Philips BDP5600/55 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Always there to help you
BDP5600
Manual do Usuário 35Manual del usuario 9
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
2
1 Conexión y reproducción
ES-AR Antes de utilizar este reproductor de Blu-ray / DVD, asegúrese de leer y comprender las
instrucciones adjuntas..
PT-BR Antes de conectar este Blu-ray disc/DVD player, leia e compreenda todas as instruções
fornecidas.
3
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HDMI
BDP5600
( )
HDMI OUTVIDEO
COAXIAL AUDIO OUT
VIDE
O
C
OA
X
IAL
A
A
AUDIO OUT
AUDIO
OUT
1
*Adaptador não fornecido para o Brasil.
*
4
2
HDMI
AUDIO LINE OUT
VIDEO
LINE
VIDE
O
O
O
U
T
O
1 HDMI
2 VIDEO+AUDIO LINE OUT
HDMI VIDEO COAXIAL AUDIO LINE OUT
HDMI VIDEO COAXIAL AUDIO LINE OUT
5
AUDIO LINE OUT
COAXIAL
C
OA
XIA
AL
A
A
3 COAXIAL
4 AUDIO LINE OUT
HDMI VIDEO COAXIAL AUDIO LINE OUT
HDMI VIDEO COAXIAL AUDIO LINE OUT
6
4
3
5
SOURCE
1
2
TV
7
6
USB
DVD/VCD/CD
BD
BD 3D
DivX Plus HD/MKV
MP3 / JPEG
2
3
4
1
1
2
3
9
Español
ES-AR
Contenido
1 Conexión y reproducción 2-7
2 Uso del reproductor de Blu-ray /
DVD 10
Controles básicos de reproducción 10
Opciones de video, audio e imagen 11
Videos DivX 12
Reproducción de una secuencia de
diapositivas con música 13
BonusView en Blu-ray 13
BD-Live en Blu-ray 13
Reproducción de un video Blu-ray en
3D 14
Conguración de la red 14
Control de teléfono inteligente 15
Búsqueda en la PC mediante DLNA 15
Buscar Smart TV 16
Alquilar videos en línea 16
Transmita contenidos multimedia
desde un dispositivo Android 17
Uso de Philips EasyLink 17
3 Cambio de ajustes 18
Imagen 18
Sonido 18
Red (instalación, Smart TV...) 19
Preferencias (idiomas, control para
padres...) 19
Opciones avanzadas (borrar memoria...) 20
4 Actualización de software 21
Actualización de software a través de
Internet 21
Actualización de software mediante
USB 21
5 Especicaciones 22
6 Solución de problemas 23
7 Nota importante sobre seguridad 26
10
ES-AR
2 Uso del
reproductor de
Blu-ray / DVD
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips. Para poder beneciarse por completo
de los servicios de asistencia técnica de Philips
(por ejemplo, las actualizaciones de software del
producto), registre su producto en www.philips.
com/welcome.
Controles básicos de
reproducción
Pulse los siguientes botones para controlar la
reproducción.
Botón Acción
Enciende el reproductor o
cambia al modo de espera.
Accede al menú de inicio.
Detiene la reproducción.
Hace una pausa en la
reproducción.
Pulse varias veces para avanzar
lentamente cuadro por cuadro.
Inicia o reanuda la
reproducción.
/ Pasa la pista, capítulo o archivo
anterior o siguiente.
/ Avanza o retrocede
rápidamente.
Pulse varias veces para
incrementar la velocidad de
búsqueda.
Pulse una vez y, a
continuación, pulse para
avanzar lentamente.
AUDIO Selecciona un idioma o canal
de audio.
SUBTITLE Selecciona el idioma del
subtítulo.
DISC MENU
/ POP-UP
MENU
Accede o sale del menú del
disco.
TOP MENU Accede al menú principal de
un disco de video.
Botones de
color
Selecciona tareas u opciones
para los discos Blu-ray.
Navega a través de los menús.
Pulse para girar una
imagen a la derecha o a la
izquierda durante la secuencia
de diapositivas.
OK Conrma una selección o una
entrada.
Regresa al menú de pantalla
anterior.
11
Español
ES-AR
Accede a más opciones
durante la reproducción.
Botones
alfanuméricos
Selecciona la reproducción de
un elemento.
Ingresa números.
Ingresa letras mediante un
sistema de escritura tipo SMS.
SMART TV Selecciona para conectarse a
Smart TV.
Abre o cierra el
compartimiento para discos.
Opciones de video, audio e
imagen
Hay más opciones disponibles para la
reproducción de video o imágenes desde un
disco o un dispositivo de almacenamiento USB.
Video options
Access more options during video play.
[Audio Language]: Select an audio
language.
[Subtitle Language]: Select a subtitle
language.
[Subtitle Shift]: Change the subtitle
position on the screen. Press to
change the subtitle position.
[Info]: Display play information.
[Character Set]: Select a character set that
supports the DivX video subtitle (only for
DivX videos).
1
2
3
[Time Search]: Skip to a specic time
via the numeric buttons on the remote
control.
[2nd Audio Language]: Select the second
audio language (only for Blu-ray discs that
support BonusView).
[2nd Subtitle Language]: Select the second
subtitle language (only for Blu-ray discs that
support BonusView).
[Titles]: Select a title.
[Chapters]: Select a chapter.
[Angle List]: Select a camera angle.
[Menus]: Display a disc menu.
[PIP Selection]: Display a picture-in-picture
window (only for Blu-ray discs that support
BonusView).
[Zoom]: Zoom into a video picture. Press
to select a zoom factor.
[Repeat]: Repeat a chapter or title.
[Repeat A-B]: Mark two points within a
chapter for repeat play, or turn off repeat
mode.
[Picture Settings]: Select a predened
color setting.
Nota
Available video options depend on the video source.
Opciones de imagen
Accede a más opciones durante la secuencia de
diapositivas.
1
2
3
12
ES-AR
[Rotate +90]: gira una imagen 90 grados a
la derecha.
[Rotate -90]: gira una imagen 90 grados a
la izquierda.
[Zoom]: amplía una imagen. Pulse para
seleccionar un grado de zoom.
[Info]: muestra la información de la imagen.
[Duration per slide]: congura un
intervalo de pantalla para una secuencia de
diapositivas.
[Slide Animation]: selecciona un efecto
de transición para una secuencia de
diapositivas.
[Picture Settings]: selecciona un ajuste de
color predenido.
[Repeat]: repite una carpeta seleccionada.
Opciones de audio
Pulse varias veces para desplazarse por las
siguientes opciones.
Repite la pista actual.
Repite todas las pistas del disco o la
carpeta.
Reproduce las pistas de audio en orden
aleatorio.
Desactiva el modo de repetición.
Videos DivX
Puede reproducir videos DivX desde un disco,
un dispositivo de almacenamiento USB o una
tienda de videos en línea (consulte "Alquiler de
videos en línea").
código VOD para DivX
Antes de comprar videos DivX y
reproducirlos en este reproductor, registre
el reproductor en www.divx.com con el
código de DivX VOD.
Para conocer el código de DivX
VOD, pulse y seleccione [Setup] >
[Advanced] > [DivX
®
VOD Code].
Subtítulos DivX
Pulse SUBTITLE para seleccionar un
idioma.
Si los subtítulos no aparecen
correctamente, seleccione el conjunto de
caracteres compatibles con los subtítulos
DivX. Para seleccionar un conjunto
de caracteres, pulse y seleccione
[Character set].
Conjunto
de
caracteres
Idiomas
[Standard] Inglés, albanés, danés, holandés,
nlandés, francés, gaélico, alemán,
italiano, kurdo (latín), noruego,
portugués, español, sueco y turco
[Central
Europe]
Albanés, croata, checo, holandés,
inglés, alemán, húngaro, irlandés,
polaco, rumano, eslovaco,
esloveno y serbio
[Cyrillic] Búlgaro, bielorruso, inglés,
macedonio, moldavo, ruso, serbio
y ucraniano
[Greek] Griego
[Baltic] Europa del Norte
Nota
Para reproducir archivos DivX protegidos por DRM
desde un dispositivo de almacenamiento USB o una
tienda de videos en línea, conecte el reproductor a un
televisor a través de HDMI.
Para utilizar los subtítulos, verique que el archivo
de subtítulos tenga el mismo nombre que el archivo
de video DivX. Por ejemplo, si el nombre del archivo
de video DivX es "movie.avi", guarde el archivo de
subtítulos con el nombre "movie.srt" o "movie.sub".
Este reproductor es compatible con archivos de
subtítulos en los siguientes formatos: .srt, .sub, .txt, .ssa
y .smi.
13
Español
ES-AR
Reproducción de una
secuencia de diapositivas con
música
Reproduzca música e imágenes de forma
simultánea para crear una secuencia de
diapositivas con música.
1 Reproduzca un archivo de música desde
un disco o dispositivo de almacenamiento
USB conectado.
2 Pulse y acceda a la carpeta de imágenes.
3 Seleccione una imagen del mismo disco o
dispositivo USB y pulse OK para iniciar la
secuencia de diapositivas.
4 Pulse para detener la secuencia de
diapositivas.
5 Pulse nuevamente para detener la
reproducción de música.
BonusView en Blu-ray
Puede ver contenidos especiales (como
comentarios) en una ventana pequeña de la
pantalla.
Esta función sólo se encuentra disponible para
los discos Blu-ray compatibles con BonusView
(también conocido como Picture-in-Picture).
1 Durante la reproducción, pulse .
» Aparecerá el menú de opciones.
2 Seleccione [PIP selection] > [PIP] y pulse
OK.
» Las opciones PIP [1]/[2] varían según el
contenido del video.
» Aparecerá la ventana de video
secundaria.
3 Seleccione [2nd audio language] o [2nd
Subtitle Language] y pulse OK.
BD-Live en Blu-ray
Acceda a servicios en línea exclusivos, como
avances de películas, juegos, tonos de llamada y
otros contenidos adicionales.
Esta función sólo se aplica a discos Blu-ray con
contenido de BD-Live.
1 Prepare la conexión a Internet y
congure una red (consulte el capítulo
"Conguración de la red").
2 Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB en el reproductor.
Un dispositivo de almacenamiento
USB se usa para guardar el contenido
descargado de BD-Live.
Si desea borrar los contenidos de BD-
Live que descargó anteriormente en
el dispositivo de almacenamiento USB
para liberar espacio en la memoria,
pulse y seleccione [Setup] >
[Advanced] > [Clear memory].
3 Reproduzca un disco con contenido de
BD-Live.
4 En el menú del disco, seleccione el ícono
de BD-Live y pulse OK.
» BD-Live comenzará a cargarse. El
tiempo de carga depende del disco y
de la conexión a Internet.
5 En la interfaz de BD-Live, seleccione la
opción a la que desea acceder.
Nota
Los servicios de BD-Live varían según el país y el disco.
Al utilizar BD-Live, el proveedor de contenidos accede
a los datos del disco y del reproductor.
Utilice un dispositivo de almacenamiento USB con
al menos 1 GB de espacio libre como mínimo para
almacenar los archivos descargados.
14
ES-AR
Reproducción de un video
Blu-ray en 3D
Requisitos
Un televisor compatible con contenido en
3D
Este reproductor se conecta al televisor a
través de un cable HDMI
Gafas 3D compatibles con el televisor
Disco Blu-ray en 3D
1 Asegúrese de que la salida de 3D esté
activada: pulse y seleccione [Setup] >
[Video] > [Watch 3D video] > [Auto].
2 Reproduzca un video Blu-ray en 3D.
3 Colóquese las gafas 3D para los efectos
en 3D.
Para reproducir un video 3D en
2D, desactive la salida de Blu-ray en
3D (pulse y seleccione [Setup] >
[Video] >[Watch 3D video] >[Off]).
Conguracióndelared
Conecte el reproductor a una red informática y
a Internet para acceder a estos servicios:
Exploración de la PC (DLNA): reproduzca
archivos de fotos, música y videos
transmitidos desde la computadora.
Servicios de Internet: acceda a servicios
en línea, como tiendas de video, imágenes
y música.
Actualización de software: actualice el
software del reproductor a través de
Internet.
BD-Live: acceda a funciones adicionales
en línea (para discos Blu-ray aptos para
BD-Live).
1 Conecte el reproductor a una red
informática y a Internet a través de
una conexión con cables (Ethernet) o
inalámbrica.
Para realizar una conexión con cables,
conecte un cable de red (no incluido)
al puerto LAN en el panel posterior
de este reproductor.
El reproductor tiene el sistema Wi-Fi
incorporado para realizar conexiones
inalámbricas.
2 Realice la instalación de la red.
1) Pulse .
2) Seleccione [Setup] > y pulse .OK
3) Seleccione [Network] > [Network
installation] y pulse OK.
4) Siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla del televisor para completar la
instalación.
PC (DLNA)
PC (DLNA)
15
Español
ES-AR
Precaución
Antes de conectarse a una red, procure familiarizarse
con el router de red, el software de servidor
multimedia para DLNA y los conceptos relacionados
con redes. Si es necesario, lea la información
incluida con los componentes de red. Philips no se
hace responsable por los datos perdidos, dañados
corrompidos.
Control de teléfono
inteligente
Use un smartphone para navegar, controle
y reproduzca archivos multimedia con este
reproductor.
Requisitos
Un iPhone (iOS 3.1.3 o superior) o
un dispositivo Android (Android 2.1 o
superior).
En su smartphone, descargue la aplicación
Philips MyRemote
Para iPhone, busque la aplicación en
App Store
Para dispositivos Android, busque la
aplicación en Android Market
Procedimientos preliminares
Conecte el reproductor a una red
doméstica (consulte "Conguración de la
red").
Conecte el smartphone a la misma
red doméstica (consulte el manual del
usuario del smartphone para obtener más
información).
Encienda el reproductor
Controle el reproductor
Use un smartphone para navegar, controle
y reproduzca archivos multimedia con este
reproductor.
1 Inserte un disco de datos o un dispositivo
de almacenamiento USB en el reproductor.
2 En su smartphone, toque el ícono de
MyRemote en la pantalla de inicio.
» El nombre del reproductor aparece en
el smartphone.
3 Seleccione el reproductor en la pantalla del
smartphone.
» Aparece habilitada la opción para usar
el smartphone como control remoto
virtual.
4 En el smartphone, toque la pestaña Media
(Medios), luego seleccione la fuente del
disco o del dispositivo de almacenamiento
USB.
» Se mostrarán las carpetas del
disco de datos o del dispositivo de
almacenamiento USB.
5 Abra una carpeta y seleccione el archivo
que desea reproducir.
Para acceder al control remoto,
regrese a la pantalla anterior del
smartphone y luego toque la pestaña
Remote (Control remoto). Solamente
se muestran los botones de control
pertinentes.
6 Toque los botones de control
del smartphone para controlar la
reproducción.
Para acceder a más botones de
control, deslice la pantalla hacia la
izquierda o hacia la derecha.
Para salir de la aplicación, pulse el
botón de inicio en el smartphone.
Búsqueda en la PC mediante
DLNA
Gracias a este reproductor, usted puede
transmitir y reproducir archivos de video,
música y fotos desde una computadora a su
televisor.
Procedimientos preliminares
Instale en la PC una aplicación de servidor
de medios compatible con DLNA (como
Windows Media Player 11 o superior)
16
ES-AR
En su PC, habilite la función compartir
medios y compartir archivos (consulte el
documento "Ayuda" en la aplicación del
servidor de medios)
1 Conecte este reproductor y la PC
a la misma red doméstica (consulte
"Conguración de la red").
Para disfrutar de una mejor calidad
de video, cuando sea posible use una
conexión de red por cable.
2 Pulse .
» El menú de inicio aparece en la
pantalla del televisor.
3 Seleccione [browse PC] y pulse OK.
» Aparecerá un explorador de
contenido.
4 Seleccione un archivo y pulse OK para
reproducirlo.
Utilice el control remoto para
controlar la reproducción.
Buscar Smart TV
Puede acceder a una variedad de aplicaciones
de Internet y a sitios web de Internet
especialmente adaptados.
Nota
Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna
responsabilidad por el contenido ofrecido por los
proveedores de servicios de Smart TV.
1 Conecte el reproductor a Internet
(consulte "Conguración de la red").
2 Pulse .
» El menú de inicio aparece en la
pantalla del televisor.
3 Seleccione [Smart TV] y pulse OK.
4 Siga las instrucciones en pantalla para
conrmar el mensaje que se muestra.
» Se mostrarán los servicios disponibles
en línea para su país.
5 Use el control remoto para navegar y
seleccionar una aplicación de Internet.
Botón Acción
Navegar y seleccionar un
servicio o elemento.
OK Conrma una selección.
Volver a una página anterior o
borrar el texto ingresado.
Acceder a opciones
relacionadas con la actividad
actual.
Botones
alfanuméricos
Ingresar texto (como
una dirección de correo
electrónico, URL web y
contraseñas).
TOP MENU Volver a la pantalla de inicio.
Para eliminar las contraseñas y las cookies de
este reproductor, consulte la sección: Cambio
de los ajustes > Red (instalación, Smart TV...).
Alquilar videos en línea
Puede alquilar videos de tiendas en línea con el
reproductor.
Requisitos
Una conexión de Internet de alta velocidad
para conectar al reproductor.
Una conexión HDMI entre el reproductor
y el televisor.
Un dispositivo de almacenamiento USB,
con al menos 1 GB de memoria.
Nota
Utilice un dispositivo de almacenamiento USB
vacío. Formatear un dispositivo de almacenamiento
USB borra cualquier contenido en el dispositivo de
almacenamiento USB.
Este servicio varía según el país.
1 Conecte el reproductor a Internet
(consulte "Conguración de la red").
17
Español
ES-AR
2 Inserte un dispositivo de almacenamiento
USB vacío en el conector USB situado en
el panel trasero de este reproductor.
3 Pulse .
4 Seleccione [Smart TV] y pulse OK.
» Se mostrarán los servicios disponibles
en línea para su país.
5 Seleccione una tienda de video y siga las
instrucciones que guran en pantalla para
alquilar y ver un video.
» El video se descargar al dispositivo de
almacenamiento USB. Puede verlos
instantáneamente o en cualquier otro
momento antes de que caduque el
plazo de alquiler.
» El video descargado en el dispositivo
de almacenamiento USB sólo se puede
ver en este reproductor.
6 Utilice el control remoto para reproducir y
controlar el video.
Transmita contenidos
multimedia desde un
dispositivo Android
Con Philips SimplyShare, gracias a este
reproductor usted puede transmitir archivos
multimedia desde un dispositivo Android a su
televisor. Para más información, visite www.
philips.com/support
Uso de Philips EasyLink
Este reproductor es compatible con Philips
EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI CEC
(Consumer Electronics Control). Puede usar
un solo control remoto para controlar los
dispositivos compatibles con EasyLink que
están conectados mediante HDMI. Philips no
garantiza una interoperatividad total con todos
los dispositivos HDMI CEC.
1 Conecte los dispositivos compatibles con
HDMI CEC a través de HDMI y active
las funciones HDMI CEC en el televisor
y en los demás dispositivos conectados
(para obtener más información, consulte
el manual del usuario del televisor o de los
dispositivos).
2 Pulse .
3 Seleccione [Setup]> [EasyLink].
4 Seleccione [On] en las opciones
[EasyLink], [One Touch Play] y [One
Touch Standby].
» La función EasyLink se activará.
Reproducción con un solo botón
Cuando haya un disco de video en la bandeja,
pulse para encender el televisor desde el
modo de espera y, a continuación, reproduzca
el disco.
Modo de espera con un solo botón
Cuando un dispositivo conectado (por
ejemplo, un televisor) pasa al modo de
espera mediante su propio control remoto,
el reproductor pasa al modo de espera
automáticamente.
18
ES-AR
3 Cambio de
ajustes
En esta sección encontrará más información
sobre cómo cambiar los ajustes del reproductor.
Nota
No puede modicar las opciones de menú que
aparecen deshabilitadas (en gris).
Para volver al menú anterior, pulse . Para salir del
menú, pulse .
Imagen
1 Pulse .
2 Seleccione [Setup] > [Video] para acceder
a las opciones de conguración de video.
[TV type]: selecciona un sistema de
color adecuado al televisor.
[TV display]: selecciona un formato de
visualización de imágenes que se ajuste
a la pantalla del televisor.
[HDMI video]: selecciona una
resolución de video HDMI.
[HDMI Deep Color]: reproduce los
colores con más sombras y matices
1
2
3
TV type Multi
Watch 3D video
si el contenido de video está grabado
con Deep Color y el televisor admite
esta función.
[Picture settings]: selecciona un ajuste
de color predenido.
[Watch 3D video]: cuando se
reproduce un disco Blu-ray 3D, activa
la salida 3D o 2D. El reproductor debe
estar conectado a un televisor 3D a
través de HDMI.
Nota
Si modica el ajuste, verique que el televisor admita el
nuevo ajuste.
Para los ajustes relacionados con HDMI, el televisor
debe estar conectado con el cable HDMI.
Para la conexión compuesta (a través del conector
VIDEO), seleccione una resolución de video de
480i/576i o 480p/576p en [HDMI video] para activar
la salida de video.
Sonido
1 Pulse .
2 Seleccione [Setup] > [Audio] para acceder
a las opciones de conguración de audio.
[Night mode]: selecciona un sonido
bajo o completamente dinámico. El
modo nocturno reduce el volumen
de los sonidos altos y aumenta el de
los sonidos suaves (por ejemplo, las
conversaciones).
[Neo 6]: activa o desactiva un efecto
de sonido envolvente que se convierte
a partir del audio del canal 2.0.
[HDMI Audio]: selecciona un formato
de audio HDMI cuando el reproductor
está conectado a través de HDMI.
[Digital Audio]: selecciona un formato
de audio para la salida de sonido
cuando el reproductor está conectado
a través de un conector digital
(coaxial).
19
Español
ES-AR
[PCM Downsampling]: ajusta la
velocidad de muestreo para la salida
de audio PCM cuando el reproductor
está conectado a través de un
conector digital (coaxial).
Nota
Para los ajustes relacionados con HDMI, el televisor
debe estar conectado con el cable HDMI.
El modo nocturno sólo está disponible para los DVD
con codicación Dolby y los discos Blu-ray.
Red (instalación, Smart TV...)
1 Pulse .
2 Seleccione [Setup] > [Network] para
acceder a las opciones de conguración
de red.
[Network installation]: inicia una
instalación por cable o inalámbrica para
hacer funcionar la red.
[View network settings]: muestra el
estado actual de la red.
[View wireless settings]: muestra el
estado actual de la red Wi-Fi.
[Clear Smart TV memory]: borra el
historial de navegación de Smart TV
(como las cookies).
[Name your Product:]: cambia
el nombre del reproductor para
identicarlo en una red doméstica.
Preferencias (idiomas, control
para padres...)
1 Pulse .
2 Seleccione [Setup] > [Preference] para
acceder a las opciones de conguración de
preferencias.
[Menu language]: selecciona un idioma
para el menú en pantalla.
[Keyboard layout]: selecciona un
idioma para un teclado conectado.
[Audio]: selecciona un idioma de audio
para los videos.
[Subtitle]: selecciona un idioma para
los subtítulos de video.
[Disc Menu]: selecciona un idioma de
menú para un disco de video.
[Parental Control]: restringe el
acceso a los discos grabados con
clasicaciones. Introduzca «0000» para
acceder a las opciones de restricción.
Para reproducir todos los discos,
independientemente de su nivel de
clasicación, seleccione el nivel «8».
[Screen Saver]: activa o desactiva el
modo de protector de pantalla. Si está
activado, la pantalla pasará al modo de
inactividad después de 10 minutos de
inactividad (por ejemplo en modo de
pausa o interrupción).
[Auto Subtitle Shift]: activa o desactiva
el desplazamiento de los subtítulos. Si
está activada la opción, la posición de
los subtítulos cambia automáticamente
para ajustarse a la pantalla del televisor
(esta característica funciona sólo en
algunos televisores Philips).
[Change Password]: selecciona o
cambia una contraseña para reproducir
un disco restringido. Ingrese «0000»
si no tiene una contraseña o si la ha
olvidado.
[Display Panel]: cambia el brillo del
panel de visualización del reproductor.
[Auto Standby]: activa o desactiva el
modo de espera automático. Si esta
opción está activada, el reproductor
pasa al modo de espera después de 30
minutos de inactividad (por ejemplo,
en modo de pausa o detención).
[Fast wake up]: activa o desactiva el
encendido rápido del reproductor
desde el modo de espera. Si el
encendido rápido está desactivado, se
consume menos energía durante el
modo de espera.
20
ES-AR
[VCD PBC]: muestra u omite el menú
de contenido en discos VCD y SVCD.
Nota
Si el idioma que busca no está disponible entre los
idiomas de disco, audio o subtítulos, puede seleccionar
[Other] en las opciones de menú e introducir el código
de idioma de 4 dígitos que se encuentra en la parte
posterior de este manual del usuario.
Si selecciona un idioma que no está disponible en un
disco, el reproductor utilizará el idioma predeterminado
del disco.
Opciones avanzadas (borrar
memoria...)
1 Pulse .
2 Seleccione [Setup] > [Advanced] para
acceder a las opciones de conguración
avanzadas.
[BD-Live security]: restringe o permite
el acceso a BD-Live (sólo para discos
BD-Live no comerciales creados por el
usuario).
[Downmix mode]: controla la salida de
audio estéreo de 2 canales.
[Software update]: seleccione esta
opción para actualizar el software
desde una red o desde un dispositivo
de almacenamiento USB.
[Clear memory]: borra la descarga
anterior de BD-Live del dispositivo
de almacenamiento USB. Se crea
automáticamente una carpeta llamada
"BUDA" para almacenar los datos
descargados de BD-Live.
[DivX
®
VOD Code]: muestra el código
de registro o el código de anulación de
registro DivX
®
para el reproductor.
[NetixESN]: muestra el número
de serie electrónico (ESN) del
reproductor.
[Deactivation]: cancela la activación de
Netix en el reproductor.
[Version information]: muestra la
versión de software del reproductor.
[Restore default settings]: restablece
el reproductor a la conguración
predeterminada de fábrica, a excepción
de la contraseña y el nivel de control
para padres.
Nota
No puede restringir el acceso a Internet en los discos
Blu-ray comerciales.
Antes de comprar videos DivX y reproducirlos en su
reproductor, registre el reproductor en www.divx.com
con el código de DivX VOD.
21
Español
ES-AR
4 Actualización de
software
Antes de actualizar el software del
reproductor, compruebe la versión actual del
software:
Pulse y, a continuación, seleccione
[Setup] > [Advanced] > [Version
information], y pulse OK.
Actualización de software a
través de Internet
1 Conecte el reproductor a Internet
(consulte el capítulo "Conguración de la
red").
2 Pulse y seleccione [Setup].
3 Seleccione [Advanced] > [Software
update]> [Network].
» Si se detecta un soporte de
actualización, el sistema le solicitará que
inicie la actualización.
4 Siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla del televisor para actualizar el
software.
» Cuando la actualización nalice, el
reproductor se apagará y volverá a
encenderse automáticamente.
Actualización de software
mediante USB
1 Obtenga la versión de software más
reciente en www.philips.com/support.
Busque su modelo y haga clic en
"Software y controladores".
2 Descargue el software en un dispositivo de
almacenamiento USB.
a Descomprima el archivo descargado
yveriquequelacarpeta
descomprimida tenga el nombre
"UPG_ALL".
b Coloque la carpeta "UPG_ALL" en el
directorio raíz.
3 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB al conector (USB) del
reproductor.
4 Pulse y seleccione [Setup].
5 Seleccione [Advanced] > [Software
update]> [USB].
» Si se detecta un soporte de
actualización, el sistema le solicitará que
inicie la actualización.
6 Siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla del televisor para actualizar el
software.
» Cuando la actualización nalice, el
reproductor se apagará y volverá a
encenderse automáticamente.
Precaución
Para evitar daños en el reproductor, no apague ni
desconecte el dispositivo de almacenamiento USB
durante la actualización del software.
22
ES-AR
5 Especificaciones
Nota
Las especicaciones están sujetas a cambio sin previo
aviso.
Código de región
Este reproductor puede reproducir discos con
los siguientes códigos de región.
DVD Blu-ray Países
América
Latina
Formatos de reproducción compatibles
BD-video, BD 3D
DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
DVD+R/-R DL (doble capa)
VCD/SVCD
CD de audio, CD-R/CD-RW, archivos MP3,
WMA, JPEG
DivX (Ultra) / DivX Plus HD, MKV
Dispositivo de almacenamiento USB
Formatos de archivo
Video: .avi, .divx, .mp4, .mkv
Audio: .mp3, .wma, .wav
Imagen: .jpg, .gif, .png
Video
Sistema de señal: PAL / NTSC
Salida de video compuesto: 1 Vp-p (75
ohmios)
Salida HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p/24 Hz
Audio
Salida analógica de 2 canales
Audio frontal I+D: 2 Vrms (> 1
kohmio)
Salida digital: 0,5 Vp-p (75 ohmios)
Coaxial
Salida HDMI
Frecuencia de muestreo:
MP3: 32 kHz; 44,1 kHz; 48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
A
Frecuencia de bits constante:
MP3: 112 kbps - 320 kpbs
WMA: 48 kpbs - 192 kpbs
USB
Compatibilidad: USB (2.0) de alta velocidad
Clase compatible: clase de almacenamiento
masivo USB
Sistema de archivos: FAT16, FAT32
Puerto USB: 5 V , 500 mA (para cada
puerto)
Compatible con HDD (disco duro
portátil): es posible que se necesite una
fuente de alimentación externa.
Unidad principal
Clasicación de la fuente de alimentación:
CA 100 - 240V~, 50 - 60 Hz
Consumo de energía: 16 W
Consumo de energía en el modo de
espera (inicio rápido desactivado): < 0,5 W
Dimensiones (ancho x alto x profundo):
360 x 42 x 219 (mm)
Peso neto: 1,18 kg
Accesorios incluidos
Control remoto y 2 baterías AAA
Cable de alimentación de CA
Cable HDMI
Adaptador de energía
Manual del usuario
Especicacióndeláser
Tipo de láser (diodo): AlGaInN (BD),
AlGaInP (DVD/CD)
Longitud de onda: 405+7 nm/-7 nm (BD),
660+10 nm/-10 nm (DVD), 785+10/-
10 nm (CD)
Potencia de salida: 1 mW (BD); 0,26 mW
(DVD); 0,3 mW (CD)
Temperatura de funcionamiento y humedad
De 0 °C a 45 °C, de 5% a 90% de
humedad en todos los climas.
Temperatura de almacenamiento y humedad
De -40 °C a 70 °C, de 5% a 95%
23
Español
ES-AR
6 Solución de
problemas
Nota
Consulte la placa de identicación ubicada en la parte
trasera o inferior del producto para obtener más
información acerca de las clasicaciones de energía.
Asegúrese de que todos los dispositivos estén
desenchufados antes de realizar o cambiar una
conexión.
Advertencia
¡Riesgo de descarga eléctrica! No extraiga el armazón
del reproductor.
No intente reparar el reproductor usted mismo,
pues la garantía podría perder validez.
Si detecta algún problema durante el uso de
este reproductor, compruebe los siguientes
puntos antes de comunicarse con el servicio de
reparaciones. Si el problema persiste, registre el
reproductor y solicite asistencia en www.philips.
com/support.
Si se comunica con Philips, le solicitarán
el número de serie y de modelo de este
reproductor. Estos números guran en la parte
trasera del aparato. Escriba los números aquí:
N.° de modelo: _________________________
N.° de serie: ___________________________
Unidad principal
Los botones del reproductor no funcionan.
Desconecte el reproductor de la fuente
de alimentación durante unos minutos y, a
continuación, vuelva a conectarlo.
Imagen
No hay imagen
Asegúrese de que el televisor tenga
seleccionada la fuente de entrada
adecuada para el reproductor.
En el caso de la conexión compuesta
(a través del conector VIDEO) del
televisor, seleccione en el reproductor
una resolución de video de 480i/576i o
480p/576p para habilitar la salida de video
(pulse , y seleccione [Setup] > [Video] >
[HDMI video]).
No hay imagen en la conexión HDMI.
Verique que el cable HDMI no esté
dañado. Si presenta daños, reemplácelo por
un cable HDMI nuevo.
Pulse en el control remoto y, a
continuación, presione “731” (botones
numéricos) para recuperar la imagen. Otra
alternativa es esperar 10 segundos para la
recuperación automática.
Si el reproductor está conectado a un
dispositivo de visualización no autorizado
mediante un cable HDMI, es posible que
no funcione la salida de las señales de
audio y video.
El disco no reproduce videos en alta
denición.
Asegúrese de que el disco contenga video
de alta denición.
Asegúrese de que el televisor admita video
de alta denición.
Sonido
No hay salida de audio del televisor.
Asegúrese de que los cables de audio
estén conectados a la entrada de audio del
televisor.
Asegúrese de que el televisor tenga
seleccionada la fuente de entrada
adecuada para el reproductor.
No hay salida de audio de los altavoces del
dispositivo de audio externo (sistema de
HomeTheateroamplicador).
Asegúrese de que los cables de audio
estén conectados a la entrada de audio del
dispositivo de audio.
Cambie el dispositivo de audio externo a
la entrada de fuente de audio correcta.
24
ES-AR
No hay sonido en la conexión HDMI.
Si el dispositivo conectado no es
compatible con HDCP, o si sólo es
compatible con DVI, es posible que la
salida HDMI no emita ningún sonido.
No hay salida de audio secundaria para la
función imagen en imagen (Picture-in-Picture).
Cuando se selecciona [Bitstream] en el
menú [HDMI Audio] o [Digital Audio]
se silencia el sonido interactivo como,
por ejemplo, el sonido secundario para
la función Picture-in-Picture. Desmarque
[Bitstream].
Reproducción
No se puede reproducir el disco.
Limpie el disco.
Verique que el disco esté cargado
correctamente.
Asegúrese de que el reproductor sea
compatible con el disco. Consulte la
sección sobre especicaciones.
Asegúrese de que el reproductor admita el
código de región del DVD o BD.
En el caso de DVD±RW o DVD±R,
asegúrese de que el disco esté nalizado.
No pueden reproducirse archivos de video
DivX.
Asegúrese de que el archivo de video
DivX esté completo.
Compruebe que la extensión del nombre
del archivo sea correcta.
Para reproducir archivos DivX protegidos
por DRM desde un dispositivo de
almacenamiento USB o una red, conecte
el reproductor a un televisor a través de
HDMI.
Los subtítulos de DivX no se ven
correctamente.
Compruebe que el archivo de subtítulos
tenga el mismo nombre que el archivo de
video DivX.
Asegúrese de que el archivo de los
subtítulos tenga un nombre de extensión
compatible con el reproductor (.srt, .sub,
.txt, .ssa o .smi).
No puede leerse el contenido de un
dispositivo de almacenamiento USB
conectado.
Asegúrese de que el formato del
dispositivo de almacenamiento USB sea
compatible con el reproductor.
Asegúrese de que el sistema de archivos
del dispositivo de almacenamiento USB sea
compatible con el reproductor.
En el caso de un disco duro portátil
(HDD) USB, es posible que se necesite
una fuente de alimentación externa.
Aparecerá el mensaje "No hay entrada" o "x"
en el televisor.
No puede realizarse la operación.
La función EasyLink no funciona.
Asegúrese de que el reproductor esté
conectado a un televisor Philips con
EasyLink y que la opción EasyLink esté
activada (consulte la sección "Uso del
reproductor de Blu-ray / DVD"> "Uso de
Philips EasyLink").
No se puede acceder a las funciones de BD-
Live.
Asegúrese de que el reproductor esté
conectado a la red (consulte "Uso
del reproductor de Blu-ray / DVD">
"Conguración de la red").
Verique que se haya realizado la
instalación de la red (consulte "Uso
del reproductor de Blu-ray / DVD">
"Conguración de la red").
Verique que el disco Blu-ray sea
compatible con la función BD-Live.
Libere espacio en la memoria. Consulte
"Cambio de los ajustes" > "Opciones
avanzadas (seguridad de BD-Live,
liberación de espacio en la memoria...)”.
No se pueden descargar videos de tiendas de
video en línea.
Asegúrese de que el reproductor esté
conectado a la red (consulte "Uso
del reproductor de Blu-ray / DVD">
"Conguración de la red").
25
Español
ES-AR
Asegúrese de que el reproductor esté
conectado al televisor mediante un cable
HDMI.
Para poder ver el video debe abonar el
precio correspondiente y el período de
alquiler no debe haber caducado.
Red
No se encuentra la red inalámbrica o hay
interferencias.
Verique que la red esté correctamente
conectada (consulte la sección "Uso
del reproductor de Blu-ray / DVD">
"Conguración de la red").
Verique que se haya realizado la
instalación de la red (consulte "Uso
del reproductor de Blu-ray / DVD">
"Conguración de la red").
Verique que las ondas de los hornos
microondas, teléfonos DECT y otros
dispositivos inalámbricos cercanos no
provoquen interferencias en la red
inalámbrica.
Si la red inalámbrica no funciona
correctamente, intente realizar una
instalación con cables (consulte la sección
"Uso del reproductor de Blu-ray / DVD">
"Conguración de la red").
Smart TV no funciona.
Verique que la red esté correctamente
conectada (consulte la sección "Uso
del reproductor de Blu-ray / DVD">
"Conguración de la red").
Verique que se haya realizado la
instalación de la red (consulte "Uso
del reproductor de Blu-ray / DVD">
"Conguración de la red").
Compruebe la conexión del router
(consulte el manual del usuario del router).
Las búsquedas en la PC y Net TV funcionan
con lentitud.
Consulte el manual del usuario de su
router inalámbrico para conocer el alcance
en interiores, la velocidad de transferencia
y otros factores relacionados con la calidad
de la señal.
Necesita una conexión a Internet de alta
velocidad para su router.
Videos en 3D
No se ven los efectos en 3D
Asegúrese de que la salida de 3D esté
activada (consulte "Uso del reproductor
de Blu-ray / DVD"> "Reproducción de un
video Blu-ray en 3D").
Asegúrese de que el título del disco que
se está reproduciendo sea compatible con
Blu-ray 3D.
Asegúrese de que el televisor sea
compatible con 3D y HDMI y que esté
ajustado en el modo de 3D (consulte el
manual del usuario del televisor).
Asegúrese de que las gafas 3D estén
activadas (consulte el manual del usuario
del televisor).
26
ES-AR
7 Nota
importante
sobre seguridad
Procure leer y comprender todas las
instrucciones antes de utilizar este reproductor
de Blu-ray / DVD. Si no se siguen las
instrucciones y se ocasionan daños en el
televisor, se anulará la validez de la garantía.
Seguridad
Riesgo de incendio o descargas eléctricas
Nunca exponga el producto ni los
accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca
coloque contenedores de líquidos, como
jarrones, cerca del producto. Si se derrama
algún líquido sobre el producto o en
su interior, desconéctelo de la toma de
alimentación inmediatamente. Póngase
en contacto con el servicio de atención
al cliente de Philips para comprobar el
dispositivo antes de usarlo.
No coloque nunca el producto ni los
accesorios cerca de llamas u otras fuentes
de calor, incluso la luz solar directa.
No inserte objetos en las ranuras
de ventilación ni en las aberturas del
producto.
Cuando se utiliza el enchufe del cable
de alimentación o un conector como
dispositivo de desconexión, éste debe estar
en una ubucación fácilmente accesible.
No exponga las pilas (pack de pilas o pilas
individuales) a temperaturas altas como las
de la luz solar, el fuego o fuentes de calor
similares.
Antes de que se produzca una tormenta
eléctrica, desconecte el producto de la
toma de alimentación.
Cuando desconecte el cable de
alimentación, tire del enchufe, nunca del
cable.
Riesgo de cortocircuitos o fuego.
Antes de conectar el producto a la toma
de alimentación, asegúrese de que el
voltaje de alimentación se corresponda
con el valor impreso en la parte posterior
o inferior del producto. Nunca conecte el
producto a la toma de alimentación si el
voltaje es distinto.
Riesgos de lesiones o daños al producto.
Puede producirse radiación láser visible
e invisible cuando está abierto. Evite
exponerse al haz.
No toque la lente óptica del disco que se
encuentra dentro de la bandeja de discos.
Nunca coloque el producto ni ningún otro
objeto sobre cables de alimentación u
otros equipos eléctricos.
Si el producto se transporta a
temperaturas inferiores a 5 °C,
desembálelo y espere hasta que
su temperatura se equipare con la
temperatura ambiente antes de conectarlo
a la toma de alimentación.
Riesgo de sobrecalentamiento.
Nunca instale este producto en un espacio
reducido. Deje siempre un espacio de
10 cm, como mínimo, alrededor del
producto para que se ventile. Asegúrese de
que las ranuras de ventilación del producto
no estén cubiertas por cortinas u otros
objetos.
Riesgo de contaminación.
No mezcle pilas (por ejemplo, pilas viejas y
nuevas, de carbón y alcalinas, etc.).
Retire las pilas si están agotadas o si no
usa el control remoto durante un período
prolongado.
Las pilas contienen sustancias químicas y
deben desecharse de forma adecuada.
Riesgo de deglución de baterías
El producto/control remoto puede
contener una batería tipo botón fácil de
tragar.
27
Español
ES-AR
Siempre mantenga las baterías lejos del
alcance de los niños.
Símbolo de equipo de Clase II
Este símbolo indica que la unidad tiene un
sistema de doble aislamiento.
Advertencia de salud sobre la
visualización de imágenes en
3D
Si en la familia existen antecedentes de
epilepsia o convulsiones por fotofobia,
consulte a un médico antes de exponerse
a fuentes de luz intermitentes, secuencias
de imágenes rápidas o imágenes en 3D.
Para evitar malestares tales como mareos,
dolores de cabeza o desorientación,
recomendamos no mirar contenido 3D
por períodos prolongados. Si siente algún
malestar, deje de mirar las imágenes
en 3D y espere hasta que los síntomas
desaparezcan para realizar cualquier
actividad que implique riesgos (por
ejemplo, conducir un automóvil). Si los
síntomas persisten, consulte a un médico
antes de volver a mirar contenido 3D.
Los padres deben supervisar a sus
hijos mientras miran contenido 3D y
cerciorarse de que no sufran ninguno
de los malestares mencionados. Se
recomienda que los menores de 6 años
no vean imágenes en 3D, debido a que su
CLASS 1
LASER PRODUCT
sistema visual aún no está completamente
desarrollado.
Protección del producto
No introduzca ningún objeto que no sean
discos en la bandeja de discos.
No introduzca ningún disco deformado o
roto en la bandeja de discos.
Extraiga los discos de la bandeja si sabe
que no utilizará el producto durante un
período prolongado.
Utilice únicamente un paño de microbra
para limpiar el producto.
Cuidado del medioambiente
Este producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Nunca se deshaga del producto con el resto
de la basura doméstica. Infórmese acerca de
la reglamentación local sobre la recolección
de productos eléctricos y electrónicos por
separado. La correcta eliminación de estos
productos ayuda a evitar posibles consecuencias
negativas en el medioambiente y la salud.
Su producto contiene baterías que no pueden
desecharse junto con los residuos habituales.
Infórmese de la reglamentación local sobre la
recolección de pilas por separado. La correcta
eliminación de las pilas ayuda a evitar posibles
consecuencias negativas en el medioambiente
y la salud.
Para obtener más información sobre los centros
de reciclado de su zona, visite www.recycle.
philips.com.
28
ES-AR
Derechos de propiedad
intelectual
Este producto incorpora tecnología de
protección de copias protegida por las
patentes de EE.UU. y otros derechos de la
propiedad intelectual pertenecientes a Rovi
Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y
el desensamblado.
Software de código fuente abierto
Por el presente, Philips Electronics Singapore
Pte Ltd se ofrece a entregar una copia
completa del código fuente correspondiente a
los paquetes de sistemas de software abierto
protegidos por derechos de propiedad
intelectual que se utilizan en este producto
cuando los titulares de las licencias así lo
soliciten.
Esta oferta es válida hasta tres años después
de la compra del producto para cualquiera
que reciba esta información. Para obtener el
código fuente escriba a open.source@philips.
com. Si no desea utilizar correo electrónico
o no recibe la conrmación de recepción del
mensaje una semana después de enviarlo,
escriba a "Open Source Team, Philips Intellectual
Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE
Eindhoven, The Netherlands". Si no recibe la
conrmación de recepción de su carta dentro
del tiempo estipulado, envíe un mensaje de
correo electrónico a la dirección mencionada
anteriormente.
Este producto contiene tecnología de
propiedad bajo la licencia de Verance
Corporation y está protegido por la patente
7.369.677 de los Estados Unidos y otras
patentes, tanto emitidas como pendientes,
de Estados Unidos y otros países, además
de protección de derechos de autor y de
secretos comerciales para aspectos particulares
de dicha tecnología. Cinavia es una marca
registrada de Verance Corporation. Copyright
2004-2010 Verance Corporation. Todos los
derechos reservados por Verance. Se prohíbe el
desarmado y el desensamblaje de la unidad.
Aviso Cinavia
Este producto utiliza tecnología Cinavia para
limitar el uso de copias no autorizadas de
algunas películas y videos producidos de forma
comercial y sus respectivas bandas sonoras.
Cuando se detecta el uso prohibido de una
copia no autorizada, aparecerá un mensaje y se
interrumpirá la reproducción o copia.
Para obtener más información acerca de
la tecnología Cinavia, visite el Centro de
información al consumidor de Cinavia en http://
www.cinavia.com. Si desea solicitar información
adicional por correo a Cinavia, envíe una tarjeta
postal con su dirección de correo a: Centro de
información al consumidor de Cinavia, P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, EE. UU.
Marcas comerciales
‘Blu-ray ’, ‘Blu-ray Disc ’, el logotipo de
‘Blu-ray Disc ’, ‘Blu-ray 3D y el logotipo de
‘Blu-ray 3D son marcas comerciales de Blu-
ray Disc Association.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Denition
Multimedia Interface son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de HDMI
licensing LLC en los Estados Unidos y en otros
países.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
29
Español
ES-AR
INFORMACIÓN SOBRE VIDEO DIVX: DivX
®
es un formato de video digital creado por DivX,
LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este
es un dispositivo DivX Certied
®
ocial que
reproduce videos DivX. Visite www.divx.com
para obtener más información y herramientas
de software para convertir sus archivos al
formato de video DivX.
INFORMACIÓN SOBRE VIDEO A PEDIDO
DIVX: este dispositivo DivX Certied
®
debe
estar registrado para reproducir películas
adquiridas de videos a pedido DivX (VOD).
Para obtener el código de registro, busque
la sección de DivX VOD en el menú de
conguración del dispositivo. Visite vod.divx.com
para obtener más información sobre como
completar el registro.
Certicación DivX Certied
®
para reproducir
videos DivX
®
y DivX Plus
®
HD (H.264/MKV)
de hasta 1080p HD con contenido exclusivo.
DivX
®
, DivX Certied
®
, DivX Plus
®
y los
logotipos asociados son marcas registradas de
Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan
bajo licencia.
Fabricado con licencia de acuerdo a números
de patentes de EE. UU.: 5.956.674, 5.974.380,
6.226.616, 6.487.535, 7.212.872, 7.333.929,
7.392.195, 7.272.567 y otras patentes de EE.
UU. y del mundo publicadas y pendientes. DTS-
HD, Symbol, DTS-HD y Symbol conjuntamente
son marcas comerciales registradas y DTS-HD
Master Audio es una marca comercial de DTS,
Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc.
Todos los derechos reservados.
BONUSVIEW™
"BD LIVE " y "BONUSVIEW " son marcas
comerciales de Blu-ray Disc Association.
'DVD Video' es una marca comercial de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Java y el resto de marcas comerciales y
logotipos de Java son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Sun
Microsystems, Inc. en EE. UU. y/ u otros países.
30
CERTIFICADO DE GARANTÍA EN ARGENTINA, URUGUAY Y PARAGUAY
IMPORTANTE
El presente certificado de garantía es válido únicamente en la República Argentina, República Oriental del Uruguay y República del Paraguay.
Para que el mismo tenga validez, es imprescindible que esté completado por la casa vendedora y ser presentado por el usuario
conjuntamente con la factura original de compra.
Producto: Modelo:
Nro. De Serie: Fecha de Venta:
Firma y sello de la casa vendedora:
Fabricante/Importador: Philips Argentina S.A.
y/o Fábrica Austral de Productos Eléctricos S.A.
Dirección: Vedia 3892 – Buenos Aires, Argentina.
PHILIPS ARGENTINA S.A. en adelante denominada “la empresa”, garantiza al comprador de este producto, a partir de la fecha
de adquisición y por el término de:
6 (seis) meses para los siguientes productos: Mini Sistemas Hi Fi, Micro Sistemas Hi Fi, Parlantes para iPhone & iPod Hi Fi, Repro-
ductores de CD Portátiles, Stereos para automóvil, Parlantes y Potencias para automóvil, Reproductores de audio digital, Radio relojes,
Radios portátiles, Cámaras fotográficas digitales y Marcos digitales para fotos,
•1 (un) año para los siguientes productos: Home Theaters, Reproductores de Blu-ray, Reproductores de DVD, Micro Theaters / Micro
Sistemas con DVD, Mini Sistemas Hi Fi con reproducción de DVD, Reproductores de DVD Portátiles,
•2 (dos) años para los Reproductores de MP3 y MP4 fabricados en Fabrica Austral de Productos Eléctricos S.A. (FAPESA),
el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio de material, y se compromete a reparar el mismo –sin cargo
alguno para el adquiriente- cuando el mismo fallare en situaciones normales de uso y bajo las condiciones que a continuación se detallan:
1. Este certificado de garantía es válido únicamente en la República Argentina, República Oriental del Uruguay y República del Paraguay.
2. El certificado debe ser completado por la casa vendedora y ser presentado por el usuario conjuntamente con la factura original de
compra.
3. Serán causas de anulación de esta garantía, en los casos que corresponda:
3.1. Uso impropio o distinto del uso doméstico.
3.2. Exceso o caídas de tensión eléctrica que implique uso en condiciones anormales.
3.3. Instalación y/o uso en condiciones distintas a las marcadas en el “Manual de instalación y uso” que se adjunta al producto.
3.4. Cualquier intervención al artefacto por terceros no autorizados por la empresa.
4. La garantía carecerá de validez si se observare lo siguiente:
4.1. Enmiendas o raspaduras en los datos incluidos en la etiqueta del artefacto, certificado de garantía o factura.
4.2. Falta de factura original de compra que detalle tipo de artefacto, modelo, número de serie y fecha que coincida con los del
encabezamiento del presente certificado.
5. No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
5.1. Los daños ocasionados al exterior del gabinete.
5.2. Las roturas, golpes, caídas o rayaduras causadas por traslados.
5.3. Los daños o fallas ocasionados por deficiencias, sobretensiones, descargas o interrupciones del circuito de conexión del arte-
facto a fuentes de energía (Red eléctrica, pilas, baterías, etc) que no sean las especificadas en el Manual de uso del mismo.
5.4. Las fallas, daños, roturas o desgastes producidos por el maltrato o uso indebido del artefacto y/o causadas por inundaciones,
incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza.
5.5. Las fallas o daños ocasionados en desperfectos en la línea telefónica.
5.6. Las fallas producidas por una mala recepción ocasionada en el uso de una antena deficiente o en señales de transmisión débiles.
6. Las condiciones de instalación y uso del artefacto se encuentran detalladas en el Manual de Uso del mismo.
7. La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad al usuario o a terceros que pudieran causar
la mala instalación o uso indebido del artefacto, incluyendo en este último caso a la falta de mantenimiento.
31
Belgrano
Saeco - Service Oficial Beleo
(3))
Juramento 1787 (011) 4788-3638
Congreso Saeco - Servi-Ser
(3)
Entre Rios 973 (011) 4304-4003
Floresta Saeco - Sayc
(3)
Alberdi 3415 (011) 4637-2370
La Boca Saeco - Ital Tec
(3)
Palos 787 (011) 4301-5920
Palermo Saeco - Service Beruti
(3)
Soler 3412 (011) 4963-6907
Villa del Parque
Saeco - Servicentro Del Parque
(3)
Tinogasta 3161 (011) 4502-8603
GRAN BUENOS AIRES
Avellaneda Casa Torres S.A. Av. Mitre 2559 (011) 4255-5854
Bernal Saeco - Casa Divi
(3)
Av. Los Quilmes 986 (011) 4251-0290
Florencio Varela Casa Torres S.A. San Martín 2574 (011) 4255-5854
(011) 4467-7140
Lanús CasaTorres S.A. Ituzaingo 1666 (011) 4255-5854
Lomas de Zamora Attendance S.A. Av. Hipólito Yrigoyen 9228 (011) 4292-8900
(011) 4239-2115
Lomas de Zamora Electarg S.R.L. Italia 78 (011) 4244-0397
(011) 4224-6640
Martinez Saeco - Sugal Service
(3)
Cordoba 24 (011) 4798-1408
Moreno Argentronica Teniente Camilli 102 (0237) 463-9500
Morón Servotronic Ntra. Sra. Buen Viaje 1222 (011) 4627-5656
Morón Saeco - Electro Hogar
(3)
Mendoza 23 (011) 4629-6083
Olivos Electarg S.R.L. D F Sarmiento 3562 (011) 4799-1945
(011) 4794-7117
Quilmes Casa Torres S.A. Pellegrini 140 (011) 4255-5854
(011) 4253-6700
Ramos Mejía Avesa S.R.L.
(1)
Bolivar 675 (011) 4654-6878
(011) 4654-8003
Ramos Mejía Electarg S.R.L. Belgrano 224 (011) 4656-0619
San Isidro Casa Yoke
(1)
Martin y Omar 22 (011) 4747-2285
San Isidro MC Zona Nort SRL
(2)
Av. Centenario 899 (011) 4747-4040
San Justo Saeco - P8
(3)
Pres. Perón 831 (011) 4443-0781
San Miguel TecnoSanMiguel Belgrano 999 (011) 4664-4131
Tigre Pantronic Almirante Brown 529 (011) 4749-4040
Vicente Lopez Saeco - Garbo Gas
(3)
Laprida 4113 (011) 4709-1863
Villa Ballester Servotronic José Hernandez 3064 (011) 4767-2515
(011) 4768-5249
BUENOS AIRES
Azul Herlein Raúl Horacio Av. 25 de Mayo 1227 (02281) 42-8719
Bahía Blanca Citta Repuestos
(1)
H. Yrigoyen 176 (0291) 452-0881
Bahía Blanca Neutron
(2)
Soler 535 (0291)453-5329
Baradero
Juan Francisco Mazzarella
Araoz 847 (03329) 48-4321
Berisso Electrónica Bander Calle 158 n°107 (0221) 46-14984
Campana Electricidad Krautor
(1)
Lavalle 415 (03489) 43-2919
(03489) 42-0372
Chivilcoy
Saeco - Fhm Refrigeracion
(3)
Rosseti 208 (02346) 42-1546
Junín José Capurzio Primera Junta 436 (02346) 42-4235
Junín Junin Service
(2)
Alsina 537 (02346) 44-2754
Junín Saeco – Taktak
(3)
Comandante Ruiz 382 (02346) 43-0355
La Plata Da Tos e Hijos Calle 68 Nro. 1532 (0221) 451-6021
(0221) 453-3618
La Plata
Saeco - La Plata Service
(3)
Calle 44 1250 Esq. 20 (0221) 424-4618
La Plata
Saeco - Speed Service
(3)
Av. 19 1297 Entre 58 Y 59
(0221) 15-440-9218
La Plata Highvision Calle 60 n°1033 (0221) 45-20180
Luján
Electro Hogar - Scamardella
25 de Mayo 280 (02323) 43-8931
Mar de Ajó Tauro Electrónica Jorge Newbery 1434 (02257) 42-1750
Mar del Plata
Central Service – Tonelli
Olazabal 2249 (0223) 472-1639
(0223) 472-9367
Mar del Plata Service Integral Salta 3519 (0223) 476-0108
(0223) 476-4918
Mar del Plata Saeco – Lealmar
(3)
Alberti 2225 (0223) 495-9291
8. En caso de falla, el usuario deberá requerir la reparación a la empresa a través del Service Oficial y/o Talleres Autorizados más próxi-
mos a su domicilio y cuyo listado se acompaña al presente. La empresa asegura al usuario la reparación y/o reposición de piezas
para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de solicitud de reparación, salvo caso
fortuito, fuerza mayor.
9. Toda intervención del servicio técnico realizada a pedido del usuario dentro del plazo de garantía, que no fuera originada por falla o
defecto alguno cubierto por este certificado, deberá ser abonada por el interesado de acuerdo a la tarifa vigente.
10.El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra
persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.
11.En caso de que durante el período de vigencia de esta garantía el artefacto deba ser trasladado a las Delegaciones Oficiales y/o
Talleres Autorizados de Service para su reparación, el transporte será realizado por la empresa y serán a su cargo los gastos de flete
y seguros y cualquier otro que deba realizarse para su ejecución.
Centros de Atención al Cliente
ARGENTINA
Tel.: 0800-888-7532
(Número gratuito)
(011) 4544-2047
PARAGUAY
Tel.: 009-800-54 1 0004
(Número gratuito)
URUGUAY
Tel.: 0004-054 176
(Número gratuito)
Para más Información visite nuestra web: www.philips.com.ar
CAPITAL FEDERAL
ELECTARG S.R.L.
Vedia: Vedia 3850 - tel.: 4546-7772
Centro: Av. Córdoba 1357 - Tel.: (011) 4811-0084/9/1050
Caballito: J. M. Moreno 287 - Tel.: (011) 4903-6967/ 6854/8983
Saladillo: Saladillo 2527 - Tel.: (011) 5554-9400
ATTENDANCE S.A.
Av. Monroe 3351 | Tel.: (011) 4545-5574 - 4545-4700
DIG TRONIC
Av San Martín 1762 | Tel.: (011) 4583-1501
GATTUSO DEMETRIO
Juan Bautista Alberdi 3425 | Tel.: (011) 4619-1631
Importante:
(1)
Solamente reparan pequeños aparatos domésticos, Ej. Afeitadora, Corta Cabello y Corta Barba,
Depiladoras, Planchitas de pelo, Secadores de Pelo, Licuadoras, Mixer, Batidoras, Cafeteras, Jugueras,
Aspiradoras, Enceradoras, Planchas.
(2)
Solamente reparan Audio Video, Ej. Televisores, DVD, Home Theater, Micro Sistemas, MP3,
MP4, Radio Grabadores, Auto Radios, Teléfonos.
(3)
Solamente reparan Cafeterias Philips Saeco.
Los Talleres que no tienen asterisco reparan ambas líneas de productos (pequeños aparatos
domésticos y Audio y Video).
32
Marcos Paz Tecnicentro – Leiva Monteagudo 208 (0220) 477-0334
Necochea Electrónica Camejo Calle 63 1745 (02262) 42-6134
Pehuajó Calcagni Carlos Alberto Zubiria 794 (02396) 47-2665
Pergamino ACVSistemas
(2)
Dr. Alem 758 (02477) 42-1177
Pergamino El Service
(1)
Italia 70 (02477) 41-8000
San Nicolás Servitec
(2)
Av. Alvarez 148 (03461) 45-4729
San Nicolás Sodo SRL
(1)
Luís Viale 362 (03461) 42-8955
San Pedro Electrónica Menisale Mitre 1695 (03329) 42-5523
Tandil Lazzarini Oscar Rafael Pelegrini 524 (02293) 44-2167
Tres Arroyos Saini Fabian y Sergio Av. Belgrano 562 (02983) 42-7369
Zárate Electrónica Spinozzi Ituzaingo 1030 (03487) 42-7353
CATAMARCA
S. F. del Valle de Catamarca
Omicron Central de Servicios
San Martin 225 (03833) 45-1498
CHACO
Resistencia Freschi Jorge Oscar Av. Hernandarias 431 (03722) 42-6030
Resistencia Saeco - Service Nea
(3)
Gral. Obligado 598 (03722) 43-7561
CHUBUT
Comodoro Rivadavia
C.A.S. SRL Alem 145 (0297) 444-2629
(0297) 15-625-0555
Esquel Laboratorio Electronico Mitre 738 (02945) 45-1457
Pto. Madryn Center Electrónica Sarmiento 588 (02965) 45-8439
Trelew Fagtron Electrónica Brasil 253 (02965) 42-7073
CORDOBA
Alta Gracia
Serv. Téc. Especializado – Bisciglia
Velez Sarsfield 19 (03547) 15-45-9936
(03547) 43-0848
Córdoba Electarg S.R.L. Avenida Colón 544 (0351) 425-5999
(0351) 15-670-0070
Córdoba Servelco SRL Pje. E. Marsilla 635 (0351) 472-4008
(0351) 473-2024
Córdoba Saeco - Dreller
(3)
Alejandro Danel 2939 (0351) 15-650-4470
Río Cuarto Capaldi Abel Paunero 832 (0358) 462-3003
Río Cuarto Saeco - Total Service
(3)
San Luis 1275 (0358) 462-1236
Río Tercero Service Omega Homero Manzi 149 (03571) 42-3330
Río Tercero Saeco - Berti
(3)
Dean Funes 109 (03571) 41-0300
Villa María Grasso Electrónica
(2)
Bv. Alvear 541 (0353) 452-1366
Villa María
Vanguard Sistemas Electrónicos
México 421 (0353) 453-2951
CORRIENTES
Corrientes Los Magos San Martin 589 (03783) 46-6791
Paso Los Libres Saeco - Service
(3)
Brasil 1230 (03772) 42-7463
ENTRE RIOS
C. del Uruguay LTV Service 9 de Julio 1442 (03442) 43-3026
Concordia El Taller – Mavric San Martin 297 (0345) 421-7069
Gualeguay Saeco - Gualeguay
(3)
Victor Degraf (03444) 42-5049
Gualeguaychú
Centro de Servicios Electrónicos
Santiago Diaz 22 (03446) 42-8380
Paraná Laser Electrónica Pascual Palma 382 (0343) 431-3056
(0343) 432-0636
FORMOSA
Formosa Vallejos Televisión Mitre 276 (03717) 43-5985
JUJUY
Perico
Electrónica Pal-Color – Porfidio
Escolastico Zegada 47 (0388) 49-11696
S. S. de Jujuy Total Service Jujuy Urdininea 233 (0388) 431-0911
LA PAMPA
Gral. Pico Electrónica M.D. Calle 20 N° 370 (02302) 42-5047
Gral. Pico
Saeco - Equipamientos Larrea
(3)
Calle 17 Nº 1575 (02302) 42-1678
Santa Rosa Tecnocyf Centro de Servicios Av. Roca 179 (02954) 42-6602
(02954) 42-6836
Santa Rosa Saeco - Balmaceda
(3)
Oses 415. B° M. Argentinas
(02954) 45-4951
LA RIOJA
La Rioja Telecolor Vásquez España 450 – B° Evita (03822) 46-5354
MENDOZA
Godoy Cruz
Ricardo Humberto Araujo
(1)
Belgrano 1845 (0262) 424-9930
(0262) 424-4407
Godoy Cruz Saeco - Chiconi
(3)
Venezia 1167 (0261) 440-1457
Godoy Cruz Video Sistemas
Fray Luis Beltrán 1729
(0261) 424-1111/37
(0261) 424-9601
San Rafael Diger Service Técnico Chile 314 (02627) 42-5620
MISIONES
El Dorado Teleson Polonia 24 (03751) 42-4014
(03751) 42-3043
Leandro N. Alem Megatones C. de Obligado 247 (03754) 42-1236
Posadas Electrónica Cejo Av. Lopez Torres 2623 (03752) 42-5921
Posadas Saeco - Sicon
(3)
Ituzaingo 5394 (03752) 46-8375
(03752) 46-7953
NEUQUEN
Cutral-Có Servitran Di Paolo 570 (0299) 496-1957
Neuquén Gatti Electrónica J.A. Roca 1124 (0299) 443-4855
(0299) 443-1489
Neuquén Tevesur Fotheringham 110 (0299) 443-0679
Neuquén Saeco - Mora
(3)
Brentana 519 (0299) 15-583-9134
S. Martín de los Andes
Zener Electrónica Elordi 614 (02972) 42-5155
RIO NEGRO
Río Colorado A.V.C Electronica Saenz Peña 297 (02931) 43-2688
Bariloche
HC Electronica - Socolovky (2)
Av. 12 de Octubre 1575 (02944) 43-0219
Villa Regina Servicio Técnico Fioretti Saavedra 125 (02941) 46-3297
SA LTA
Salta Service Salta Alvarado 1066 (0387) 431-7256
SAN JUAN
San Juan King Electrónica Mendoza 802 (Sur) (0264) 422-8918
San Juan Saeco – Chiconi
(3)
Mendoza 627 N Capital (0264) 422-2820
(0264) 422-2720
SAN LUIS
San Luis Rizzotto Carlos Antonio Junin 679 (02652) 42-8747
Villa Mercedes Electrónica Ciancia León Guillet 380 (02657) 42-3990
SANTA CRUZ
Rio Gallegos Cosmos Video Mariano Moreno 46 (02966) 42-0456
(02966) 43-7902
SANTA FE
Rafaela Francesconi Reparaciones Bv. Roca 475 (03492) 42-2292
(03492) 50-2292
Rafaela
Saeco - Rafaela Service
(3)
Velez Sarzfield 1422 (03492) 50-4284
Reconquista Sponton Alfredo Habbergger 1516 (03482) 42-1523
Rosario Electarg S.R.L. Italia 1320 (0341) 421-7700
Rosario
Imagen y Sonido – Allaria
Pte. Roca 371 (0341) 440-1598
Rosario SIP. S.R.L. España 470 (0341) 425-2625
(0341) 425-8180
Rosario
Saeco - Aries Electricidad
(3)
Jorge Harding 848 (0341) 430-2098
Rosario Saeco - Ayub
(3)
Av. Genova 1956 (0341) 430-0203
Rosario
Saeco - Casa Marino
(3)
Catamarca 3221 (0341) 439-4255
San Jorge Mandrile Alcides H.Yrigoyen 1543 (03406) 44-0513
Santa Fé Electro TV Talcachuano 7301 (0342) 46-03248
Santa Fé Litoral Service SRL 9 de Julio 2785 (0342) 453-3563
Santa Fé Litoral Service SRL 9 de Julio 2785 (0342) 453-3563
Santa Fé
Saeco - S Electromecanicos
(3)
1º De Mayo 2637 (0342) 453-8249
Santa Fé Siglo XXI Aristóbulo del valle 4554 (0342) 457-2827
Santo Tome Siglo XXI Falucho 2201 (0342) 475-1528
Venado Tuerto
Degiovanni Adalberto Juan
Av. Hipolito Yrigoyen 1289 (03462) 42-4613
(03462) 46-3548
SANTIAGO DEL ESTERO
Stgo. del Estero Barchini Raúl Enrique Rivadavia 833 (0385) 421-3872
TIERRA DEL FUEGO
Río Grande
Saeco - Austral Electricidad
(3)
Piedrabuena 520 (02964) 42-3410
Ushuaia
Saeco - Austral Vending
(3)
Juana Azurduy 2683 (02901) 15-48-0832
TUCUMAN
S.M. De Tucumán Breslauer Repuestos
(1)
San Lorenzo 15 (0381) 421-5225
S.M. De Tucumán Edu Mag SRL
(2)
Marco Avellaneda 129 (0381) 422-9078
S.M. De Tucumán
Saeco - Servicio Técnico Integral (3)
San Martin 539 – Of. 7 (0381) 421-1859
CENTROS DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN PARAGUAY
Asunción Sirio SRL Iturbe 470 c/cerro Corá y 25 de Mayo (21) 449753
(21)447333
Asunción Elca. Rolón Gral. Santos casi Av. Eusebio Ayala
Asunción
SCJ Service Alcides Jorge Pereira Pérez
Av. Gral. Artigas N° 1295 c/ Av. Gral. Santos (21) 203465
Asunción Umesys Service Medico del Chaco casi Av. Eusebio Ayala (21) 557787
Asunción Philips Paraguay
República Argentina 1780
(casi Alfredo ex-Azara)
(21) 664333
Ciudad del Este Audio & Video Paso de Patria c/ Av. Gral. Bernardino Caballero
(61) 502962
Concepción Electrónica Concepción Presidente Franco 284 c/ 14 de Mayo (31) 40960
Encarnación M’S Service Store Villarrica 472 c/ Carlos Antonio López (71) 202616
Loma Plata Electronica Línea 10 Dr. Manuel Gondra 930 (981) 748000
Pedro Juan Caballero VICSA Audio & Video
José de Jesús Martinez Nº 498 Esq. Cerro Corá
(336) 272329
Villarrica Elca JB Natalicio Talavera 542 (541) 42633
Villarrica Electronica Néstor República Argentina c/ Estero Bellaco (541) 40803
Fax: (0541) 40803
CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN URUGUAY
Montevideo
CRA S.A. central de Reparaciones (1)
Yi 1436 2908 4914
Montevideo C.E.V.
(2)
Uruguay 1334 (entre Ejido y Yaguarón) 2901-1212
Fax.: 2902-1111
Montevideo Full Service S.R.L. S. Ferrer Serra 2125 2408-1770
AP/11/12
33
Bolivia: 800 100 664
http://www.philips.com/
Chile: 600 7445477
www.philips.cl
Colombia: 01 800 700 7445
www.philips.com.co
Costa Rica: 0800 507 7445
www.centralamerica.philips.com
Ecuador: 1-800-10-1045
www.centralamerica.philips.com
El Salvador: 800 6024
www.centralamerica.philips.com
Guatemala: 1 800 299 0007
www.centralamerica.philips.com
Honduras
www.centralamerica.philips.com
México: 01 800 504 6200
www.philips.com.mx
Nicaragua
www.centralamerica.philips.com
Panamá: 800 8300
www.centralamerica.philips.com
Perú: 0800-00100
www.philips.com.pe
República Dominicana: 1 800 751 2673
www.centralamerica.philips.com
Venezuela: 0800 100 4888
www.philips.com.ve
Certificado de Garantía válido para:
Bolivia-Chile-Colombia-Costa Rica-Ecuador-El Salvador-Guatemala-
Honduras-Nicaragua-México-Panamá-Perú-República Dominicana-Venezuela
56
57
ACRE
CRUZEIRO DO SUL 68-33227216
RIO BRANCO 68-32217642
ALAGOAS
ARAPIRACA 82-35222367
MACEIO 82-32417237
PALMEIRA DOS INDIOS 82-34213452
UNIAO DOS PALMARES 82-32811305
AMAPA
MACAPA 96-32175934
AMAZONAS
MANAUS 92-36633366
MANAUS 92-32324252
BAHIA
BARREIRAS 77-36113854
CAMACARI 71-36219447
CRUZ DAS ALMAS 75-36212839
EUNAPOLIS 73-32815181
FEIRA DE SANTANA 75-32232882
GUANAMBI 77-34512791
ILHEUS 73-32315995
IRECE 74-36410202
ITABUNA 73-36137777
JEQUIE 73-35254141
JUAZEIRO 74-36116456
LAURO DE FREITAS 71-33784021
PAULO AFONSO 75-32811349
RIBEIRA DO POMBAL 75-32761853
SALVADOR 71-32473659
SALVADOR 71-32072070
SALVADOR 71-33356233
SENHOR DO BONFIM 74-35413143
SERRINHA 75-32611794
SANTO ANTONIO DE JESUS 75-36314470
TEIXEIRA DE FREITAS 73-30111600
VITORIA DA CONQUISTA 77-34221917
CEARÁ
CRATEUS 88-36910019
FORTALEZA 85-40088555
IGUATU 88-35810512
ITAPIPOCA 88-36312030
JUAZEIRO DO NORTE 88-35871973
SOBRAL 88-36110605
TIANGUA 88-36713336
UBAJARA 88-36341233
DISTRITO FEDERAL
BRASILIA 61-33549615
BRASILIA 61-34451991
ESPIRÍTO SANTO
CACHOEIRA DE ITAPEMIRIM 28-35223524
COLATINA 27-37222288
GUARAPARI 27-33614355
LINHARES 27-33715052
SAO MATEUS 27-3763559
7
VILA VELHA 27-32891233
VITORIA 27-32233899
GOIÁS
ANAPOLIS 62-33243562
CALDAS NOVAS 64-34532878
CATALAO 64-34412786
FORMOSA 61-36318166
GOIANESIA 62-33534967
GOIANIA 62-32510933
GOIANIA
62-32292908
JATAI 64-36363638
LUZIANIA 61-36228519
TRINDADE 62
-35051505
URUACU 62-33571285
MARANHÃO
ACAILANDIA 99-35381889
BACABAL 99-36212794
CAXIAS 99-35212377
CODO 99-36612942
IMPERATRIZ
99-35232906
PEDREIRAS 99-36423142
SANTA INES 98-36537553
SAO JOSE DE RIBAMAR 98-32241581
SAO LUIS 98-33122976
MATO GROSSO
BARRA DO GARCAS 66-34011394
CUIABA 65-33176464
LUCAS DO RIO VERDE 65-35491333
RONDONOPOLIS 66-34233888
V
ARZEA GRANDE 65-36826502
MATO GROSSO DO SUL
CAMPO GRANDE 67-33831540
DOURADOS 67-34217117
MINAS GERAIS
ARAGUARI 34-32416026
ARAXA 34-36611132
ARCOS 37-33513455
BELO HORIZONTE 31-32254066
BETIM 31-35322088
BOM DESPACHO 37-35222511
CONTAGEM 31-33912994
CORONEL FABRICIANO 31-38411804
DIVINOPOLIS 37-32212353
ELOI MENDES 35-32641245
GOVERNADOR VALADARES 33-32716040
GUAXUPE 35-35514124
IPATINGA 31-38222332
ITABIRA 31-38316218
ITAJUBA 35-36211315
ITAUNA 37-32412468
JOAO MONLEVADE 31-38512909
JUIZ DE FORA 32-32151514
LAVRAS 35-38210550
MANHUACU 33-33314735
MONTE CARMELO 34-38422082
MONTES
CLAROS 38-32218925
MURIAE 32-37224334
PASSOS 35-35214342
PATOS DE MINAS 34-38222588
POCOS DE CALDAS 35-37224618
PONTE NOVA 31-38172486
POUSO ALEGRE 35-34212120
SAO JOAO DEL REI 32-33718306
SAO SEBASTIAO DO PARAISO 35-35313094
SETE LAGOAS 31-37718570
TEOFILO OTONI 33-35225831
UBA 32-35323626
UBERABA 34-33332520
UBERLANDIA 34-32123636
VARGINHA 35-32216827
VICOSA 31-38918000
PARÁ
ALTAMIRA 91-35154349
ANANINDEUA 91-32354831
BELEM 91-32421090
BELEM 91-32542424
CAPANEMA 91-34621100
MARABA
94-33215574
PARAGOMINAS 91-30110778
SANTAREM 93-35235322
TUCURUI 94-37871140
PARAÍBA
CAMPINA GRANDE 83-33212128
GUARABIR
A 83-32711159
JOAO PESSOA 83-32469689
PARANÁ
ARAPONGAS 43-32521606
CASCAVEL 45-32254005
CIANORTE 44-36292842
CURITIBA 41-32648791
FOZ DO IGUACU 45-35234115
IRATI 42-34221337
LONDRINA 43-33210077
MARINGA 44-32264620
PARANAGUA 41-34235914
PARANAVAI 44-34234711
PATO BRANCO 46-32242786
PONTA GROSSA 42-30275061
RIO NEGRO 47-36450251
SANTO ANTONIO DA PLATINA 43-35341809
UMUARAMA 44-30561485
58
PERNAMBUCO
CAMARAGIBE 81-34581246
CARUARU 81-37220235
GARANHUNS 87-37610085
PAULISTA 81-34331142
RECIFE 81-34656042
RECIFE 81-32286123
SAO LOURENCO DA MATA 81-35253369
SERRA TALHADA 87-38311401
PIAUÍ
PARNAIBA 86-33222877
TERESINA 86-32230825
TERESINA 86-32214618
RIO DE JANEIRO
BARRA DO PIRAI 24-24437745
BELFORD ROXO 21-27795797
BOM JESUS DO ITABAPOANA 22-38312216
CABO FRIO 22-26451819
CAMPOS DOS GOYTACAZES 22-27221499
DUQUE DE CAXIAS 21-27711508
ITAGUAI 21-26886491
ITAPERUNA 22-38236825
MAGE 21-26333342
NITEROI 21-26220157
NOVA FRIBURGO 22-25227692
PETROPOLIS 24-22454997
RESENDE 24-33550101
RIO DE JANEIRO 21-24264702
RIO DE JANEIRO 21-25892030
RIO DE JANEIRO 21-25096851
RIO DE JANEIRO 21-
24315759
RIO DE JANEIRO 21-33810711
SAO GONCALO 21-27013214
TERESOPOLIS 21-27439467
RIO GRANDE DO NORTE
MOSSORO 84-33164448
NATAL 84-32132345
PAU DOS FERROS 84-33512334
RIO GRANDE DO SUL
BAGE 53-32411295
BENTO GONCALVES 54-34526825
CANELA 54-32821551
CAXIAS DO SUL 54-30211808
ERECHIM 54-33211933
FARROUPILHA 54-32683603
FREDERICO WESTPHALEN 55-37441850
GRAVATAI 51-30422830
IJUI 55-33327766
LAJEADO 51-37145155
MARAU 54-33424571
MONTENEGRO 51-36324187
NOVO HAMBURGO 51-35823191
OSORIO 51-36632524
PASSO FUNDO 54-33111104
PELOTAS 53-32223633
PORTO ALEGRE 51-32226941
PORTO ALEGRE 51-33256653
RIO GRANDE 53-32323211
SANTA CRUZ DO SUL 51-37153048
SANTA MARIA 55-30282235
SANTA ROSA 55-35128982
TRES DE MAIO 55-35358727
VACARIA 54
-32311396
VENANCIO AIRES 51-37411443
RONDÔNIA
CACOAL 69-34431415
PORTO VELHO 69-32273377
RORAIMA
BOA VISTA 95-32249605
SANTA CATARINA
ARARANGUA 48-35220304
BALNEARIO CAMBORIU 47-33630706
BLUMENAU
47-33233907
BRUSQUE 47-33557518
CANOINHAS 47-36223615
CHAPECO 49-33221144
CONCORDIA 49-34423704
CRICIUMA 48-21015555
CURITIBANOS 49-32410851
FLORIANOPOLIS 48-32049700
ITAJAI 47-33444777
JARAGUA DO SUL 47-33722050
JOACABA 49-35220418
JOINVILLE 47-34331146
LAGES 49-32244414
LAGUNA 48-36443153
RIO DO SUL 47-35211920
RIO NEGRINHO 47-36440979
SAO MIGUEL DO OESTE 49-36220026
TUBARAO 48-36261651
O PAULO
AGUAS DE LINDOIA 19-38241524
AMERICANA 19-34062914
AMPARO 19-38072674
ARACATUBA 18-36218775
ARARAQUARA 16
-33368710
ASSIS 18-33242649
ATIBAIA 11-44118145
AVARE 14-37322142
BARRETOS 17-33222742
BAURU 14-31049551
BIRIGUI 18-36416376
BOTUCATU 14-38134090
CAMPINAS 19-37372500
CATANDUVA 17-35232524
CRUZEIRO 12-31433859
DIADEMA 11-40430669
FERNANDOPOLIS 17-34423752
FRANCA 16-37223898
GUARATINGUETA 12-31335030
GUARULHOS
11-24431153
IBITINGA 16-33417665
INDAIATUBA 19-38753831
ITAPETININGA 15-32710936
ITAQUAQUECETUBA 11-46404162
ITU 11-40230188
ITUVERAVA 16-37293365
JALES 17-36324479
JAU 14-36222117
JUNDIAI 11-39644284
LEME 19-35713528
LIMEIRA 19-34413286
LINS 14-35227283
MARILIA 14-34547437
MATAO 16-33821046
MAUA 11-45145233
MOGI DAS CRUZES 11-47941814
MOGI GUAÇU 19-38181171
OSASCO 11-36837343
OURINHOS 14-33225457
PIRACICABA 19-34340454
PORTO FERREIRA 19-35851891
PRESIDENTE P
RUDENTE 18-39161028
REGISTRO 13-38212324
RIBEIRAO PRETO
16-36368156
SALTO 11-40296563
SANTO ANDRE 11-49905288
SANTOS 13-32272947
SAO BERNARDO CAMPO 11-41257000
SAO CAETANO DO SUL 11-42275339
SAO CARLOS 16-33614913
SAO JOAO DA BOA VISTA 19-36232990
SAO JOSE DO RIO PARDO 19-36085760
SAO JOSE DO RIO PRETO 17-32325680
SAO JOSE DOS CAMPOS 12-39239508
SAO PAULO 11-29791184
SAO PAULO 11-56676090
SAO PAULO 11-22722245
SAO PAULO 11-39757996
SAO PAULO 11-38457575
SAO PAULO 11-22966122
SAO PAULO 11-25770899
SAO PAULO 11-32222311
SAO ROQUE 11-47125635
SOROCABA 15-32241170
TABOAO DA SERRA 11-47871480
TAQUARITINGA 16-32524039
TAUBATE 12-36219080
TUPA 14-34962596
VALINHOS 19-38716629
VOTUPORANGA 17-34214940
SERGIPE
ARACAJU 79-32176080
ITA
BAIANA 79-34313023
LAGARTO 79-36312656
TOCANTINS
ARAGUAINA 63-34111818
GURUPI 63-33511038
PALMAS 63-32175628
59
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky 6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
6976
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Português 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
To nga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Turkmen
8475
Tw i 8487
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yoruba 8979
Zulu 9085
Ё᭛
Language Code
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
BDP5600_55_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Philips BDP5600/55 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario