrar la opción Buscar, puntee fuera del cuadro. Para
regresar a la página original, puntee en el título y luego en
Return
(Volver) en el menú emergente.
Copy Text
(Copiar texto): puede copiar texto de libros que admitan
esta característica en cualquier programa que acepte texto. En la
página de un libro, seleccione el texto que desea copiar. A
continuación, puntee en
Copy Text
(Copiar texto) en el menú
emergente. Puede pegar el texto en el programa que desee.
Para ver una lista de las anotaciones de un libro, incluidos los
marcadores de posición, resaltados, notas de texto y dibujos, puntee en
Annotations
(Anotaciones) en el menú de navegación. Puede puntear
en una entrada de la lista para ir a la página que contiene la anotación.
Eliminación de un libro
Cuando termine de leer un libro, puede eliminarlo para ahorrar espacio en el
dispositivo. Si almacena una copia en el ordenador, podrá descargar el libro
nuevamente en cualquier momento.
Para eliminar un libro del dispositivo, puntee y mantenga el lápiz en el título
en la lista
Library
(Biblioteca) y, a continuación, puntee en
Delete
(Eliminar) en el menú emergente.
www.dell.com | support.dell.com
92 Uso de los programas de complemento
Uso de Microsoft
®
Pocket Internet
Explorer
Favoritos móviles
Utilización de los canales AvantGo
Exploración de los favoritos móviles y de la Web
www.dell.com | support.dell.com
94 Uso de Microsoft
®
Pocket Internet Explorer
Utilice Pocket Internet Explorer para ver páginas Web o WAP:
Durante la sincronización con el ordenador, descargue sus vínculos
favoritos y los favoritos móviles almacenados en la subcarpeta
Favoritos
móviles
de Internet Explorer en el ordenador.
Conéctese a un proveedor de servicios de Internet (ISP) o a una red
para navegar por la Web. Para obtener más información sobre cómo
conectarse a Internet, consulte el apartado “Cómo conectarse” en la
página 99.
Cuando el dispositivo esté conectado a un ISP o a una red, también puede
descargar archivos y programas de Internet o la intranet.
Para ir a Pocket Internet Explorer, puntee en el botón
Inicio
y luego en
Internet Explorer
.
Favoritos móviles
Si utiliza Microsoft Internet Explorer 5.0 o superior en el ordenador, puede
descargar favoritos móviles en el dispositivo. Cuando se sincronizan favoritos
móviles, se descarga contenido de la Web en el dispositivo para que pueda
ver páginas mientras está desconectado del ISP y del ordenador. Utilice el
complemento de Internet Explorer instalado con Microsoft ActiveSync
®
para crear favoritos móviles rápidamente.
Para crear un favorito móvil en el ordenador y descargarlo en el dispositivo:
1
En el ordenador, abra Internet Explorer y pulse
Herramientas
Create
Mobile Favorite
(Crear favoritos móviles).
2
Para cambiar el nombre del vínculo, introduzca un nuevo nombre en la
casilla
Nombre
.
3
Especifique un programa de actualización junto a
Actualizar
(opcional).
4
Haga clic en
Aceptar.
Internet Explorer descargará la versión más reciente de la página en el
ordenador.
5
En la aplicación Internet Explorer del ordenador, pulse el botón
derecho del ratón en el favorito móvil y luego pulse
Propiedades
.
6
En la ficha
Descargar
, especifique el número de niveles hacia abajo que
desea descargar. Para ahorrar memoria en el dispositivo, elija sólo un
nivel hacia abajo.
Uso de Microsoft
®
Pocket Internet Explorer 95
7
Sincronice el dispositivo y el ordenador.
Los favoritos móviles que están almacenados en la carpeta
Favoritos
móviles
en Internet Explorer se descargarán en el dispositivo.
Si no ha especificado un programa de actualización en el, deberá descargar
manualmente el contenido para mantener la información actualizada en el
ordenador y en el dispositivo paso 3. Antes de sincronizarse con el
dispositivo, pulse
Herramientas
en Internet Explorer en el ordenador y pulse
Synchronize
(Sincronizar). La fecha de la columna
Last Updated
(Última
actualización) corresponde a la última vez que se descargó contenido en el
ordenador. Si es necesario, puede descargar manualmente el contenido.
NOTA: puede agregar un icono en la barra de herramientas de Internet
Explorer para crear favoritos móviles. En la aplicación Internet Explorer del
ordenador, pulse Ver Barras de herramientas y, a continuación, pulse
Personalizar.
Conservación de memoria
Los favoritos móviles ocupan memoria de almacenamiento en el dispositivo.
Para minimizar la cantidad de memoria utilizada:
Desactive las imágenes y los sonidos, o impida que se descarguen
algunos favoritos móviles en el dispositivo mediante la configuración
de
Favoritos
en las opciones de ActiveSync. Para obtener más
información, consulte la Ayuda de ActiveSync en el ordenador.
Limite el número de páginas vinculadas que pueden descargarse. En la
aplicación Internet Explorer del ordenador, pulse el botón derecho del
ratón en el favorito móvil que desee cambiar y luego pulse
Propiedades
. En la ficha
Descargar
, especifique
0
ó
1
para el número de
páginas vinculadas que desee descargar.
Carpeta Favoritos móviles
Sólo se sincronizan con el dispositivo los elementos que están almacenados
en la subcarpeta
Favoritos móviles
(en la carpeta
Favoritos
) de Internet
Explorer en el ordenador. Esta carpeta se ha creado automáticamente
durante la instalación de ActiveSync.
Enlaces favoritos
Durante la sincronización, la lista de favoritos de la carpeta
Favoritos
móviles
en el ordenador se sincroniza con Pocket Internet Explorer en el
dispositivo. El ordenador y el dispositivo se actualizan con los cambios
www.dell.com | support.dell.com
96 Uso de Microsoft
®
Pocket Internet Explorer
realizados en cada lista cada vez que se realice la sincronización. A menos
que marque el vínculo favorito como si fuera un favorito móvil, sólo se
descargará el vínculo en el dispositivo; para ver el contenido, deberá
conectarse al ISP o a la red. Para obtener más información sobre la
sincronización, consulte la Ayuda de ActiveSync en el ordenador.
Utilización de los canales AvantGo
AvantGo es un servicio interactivo gratuito que le otorga acceso a contenido
personalizado y a miles de sitios Web conocidos. Puede suscribirse a los
canales AvantGo directamente desde el dispositivo. A continuación, deberá
sincronizar el dispositivo y el ordenador, o conectarse a Internet para
descargar el contenido. Para obtener más información, visite el sitio Web de
AvantGo.
Para registrarse en AvantGo:
1
En las opciones de ActiveSync del ordenador, active la sincronización
para el tipo de información de
AvantGo
.
2
En Pocket Internet Explorer del dispositivo, puntee en
Favoritos
para
ver la lista de favoritos.
3
Puntee en el vínculo
AvantGo Channels
(Canales AvantGo).
4
Puntee en
Activar
.
5
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Deberá sincronizar el dispositivo con el ordenador y luego puntear en
My Channels
(Mis canales) para completar la configuración de
AvantGo.
Cuando haya finalizado la sincronización, puntee en el vínculo
AvantGo
Channels
(Canales AvantGo) de la lista de favoritos para ver algunos de los
canales más conocidos. Para agregar o quitar canales, puntee en el vínculo
Add or Remove
(Agregar o quitar).
Exploración de los favoritos móviles y de la Web
Puede utilizar Pocket Internet Explorer para explorar los favoritos móviles y
los canales descargados en el dispositivo sin necesidad de conectarse a
Internet. También puede conectarse a Internet a través de un ISP o una
conexión de red y navegar por la Web.
Uso de Microsoft
®
Pocket Internet Explorer 97
Para ver los favoritos móviles y los canales:
1
Puntee en el icono de favoritos para mostrar la lista de favoritos.
2
Puntee en la página que desea ver.
Aparece la página que se descargó la última vez que realizó una
sincronización con el ordenador. Si la página no está en el dispositivo, el
favorito se muestra atenuado. Deberá volver a sincronizarse con el ordenador
para descargar la página en el dispositivo, o bien conectarse a Internet para
poder verla.
Para navegar por Internet, establezca una conexión con el ISP o la red
corporativa mediante
Conexiones
, tal como se describe en “Cómo
conectarse” en la página 99.
Ícono de favoritos
Ícono de
actualización
Ícono Atrás
Ícono de inicio
www.dell.com | support.dell.com
98 Uso de Microsoft
®
Pocket Internet Explorer
NOTA: Para agregar un vínculo favorito, vaya a la página que desee agregar,
puntee y mantenga el lápiz en la página y, a continuación, puntee en Agregar a
Favoritos.
Para conectarse a Internet y navegar:
Puntee en el icono de favoritos y en el favorito que desea ver.
Puntee en
Ver
y luego en
Barra de direcciones
. En la barra de
direcciones de la parte superior de la pantalla, introduzca la dirección
Web que desee visitar y puntee en
Ir
. Puntee en la flecha para
seleccionar direcciones introducidas anteriormente.
Cómo conectarse
Utilización de infrarrojos
Uso de Bluetooth
Uso de WiFi (802.11b)
Creación de una conexión de módem
Creación de una conexión Ethernet
Creación de una conexión VPN
Finalización de una conexión
Conexión directa con un servidor de correo electrónico
Obtención de ayuda sobre la conexión
www.dell.com | support.dell.com
100 Cómo conectarse
Puede utilizar el dispositivo para intercambiar información con otros
dispositivos móviles o con un ordenador, una red o Internet. Puede utilizar
cualquiera de las opciones de conexión siguientes:
Utilice el puerto infrarrojos (IR) del dispositivo para enviar y recibir
archivos entre dos dispositivos. Para obtener más información, consulte
el apartado “Utilización de infrarrojos” a continuación.
Conéctese a su ISP (proveedor de servicios de Internet). Una vez que
se haya conectado, podrá enviar y recibir mensajes de correo
electrónico a través de la bandeja de entrada, y ver páginas Web o WAP
mediante Microsoft
®
Pocket Internet Explorer. El software de
comunicaciones para crear una conexión ISP ya viene instalado en el
dispositivo. El proveedor de servicios proporciona el software necesario
para instalar otros servicios, como los servicios de fax y de envío de
señales de llamada.
Conéctese a la red de la empresa u organización en la que trabaja. Una
vez que se haya conectado, puede enviar y recibir mensajes de correo
electrónico a través de la bandeja de entrada, ver páginas Web o WAP
mediante Pocket Internet Explorer y sincronizarse con su ordenador.
Conéctese a su ordenador para sincronizarse de forma remota. Una vez
que se haya conectado, puede sincronizar información como la
contenida en Pocket Outlook. Para obtener más información, consulte
la ayuda de Microsoft ActiveSync
®
en el ordenador o la ayuda para
conexiones en el dispositivo.
Utilización de infrarrojos
Al utilizar infrarrojos, se puede enviar y recibir información (como la de
contactos y citas) entre dos dispositivos.
Para enviar información:
1
Vaya al programa en el que ha creado el elemento que desea enviar y
localice el elemento en la lista.
2
Alinee los sensores infrarrojos de modo que no estén obstruidos y que
se encuentren dentro de un rango cercano.
3
Puntee y mantenga el lápiz en el elemento y, a continuación, puntee en
Beam Item
(Emitir elemento) en el menú emergente.
También es posible enviar elementos (salvo carpetas) desde el Explorador de
archivos. Puntee y mantenga el lápiz en el artículo que desea enviar y, a
continuación, puntee en
Beam File
(Emitir archivo) en el menú emergente.
Cómo conectarse 101
Uso de Bluetooth
Para configurar un dispositivo Bluetooth en un entorno Pocket PC:
1
Desde la esquina inferior derecha de la pantalla
Today
(Hoy), puntee
en el icono
Bluetooth
,
.
2
Seleccione
Bluetooth Manager
(Administrador Bluetooth) del menú
emergente.
3
Para establecer una conexión Bluetooth, puntee en
New
(Nueva).
4
Puntee en
Explore a Bluetooth device
(Buscar un dispositivo Bluetooth).
5
Puntee en el dispositivo Bluetooth que desea conectar.
6
Puntee en el servicio que desea u tilizar para crear la conexión.
7
Puntee en
Finish
(Terminar) para crear la conexión.
8
Puntee y mantenga marcada la conexión que se creó bajo
My Shortcuts
(Mis accesos directos) y puntee en
Connect
(Conectar).
9
Si el dispositivo al que está intentando conectar le pide una clave de
acceso, introduzca la clave de acceso y puntee en
OK
(Aceptar).
NOTA: Necesita conseguir la clave de acceso del dispositivo Bluetooth remoto.
Se ha creado una conexión Bluetooth y está lista para utilizarse.
NOTA: Para obtener más información sobre cómo utilizar Bluetooth, puntee en
el botón Inicio
Ayuda
Bluetooth para acceder a la ayuda de Microsoft en
su dispositivo.
Uso de WiFi (802.11b)
Para configurar la red inalámbrica en un entorno de Pocket PC:
1
Presione el botón inalámbrico para activar la capacidad de uso
inalámbrico de su dispositivo.
2
Puntee el botón
Inicio
Configuración
ficha
Conexiones
.
3
Para agregar, editar, o suprimir un perfil, puntee
Wireless Ethernet
(Ethernet inalámbrica).
4
En la pantalla
Configure Wireless Networks
(Configurar redes
inalámbricas), seleccione uno de los nombres de red disponibles.
NOTA: Si el nombre de red no aparece, se debe agregar un perfil de
configuración para cada entorno de red inalámbrica en el que se quiera
emplear su estación cliente inalámbrica (móvil). Si pretende usar su estación
cliente inalámbrica en distintos entornos de red que requieren diferentes
valores de configuración, puede definir perfiles específicos para cada entorno.
www.dell.com | support.dell.com
102 Cómo conectarse
Por ejemplo, se puede crear un perfil de configuración para las oficinas
centrales de la empresa, para una sucursal, y para la red doméstica o red
SOHO (pequeña oficina y oficina doméstica).
a
Si no aparece ninguna, puntee
Add New Settings
(Agregar nueva
configuración...). Escriba el nombre de la red. Si la conexión va a
ser de igual a igual, puntee la casilla de verificación “This is a
device to computer (ad-hoc) connection“ (Esta es una conexión de
dispositivo a equipo (ad-hoc)).
b
Puntee la ficha
Authentication
(Autenticación) si la conexión no
requiere codificación.
Para desactivar la opción WEP, puntee la casilla de verificación
Cifrado de datos (WEP habilitado)
.
Si utiliza
Autenticación de red (modo compartido)
, puntee la
casilla de verificación.
Puntee la casilla de verificación
La clave la proporciono yo
automáticamente
.
Si requiere codificación y la clave se le proporciona de modo
automático, la casilla de verificación
La clave la proporciono yo
automáticamente
, cuando está seleccionada, le permite introducir
la clave de codificación. Los valores se pueden introducir en valores
alfanuméricos o hexadecimales. La clave de codificación distingue
entre mayúsculas y minúsculas. Consulte al administrador LAN
para obtener el valor correcto.
Si utiliza la opción IEEE 802.1x necesitará en primer lugar obtener un
certificado a través de una red inalámbrica habilitada que no sea 802.1x
conectada a un servidor de certificado. Seleccione de la lista o configure una
red inalámbrica habilitada que no sea 802.1x.
Creación de una conexión de módem
1
Obtenga la siguiente información de su ISP:
Número de teléfono para acceso telefónico del ISP
Nombre de usuario y contraseña
Configuración de TCP/IP
Algunos proveedores de servicios de Internet requieren que una
información determinada preceda el nombre de usuario, por ejemplo
MSN/nombre de usuario
.
2
Instale una tarjeta de módem o bien utilice un cable de módem nulo y
los adaptadores adecuados para conectar un módem externo a su
dispositivo mediante el puerto serie.
Cómo conectarse 103
3
Puntee en el botón
Inicio
Configuración
ficha
Conexiones
Conexiones
.
4
En
Mi ISP
o
Mi red de trabajo
, puntee en
Agregar nueva conexión de
módem
.
5
Introduzca un nombre para la conexión, como por ejemplo,
Conexión de ISP
.
6
En la lista
Seleccione un módem
, elija su tipo de módem y puntee en
Siguiente
.
Si su tipo de módem no aparece en la lista, vuelva a insertar la tarjeta
de módem. Si utiliza un módem externo conectado a su dispositivo
con un cable, seleccione
Hayes Compatible on COM1
(Compatible
con Hayes en COM1).
7
Introduzca el número de teléfono de acceso y puntee en
Siguiente
.
8
Escriba su nombre de usuario, contraseña y dominio (si procede).
NOTA: No es necesario cambiar ningún valor en Avanzada. La mayoría de los
proveedores de Internet de hoy utilizan una dirección asignada de forma dinámica.
9
Si el ISP al que se está conectando no utiliza una dirección asignada
dinámicamente, puntee en
Avanzada
, en la ficha
TCP/IP
y, a
continuación, escriba la dirección.
10
Puntee en
Siguiente
.
11
Seleccione las opciones que desee y puntee en
Finalizar
.
Cuando abra la bandeja de entrada, Pocket Internet Explorer o MSN
Messenger, el dispositivo se conectará automáticamente. Una vez que se
haya conectado, puede:
Enviar y recibir mensajes de correo electrónico mediante la bandeja de
entrada. Para poder utilizar la bandeja de entrada, antes debe
proporcionar la información que ésta necesita para comunicarse con el
servidor de correo electrónico. Para obtener más información, consulte
el apartado “Conexión directa con un servidor de correo electrónico”
en la página 106.
Consultar páginas Web y WAP utilizando Pocket Internet Explorer.
Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de
Microsoft
®
Pocket Internet Explorer” en la página 93.
Enviar y recibir mensajes instantáneos mediante MSN Messenger. Para
obtener más información, consulte el apartado “MSN Messenger” en la
página 86.
www.dell.com | support.dell.com
104 Cómo conectarse
Creación de una conexión Ethernet
1
Instale el controlador de tarjeta de red, si es necesario.
Consulte la documentación incluida con la tarjeta de red.
2
Inserte la tarjeta de red en el dispositivo.
Si se detecta una red con un identificador SSID de difusión, el
icono de red inalámbrica y el círculo de
Detección de nueva
red
aparecerán en la barra de navegación. Vaya al paso 3.
Si no se detecta una red con un identificador SSID de difusión,
vaya al paso 4.
3
Puntee en
Internet
o en
Trabajo
, según el tipo de red al que desee
conectarse. El dispositivo se conecta automáticamente a la red.
NOTA: Si se detectan varias redes, puntee en la red a la que desee
conectarse, puntee en Internet o en Trabajo y, a continuación, en Conectar.
4
Puntee en el botón
Inicio
Configuración
ficha
Conexiones
Conexiones
.
5
Puntee en el icono
Ethernet inalámbrica
.
6
En la ficha
Inalámbrico
, puntee en
Nueva configuración
.
7
Introduzca el SSID junto al
Nombre de red
y especifique si la red debe
conectarse a Internet o al trabajo.
8
Puntee en la ficha
Autenticación
para activar o desactivar la
configuración WEP, según el tipo de red que tenga.
9
Puntee en
Aceptar
.
Cuando el dispositivo se conecta correctamente a la red, el estado de la
conexión se indica bajo
Redes inalámbricas
.
Creación de una conexión VPN
1
Puntee en el botón
Inicio
Configuración
ficha
Conexiones
Conexiones
.
2
Puntee en
Agregar nueva conexión de servidor VPN
.
3
Introduzca un nombre para la conexión, como por ejemplo, el nombre
de su empresa.
4
En el campo
Nombre del host o dirección IP
, escriba el nombre del
servidor VPN o la dirección IP.
5
Junto a
Tipo de VPN
, puntee en
IPSec
o
PPTP
, según el tipo de
autenticación que desee utilizar con el dispositivo.
Cómo conectarse 105
Si no está seguro de la opción que debe seleccionar, póngase en
contacto con el administrador de la red.
6
Puntee en
Siguiente
.
7
Escriba su nombre de usuario, contraseña y el dominio (si procede).
8
Instale el controlador de tarjeta de red, si es necesario.
Consulte la documentación incluida con la tarjeta de red.
9
Inserte la tarjeta de red en el dispositivo.
Si se detecta una red con un identificador SSID de difusión, el
icono de red inalámbrica y el círculo de
Detección de nueva
red
aparecerán en la barra de navegación. Vaya al paso 10.
Si no se detecta una red con un identificador SSID de difusión,
vaya al paso 11.
10
Puntee en
Internet
.
NOTA: Si se detectan varias redes, puntee en la red a la que desee
conectarse, puntee en Internet y, a continuación, en Conectar.
11
Puntee en el botón
Inicio
Configuración
ficha
Conexiones
Conexiones
.
12
Puntee en el icono
Ethernet inalámbrica
.
13
En la ficha
Inalámbrico
, puntee en
Nueva configuración
.
14
Escriba el SSID junto al
Nombre de red
y puntee en
Internet
.
15
Puntee en la ficha
Autenticación
para activar o desactivar la
configuración WEP, según el tipo de red que tenga.
16
Puntee en
Aceptar
.
17
Puntee en el icono de conexión que aparece en la barra de navegación.
18
Puntee en el nombre de la conexión VPN para activarla.
Finalización de una conexión
Para desconectarse:
Cuando esté conectado por medio de acceso telefónico o VPN, puntee
en el icono
Conexión
de la barra de navegación y, a continuación, en
Finalizar
.
Cuando esté conectado por medio de un cable o una base, desconecte
el dispositivo del cable o la base.
Cuando esté conectado por medio del sensor de infrarrojos, aleje el
dispositivo del ordenador.
Cuando esté conectado por medio de una tarjeta de red (Ethernet),
extraiga la tarjeta del dispositivo.
www.dell.com | support.dell.com
106 Cómo conectarse
Conexión directa con un servidor de correo
electrónico
Puede establecer una conexión con un servidor de correo electrónico para
poder enviar y recibir mensajes de correo electrónico mediante una conexión
de módem o de red y mediante la bandeja de entrada del dispositivo.
NOTA: El ISP o la red deben utilizar un servidor de correo electrónico tipo
POP3 o IMAP4 y una puerta de enlace de SNTP.
Dispone de varios servicios de correo electrónico para recibir mensajes. Por
cada servicio de correo electrónico que quiera utilizar, primero debe
configurar el servicio de correo electrónico y asignarle un nombre. Si utiliza
el mismo servicio para conectarse a distintos buzones, configure cada una de
las conexiones de buzón y asígneles un nombre.
Para configurar un servicio de correo electrónico:
1
En la bandeja de entrada del dispositivo, puntee en
Cuentas
y, a
continuación, en
Nueva cuenta
.
2
Siga las indicaciones del asistente de configuración de correo
electrónico.
Para obtener más información, puntee en el botón
Inicio
y luego en
Ayuda
.
Para conectarse al servidor de correo electrónico, puntee en
Cuenta
y luego
en
Conectar
. Para obtener más información sobre cómo utilizar el programa
Bandeja de entrada, consulte el apartado “Bandeja de entrada” en la
página 69.
Obtención de ayuda sobre la conexión
Para obtener más información sobre cómo conectarse, consulte los recursos
siguientes:
“Bandeja de entrada” en la página 69.
La ayuda en línea del dispositivo. Puntee en el botón
Inicio
y luego en
Ayuda
. Puntee en
Ver
, en
Toda la ayuda instalada
y, a continuación, en
Bandeja de entrada
o en
Conexiones
.
La ayuda de ActiveSync en el ordenador. En ActiveSync, pulse
Ayuda
y
seleccione la
Ayuda de Microsoft ActiveSync
.
Consulte
www.microsoft.com/windowsmobile
para obtener
información sobre la solución de problemas.
Apéndice
Especificaciones
Notificaciones reglamentarias
Información reglamentaria sobre las
propiedades inalámbricas
Cómo ponerse en contacto con Dell
Garantías limitadas y política de devolución
Glosario
www.dell.com | support.dell.com
108 Apéndice
Especificaciones
Información del sistema
Procesador Procesador Intel
®
XScale™ a
400 ó 300 MHz
Memoria del sistema
RAM
SDRAM de 64 ó 32 MB
ROM
ROM Intel
®
StrataFlash™ de 64 ó
32 MB
Sistema operativo Software Mobile™ 2003 de Microsoft
®
Windows
®
para Pocket PC
Pantalla
Escriba Pantalla QVGA TFT en color de 16 bits,
sensible al tacto y transflectiva
Tamaño 3,5 pulgadas
Resolución 240 x 320 a 65.536 colores
Controles y luces
Navegación Botón de navegación de 5 vías
Botón de desplazamiento Arriba, abajo, acción
Botones: Cuatro botones de programa:
Calendario, Contactos, Bandeja de
entrada, Inicio
Encendido/apagado
Inalámbrico/Reproductor multimedia
encendido/apagado de Microsoft
Windows
Botón de grabación de voz
Botón de restablecimiento
Indicadores: Sincronización/comunicación
Notificación de eventos
Estado de carga
Apéndice 109
Ranuras de expansión
Secure Digital Una ranura para tarjeta Secure Digital
(3,3 V)
Puertos y conectores
Infrarrojos Estándar v1.2 (115 kbps)
Conector de sincronización/base Conector de 26 patas
Audio Conector para auriculares estéreo
Aspectos Físicos
Dimensiones:
Largo
117.0 mm (4.61 pulgadas)
122.4 mm (4.82 pulgadas) con antena
inalámbrica
Anchura
77.2 mm (3.04 pulgadas)
Altura
14.9 mm (0.59 pulgadas)
Peso 136.5 g (0.30 lb) con batería estándar
140.4 g (0.31 lb) con batería estándar y
antena inalámbrica
Audio
Controlador de audio Chip Codec AC-97; chip de sonido
WM9705
Conversión estereofónica Estéreo de 16 bits; frecuencia de
muestreo de 8,0; 11,025; 22,05 y
44,1 KHz
Grabación Grabación y reproducción full dúplex
Micrófono/altavoz Integrado
Auriculares Conector estéreo
www.dell.com | support.dell.com
110 Apéndice
Suministro de energía
Tipos de batería:
Principal
Batería recargable y extraíble de ion de
litio de 950-mAh (estándar)
Batería recargable y extraíble de ion de
litio de 1800 mAh (opcional)
Reserva
Pila botón de hidruro de níquel-metal
recargable de 20-mAh
Adaptador de CA:
Voltaje de alimentación
100–240 V CA
Frecuencia
50–60 Hz
Consumo eléctrico
0,4 A
Voltaje de salida
5,4 V CC
Intensidad de salida
2,41 A
Aspectos ambientales
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
De 0º a 40ºC (de 32º a 104ºF)
En almacenamiento
De -20° a 60 °C (de -4° a 140 °F)
Gradiente de temperatura:
En funcionamiento
Máximo 15°C (59°F) por hora
En almacenamiento
Máximo 20 °C (68 °F) por hora
Humedad relativa (máxima):
En funcionamiento
Del 10% al 90% sin condensación
En almacenamiento
De 5% a 95% sin condensación
Altitud (máxima):
En funcionamiento
De 0 a 3.048 m
En almacenamiento
De 0 a 12.190 m
Impacto máximo:
En funcionamiento
200 G
Apéndice 111
Notificaciones reglamentarias
Una interferencia electromagnética (EMI, Electromagnetic Interference) es
cualquier señal o emisión, radiada en el espacio o conducida a través de un
cable de alimentación o señal, que pone en peligro el funcionamiento de la
navegación por radio u otro servicio de seguridad, o degrada seriamente,
obstruye o interrumpe de forma repetida un servicio de comunicaciones por
radio autorizado. Los servicios de radiocomunicaciones incluyen, entre otros,
emisoras comerciales de AM/FM, televisión, servicios de telefonía móvil,
radar, control de tráfico aéreo, buscapersonas y servicios de comunicación
personal (PCS, Personal Communication Services). Estos servicios
autorizados, junto con emisores no intencionados como dispositivos
digitales, incluidos los equipos informáticos, contribuyen al entorno
electromagnético.
La compatibilidad electromagnética (EMC, Electromagnetic
Compatibility) es la capacidad de los componentes del equipo electrónico
de funcionar correctamente juntos en el entorno electrónico. Aunque este
equipo se ha diseñado y ajustado para cumplir con los límites de emisión
electromagnética establecidos por la agencia reglamentaria, no hay ninguna
garantía de que no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si
este equipo provoca interferencias con servicios de comunicaciones por
radio, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo,
intente corregir dichas interferencias adoptando una o varias de las
siguientes medidas:
Cambie la orientación de la antena de recepción.
Vuelva a ubicar el equipo con respecto al receptor.
Separe el equipo del receptor.
Conecte el equipo a un enchufe diferente de forma que el equipo y el
receptor se encuentren en ramas distintas del circuito.
En almacenamiento
400 G
Vibración máxima:
En funcionamiento
2,6 GRMS
En almacenamiento
3,41 GRMS
Aspectos ambientales (continuación)
www.dell.com | support.dell.com
112 Apéndice
Si es necesario, consulte a un representante del servicio de asistencia técnica
de Dell o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener
consejos adicionales.
Los equipos Dell™ están diseñados, probados y clasificados según los
entornos electromagnéticos en que se usan. Estas clasificaciones de entornos
electromagnéticos se refieren generalmente a las siguientes definiciones
concertadas:
Clase A: normalmente para entornos empresariales o industriales.
Clase B: normalmente para entornos residenciales.
El equipo de tecnología de información (ITE, Information Technology
Equipment), incluidos los dispositivos, tarjetas de expansión, impresoras,
dispositivos de entrada/salida (E/S), monitores, etc., integrados en el equipo
o conectados a él, debe ajustarse a la clasificación del entorno
electromagnético del equipo.
Un aviso sobre cables de señales blindados: utilice únicamente cables
blindados para conectar dispositivos a cualquier dispositivo Dell con el fin
de reducir las posibilidades de interferencias con los servicios de
comunicaciones de radio. La utilización de cables blindados garantiza que
se mantiene la clasificación apropiada EMC para el entorno pretendido.
Hay cables Dell para las impresoras en paralelo. Si lo prefiere, puede
solicitar un cable a Dell en el sitio Web
accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
La mayoría de los equipos Dell están clasificados para entornos de Clase B.
Sin embargo, la inclusión de determinadas opciones puede cambiar a Clase
A la clasificación de algunas configuraciones. Para determinar la clasificación
electromagnética del equipo o el dispositivo, consulte las siguientes
secciones específicas para cada agencia reguladora. Cada sección
proporciona el EMI/EMC específico de cada país o información de
seguridad del producto.
Aviso CE (Comunidad Europea)
El símbolo , indica la compatibilidad de este equipo Dell con la
directiva EMC y la directiva de bajo voltaje de la Unión Europea. Dicho
símbolo indica que este sistema Dell cumple los siguientes estándares
técnicos:
EN 55022: “Equipos de tecnología de información. Características de
interferencias de radio Límites y métodos de medición”.
Apéndice 113
EN 55024: “Equipos de tecnología de información. Características de
inmunidad Límites y métodos de medición”.
EN 61000-3-2 — “Electromagnetic compatibility (EMC) -
Part 3: Limits - Section 2: Limits for harmonic current emissions
(Compatibilidad electromagnética (EMC). Parte 3: Límites. Sección 2:
Límites de emisiones de corriente armónica. (Corriente de entrada de
equipo hasta 16 A por fase)”.
EN 61000-3-3 — “Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3:
Limits - Section 3: Limitation of voltage fluctuations and flicker in
low-voltage supply systems for equipment with rated current up to and
including 16 A.” (Compatibilidad electromagnética (EMC). Parte 3:
Límites. Sección 3: Limitación de fluctuaciones de voltaje y sistemas
de suministro de bajo voltaje de centelleo para equipos con corriente
nominal de hasta 16 A).
EN 60950: “Seguridad de los equipos de tecnología de información”
NOTA: Los requisitos de emisiones EN 55022 permiten dos clasificaciones:
La Clase A es para áreas comerciales convencionales.
La Clase B es para áreas domésticas convencionales.
Este dispositivo Dell está clasificado para ser utilizado en un entorno
doméstico convencional de Clase B.
Se ha realizado una “Declaración de conformidad” de acuerdo con las
directivas y estándares anteriores y está archivada en Dell Inc. Products
Europe BV, Limerick, Ireland.
www.dell.com | support.dell.com
114 Apéndice
Información para NOM (únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos
descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la
Norma oficial mexicana (NOM):
Información reglamentaria sobre las
propiedades inalámbricas
El dispositivo Dell™ Axim™ X3 debe utilizarse siguiendo rigurosamente las
instrucciones del fabricante que aparecen en la documentación para el
usuario que acompaña al producto. Si desea obtener las aprobaciones
específicas del país, consulte el apartado de Aprobaciones de radio. Dell Inc.
no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o televisión que
pueda producirse debido a una modificación del dispositivo, o la sustitución
o incorporación de cables de conexión y de equipos distintos a los que
Exportador: Dell Inc.
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importador: Dell Computer de México, S.A.
de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Enviar a: Dell Computer de México, S.A.
de C.V. al Cuidado de Kuehne &
Nagel de México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Número de modelo: HC02U
Voltaje de entrada de
alimentación:
100–-240 V CA
Frecuencia: 50–-60 Hz
Consumo eléctrico: 0,4 A
Voltaje de salida: 5,4 V CC
Corriente de salida: 2,41 A
Apéndice 115
establece Dell Inc. El arreglo de la interferencia causada por alguna
modificación, sustitución o incorporación no autorizada, es responsabilidad
del usuario. Dell Inc. y sus distribuidores o proveedores autorizados no se
hacen responsables de ningún daño o violación de las normativas
gubernamentales que puedan surgir del incumplimiento de estas directrices
por parte del usuario.
Europa— Declaración de conformidad de la UE
EN 301 489-1(diciembre 2001), EN 301 489-17 (diciembre 2001), EN 300
328-1(agosto 2002), EN 300 328-2(agosto 2002), EN60950 (enero 2000)
Inglés Hereby, Dell Inc. declares that this HC02U is in
compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Finés Dell Inc. vakuuttaa täten että HC02U tyyppinen laite on
direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Neerlandés Hierbij verklaart Dell Inc. dat het toestel HC02U in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG
Bij deze verklaart Dell Inc. dat deze HC02U voldoet aan de
essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van
Richtlijn 1999/5/EC.
Francés Par la présente Dell Inc. déclare que l'appareil HC02U est
conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
Par la présente, Dell Inc. déclare que ce HC02U est
conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont
applicables
www.dell.com | support.dell.com
116 Apéndice
Francia
Algunas zonas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida. La
alimentación más alta autorizada en el interior es:
10 mW para toda la banda de 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz)
Sueco Härmed intygar Dell Inc. att denna HC02U står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG.
Danés Undertegnede Dell Inc. erklærer herved, at følgende udstyr
HC02U overholder de væsentlige krav og øvrige relevante
krav i direktiv 1999/5/EF
Alemán Hiermit erklärt Dell Inc., dass sich dieser/diese/dieses
HC02U in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
Hiermit erklärt Dell Inc. die Übereinstimmung des Gerätes
HC02U mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
(Wien)
Griego ΜΕ
ΤΗΝ
ΠΑΡΟΥΣΑ
Dell Inc.
∆ΗΛΩΝΕΙ
ΟΤΙ
HC02U
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ
ΠΡΟΣ
ΤΙΣ
ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
ΚΑΙ
ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ
ΣΧΕΤΙΚΕΣ
∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΤΗΣ
Ο∆ΗΓΙΑΣ
1999/5/
ΕΚ
Italiano Con la presente Dell Inc. dichiara che questo HC02U è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE
Portugués Dell Inc. declara que este HC02U está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da Directiva
1999/5/CE.
Apéndice 117
100 mW para frecuencias entre 2446,5 MHz and 2483,5 MHz (NOTA: Los
canales del 10 al 13, ambos incluidos, operan en la banda de 2446,6 MHz a
2483,5 MHz)
Hay pocas posibilidades para su uso en el exterior: En caso de propiedad
privada o propiedad privada de personas públicas, el uso está sujeto al
procedimiento de autorización preliminar del Ministerio de Defensa, con
una alimentación máxima autorizada de 100 mW en la banda de 2446,5 a
2483,5 MHz. No está permitido el uso en el exterior o en propiedad pública.
En los departamentos que aparecen a continuación, para toda la banda de
2,4 GHz:
La alimentación máxima autorizada en el interior es de 100 mW
La alimentación mínima autorizada en el exterior es de 10 mW
Departamentos donde se permite el uso de la banda de 2400 a 2483,5 MHz
con una potencia isotrópica radiada efectiva (EIRP) menor de 100 mW en el
interior y menor de 10 mW en el exterior:
01 Ain
Orientales
36 Indre 66 Pyrénées
02 Aisne 37 Indre et Loire 67 Bas Rhin
03 Allier 41 Loir et Cher 68 Haut Rhin
05 Hautes Alpes 42 Loire 70 Haute Saône
08 Ardennes 45 Loiret 71 Saône et Loire
09 Ariège 50 Manche 75 Paris
11 Aude 55 Meuse 82 Tarn et Garonne
12 Aveyron 58 Nièvre 84 Vaucluse
16 Charente 59 Nord 88 Vosges
24 Dordogne 60 Oise 89 Yonne
25 Doubs 61 Orne 90 Territoire de
Belfort
26 Drôme 63 Puy du Dôme 94 Val de Marne
www.dell.com | support.dell.com
118 Apéndice
Es probable que este requisito cambie con el tiempo, lo que permitiría
utilizar la tarjeta de LAN inalámbrica en más zonas de Francia. Por favor,
compruebe la información más reciente de ART (
www.art-telecom.fr
).
NOTA: el Dell Axim X3 transmite menos de 100 mW, pero más de 10 mW.
Estándar de Japón
STD-T66 (Ver 1.0)
Canadá—Industry Canada (IC)
Este dispositivo cumple con la norma RSS210 de Industry Canada. (1999)
Estándar FCC
47 CFR Apartado 15, Subapartado C (Artículo 15.247) Esta versión se limita
a los capítulos del 1 al 11 por firmware específico controlado en E.E/U.U.
FCC [Federal Communications Commission] (comisión federal de
comunicaciones)
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la Normativa de la FCC. La
utilización del dispositivo está sujeta a las dos condiciones siguientes:
Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.
El dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda ocasionar
un funcionamiento no deseado.
NOTA: La potencia de salida radiada por este dispositivo Dell Axim X3 está
muy por debajo de los límites de exposición de radiofrecuencia FCC. Sin
embargo, el dispositivo Dell Axim X3 debe utilizarse de manera que el
contacto con personas durante su funcionamiento normal sea mínimo. Para
32 Gers 64 Pyrénées
Atlantique
Italia Se necesita una licencia para el uso en el interior. Está prohibida la
utilización en el exterior.
E' necessaria la concessione ministeriale anche per l'uso interno.
Verificare con i rivenditori la procedura da seguire. L'uso per
installazione in esterni non e' permessa.
Apéndice 119
determinar la ubicación de la antena en su equipo, compruebe la
información que aparece en el sitio de asistencia técnica general de Dell en
support.dell.com.
Declaración sobre las interferencias
Este equipo se ha probado y cumple con los límites establecidos para los
dispositivos digitales de clase B, de conformidad con lo dispuesto en la
Sección 15 de la Normativa de la FCC. Estos límites se han diseñado para
ofrecer una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en
instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de frecuencia de radio. Si no se instala y utiliza el equipo según las
instrucciones, el equipo puede causar interferencias dañinas en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantías de que no se
puedan producir interferencias en un tipo de instalación determinado. Si el
equipo produce interferencias perjudiciales en las recepciones por radio o
televisión (lo cual se puede determinar apagando el equipo y volviéndolo a
encender) se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia
adoptando una o varias de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto al
que está conectado el receptor.
Para obtener más ayuda, consulte a su distribuidor o a un técnico
experimentado en radio y televisión.
NOTA: Este dispositivo Dell Axim X3 se debe instalar y utilizar siguiendo
estrictamente las instrucciones del fabricante, tal y como se describe en la
documentación de usuario adjunta al producto. Cualquier otra instalación o
uso violaría las normas del Artículo 15 de la FCC.
NOTA: Declaración de la exposición a la radiación FCC:
Este equipo cumple los límites de exposición a la radiación FCC RF
establecidos para un entorno incontrolado. Los usuarios finales deben seguir
las instrucciones de operación específicas para satisfacer la conformidad con
la exposición RF.
México
MEC SCT RCPUSCF02-609
www.dell.com | support.dell.com
120 Apéndice
Singapur: Aprobado por el IDA para su uso en Singapur.
DA102617
Corea
R-LARN-03-0166
Aprobaciones de radio
Para determinar si está autorizado a utilizar su dispositivo de red inalámbrica
en un país determinado, compruebe si el número de tipo de radio que está
impreso en la etiqueta de identificación de su dispositivo aparece en la lista
de aprobaciones de radio que se encuentra en el sitio de asistencia técnica
general de Dell en
www.support.dell.com
.
Cómo ponerse en contacto con Dell
Para ponerse en contacto con Dell de forma electrónica, puede acceder a los
siguientes sitios web:
www.dell.com
support.dell.com
(soporte técnico)
premiersupport.dell.com
(soporte técnico para clientes de
instituciones educativas, gubernamentales, sanitarias y de grandes y
medianas empresas, incluidos los clientes Premier, Platinum y Gold)
Para obtener las direcciones web de su país, busque la sección
correspondiente en la siguiente tabla.
NOTA: Los números de teléfono gratuitos son para uso dentro del país para el que
aparecen.
Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones
electrónicas, los números de teléfono y los códigos que se incluyen en la
siguiente tabla. Si necesita ayuda para averiguar los códigos que debe
utilizar, póngase en contacto con un operador de telefonía local o
internacional.
Apéndice 121
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
Alemania (Langen)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 49
Código de ciudad:
6103
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
tech_support_central_europe@
dell.com
Asistencia técnica
06103 766-7200
Atención al cliente para
particulares y pequeñas empresas
0180-5-224400
Atención al cliente para cuentas
globales
06103 766-9570
Atención al cliente para cuentas
preferentes
06103 766-9420
Atención al cliente para grandes
cuentas
06103 766-9560
Atención al cliente para cuentas
públicas
06103 766-9555
Centralita
06103 766-7000
Anguilla Asistencia general
gratuito:
800-335-0031
Antigua y Barbuda Asistencia general
1-800-805-5924
Argentina (Buenos
Aires)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 54
Código de ciudad: 11
Sitio web: www.dell.com.ar
Asistencia técnica y atención al
cliente
gratuito:
0-800-444-0733
Ventas
0-810-444-3355
Fax de asistencia técnica
11 4515 7139
Fax de atención al cliente
11 4515 7138
Aruba Asistencia general
gratuito: 800-1578
www.dell.com | support.dell.com
122 Apéndice
Australia (Sydney)
Código de acceso
internacional: 0011
Código de país: 61
Código de ciudad: 2
Correo electrónico (Australia):
Correo electrónico (Nueva
Zelanda):
Particulares y pequeñas empresas
1-300-65-55-33
Gobierno y empresas
gratuito:
1-800-633-559
División de cuentas preferentes
(PAD)
gratuito:
1-800-060-889
Atención al cliente
gratuito:
1-800-819-339
Ventas corporativas
gratuito:
1-800-808-385
Ventas de transacciones
gratuito:
1-800-808-312
Fax
gratuito:
1-800-818-341
Austria (Viena)
Código de acceso
internacional: 900
Código de país: 43
Código de ciudad: 1
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
tech_support_central_europe@
dell.com
Ventas a particulares y pequeñas
empresas
0820 240 530 00
Fax para particulares y pequeñas
empresas
0820 240 530 49
Atención al cliente para
particulares y pequeñas empresas
0820 240 530 14
Atención al cliente para cuentas
preferentes y corporaciones
0820 240 530 16
Asistencia técnica a particulares y
pequeñas empresas
0820 240 530 14
Asistencia técnica a cuentas
preferentes y corporaciones
0660 8779
Centralita
0820 240 530 00
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
Apéndice 123
Bahamas Asistencia general
gratuito:
1-866-278-6818
Barbados Asistencia general
1-800-534-3066
Bélgica (Bruselas)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 32
Código de ciudad: 2
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Correo electrónico para clientes
francófonos:
support.euro.dell.com/be/fr/
emaildell/
Asistencia técnica
02 481 92 88
Atención al cliente
02 481 91 19
Ventas corporativas
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Centralita
02 481 91 00
Bermuda Asistencia general
1-800-342-0671
Bolivia Asistencia general
gratuito: 800-10-0238
Brasil
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 55
Código de ciudad: 51
Sitio web: www.dell.com/br
Atención al cliente, asistencia
técnica
0800 90 3355
Fax de asistencia técnica
51 481 5470
Fax de atención al cliente
51 481 5480
Ventas
0800 90 3390
Brunei
Código de país: 673
Asistencia técnica al cliente
(Penang, Malasia)
604 633 4966
Atención al cliente (Penang,
Malasia)
604 633 4949
Ventas de transacciones (Penang,
Malasia)
604 633 4955
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
www.dell.com | support.dell.com
124 Apéndice
Canadá (North York,
Ontario)
Código de acceso
internacional: 011
Estado de pedidos en línea:
www.dell.ca/ostatus
AutoTech (asistencia técnica
automatizada)
gratuito:
1-800-247-9362
TechFax
gratuito:
1-800-950-1329
Atención al cliente (ventas a
particulares y pequeñas empresas)
gratuito:
1-800-847-4096
Atención al cliente para empresas
medianas y grandes, y del gobierno
gratuito:
1-800-326-9463
Asistencia técnica (ventas a
particulares y pequeñas empresas)
gratuito:
1-800-847-4096
Asistencia técnica para empresas
medianas y grandes, y del gobierno
gratuito:
1-800-387-5757
Ventas (particulares y pequeñas
empresas)
gratuito:
1-800-387-5752
Ventas (pequeñas y medianas
empresas, instituciones
gubernamentales)
gratuito:
1-800-387-5755
Ventas de repuestos y por
extensión de servicio
1866 440 3355
Colombia Asistencia general
980-9-15-3978
Corea (Seúl)
Código de acceso
internacional: 001
Código de país: 82
Código de ciudad: 2
Asistencia técnica
gratuito:
080-200-3800
Ventas
gratuito:
080-200-3600
Atención al cliente (Seúl, Corea)
gratuito:
080-200-3800
Atención al cliente (Penang,
Malasia)
604 633 4949
Fax
2194-6202
Centralita
2194-6000
Costa Rica Asistencia general
0800-012-0435
Chile (Santiago)
Código de país: 56
Código de ciudad: 2
Atención al cliente, asistencia
técnica y ventas
gratuito:
1230-020-4823
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
Apéndice 125
China (Xiamén)
Código de país: 86
Código de ciudad:
592
Sitio web de asistencia técnica:
support.ap.dell.com/china
Correo electrónico del Servicio de
asistencia técnica:
Fax de asistencia técnica
818 1350
Asistencia técnica a particulares y
pequeñas empresas
gratuito:
800 858 2437
Asistencia técnica para las cuentas
corporativas
gratuito:
800 858 2333
Experiencia del cliente
gratuito:
800 858 2060
Particulares y pequeñas empresas
gratuito:
800 858 2222
División de cuentas preferentes
gratuito:
800 858 2557
Grandes cuentas corporativas
GPC
gratuito:
800 858 2055
Grandes cuentas corporativas y
cuentas principales
gratuito:
00 858 2628
Grandes cuentas corporativas del
norte
gratuito:
800 858 2999
Grandes cuentas corporativas del
norte y del ámbito educativo
gratuito:
800 858 2955
Grandes cuentas corporativas del
este
gratuito:
800 858 2020
Grandes cuentas corporativas del
este y del ámbito educativo
gratuito:
800 858 2669
Grandes cuentas corporativas del
grupo de cola
gratuito:
800 858 2222
Grandes cuentas corporativas del
sur
gratuito:
800 858 2355
Grandes cuentas corporativas del
oeste
gratuito:
800 858 2811
Grandes cuentas corporativas de
diferentes partes
gratuito:
800 858 2621
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
www.dell.com | support.dell.com
126 Apéndice
Dinamarca(Copenha
gue)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 45
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica mediante
correo electrónico (equipos
portátiles):
Asistencia técnica mediante
correo electrónico (equipos de
escritorio):
Asistencia técnica mediante
correo electrónico (servidores):
Asistencia técnica
7023 0182
Atención al cliente (relacional)
7023 0184
Atención al cliente para
particulares y pequeñas empresas
3287 5505
Centralita (relacional)
3287 1200
Centralita de fax (relacional)
3287 1201
Centralita (particulares y
pequeñas empresas)
3287 5000
Centralita de fax (particulares y
pequeñas empresas)
3287 5001
Dominica Asistencia general
gratuito:
1-866-278-6821
Ecuador Asistencia general
gratuito: 999-119
EE.UU. (Austin,
Texa s)
Código de acceso
internacional: 011
Código de país: 1
Servicio automatizado para
averiguar el estado de un pedido
gratuito:
1-800-433-9014
AutoTech (para equipos portátiles
y de escritorio)
gratuito:
1-800-247-9362
Consumidor (Particular y oficina
doméstica)
Asistencia técnica
gratuito:
1-800-624-9896
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
Apéndice 127
Atención al cliente
gratuito:
1-800-624-9897
Servicio y asistencia DellNet™
gratuito:
1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clientes del programa de compra
para empleados (EPP [Employee
Purchase Program])
gratuito:
1-800-695-8133
Sitio web de servicios financieros:
www.dellfinancialservices.com
Servicios financieros (alquiler y
préstamos)
gratuito:
1-877-577-3355
Servicios financieros (cuentas
preferentes de Dell [DPA, Dell
Preferred Accounts])
gratuito:
1-800-283-2210
Empresa
Atención al cliente y asistencia
técnica
gratuito:
1-800-822-8965
Clientes del programa de compra
para empleados (EPP [Employee
Purchase Program])
gratuito:
1-800-695-8133
Proyectores del servicio de
asistencia técnica
gratuito:
1-877-459-7298
Público (gobierno, educación y
sanidad)
Atención al cliente y asistencia
técnica
gratuito:
1-800-456-3355
Ventas de Dell
gratuito:
1-800-289-3355
o gratuito:
1-800-879-3355
Dell Outlet Store (equipos Dell
restaurados)
gratuito:
1-888-798-7561
Venta de software y periféricos
gratuito:
1-800-671-3355
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
www.dell.com | support.dell.com
128 Apéndice
Venta de piezas de repuesto
gratuito:
1-800-357-3355
Venta de servicios y garantías
ampliados
gratuito:
1-800-247-4618
Fax
gratuito:
1-800-727-8320
Servicios de Dell para personas
sordas, con discapacidades
auditivas o del habla
gratuito:
1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Clientes del programa de compra
para empleados (EPP [Employee
Purchase Program])
gratuito:
1-800-234-1490
Ventas de Dell
gratuito:
1-800-289-3355
o gratuito:
1-800-879-3355
Dell Outlet Store (equipos Dell
restaurados)
gratuito:
1-888-798-7561
Venta de software y periféricos
gratuito:
1-800-671-3355
Venta de piezas de repuesto
gratuito:
1-800-357-3355
Venta de servicios y garantías
ampliados
gratuito:
1-800-247-4618
Fax
gratuito:
1-800-727-8320
Servicios de Dell para personas
sordas, con discapacidades
auditivas o del habla
gratuito:
1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
El Salvador Asistencia general
01-899-753-0777
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
Apéndice 129
España (Madrid)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 34
Código de ciudad: 91
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/es/es/
emaildell/
Particulares y pequeñas empresas
Asistencia técnica
902 100 130
Atención al cliente
902 118 540
Ventas
902 118 541
Centralita
902 118 541
Fax
902 118 539
Corporativa
Asistencia técnica
902 100 130
Atención al cliente
902 118 546
Centralita
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
Finlandia (Helsinki)
Código de acceso
internacional: 990
Código de país: 358
Código de ciudad: 9
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Asistencia técnica mediante
correo electrónico (servidores):
Asistencia técnica
09 253 313 60
Fax de asistencia técnica
09 253 313 81
Atención relacional al cliente
09 253 313 38
Atención al cliente para
particulares y pequeñas empresas
09 693 791 94
Fax
09 253 313 99
Centralita
09 253 313 00
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
www.dell.com | support.dell.com
130 Apéndice
Francia (París)
(Montpellier)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 33
Códigos de ciudad:
(1) (4)
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/fr/fr/
emaildell/
Particulares y pequeñas empresas
Asistencia técnica
0825 387 270
Atención al cliente
0825 823 833
Centralita
0825 004 700
Centralita (llamadas desde fuera
de Francia)
04 99 75 40 00
Ventas
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Fax (llamadas desde fuera de
Francia)
0499754001
Corporativa
Asistencia técnica
0825 004 719
Atención al cliente
0825 338 339
Centralita
01 55 94 71 00
Ventas
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Granada Asistencia general
gratuito:
1-866-540-3355
Grecia
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 30
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/fr/fr/emaild
ell/
Asistencia técnica
080044149518
Asistencia técnica de categoría
Gold
08844140083
Centralita
2108129800
Ventas
2108129800
Fax
2108129812
Guatemala Asistencia general
1-800-999-0136
Guayana Asistencia general
gratuito:
1-877-270-4609
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
Apéndice 131
Hong Kong
Código de acceso
internacional: 001
Código de país: 852
Sitio web: support.ap.dell.com
Correo electrónico:
Asistencia técnica (Dimension™
e Inspiron™)
2969 3189
Asistencia técnica (OptiPlex™,
Latitude™ y Dell Precision™)
2969 3191
Asistencia técnica (PowerApp™
y PowerVault™)
2969 3196
Línea directa Gold Queue EEC
2969 3187
Apoyo al cliente
3416 0910
Cuentas corporativas grandes
3416 0907
Programas globales para clientes
3416 0908
División de la mediana empresa
3416 0912
División de la pequeña empresa y
la particular
2969 3105
India Asistencia técnica
1600 33 8045
Ventas
1600 33 8044
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
www.dell.com | support.dell.com
132 Apéndice
Irlanda
(Cherrywood)
Código de acceso
internacional: 16
Código de país: 353
Código de ciudad: 1
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Asistencia técnica
1850 543 543
Asistencia técnica en el Reino
Unido (sólo para llamadas dentro
del Reino Unido)
0870 908 0800
Atención al cliente (particulares)
01 204 4014
Atención al cliente para pequeñas
empresas
01 204 4014
Atención al cliente en el Reino
Unido (sólo para llamadas dentro
del Reino Unido)
0870 906 0010
Atención al cliente para
corporaciones
1850 200 982
Atención al cliente en el Reino
Unido (sólo para llamadas dentro
del Reino Unido)
0870 907 4499
Ventas para Irlanda
01 204 4444
Ventas en el Reino Unido (sólo
para llamadas dentro del Reino
Unido)
0870 907 4000
Fax/Fax para ventas
01 204 0103
Centralita
01 204 4444
Islas Caimán Asistencia general
1-800-805-7541
Islas Turks y Caicos Asistencia general
gratuito:
1-866-540-3355
Islas Vírgenes
Americanas
Asistencia general
1-877-673-3355
Islas Vírgenes
Británicas
Asistencia general
gratuito:
1-866-278-6820
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
Apéndice 133
Italia (Milán)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 39
Código de ciudad: 02
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/it/it/
emaildell/
Particulares y pequeñas empresas
Asistencia técnica
02 577 826 90
Atención al cliente
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Centralita
02 696 821 12
Corporativa
Asistencia técnica
02 577 826 90
Atención al cliente
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Centralita
02 577 821
Jamaica Asistencia general (sólo para
dentro de Jamaica)
1-800-682-3639
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
www.dell.com | support.dell.com
134 Apéndice
Japón (Kawasaki)
Código de acceso
internacional: 001
Código de país: 81
Código de ciudad: 44
Sitio web: support.jp.dell.com
Asistencia técnica (servidores)
gratuito:
0120-198-498
Asistencia técnica fuera de Japón
(servidores)
81-44-556-4162
Asistencia técnica (Dimension™
e Inspiron™)
gratuito:
0120-198-226
Asistencia técnica fuera de Japón
(Dimension e Inspiron)
81-44-520-1435
Asistencia técnica (Dell
Precision™, Optiplex™ y
Latitude™)
gratuito:
0120-198-433
Asistencia técnica fuera de Japón
(Dell Precision, OptiPlex y
Latitude)
81-44-556-3894
Asistencia técnica (Axim™)
gratuito:
0120-981-690
Asistencia técnica fuera de Japón
(Axim)
81-44-556-3468
Servicio Faxbox
044-556-3490
Servicio de pedidos automatizado
las 24 horas del día
044-556-3801
Atención al cliente
044-556-4240
División de ventas corporativas
(hasta 400 empleados)
044-556-1465
Ventas de la división de cuentas
preferentes (más de 400
empleados)
044-556-3433
Ventas de grandes cuentas
corporativas (más de 3.500
empleados)
044-556-3430
Ventas al sector público (agencias
del Estado, instituciones
educativas y médicas)
044-556-1469
Cuentas globales de Japón
044-556-3469
Usuario individual
044-556-1760
Centralita
044-556-4300
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
Apéndice 135
Latinoamérica Asistencia técnica al cliente
(Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4093
Atención al cliente (Austin, Texas,
EE.UU.)
512 728-3619
Fax (Asistencia técnica y Servicio
al cliente) (Austin, Texas,
EE.UU.)
512 728-3883
Ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4397
Fax de ventas (Austin, Texas,
EE.UU.)
512 728-4600
ó 512 728-3772
Luxemburgo
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 352
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Asistencia técnica (Bruselas,
Bélgica)
3420808075
Ventas a particulares y pequeñas
empresas (Bruselas, Bélgica)
gratuito: 080016884
Ventas a corporaciones (Bruselas,
Bélgica)
02 481 91 00
Atención al cliente (Bruselas,
Bélgica)
02 481 91 19
Fax (Bruselas, Bélgica)
02 481 92 99
Centralita (Bruselas, Bélgica)
02 481 91 00
Macao
Código de país: 853
Asistencia técnica
gratuito: 0800 582
Atención al cliente (Penang,
Malasia)
604 633 4949
Ventas de transacciones
gratuito: 0800 581
Malasia (Penang)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 60
Código de ciudad: 4
Asistencia técnica
gratuito:
1 800 888 298
Atención al cliente
04 633 4949
Ventas de transacciones
gratuito:
1 800 888 202
Ventas corporativas
gratuito:
1 800 888 213
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
www.dell.com | support.dell.com
136 Apéndice
México
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 52
Asistencia técnica al cliente
001-877-384-8979
ó 001-877-269-3383
Ventas
50-81-8800
ó 01-800-888-3355
Atención al cliente
001-877-384-8979
ó 001-877-269-3383
Principal
50-81-8800
ó 01-800-888-3355
Montserrat Asistencia general
gratuito:
1-866-278-6822
Nicaragua Asistencia general
001-800-220-1006
Noruega (Lysaker)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 47
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica mediante
correo electrónico (equipos
portátiles):
Asistencia técnica mediante
correo electrónico (equipos de
escritorio):
Asistencia técnica mediante
correo electrónico (servidores):
Asistencia técnica
671 16882
Atención relacional al cliente
671 17514
Atención al cliente para
particulares y pequeñas empresas
23162298
Centralita
671 16800
Centralita de fax
671 16865
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
Apéndice 137
Nueva Zelanda
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 64
Correo electrónico (Nueva
Zelanda):
Correo electrónico (Australia):
Particulares y pequeñas empresas
0800 446 255
Gobierno y empresas
0800 444 617
Ventas
0800 441 567
Fax
0800 441 566
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
www.dell.com | support.dell.com
138 Apéndice
Países bajos
(Amsterdam)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 31
Código de ciudad: 20
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico (Asistencia
técnica):
(Enterprise):
(Latitude):
(Inspiron):
(Dimension):
(OptiPlex):
(Dell Precision):
Asistencia técnica
0206744500
Fax de asistencia técnica
0206744766
Atención al cliente para
particulares y pequeñas empresas
0206744200
Atención relacional al cliente
020 674 4325
Ventas a particulares y pequeñas
empresas
0206745500
Ventas relacionales
0206745000
Ventas por fax a particulares y
pequeñas empresas
0206744775
Fax para ventas relacionales
0206744750
Centralita
0206745000
Fax de la centralita
0206744750
Países del sureste
asiático y del Pacífico
Asistencia técnica, atención al
cliente y ventas (Penang, Malasia)
604 633 4810
Panamá Asistencia general
001-800-507-0962
Perú Asistencia general
0800-50-669
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
Apéndice 139
Polonia (Varsovia)
Código de acceso
internacional: 011
Código de país: 48
Código de ciudad: 22
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Teléfono de atención al cliente
57 95 700
Atención al cliente
57 95 999
Ventas
57 95 999
Fax de atención al cliente
57 95 806
Fax de la recepción
57 95 998
Centralita
57 95 999
Portugal
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 351
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/pt/en/
emaildell/
Asistencia técnica
707200149
Atención al cliente
800 300413
Ventas
800 300 410,
800 300 411,
800 300 412 o
21 422 07 10
Fax
21 424 01 12
Puerto Rico Asistencia general
1-800-805-7545
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
www.dell.com | support.dell.com
140 Apéndice
Reino Unido
(Bracknell)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 44
Código de ciudad:
1344
Sitio web: support.euro.dell.com
Sitio web de atención al cliente:
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Correo electrónico:
Asistencia técnica (cuentas
preferentes, corporativas o PAD,
para más de 1000 empleados)
0870 908 0500
Asistencia técnica (directo, PAD y
general)
0870 908 0800
Atención al cliente para cuentas
globales
01344 373 186
Atención al cliente para
particulares y pequeñas empresas
0870 906 0010
Atención al cliente para
corporaciones
01344 373 185
Atención a clientes con cuentas
preferentes (500–5.000
empleados)
0870 906 0010
Atención al cliente para el
gobierno central
01344 373 193
Atención al cliente para el
gobierno local y la educación
01344 373 199
Atención al cliente para temas de
salud
01344 373 194
Ventas a particulares y pequeñas
empresas
0870 907 4000
Ventas corporativas y al sector
público
01344 860 456
Fax para particulares y pequeñas
empresas
0870 907 4006
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
Apéndice 141
República checa
(Praga)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 420
Código de ciudad: 2
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Asistencia técnica
02 2186 27 27
Atención al cliente
02 2186 27 11
Fax
02 2186 27 14
Tech Fax
02 2186 27 28
Centralita
02 2186 27 11
República
Dominicana
Asistencia general
1-800-148-0530
Singapur (Singapur)
Código de acceso
internacional: 005
Código de país: 65
Asistencia técnica
gratuito:
00 6011 051
Atención al cliente (Penang,
Malasia)
604 633 4949
Ventas de transacciones
gratuito:
800 6011 054
Ventas corporativas
gratuito:
800 6011 053
St. Kitts y Nevis Asistencia general
gratuito:
1-877-441-4731
St. Lucia Asistencia general
1-800-882-1521
St. Vicente y las
Granadinas
Asistencia general
gratuito:
1-877-270-4609
Sudáfrica
(Johannesburgo)
Código de acceso
internacional:
09/091
Código de país: 27
Código de ciudad: 11
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Asistencia técnica
011 709 7710
Atención al cliente
011 709 7707
Ventas
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Centralita
011 709 7700
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
www.dell.com | support.dell.com
142 Apéndice
Suecia (Upplands
Va s by )
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 46
Código de ciudad: 8
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Correo electrónico de asistencia
para Latitude e Inspiron:
Correo electrónico de asistencia
para OptiPlex:
Correo electrónico de asistencia
para servidores:
Asistencia técnica
08 590 05 199
Atención relacional al cliente
08 590 05 642
Atención al cliente para
particulares y pequeñas empresas
08 587 70 527
Soporte para el programa de
compra para empleados (EPP
[Employee Purchase Program])
201401444
Asistencia técnica por fax
08 590 05 594
Ventas
08 590 05 185
Suiza (Ginebra)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 41
Código de ciudad: 22
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Correo electrónico para clientes
HSB y corporativos francófonos:
support.euro.dell.com/ch/fr/
emaildell/
Asistencia técnica a particulares y
pequeñas empresas
0844 811 411
Asistencia técnica (corporaciones)
0844 822 844
Atención al cliente para
particulares y pequeñas empresas
0848 802 202
Atención al cliente para
corporaciones
0848 821 721
Fax
0227990190
Centralita
0227990101
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
Apéndice 143
Tailandia
Código de acceso
internacional: 001
Código de país: 66
Asistencia técnica
gratuito: 0880 060 07
Atención al cliente (Penang,
Malasia)
604 633 4949
Ventas
gratuito: 0880 060 09
Tai wá n
Código de acceso
internacional: 002
Código de país: 886
Asistencia técnica (para equipos
portátiles y de escritorio)
gratuito:
00801 86 1011
Asistencia técnica (servidores)
gratuito:
0080 60 1256
Ventas de transacciones
gratuito:
0080 651 228
Ventas corporativas
gratuito:
0080 651 227
Trinidad y Tobago Asistencia general
1-800-805-8035
Uruguay Asistencia general
gratuito:
000-413-598-2521
Venezuela Asistencia general
8001-3605
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área
de servicio,
sitio web y dirección de correo
electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono
gratuitos
www.dell.com | support.dell.com
144 Apéndice
145
Política de devolución y garantía limitada
Términos contractuales - Argentina Garantía ofrecida por DELL
al usuario final - 1
er
Año.
Garantía
Dell garantiza al usuario final, de conformidad con las disposiciones abajo indicadas, que los
productos de hardware con su marca, adquiridos por el usuario final a una empresa del grupo
Dell o a un distribuidor autorizado, en América Latina y el Caribe, estarán libres de defectos
en sus componentes electrónicos, mecánicos y de ensamblado y montaje, por el plazo de
1(un) año contado desde la fecha de adquisición del producto indicada en la factura de
compra, siempre y cuando se respeten las condiciones de instalación y uso, excepto en lo que
atañe a los ítems relacionados con las excepciones indicadas expresamente en el presente, y
que se encuentre dentro de ese plazo o en el período de garantía legal.
Los productos sobre los que sean presentados reclamos justificados serán, a criterio de
DELL, reparados o reemplazados a costo de DELL. Todas las piezas removidas de los
productos reparados pasarán a ser propiedad de DELL. DELL podrá utilizar partes nuevas o
reacondicionadas, de prestaciones, calidad y tecnología equivalente o superior a la
reemplazada, respetando las especificaciones originales de los productos.
Responsabilidad del cliente
Notificar de inmediato a DELL sobre el mal funcionamiento de sus equipos al Servicio
Técnico de DELL. Proporcionar al personal técnico de DELL acceso total e incondicional a
la totalidad de los equipos y software. En caso de que existan restricciones de seguridad que
se apliquen a alguno o a todos los sistemas del cliente que necesiten recibir asistencia técnica
en virtud de esta garantía contractual, es posible que sea solicitado al cliente que este asuma
responsabilidades adicionales para el mantenimiento del equipo y/o del software. Notificar a
DELL sobre cualquier peligro potencial relativo a la seguridad o salud que pueda existir en
las instalaciones del Cliente, así como proporcionar y/o recomendar procedimientos de
seguridad a seguir, en caso en que estos fueran aplicables. Proporcionar, en caso que sea
necesario y sin ningún cargo para DELL, un lugar de trabajo adecuado y acceso a los medios
de comunicación que sean necesarios para la ejecución del servicio. Mantener actualizada
una copia de seguridad del sistema operativo y de los programas de software pertinentes, así
como de los datos en ellos contenidos. Garantizar la presencia de una persona responsable
durante la ejecución del servicio. Proveer, sin costo para DELL, los medios de grabación y
almacenaje, incluyendo cintas y discos magnéticos necesarios para la ejecución de los
servicios, así como aparatos de comunicación de datos (modems) y líneas telefónicas y/o
conexiones de red cuando fueran necesarias para la ejecución del servicio a distancia por vía
electrónica (accesos electrónicos remotos).
www.dell.com | support.dell.com
146 Apéndice
Exclusiones
Los siguientes ítems, no están cubiertos por la garantía:
Partes consumibles, tales como baterías no recargables, bolsas, maletines, etc.;
Programas de computación (software) y su reinstalación;
Limpieza y reparaciones cosméticas o de desgaste resultante del uso normal de los
productos;
Daños causados por el mal uso, caídas, golpes, abuso, negligencia, impericia,
imprudencia o vandalismo;
Daños causados por almacenamiento o uso en condiciones distintas a las contenidas
en las especificaciones;
Daños causados por equipos que produzcan o induzcan interferencias
electromagnéticas o por problemas en la instalación eléctrica en desacuerdo con las
normas de seguridad eléctrica.
Daños causados por programas de computación (software), accesorios o productos de
terceros adicionados a un producto comercializado por DELL después de haber sido
enviado al usuario final, directamente de DELL;
Daños causados por violación del producto, intento de reparacisn o ajuste por terceros
no autorizados por DELL;
Daños causados por agentes de la naturaleza, como descargas eléctricas (rayos),
inundaciones, incendios, derrumbes, terremotos, etc.;
Pérdidas y daños causados por el producto o por el desempeño del producto,
incluyendo, pero no limitando al lucro cesante, pérdidas financieras y limitaciones o
reducciones de productividad, resultantes de actos relacionados a las hipótesis no
cubiertas por la garantía; y,
Pérdida total o parcial de cualquier programa de computación (software), datos o
medios magnéticos removibles.
La garantía tampoco será válida en caso de que la Factura de Compra presente raspaduras y/o
alteraciones, tenga campos incompletos o vacíos en los items correspondientes a Fecha de
compra y número de Orden o de serie del producto, y/o que no este confeccionada de
acuerdo a la legislación fiscal vigente en la República Argentina.
Atención al Consumidor
Cuando el Cliente tenga algún comentario o sugerencia, estos deben ser presentados a través
de las oficinas de ventas de DELL o a través de correo electrónico vía Internet a
www.dell.com.ar.
147
Para realizar un pedido de reparación, dentro del plazo de validez de la garantía, el usuario
final deberá contactar al Servicio Técnico de DELL y proveer todas las informaciones que le
solicite el personal técnico de DELL referentes a: datos del Cliente, de la maquina y de los
síntomas en el momento del defecto. La falta de alguna de estas informaciones
imposibilitará a DELL poder registrar el pedido. Una vez diagnosticado el problema, DELL
realizara el despacho de la parte y/o de uno técnico necesarios para efectuar la reparación. El
usuario final debe garantizar que el producto defectuoso estará disponible para ser atendido.
Limitaciones y derechos
DELL no ofrece ninguna otra garantía, aval o declaración similar, distinta a lo que
expresamente se establece en el presente, y esta garantía substituye cualquier otra garantía,
en la extensión máxima permitida por la ley. Esta garantía será el único y exclusivo recurso
contra DELL o cualquier otra empresa del mismo grupo económico, no pudiendo ser
responsabilizadas por lucro cesante, o pérdidas derivadas de contratos, o cualquier otra
pérdida indirecta o imprevista derivada de la negligencia, violación contractual o cualquier otra.
Esta garantía no excluye o afecta derechos garantizados por la ley al usuario final de DELL
y/o cualquier derecho resultante de otros contratos celebrados por el usuario final con DELL
y/o con cualquier otro vendedor autorizado por DELL.
Garantía de 1 año del fabricante para el usuario final (sólo para
Latinoamérica y el área del Caribe)
Garantía
Dell Inc. (“Dell”) garantiza al usuario final, de acuerdo con las siguientes disposiciones, que
sus productos de hardware, comprados por el usuario final en una empresa Dell o un
distribuidor autorizado de Dell en América Latina o el Caribe, no tendrán defectos en los
materiales, la mano de obra y el diseño que afecten a la utilización normal, durante un
período de un año desde la fecha de compra original. Los productos para los cuales se hace
un debido reclamo serán, según la decisión de Dell, reparados o reemplazados a cuenta de
Dell. Todas las piezas extraídas de los productos reparados pasarán a ser propiedad de Dell.
Dell utiliza piezas nuevas y reparadas de diversos fabricantes para efectuar reparaciones y
fabricar productos de repuesto.
Exclusiones
Esta garantía no se aplica a defectos que sean el resultado de: instalación, uso o
mantenimiento incorrectos o inadecuados; acciones o modificaciones realizadas por parte de
terceros no autorizados o del usuario final; daño accidental o voluntario o deterioro normal
por el uso.
www.dell.com | support.dell.com
148 Apéndice
Cómo hacer una reclamación
En Latinoamérica o el área del Caribe, para hacer reclamaciones se debe contactar con un
punto de venta de Dell durante el periodo que cubra la garantía. El usuario final debe
proporcionar siempre la prueba de compra e indicar el nombre del vendedor, la fecha de la
compra, el modelo y el número de serie, el nombre y la dirección del cliente y los detalles de
los síntomas y la configuración en el momento del funcionamiento incorrecto, incluidos los
periféricos y el software utilizados. De lo contrario, Dell puede rehusar la reclamación de la
garantía. Una vez diagnosticado un defecto bajo la garantía, Dell se encargará del problema y
pagará el envío por tierra, así como el seguro de ida y venida al centro de reparación y
reemplazo Dell. El usuario final deberá asegurarse de que el producto defectuoso esté
disponible para su recogida adecuadamente acondicionado en el embalaje original u otro de
las mismas características de protección junto con los detalles señalados anteriormente y el
número de devolución suministrado por Dell al usuario final.
Derechos legales y limitación
Dell no ofrece ninguna otra garantía ni realiza declaración equivalente aparte de las
establecidas anteriormente. Esta Garantía sustituye todas las otras garantías, hasta el
máximo permitido por la ley. En la ausencia de leyes aplicables esta garantía será el único y
exclusivo recurso del usuario en contra de Dell o cualquiera de sus socios, y ni Dell ni
cualquiera de sus socios serán responsables por la pérdida de ganancias o contratos, o
cualquier otra pérdida indirecta o por consecuencia que resulte del descuido, violación de
contrato o cualquier otra evento.
Esta garantía no perjudica o afecta los derechos estatutarios obligatorios del usuario en
contra o cualesquiera otros derechos que resulten de otros contratos entre el usuario y Dell
o cualquier otro vendedor.
Dell World Trade LP
One Dell Way, Round Rock, TX 78682, EE.UU.
Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)/ Dell Commercial do
Brasil Ltda (CNPJ No.
03 405 822/0001-40)
Avenida Industrial Belgraf, 400
92990-000 - Eldorado do Sul RS - Brasil
Dell Computer de Chile Ltda
Coyancura 2283, Piso 3- Of.302,
Providencia, Santiago - Chile
Dell Computer de Colombia Corporation
Carrera 7 #115-33 Oficina 603
Bogotá, Colombia
Dell Computer de Mexico SA de CV
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
149
Glosario
802.11 (WIFI ). Estándar de tecnología inalámbrica para dispositivos de red de
medio alcance que permite que los dispositivos activados se reconozcan
automáticamente.
B
ASE Dispositivo que permite al dispositivo de bolsillo sincronizarse con un
ordenador, recargar la batería y funcionar con alimentación de CA.
B
LUETOOTH™—Estándar de tecnología inalámbrica para dispositivos de red de
corto alcance (10 metros) que permite que los dispositivos activados se reconozcan
automáticamente.
C
ABLE DE SINCRONIZACIÓN Cable que conecta un dispositivo de bolsillo a un
ordenador para transferir o sincronizar archivos.
C
ONECTOR SERIE Puerto de E/S que suele utilizarse para conectar dispositivos,
como un dispositivo digital de bolsillo o una cámara digital, al ordenador.
DHCP (
PROTOCOLO DE CONFIGURACIÓN DINÁMICA DE HOST)—Protocolo de
comunicación que permite a los administradores de la red administrar y
automatizar la asignación de direcciones de protocolo Internet a los ordenadores
de una red.
IMAP (
PROTOCOLO DE ACCESO A MENSAJES DE INTERNET)—Protocolo
estándar de cliente/servidor que permite acceder al correo electrónico desde un
servidor. Con IMAP, puede almacenar y consultar los mensajes de correo
electrónico en el servidor.
ISP (
PROVEEDOR DE SERVICIOS DE INTERNET)—Empresa que proporciona
acceso al servidor host para conectarse directamente a Internet, enviar y recibir
mensajes de correo electrónico, y acceder a sitios Web. Generalmente, el ISP le
proporciona un paquete de software, un nombre de usuario y números de acceso
telefónico a cambio de una cuota.
LAN — Red de ordenadores que abarca un área pequeña. Habitualmente una
LAN comprende un edificio o unos cuantos edificios próximos entre sí. Una red
LAN puede conectarse a otra LAN situada a cualquier distancia a través de líneas
telefónicas y ondas de radio para formar una red de área extensa (WAN).
PIM (
ADMINISTRADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL)—Programa que
almacena y organiza la información personal, como las aplicaciones Calendario,
Contactos, Bandeja de entrada y Tareas.
www.dell.com | support.dell.com
150 Apéndice
POP3 (PROTOCOLO DE OFICINA POSTAL 3) — Protocolo estándar de
cliente/servidor que permite acceder al correo electrónico desde un servidor. Su
utiliza POP3, debe descargar el correo electrónico en el sistema local para ver los
mensajes.
RAM — Área principal de almacenamiento temporal para datos e instrucciones
de programas. La información almacenada en la RAM se pierde cuando se realiza
un restablecimiento.
RAS (
SERVIDOR DE ACCESO REMOTO)—Tipo de servidor que permite a los
usuarios acceder a una red desde una ubicación remota.
ROM — Memoria que almacena datos y programas que el dispositivo no puede
borrar, y en los que no puede escribir. La ROM, a diferencia de la RAM, conserva el
contenido después de realizar un restablecimiento. Algunos programas esenciales
para la operación del dispositivo residen en la ROM.
SDRAM — Tipo de DRAM sincronizada con la velocidad del reloj óptima del
microprocesador.
S
ENSOR DE INFRARROJOS Puerto que permite la transmisión de datos entre el
ordenador y los dispositivos compatibles con infrarrojos sin utilizar una conexión
de cable.
S
INCRONIZACIÓN Proceso automatizado que reemplaza los archivos de una
ubicación por archivos más actualizados de otra ubicación. Por ejemplo, puede
sincronizar los archivos del ordenador con los archivos del dispositivo de bolsillo.
SMS (
SERVICIO DE MENSAJES CORTOS)—Servicio capaz de enviar mensajes
cortos a dispositivos inalámbricos.
SMTP (
PROTOCOLO SIMPLE DE TRANSFERENCIA DE CORREO)—Tipo de
protocolo utilizado para enviar y recibir mensajes de correo electrónico.
Normalmente, SNMP se utiliza conjuntamente con POP3 o IMAP.
T
ARJETA COMPACTFLASH Tarjeta extraíble que sirve para expandir las
capacidades de un dispositivo. Las tarjetas inalámbricas y las tarjetas de memoria
son tipos comunes de tarjetas CompactFlash.
T
ARJETA SECURE DIGITAL Tipo de memoria extraíble que suele utilizarse en
cámaras digitales, dispositivos de bolsillo, teléfonos móviles y otros dispositivos.
Las tarjetas Secure Digital tienen un tamaño parecido al de un sello postal.
TCP/IP (
PROTOCOLO DE CONTROL DE TRANSMISIÓN/PROTOCOLO
I
NTERNET)—Lenguaje de comunicación básico de Internet. También puede
utilizar TCP/IP como protocolo de comunicación en una intranet o extranet.
151
USB — Interfaz de hardware para dispositivos de baja velocidad como un
teclado, un ratón, una palanca de mando, un escáner, un juego de altavoces, una
impresora, dispositivos de banda ancha (ADSL y módems por cable), dispositivos
de imágenes y dispositivos de almacenamiento, todos ellos compatibles con USB.
Los dispositivos se enchufan directamente en un enchufe de 4 patas situado en el
equipo o en un concentrador de varios puertos que se conecta al equipo. Los
dispositivos USB pueden conectarse y desconectarse mientras el equipo está
encendido y también pueden conectarse entre sí formando una cadena tipo
margarita.
VPN (
RED PRIVADA VIRTUAL)—Conjunto de protocolos de comunicación que
permite a los usuarios remotos acceder de manera segura a una red.
WAP (
PROTOCOLO DE APLICACIONES INALÁMBRICAS)—Estandarización de la
forma en que los dispositivos inalámbricos acceden a Internet.
www.dell.com | support.dell.com
152 Apéndice
Índice 153
Índice
A
ActiveSync
acerca de, 57
instalar, 59
archivos
buscar, 78
buscar y organizar, 39
Explorador de archivos, 78
realizar copias de seguridad, 40
sincronizar, 57
audio
Media player, 88
notificaciones, 74
AvantGo
acerca de, 96
avisos. Consulte notificaciones
ayuda
Ayuda de ActiveSync, 106
Ayuda de Pocket PC, 18
buscar, 106
contactar con Dell, 120
B
Bandeja de entrada
acerca de, 69
barra de comandos, 37
barra de navegación, 37
base
conectarse a un equipo, 25
batería
cargar, 24
principal, 23
utilizar e instalar, 23
Bluetooth
configuración, 55
botón de desplazamiento, 21
botones
acerca de, 32
alimentación, 21
Bandeja de entrada, 21
botón de desplazamiento, 21
botones de programa, 35
Calendario, 21
Contactos, 21
grabación, 21
Inicio, 21
navegador, 21
restablecimiento, 22
ubicaciones, 20
buscar información
contactar con Dell, 120
154 Índice
C
cable de sincronización
conectarse a un equipo, 28
Calendario
acerca de, 62
citas, 63
convocatorias de reuniones, 64
citas
programar, 63
CompactFlash
ranura, 20
comunicarse
con otros dispositivos, 99
conexión de módem, 102
conexión Ethernet, 104
conexión VPN, 104
configuración
ajustar, 53
ficha Conexiones, 55
ficha Personal, 54
ficha Sistema, 54
Contactos
acerca de, 65
buscar, 66
crear, 65
convocatorias de reuniones
crear, 64
correo electrónico
Bandeja de entrada, 69
conectarse a un servidor, 70,
106
lista de mensajes, 70
organizar, 73
redactar mensajes, 72
sincronizar, 69
D
datos
realizar copias de seguridad, 40
desconectar
conexión de acceso
telefónico, 105
de un cable o base, 105
de una red, 105
sensor de infrarrojos, 105
dibujo
crear, 49
E
editar
texto escrito, 46
equipo
conectarse a, 25
escribir
dibujar, 49
en la pantalla, 45
escritura
convertir texto escrito a texto
con estilo de
imprenta, 43-44
editar, 45
métodos, 41
reconocedor de bloques, 44
Índice 155
reconocedor de letras, 43
transcriptor, 44
especificaciones, 108
etiqueta de servicio, 18, 24
Excel
acerca de, 84
consejos, 86
G
garantía, 145
grabar
mensajes de voz, 50
I
iconos
estado, 34
programa, 36
infrarrojos
uso, 100
instrucciones de seguridad, 11
Internet
conectarse a, 99
Internet Explorer
acerca de, 93
enlaces favoritos, 95
explorar la web, 96
favoritos móviles, 94-95
L
lápiz
métodos de escritura, 41
utilizar, 32
libros
biblioteca, 89
eliminar, 91
leer libros electrónicos, 90
Reader, 88
M
Media Player
acerca de, 88
memoria
conservar, 95
menús emergentes, 38
Mi texto
insertar, 51
micrófono
grabar un mensaje, 50
MSN Messenger
acerca de, 86
configurar, 87
trabajar con contactos, 87
N
Notas
crear, 68
notificationes
acerca de, 74
156 Índice
O
obtener información, 18
P
panel de entrada, 42
Pantalla Hoy, 32
Pocket Outlook
acerca de, 62
Pocket PC
inicio, 31
programas
acceder, 35
ActiveSync, 57
añadir programas con
ActiveSync, 76
añadir y eliminar, 75
AvantGo, 96
Bandeja de entrada, 69
Calendario, 62
Contactos, 65
descargar, 77
eliminar, 79
Media Player, 88
menú Inicio, 78
MSN Messenger, 86
Notas, 68
Pocket Excel, 84
Pocket Internet Explorer, 93
Pocket Outlook, 62
Pocket Word, 82
Reader, 88
Switcher Bar, 36
Tareas, 66
R
ranura de la tarjeta Secure
Digital
instalar tarjetas, 29
ubicación, 20
ranuras de expansión
ubicaciones, 20
Reader
acerca de, 88
funciones, 90
reconocedor de bloques, 44
reconocedor de letras, 43
recursos
obtener, 18
red
conectarse a, 99
restablecimiento
botón, 22
S
sincronizar
con el equipo, 25
software. Consulte programas
Switcher Bar, 36
Índice 157
T
Tare as
acerca de, 66
crear, 66
teclado
de pantalla, 43
texto
convertir texto escrito a texto
con estilo de
imprenta, 43-44
editar, 45-46
escribir, 43
escrito, 43-45
panel de entrada, 42
texto con estilo de imprenta
convertir texto escrito a, 43-44
transcriptor, 44
V
vídeo
Media Player, 88
W
Word
acerca de, 82
158 Índice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

Dell Axim X3 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario