Philips AS111/55 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Registre el producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/welcome
Manual del usuario
AS111
2
Español
ES
Contenido
1 Importante 3
Seguridad 3
Aviso 3
2 Altavoz con base para Android™ 5
Introducción 5
Contenido de la caja 5
Descripción de la unidad principal 5
3 Inicio 6
Conexión de la alimentación 6
Encendido 6
Ajuste del brillo del panel de
visualización. 6
Ajuste del brillo de la luz nocturna 7
4 Reproducción y carga 8
Compatible con AndroidTM 8
Reproducción de música mediante
Bluetooth 8
Reproducción de audio mediante la
conexión Bluetooth automática con
la aplicación Fidelio. 10
Instale la "aplicación Songbird" para
disfrutar de la música 16
Acoplamiento y carga del dispositivo
Android 19
5 Otras funciones 21
Ajuste de la hora 21
Escuchar radio por Internet 21
Ajuste del temporizador 22
Ajuste de la alarma del temporizador 23
6 Información del producto 25
 
7 Solución de problemas 26
3 ES
1 Importante
Seguridad
 Lea y siga todas las instrucciones.
 No utilice este aparato cerca del agua.
 Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
 Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
 No realice la instalación cerca de fuentes
de calor como radiadores, rejillas de
calefacción, estufas u otros equipos que

 Proteja el cable de alimentación. Evite pisar
o doblar el cable, en particular a la altura
del conector y las terminales de contacto
del aparato.
 
fabricante.
 Desenchufe el equipo durante tormentas
eléctricas o cuando no lo utilice por un
período prolongado.
 Todos los trabajos de servicio técnico
deben ser realizados por personal de

asistencia técnica cuando, por ejemplo, el
cable de alimentación o el conector están
dañados, si se derramó líquido o cayeron
objetos dentro del aparato, si el equipo
estuvo expuesto a la lluvia o humedad, si
no funciona normalmente o si se cayó.
 No exponga el equipo a goteos ni
salpicaduras.
 No coloque objetos sobre el equipo
que puedan dañar el sistema (como por
ejemplo, objetos que contengan líquidos o

 Si el conector de alimentación u otro
conector se utilizan como dispositivos de
desconexión, deben estar accesible y fáciles
de operar.
Advertencia
Nunca quite la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
Nunca coloque este aparato sobre otro equipo
eléctrico.
Aviso

cuenten con la autorización expresa de Philips
Consumer Lifestyle pueden anular el derecho
del usuario para utilizar el equipo.
Eliminación del producto antiguo y las
baterías
Este producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Nunca deseche el producto con el resto de la
basura doméstica. Infórmese sobre las normas
locales sobre la recolección selectiva de baterías y
productos eléctricos y electrónicos. La eliminación
correcta de este tipo de productos ayuda a evitar
consecuencias potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
Este producto contiene baterías que no pueden
desecharse con los residuos normales del hogar.
Infórmese de la reglamentación local sobre
la recolección de baterías por separado. La
correcta eliminación de baterías ayuda a evitar
posibles consecuencias negativas al medio
ambiente y la salud.
Visite www.recycle.philips.com para obtener
más información sobre los centros de reciclaje
de su zona.
Información medioambiental
Se han suprimido todos los embalajes
innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr
que el embalaje sea fácil de separar en tres



4
Español
ES
El sistema se compone de materiales reciclables
que pueden volver a utilizarse si los desarma
una empresa especializada. Siga las normas
locales de eliminación de materiales de
embalaje, baterías agotadas y equipos antiguos.
Nota

inferior del dispositivo.
5 ES
2 Altavoz con
base para
Android™
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips. Para acceder a los servicios de asistencia
técnica de Philips, registre su producto en www.
philips.com/welcome.
Introducción
Con este altavoz con base, puede disfrutar de
las siguientes funciones:
 Disfrute el audio del dispositivo portátil
con Bluetooth habilitado
 Cargue el dispositivo con un conector
micro USB
 Sepa qué hora es
 Experimente diversas características gracias
a las aplicaciones Philips Fidelio y Songbird
Contenido de la caja

las siguientes piezas:
 Unidad principal
 Adaptador de corriente
 Adaptador de cable de alimentación
 Extensión de la base
 Guía de inicio rápido
 Documento de seguridad
Descripción de la unidad
principal
a Base del dispositivo
b Panel de visualización
 Muestra la hora
 Muestra el estado del Bluetooth
c
 Enciende/apaga el Bluetooth
d LUZ DE RELOJ/NOCHE
 Ajusta la hora
 Ajusta el brillo del panel de
visualización o de la luz nocturna
e +/-
 Ajusta el volumen
 Ajusta la hora
a
b
c
d
e
6
Español
ES
3 Inicio
Siempre siga las instrucciones de este capítulo
en orden.
Conexión de la alimentación
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación sea igual al voltaje
impreso en la parte posterior o inferior del dispositivo.
Riesgo de descargas eléctricas. Para desenchufar
el adaptador de energía, tire siempre del conector
colocado en la toma. Nunca tire del cable de energía.
Conecte un extremo del adaptador de energía
a la toma posterior del altavoz con base y el
otro a la toma de alimentación.
Encendido
Pulse .
» El indicador de Bluetooth
comienza a
parpadear en la pantalla.
Activación del modo de espera
Presione nuevamente para cambiar el altavoz
con base al modo de espera.
» El indicador de Bluetooth
se apaga en la
pantalla.
Ajuste del brillo del panel de
visualización.
En el modo de espera, presione LUZ DE
RELOJ/NOCHE varias veces para ajustar el
brillo del panel de visualización.
» El brillo de los dígitos que muestran la hora
en el panel de visualización alterna entre los
niveles alto, medio y bajo.
7 ES
Ajuste del brillo de la luz
nocturna
En el modo encendido, presione LUZ DE
RELOJ/NOCHE varias veces para ajustar el
brillo de la luz nocturna en la base.
» El brillo de la luz nocturna alterna entre los
niveles alto, normal y modo apagado.
8
Español
ES
4 Reproducción y
carga
Con este sistema con base, puede disfrutar del
audio de dos formas:
 mediante la conexión Bluetooth manual
 mediante la conexión Bluetooth
automática con la aplicación Philips Fidelio
Compatible con AndroidTM
Para hacer uso total de su altavoz con base, su
teléfono debe cumplir los siguientes requisitos:
 Sistema operativo Android (Versión 2.1 o

 Software Bluetooth (Versión 2.1 o

 Conector micro USB
Para otros teléfonos inteligentes con conector
micro USB y Bluetooth que no utilizan Android,
puede utilizar el altavoz con base y realizar lo
siguiente:
 Cargar su teléfono mediante el conector
 Disfrutar el audio mediante Bluetooth
Sugerencia
Para mayor información, visite www.philips.com/

Reproducción de música
mediante Bluetooth
1 Presione para activar el Bluetooth en el
dispositivo.
» El indicador de Bluetooth
comenzará
a parpadear.
2 En su teléfono, vaya a [Settings]
[Wireless and
networks] (Conexiones inalámbricas y de
[Bluetooth settings] 

3 Toque [Bluetooth]
el Bluetooth en su teléfono.
4 Toque [Search for devices] (Buscar

5 Toque [PHILIPS AS111].
9 ES
» Aparecerá una solicitud de
emparejamiento de Bluetooth.
6 Toque [Accept]
el emparejamiento del dispositivo portátil
con el altavoz con base.
» Aparecerá en la parte superior de
la pantalla un ícono diferente al de
Bluetooth y los dispositivos estarán
conectados mediante Bluetooth.
7 Reproduzca música mediante un
reproductor de audio en su dispositivo
portátil.
» La música se escuchará por el altavoz
con base.
10
Español
ES
Nota

los modelos.
Para mantener constante la conexión Bluetooth,
mantenga su dispositivo portátil en un rango de 10
metros respecto al altavoz con base.
Reproducción de audio
mediante la conexión
Bluetooth automática con la
aplicación Fidelio.
La aplicación Philips Fidelio ofrece una variedad
de funciones novedosas para su sistema
con base, incluyendo conexión Bluetooth
automática, reproductor de música Songbird,
radio por Internet y un reloj despertador
multifunción. Para disfrutar más funciones,
le recomendamos descargar e instalar
gratuitamente la "aplicación Fidelio".
Instalación de la "aplicación Fidelio"
en el dispositivo Android
Existen dos formas para instalar la "aplicación
Fidelio" en su dispositivo Android.
Instalación de "Fidelio" mediante el
código QR
Nota
Asegúrese de que su dispositivo Android esté
conectado a Internet.
Asegúrese de que su dispositivo Android tiene una
aplicación de software de escaneo. Si no la tiene,

1 Utilice el software para escanear el código
QR.
2 Toque [Install] 
3 Toque [Accept & download] (Aceptar y

11 ES
» Comienza la descarga e instalación de
la aplicación Fidelio.
» La aplicación Fidelio está instalada.
» El ícono de la aplicación Fidelio se
muestra en la página principal.
Instalación de "Fidelio" mediante
Android Market.
Nota
Asegúrese de que su dispositivo Android esté
conectado a Internet.
Asegúrese de que su dispositivo Android esté equipado

12
Español
ES
1 
pantalla principal.
2 Toque el ícono de búsqueda en la pantalla
para acceder a la barra de búsqueda.
3 En la barra de búsqueda, escriba "Fidelio" y
busque "Aplicación Fidelio".
4 En la lista de resultados de búsqueda,
encuentre y toque "Aplicación Fidelio" para
iniciar la descarga.
5 Toque [Install] 
Philips Fidelio
13 ES
6 Toque [Accept & download] (Aceptar y

» Comienza la descarga e instalación de
la aplicación Fidelio.
» La aplicación Fidelio está instalada.
» El ícono de la aplicación Fidelio se
muestra en la página principal.
14
Español
ES
Reproducción de música con la
aplicación Fidelio.
La aplicación Fidelio le ayuda a conectar su
dispositivo Android y el sistema con base
mediante Bluetooth de forma automática.
1 Presione para activar el Bluetooth en el
dispositivo.
» El indicador de Bluetooth
comenzará
a parpadear.
2 Toque el ícono de la aplicación Fidelio en
la página principal para abrir la aplicación
Fidelio y vaya al menú principal.
3 Toque [Speaker Connection] (Conexión

Fidelio
15 ES
4 Toque [PHILIPS AS111].
» AS111 está conectado al dispositivo
mediante Bluetooth.
5 Seleccione su canción deseada, y toque .
16
Español
ES
» Ahora puede disfrutar su música
mediante el dispositivo.
Sincronización automática de la hora
Cuando active la conexión Bluetooth mediante
la aplicación Fidelio, la hora que se muestra
en el altavoz con base se sincroniza de forma
automática con la hora de su dispositivo
habilitado con Bluetooth.
Instale la "aplicación
Songbird" para disfrutar de la
música
Philips Songbird es un programa de la PC y
una aplicación Android simple y de fácil uso.
Le permite descubrir, reproducir y sincronizar
sin problemas sus medios de la PC a sus
dispositivos Android.
Instale la aplicación Songbird en el
dispositivo portátil
1 Toque el ícono de la aplicación Fidelio en
la pantalla principal para abrir la aplicación
Fidelio.
2 Toque [Songbird] en el menú principal de
la aplicación Fidelio.
Fidelio
17 ES
» Se le solicita descargar Songbird.
3 Toque [download] 
» Songbird está descargado.
4 Toque la aplicación Songbird descargada.
» El sistema le preguntará si desea
instalar Songbird.
5 Toque [Install] 
» Songbird está instalado.
6 Toque [Open]
menú Songbird.
18
Español
ES
7 Seleccione su canción deseada mediante
la aplicación Songbird desde su dispositivo
portátil y toque
.
» Ahora puede disfrutar su música
mediante el dispositivo.
Instale Songbird en su computadora
1 Ingrese a www.philips.com/songbird.
2 Descargue la aplicación Songbird más
reciente.
3 Siga las instrucciones en pantalla para
instalar Songbird en su computadora.
Sincronice la música de la PC al
dispositivo Android.
Nota
Asegúrese de que tanto su computadora como su
dispositivo Android están instalados con la aplicación
Songbird.
1 Conecte su dispositivo Android a la
computadora mediante un cable USB.
» Aparecerá una ventana con
instrucciones.
19 ES
2 Seleccione [Managing device using Philips
Songbird] (Control del dispositivo al

» Se muestra la interfaz del usuario
Songbird.
3 Seleccione [Auto Sync Music]

[Sync all music and playlists] (Sincronizar

4 Haga clic en [Sync] 
costado superior derecho de la interfaz.
» La música en su computadora está
sincronizada al dispositivo con Android.
Sugerencia
La próxima vez que conecte su dispositivo Android a
esta computadora, la música se sincronizará de forma
automática de la PC al dispositivo.
Acoplamiento y carga del
dispositivo Android
Puede cargar su dispositivo Android al acoplarlo
con en el altavoz con base.
Acoplamiento del dispositivo portátil
1 Revise la orientación del conector micro
USB en el dispositivo portátil, y gire el
conector micro USB en el altavoz con base
si es necesario. Luego, acople el dispositivo
con Android con el altavoz con base.
2 Deslice el conector hacia el centro del
dispositivo.
3 Ajuste los bordes en ambos lados para
estabilizar el dispositivo portátil.
20
Español
ES
Nota
Si el conector micro USB está ubicado en la parte
superior y está utilizando el sistema Android con la
versión 2.3 o superior, estará disponible la rotación
automática de la pantalla.
Uso de la extensión de la base
Si el conector USB de su dispositivo portátil
está cerca del borde, utilice la extensión
de la base proporcionada para balancear el
dispositivo, tal como se ve en la imagen.
1 Ajuste los bordes en ambos lados a la
posición más baja.
2 Coloque la extensión de la base.
3 Coloque el dispositivo portátil en la base.
Carga del dispositivo portátil.
Cuando el altavoz con base está conectado a
la corriente, el dispositivo portátil comienza a
cargar de forma automática.
Sugerencia
Esta función está también disponible para los
dispositivos sin Android que tienen un conector micro
USB.
21 ES
5 Otras funciones
Si instaló la aplicación Fidelio (véase el Capítulo

escuchar radio por Internet y ajustar el
temporizador.
Ajuste de la hora
1 Presione para cambiar el sistema al
modo en espera.
2 Presione y mantenga LUZ DE RELOJ/
NOCHE por dos segundos para activar el

» El indicador [24H] comienza a
parpadear.
3 Presione +/-
12/24 horas.
4 Pulse LUZ DE RELOJ/NOCHE para

» Los dígitos de la horacomienzan a
parpadear.
OFF
2 sec
5 Repita el paso 3 y 4 para establecer la hora
y los minutos.
» Se mostrará la hora del reloj.
Escuchar radio por Internet
1 Conecte su dispositivo portátil y el altavoz
con base mediante Bluetooth.
2 Abra la aplicación Fidelio y vaya al menú
principal.
Fidelio
22
Español
ES
3 Toque [Radio] 
principal.
4 Coloque la emisora de radio que desee en
la barra de búsqueda.
5 Toque la emisora de radio que desee.
» La emisora de radio que escogió
comenzará a transmitir.
Ajuste del temporizador
1 Abra la aplicación Fidelio.
2 Toque el ícono para acceder al Menú de

23 ES
3 Toque [Sleep Timer] 
4 Seleccione 10/15/20/30/45/60/90 minutos,
luego toque [Start]
Nota
El temporizador solamente funciona con la aplicación
Songbird.
Ajuste de la alarma del
temporizador
1 Abra la aplicación Fidelio.
2 Toque el ícono para acceder al Menú de

3 

24
Español
ES
4 Toque para acceder a la página de

5 

derecha de la pantalla.
» La nueva alarma se guardará y se
mostrará en la pantalla.
Sugerencia
También puede establecer una alarma para su deporte





favorita como su sonido de alarma.
25 ES
6 Información del
producto
Nota
La información del producto está sujeta a cambios sin
previo aviso.


Potencia de salida: 2x2 W
Relación señal / ruido 75 dBa
Información general
Alimentación de CA
(adaptador de alimen-

OH-1018A0592400U

Entrada: 100-
240 V~50/60 Hz
650 mA
Salida: 5,9 V
2,4 A
Consumo de energía
en funcionamiento
8 W
Consumo de energía
en modo de espera

< 1 W
Carga: máximo 1 A por micro
USB
Dimensiones:
Unidad principal

171 x 102,6 X 171 mm
Peso: Unidad principal: 
Si el conector micro USB ubicado en la parte
superior está disponible, la rotación automática


.
26
Español
ES
7 Solución de
problemas
Advertencia
Nunca quite la carcasa de este aparato.
Para que la garantía conserve su validez, nunca
intente reparar el sistema usted mismo.
Si se presentan problemas durante el uso
del dispositivo, lea los siguientes puntos antes
de solicitar el servicio de reparación. Si el
problema persiste, ingrese en el sitio web de


números de modelo y serie, y tenga el artefacto
cerca.
No hay energía
Asegúrese de que el adaptador de
alimentación CA del dispositivo esté
correctamente conectado.
Compruebe que haya corriente en la toma
de CA.
Asegúrese de que las baterías estén
colocadas correctamente.
No hay sonido o el sonido es de baja calidad
 Ajuste el volumen del sistema con base.
 Ajuste el volumen de su teléfono.
Se borraron los ajustes del reloj o del
temporizador
Se ha interrumpido el suministro de
corriente eléctrica o se ha desenchufado el
conector de alimentación.
Restablezca el reloj o temporizador.
Los botones no funcionan
 Desconecte el dispositivo de la fuente
de alimentación, espere cinco minutos,
conecte nuevamente el dispositivo y
enciéndalo.
27
Bolivia: 800 100 664
http://www.philips.com/
Chile: 600 7445477
www.philips.cl
Colombia: 01 800 700 7445
www.philips.com.co
Costa Rica: 0800 507 7445
www.centralamerica.philips.com
Ecuador: 1-800-10-1045
www.centralamerica.philips.com
El Salvador: 800 6024
www.centralamerica.philips.com
Guatemala: 1 800 299 0007
www.centralamerica.philips.com
Honduras
www.centralamerica.philips.com
México: 01 800 504 6200
www.philips.com.mx
Nicaragua
www.centralamerica.philips.com
Panamá: 800 8300
www.centralamerica.philips.com
Perú: 0800-00100
www.philips.com.pe
República Dominicana: 1 800 751 2673
www.centralamerica.philips.com
Venezuela: 0800 100 4888
www.philips.com.ve
28
CERTIFICADODEGARANTÍAENARGENTINA,URUGUAYYPARAGUAY
IMPORTANTE
ElpresentecertificadodegarantíaesválidoúnicamenteenlaRepúblicaArgentina,RepúblicaOriental
delUruguayyRepúblicadelParaguay.
Paraqueelmismotengavalidez,esimprescindiblequeestécompletadoporlacasavendedorayser
presentadoporelusuarioconjuntamenteconlafacturaoriginaldecompra.
Producto:
Modelo:
Nro.DeSerie:
FechadeVenta:
Firmaysellodelacasavendedora:
Fabricante/Importador:PhilipsArgentinaS.A.
y/oFábricaAustraldeProductosEléctricosS.A.
Dirección:Vedia3892–BuenosAires,Argentina.
PHILIPSARGENTINAS.A.enadelantedenominada“laempresa”,garantizaalcompradordeeste
producto,apartirdelafechadeadquisiciónyporeltérminode:
x 6(seis)mesesparalossiguientesproductos:MiniSistemasHiFi,MicroSistemasHiFi,Parlantes
paraiPhone&iPodHiFi,ReproductoresdeCDPortátiles,Stereosparaautomóvil,Parlantesy
Potenciasparaautomóvil,Reproductoresdeaudiodigital,Radiorelojes,Radiosportátiles,
CámarasfotográficasdigitalesyMarcosdigitalesparafotos,
x 1(un)añoparalossiguientesproductos:HomeTheaters,ReproductoresdeBluray,
ReproductoresdeDVD,MicroTheaters/MicroSistemasconDVD,MiniSistemasHiFicon
reproduccióndeDVD,ReproductoresdeDVDPortátiles,
x 2(dos)añosparalosReproductoresdeMP3yMP4fabricadosenFabricaAustraldeProductos
EléctricosS.A.(FAPESA),
elnormalfuncionamientocontracualquierdefectodefabricacióny/oviciodematerial,yse
comprometearepararelmismo–sincargoalgunoparaeladquirientecuandoelmismofallareen
situacionesnormalesdeusoybajolascondicionesqueacontinuaciónsedetallan:
1. EstecertificadodegarantíaesválidoúnicamenteenlaRepúblicaArgentina,RepúblicaOriental
delUruguayyRepúblicadelParaguay.
2. Elcertificadodebesercompletado
porlacasavendedorayserpresentadoporelusuario
conjuntamenteconlafacturaoriginaldecompra.
29
3. Seráncausasdeanulacióndeestagarantía,enloscasosquecorresponda:
3.1. Usoimpropioodistintodelusodoméstico.
3.2. Excesoocaídasdetensióneléctricaqueimpliqueusoencondicionesanormales.
3.3. Instalacióny/ousoencondicionesdistintasalasmarcadasenel“Manualdeinstalación
yuso”queseadjuntaalproducto.
3.4. Cualquierintervenciónalartefactoportercerosnoautorizadosporlaempresa.
4. Lagarantíacarecerádevalidezsiseobservarelosiguiente:
4.1. Enmiendasoraspadurasenlosdatosincluidosenlaetiquetadelartefacto,certificado
degaranaofactura.
4.2. Faltadefacturaoriginaldecompraquedetalletipodeartefacto,modelo,númerode
serieyfechaquecoincidaconlosdelencabezamientodelpresentecertificado.
5. Noestáncubiertosporestagarantíalossiguientescasos:
5.1. Losdañosocasionadosalexteriordelgabinete.
5.2. Lasroturas,golpes,caídasorayadurascausadasportraslados.
5.3. Losdañosofallasocasionadospordeficiencias,sobretensiones,descargaso
interrupcionesdelcircuitodeconexióndelartefactoafuentesdeenergía(Redeléctrica,
pilas,baterías,etc)quenoseanlasespecificadasenelManualdeusodelmismo.
5.4. Lasfallas,daños,roturasodesgastesproducidosporelmaltratoousoindebidodel
artefacto
y/ocausadasporinundaciones,incendios,terremotos,tormentaseléctricas,golpes
oaccidentesdecualquiernaturaleza.
5.5. Lasfallasodañosocasionadosendesperfectosenlalíneatelefónica.
5.6. Lasfallasproducidasporunamalarecepciónocasionadaenelusodeunaantena
deficienteoenseñalesdetransmisióndébiles.
6. LascondicionesdeinstalaciónyusodelartefactoseencuentrandetalladasenelManualdeUso
delmismo.
7. Laempresanoasumeresponsabilidadalgunaporlosdañospersonalesoalapropiedadal
usuariooatercerosquepudierancausarlamalainstalaciónousoindebidodelartefacto,
incluyendoenesteúltimocasoalafaltademantenimiento.
8. Encasodefalla,elusuariodeberárequerirlareparaciónalaempresaatravésdelServiceOficial
y/oTalleresAutorizadosmáspróximosasudomicilioycuyolistadoseacompañaalpresente.La
empresaaseguraalusuariolareparacióny/oreposicióndepiezasparasucorrecto
funcionamientoenunplazonomayora30díascontadosapartirdelafechadesolicitudde
reparación,salvocasofortuito,fuerzamayor.
9. Todaintervencióndelserviciotécnicorealizadaapedidodelusuariodentrodelplazode
garantía,quenofueraoriginadaporfallao
defectoalgunocubiertoporestecertificado,deberá
serabonadaporelinteresadodeacuerdoalatarifavigente.
10. Elpresentecertificadoanulacualquierotragarantíaimplícitaoexplícita,porlacualy
expresamentenoautorizamosaningunaotrapersona,sociedadoasociaciónaasumirpor
nuestracuentaningunaresponsabilidadconrespectoanuestrosproductos.
30
11. Encasodequeduranteelperíododevigenciadeestagarantíaelartefactodebasertrasladado
alasDelegacionesOficialesy/oTalleresAutorizadosdeServiceparasureparación,eltransporte
serárealizadoporlaempresayseránasucargolosgastosdefleteysegurosycualquierotro
quedebarealizarseparasuejecución.
CENTROSDEATENCIÓNALCLIENTE
ARGENTINA
Tel.:08008887532
(Númerogratuito)
(011)45442047
PARAGUAY
Tel.:0098005410004
(Númerogratuito)
URUGUAY
Tel.:0004054176
(Númerogratuito)
ParamásInformaciónvisitenuestraweb
www.philips.com.ar
CENTROSDESERVICIOSAUTORIZADOSENARGENTINA

CAPITALFEDERAL

AttendanceS.A.
Av.Monroe3351
Tel.:(011)45455574
(011)45454700

DigTronic
AvSanMartín1762
Tel.:(011)45831501

ElectargS.R.L.
ĞŶƚƌŽ͗Av.Córdoba1357Tel.:(011)48110084/9/1050
ĞůŐƌĂŶŽ͗VirreydelPino2527Tel.:(011)47882071/2
ĂďĂůůŝƚŽ͗J.M.Moreno287Tel.:(011)49036967/6854/8983
^ĂůĂĚŝůůŽ͗Saladillo2527Tel.:(011)55549400

GattusoDemetrio
JuanBautistaAlberdi3425
Tel.:(011)46191631

Belgrano SaecoServiceOficialBeleo(3) Juramento1787 (011)47883638
Congreso SaecoServiSer(3) EntreRios973 (011)43044003
Floresta SaecoSayc(3) Alberdi3415 (011)46372370
LaBoca SaecoItalTec(3) Palos787 (011)43015920
Palermo SaecoServiceBeruti(3) Soler3412 (011)49636907
VilladelParque SaecoServicentroDelParque(3) Tinogasta3161 (011)45028603

GRANBUENOSAIRES
Avellaneda CasaTorresS.A. Av.Mitre2559 (011)42555854
31
Bernal SaecoCasaDivi(3) Av.LosQuilmes986 (011)42510290
FlorencioVarela CasaTorresS.A. SanMartín2574 (011)42555854
Grio.Laferrere ElectroByteSolucionesyServicios OlegarioAndrade6018
(011)46261322
(011)44677140
Lanús CasaTorresS.A. Ituzaingo1666 (011)42555854
Lomasde
Zamora
AttendanceS.A. Av.HipólitoYrigoyen9228
(011)42928900
(011)42392115
Lomasde
Zamora
ElectargS.R.L. Italia78
(011)42440397
(011)42246640
Martinez SaecoSugalService(3) Cordoba24 (011)47981408
Merlo Argentronica Pte.Cámpora2175
(0220)4837177
(0220)4829934
Moreno Argentronica TenienteCamilli102 (0237)4639500
Morón Servotronic Ntra.Sra.BuenViaje1222 (011)46275656
Morón SaecoElectroHogar(3) Mendoza23 (011)46296083
Olivos ElectargS.R.L. DFSarmiento3562
(011)47991945
(011)47947117
Quilmes CasaTorresS.A. Pellegrini140 (011)42555854
Quilmes ElectargS.R.L. Moreno538
(011)42545291
(011)42536700
RamosMejía AvesaS.R.L.(1) Bolivar675
(011)46546878
(011)46548003
RamosMejía ElectargS.R.L. Belgrano224 (011)46560619
SanIsidro CasaYoke(1) MartinyOmar22 (011)47472285
SanIsidro Pantronic(2) Av.Centenario899 (011)47494747
SanJusto SaecoP8
(3) Pres.Perón831 (011)44430781
SanMiguel TecnoSanMiguel Belgrano999 (011)46644131
Tigre Pantronic AlmiranteBrown529 (011)47494040
VicenteLopez SaecoGarboGas(3) Laprida4113 (011)47091863
VillaBallester Servotronic JoséHernandez3064
(011)47672515
(011)47685249

BUENOSAIRES
Azul HerleinRaúlHoracio Av.25deMayo1227 (02281)428719
BahíaBlanca FernandezGustavoJ.(1) H.Yrigoyen176 (0291)4520881
BahíaBlanca Neutron–Ortiz(2) Soler535 (0291)4535329
Baradero JuanFranciscoMazzarella Araoz847 (03329)484321
Berisso ElectrónicaBander Calle158n°107 (0221)4614984
Bolívar TotalAudio–Subbrero Av.GeneralPaz125 (02314)425649
CoronelSuarez RefrigeraciónPolar(1) Lamadrid1946 (02926)424030
Campana ElectricidadKrautor(1) Lavalle415
(03489)432919
(03489)420372
Chivilcoy SaecoFhmRefrigeracion(3) Rosseti208 (02346)421546
Junín JoséCapurzio PrimeraJunta436 (02346)424235
Junín JuninService(2) Alsina537 (02346)442754
Junín MorgantiWalter(1) GeneralPaz433 (02346)430670
Junín Saeco–Taktak(3) ComandanteRuiz382 (02346)430355
32
LaPlata DaToseHijos Calle68Nro.1532
(0221)4516021
(0221)4533618
LaPlata SaecoLaPlataService(3) Calle441250Esq.20 (0221)4244618
LaPlata SaecoSpeedService(3) Av.191297Entre58Y59
(0221)15440
9218
LaPlata Highvision Calle60n°1033 (0221)4520180
Luján ElectroHogarScamardella 25deMayo280 (02323)438931
MardeAjó TauroElectrónica JorgeNewbery1434 (02257)421750
MardelPlata CentralService–Tonelli Olazabal2249
(0223)4721639
(0223)4729367
MardelPlata ServiceIntegral Salta3519
(0223)4760108
(0223)4764918
MardelPlata Saeco–Lealmar(3) Alberti2225 (0223)4959291
MarcosPaz Tecnicentro–Leiva Monteagudo208 (0220)4770334
Necochea ElectrónicaCamejo Calle631745 (02262)426134
Olavarría CasaBuschini(1) VicenteLópez3271
(02284)420632
(02284)484040
Pehuajó CalcagniCarlosAlberto Zubiria794 (02396)472665
Pergamino ACVSistemas(2) Dr.Alem758 (02477)421177
Pergamino ElService(1) Italia70 (02477)418000
SanNicolás Servitec(2) Av.Alvarez148 (03461)454729
SanNicolás SodoSRL(1) LuísViale362 (03461)428955
SanPedro Electrónica
Menisale Mitre1695 (03329)425523
Tandil LazzariniOscarRafael Pelegrini524 (02293)442167
TresArroyos SainiFabianySergio Av.Belgrano562 (02983)427369
Zárate ElectrónicaSpinozzi Ituzaingo1030 (03487)427353

CATAMARCA
S.F.delVallede
Catamarca
OmicronCentraldeServicios SanMartin225 (03833)451498

CHACO
Resistencia FreschiJorgeOscar Av.Hernandarias431 (03722)426030
Resistencia SaecoServiceNea(3) Gral.Obligado598 (03722)437561

CHUBUT
Comodoro
Rivadavia
C.A.S.SRL Alem145
(0297)4442629
(0297)15625
0555
Esquel LaboratorioElectronico Mitre738 (02945)451457
Pto.Madryn CenterElectrónica Sarmiento588 (02965)458439
Trelew FagtronElectrónica Brasil253 (02965)427073

CORDOBA
AltaGracia
ServicioTécnicoEspecializado–
Bisciglia
VelezSarsfield19
(03547)1545
9936
(03547)430848
33
Córdoba ElectargS.R.L. AvenidaColón544
(0351)4255999
(0351)15670
0070
Córdoba ServelcoSRL Pje.E.Marsilla635
(0351)4724008
(0351)4732024
Córdoba SaecoDreller(3) AlejandroDanel2939
(0351)15650
4470
RíoCuarto CapaldiAbel Paunero832 (0358)4623003
RíoCuarto SaecoTotalService(3) SanLuis1275 (0358)4621236
RíoTercero ServiceOmega HomeroManzi149 (03571)423330
RíoTercero SaecoBerti(3) DeanFunes109 (03571)410300
VillaMaría GrassoElectrónica(2) Bv.Alvear541 (0353)4521366
VillaMaría VanguardSistemasElectrónicos México421 (0353)4532951

CORRIENTES
Corrientes LosMagos SanMartin589 (03783)466791
PasoLosLibres SaecoService(3) Brasil1230 (03772)427463

ENTRERIOS
C.delUruguay LTVService 9deJulio1442 (03442)433026
Concordia ElTaller–Mavric SanMartin297 (0345)4217069
Gualeguay SaecoGualeguay(3) (03444)425049
Gualeguaychú CentrodeServiciosElectrónicos SantiagoDiaz22 (03446)428380
Paraná LaserElectrónica PascualPalma382
(0343)4313056
(0343)4320636

FORMOSA
Formosa VallejosTelevisión Mitre276 (03717)435985

JUJUY
Perico ElectrónicaPalColor–Porfidio EscolasticoZegada47 (0388)4911696
S.S.deJujuy TotalServiceJujuy Urdininea233 (0388)4310911

LAPAMPA
Gral.Pico ElectrónicaM.D. Calle20N°370 (02302)425047
Gral.Pico SaecoEquipamientosLarrea(3) Calle17Nº1575 (02302)421678
SantaRosa TecnocyfCentrodeServicios Av.Roca179
(02954)426602
(02954)426836
SantaRosa SaecoBalmaceda(3) Oses415.B°M.Argentinas (02954)454951

LARIOJA
LaRioja TelecolorVásquez España450–B°Evita (03822)465354

MENDOZA
GodoyCruz RicardoHumbertoAraujo(1) Belgrano1845
(0262)4249930
(0262)4244407
34
GodoyCruz SaecoChiconi(3) Venezia1167 (0261)4401457
GodoyCruz VideoSistemas FrayLuisBeltrán1729
(0261)424
1111/37
(0261)4249601
SanRafael DigerServiceTécnico Chile314 (02627)425620

MISIONES
ElDorado Teleson Polonia24
(03751)424014
(03751)423043
LeandroN.Alem Megatones C.deObligado247 (03754)421236
Posadas ElectrónicaCejo Av.LopezTorres2623 (03752)425921

Posadas SaecoSicon(3) Ituzaingo5394
(03752)468375
(03752)467953

NEUQUEN
CutralCó Servitran DiPaolo570 (0299)4961957
Neuquén GattiElectrónica J.A.Roca1124
(0299)4434855
(0299)4431489
Neuquén Tevesur Fotheringham110 (0299)4430679
Neuquén SaecoMora(3) Brentana519
(0299)15583
9134
S.Martíndelos
Andes
ZenerElectrónica Elordi614 (02972)425155

RIONEGRO
RíoColorado A.V.CElectronica SaenzPeña297 (02931)432688
Bariloche HCElectronicaSocolovky(2) Av.12deOctubre1575 (02944)430219
VillaRegina ServicioTécnicoFioretti Saavedra125 (02941)463297

SALTA
Salta ServiceSalta Alvarado1066 (0387)4317256

SANJUAN
SanJuan KingElectrónica Mendoza802(Sur) (0264)4228918
SanJuan Saeco–Chiconi(3) Mendoza627NCapital
(0264)4222820
(0264)4222720

SANLUIS
SanLuis RizzottoCarlosAntonio Junin679 (02652)428747
VillaMercedes ElectrónicaCiancia LeónGuillet380 (02657)423990

SANTACRUZ
RioGallegos CosmosVideo MarianoMoreno46
(02966)420456
(02966)437902


35
SANTAFE
Rafaela FrancesconiReparaciones Bv.Roca475
(03492)422292
(03492)502292
Rafaela SaecoRafaelaService(3) VelezSarzfield1422 (03492)504284
Reconquista SpontonAlfredo Habbergger1516 (03482)421523
Rosario ElectargS.R.L. Italia1320 (0341)4217700
Rosario ImagenySonido–Allaria Pte.Roca371 (0341)4401598
Rosario SIP.S.R.L. España470
(0341)4252625
(0341)4258180
Rosario SaecoAriesElectricidad(3) JorgeHarding848 (0341)4302098
Rosario SaecoAyub(3) Av.Genova1956 (0341)4300203
Rosario SaecoCasaMarino(3) Catamarca3221 (0341)4394255
SanJorge MandrileAlcides H.Yrigoyen1543 (03406)440513
SantaFé LitoralServiceSRL 9deJulio2785 (0342)4533563
SantaFé SaecoSElectromecanicos(3) 1ºDeMayo2637 (0342)4538249
SantoTome SigloXXI Falucho2201 (0342)4751528
VenadoTuerto DegiovanniAdalbertoJuan Av.HipolitoYrigoyen1289
(03462)424613
(03462)463548

SANTIAGODELESTERO
Stgo.delEstero BarchiniRaúlEnrique Rivadavia833 (0385)4213872

TIERRADELFUEGO
RíoGrande ElectrónicaSur Laserre670 (02964)422566
RíoGrande SaecoAustralElectricidad(3) Piedrabuena520 (02964)423410
Ushuaia DigitalSur Gob.Campos664 (0291)434867
Ushuaia SaecoAustralVending(3) JuanaAzurduy2683
(02901)1548
0832

TUCUMAN
S.M.De
Tucumán
BreslauerRepuestos(1) SanLorenzo15 (0381)4215225
S.M.De
Tucumán
EduMagSRL(2) MarcoAvellaneda129 (0381)4229078
S.M.De
Tucumán
SaecoServicioTécnicoIntegral(3) SanMartin539–Of.7 (0381)4211859

CENTROSDESERVICIOSAUTORIZADOSENPARAGUAY
Asunción SirioSRL
Iturbe470c/cerroCoráy25
deMayo
(21)449753
(21)447333
Asunción Elca.Rolón
Gral.SantoscasiAv.Eusebio
Ayala
Asunción
SCJServiceAlcidesJorgePereira
Pérez
Av.Gral.ArtigasN°1295c/
Av.Gral.Santos
(21)203465
Asunción UmesysService
MedicodelChacocasiAv.
EusebioAyala
(21)557787
Asunción PhilipsParaguay
RepúblicaArgentina1780
(casiAlfredoexAzara)
(21)664333
36
CiudaddelEste Audio&Video
PasodePatriac/Av.Gral.
BernardinoCaballero
(61)502962
Concepción ElectrónicaConcepción
PresidenteFranco284c/14
deMayo
(31)40960
Encarnación M'SServiceStore
Villarrica472c/Carlos
AntonioLópez
(71)202616
LomaPlata ElectronicaLínea10 Dr.ManuelGondra930 (981)748000
PedroJuan
Caballero
VICSAAudio&Video
JosédeJesúsMartinezNº498
Esq.CerroCorá
(336)272329
Villarrica ElcaJB NatalicioTalavera542 (541)42633
Villarrica ElectronicaNéstor
República Argentinac/Estero
Bellaco
(541)40803
Fax:(0541)40803

CENTRODESERVICIOSAUTORIZADOSENURUGUAY
Montevideo CRAS.A.centraldeReparaciones(1) Yi1436 29084914
Montevideo C.E.V.(2)
Uruguay1334(entreEjidoy
Yaguarón)
29011212
Fax.:29021111
Montevideo FullServiceS.R.L. S.FerrerSerra2125 24081770
Importante:
(1)Solamentereparanpequeñosaparatosdomésticos,Ej.Afeitadora,CortaCabelloyCortaBarba,Depiladoras,
Planchitasdepelo,SecadoresdePelo,Licuadoras,Mixer,Batidoras,Cafeteras,Jugueras,Aspiradoras,Enceradoras,
Planchas.
(2)SolamentereparanAudioVideo,Ej.Televisores,DVD,HomeTheater,MicroSistemas,MP3,MP4,Radio
Grabadores,AutoRadios,Teléfonos.
(3)SolamentereparanCafeteriasPhilipsSaeco.
LosTalleresquenotienenasteriscoreparanambaslíneasdeproductos(pequeñosaparatosdomésticosyAudioy
Video).
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AS111_55_CCR_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Philips AS111/55 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario