las instrucciones siempre que aparezca el símbolo en el manual.
Se usan las marcas indicadas en la tabla a continuación en este instrumento.
El usuario debe consultar el manual.
Instrumento con aislamiento doble o reforzado.
OPERACIÓN
Usando el transmisor enchufable y el receptor de mano, detecte rápida y seguramente el
disyuntor o fusible adecuado que protege un tomacorriente específico, interruptor de pared o
luz.
Nota: Se necesita un accesorio separado, CS61200AS, para rastrear interruptores y luces.
Localizar tomacorrientes
1. Desconecte el transmisor del alojamiento
del receptor y enchúfelo en el tomacorriente.
2. Verifique si el transmisor está enviando una señal viendo
el indicador L.E.D. de “Transmisión” encima de la unidad.
3. El transmisor también incluye un probador de cableado
de tomacorriente. Para hacer funcionar esta característica
revise y siga las instrucciones al final del manual.
4. Confirme que el receptor tenga una batería fresca de 9 voltios que funcione
correctamente viendo el(los) L.E.D.(s) indicador(es) en la parte delantera del receptor.
5.
Usando la “vara” del receptor, como se muestra en la Fig. 1, rastree los disyuntores o
fusibles para detectar la señal de transmisión. La orientación de la vara es crucial con el fin
de detectar la señal de transmisión. Ponga la vara como se muestra para que funcione bien.
Nota: Debido a la proximidad de otros cableados eléctricos es posible que el receptor
indique una señal en varios disyuntores. Para localizar el disyuntor adecuado puede ser
necesario escuchar el pitido más fuerte y observar la indicación más intensa del L.E.D.
6. Una vez ubicado el disyuntor adecuado, siga sosteniendo la vara del receptor contra
el disyuntor y apague el disyuntor. Esto eliminará la alimentación eléctrico al transmisor
remoto y el receptor dejará de producir una respuesta. Como precaución adicional,
verifique que esté apagada la alimentación viendo el estado del L.E.D. verde indicador
en el transmisor. No estará iluminado si está apagada la alimentación.
Localización de circuitos
de luces (requiere pieza
accesoria núm. CS61200AS)
1. Retire la bombilla e inserte el tornillo
amarillo en el receptáculo. (Fig. 3)
2. Enchufe el transmisor en el adaptador
y verifique que esté encendida la
alimentación viendo el L.E.D. verde
indicador en el transmisor.
Nota: La alimentación debe estar encendida para que funcione el transmisor.
(Fig. 3)
3. Vaya al panel disyuntor y localice el circuito que usa el receptor. (Fig. 2)
Como se indica en la sección anterior titulada "Operación".
Localización de interruptores y otros cableados (requiere pieza accesoria núm. CS61200AS)
1. Coloque la pinza cocodrilo negra en el cable energizado (negro) y la pinza cocodrilo
blanca en el cable neutro (blanco). Si no hay un cable neutro, ponga la pinza del
conductor blanco en un cable a tierra o caja de metal.
2. Atornille el adaptador del receptáculo amarillo y enchufe el transmisor. Verifique que esté
encendida la alimentación viendo el L.E.D. verde indicador en el transmisor. (Fig. 4)
3. Vaya al panel disyuntor y localice el circuito que usa el receptor. (Fig. 2)
Como se indica en la sección anterior titulada "Operación".
PROBADOR DE TOMACORRIENTES
1. Desconecte el probador de tomacorrientes
del alojamiento del receptor.
2. Enchufe la unidad en cualquier tomacorriente
de 120 VCA de 3 conductores. (Fig. 5)
3. Observe los L.E.D. indicadores
y compárelos con la tabla de estado
ubicada en el alojamiento. (Fig. 6)
4. Recablee el tomacorriente (si es necesario) hasta que el probador indique un estado
correcto de cableado.
Función de prueba de GFCI
Operación:
1. Enchufe el probador en cualquier tomacorriente estándar de 120 Voltios
o de GFCI [circuito de falla por puesta a tierra].
2. Vea los indicadores en el probador y compárelos con la tabla del probador.
3. Si el probador indica un problema de cableado apague toda la alimentación al
tomacorriente y repare el cableado.
4. Restablezca la alimentación al tomacorriente y repita los pasos 1-3.
Para probar los tomacorrientes protegidos GFCI:
1. Consulte las instrucciones de instalación del fabricante
de GFCI para
determinar que el GFCI está instalado conforme a las especificaciones
del fabricante.
2. Revise el cableado correcto del receptáculo y todos los receptáculos
conectados remotamente en el circuito ramal.
3. Opere el botón de prueba en el GFCI instalado en el circuito. El GFCI
debe dispararse. Si no lo hace — no use el circuito — consulte con un
electricista. Si se dispara el GFCI, restablézcalo. Luego, inserte el
probador de GFCI en el receptáculo a probar.
4. Active el botón de prueba en el probador de GFCI por un mínimo de 6 segundos al
probar el estado del GFCI (Fig. 7). La indicación visible en el probador de GFCI debe
cesar al dispararse.
5. Si el probador no dispara el GFCI, esto sugiere:
a) un problema de cableado con un GFCI totalmente operante, o
b) cableado adecuado con un GFCI defectuoso.
Consulte con un electricista para revisar el estado del cableado y del GFCI.
Al probar GFCI instalados en sistemas de 2 conductores (sin cable a tierra
disponible), el probador puede dar una indicación falsa de que el GFCI no funciona debidamente.
Si ocurre esto, revise de nuevo el funcionamiento del GFCI usando los botones de prueba y
restablecimiento. La función de prueba del botón GFCI demostrará el funcionamiento correcto.
Nota:
1. Deben desenchufarse todos los electrodomésticos o equipos en el circuito que se
pruebe para poder evitar lecturas erradas.
2. No es un instrumento de diagnóstico integral sino un instrumento simple para detectar
casi toda condición de cableado indebido común que sea probable.
3. Remita todos los problemas indicados a un electricista competente.
4. No indica la calidad de la conexión a tierra.
5. No detecta dos cables energizados en un circuito.
6. No detecta una combinación de defectos.
7. No indica reversión de conductores a tierra y de conexión a tierra.
CAMBIO DE LAS BATERÍAS
La unidad receptora funciona con una batería estándar de 9 voltios. Para cambiarla, quite
la puerta de la batería ubicada en la
parte de atrás, con un destornillador pequeño.
Cambie por una batería nueva y luego cierre la puerta de la batería.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Breaker Finder
™
Détecteur de disjoncteur
• Avant d’utiliser cet appareil, bien lire ce manuel du
propriétaire et le conserver pour référence ultérieure
SPERRY
INSTRUMENTS
Le Breaker Finder CS61200 sert à détecter rapidement et facilement le disjoncteur ou fusible
qui protège un circuit électrique donné. Il utilise un récepteur et un émetteur enfichable pour
suivre les prises, interrupteurs et appareils d’éclairage. L’émetteur enfichable comprend
également un vérificateur de prise intégrée afin de s’assurer du bon câblage du circuit.
L’émetteur et le récepteur s’imbriquent ensemble pour permettre un rangement compact.
SPÉCIFICATIONS
• Plage de fonctionnement du transmetteur à prise : de 90 à 120 VCA ; 60 Hz
• Indicateurs : Indicateur visuel et sonore
• Environnement de fonctionnement :
0 à 40 °C 80 % H.R. max., 50 % H.R. à plus de 30 °C
Altitude jusqu’à 2000 mètres. Pour usage à l’intérieur.
Degré 2 de pollution, conformément à IED-664
• Pile : Le récepteur utilise une pile 9 volts
• Nettoyage : Retirer graisse et saleté avec un chiffon propre et sec.
À LIRE D’ABORD : RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. Afin d’éviter toutes
blessures causées par un choc électrique, faire preuve d’une grande prudence au
moment de vérifier des circuits. Sperry Instruments suppose que l’utilisateur détient une
connaissance de base en électricité, et n’est responsable d’aucune blessure ni d’aucun
dommage résultant d’un usage incorrect de ce vérificateur.
RESPECTER toutes les normes de sécurité de l’industrie ainsi que les codes de l’électricité
locaux. Au besoin, communiquer avec un électricien qualifié pour identifier le problème et
réparer le circuit défectueux.
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
Consulter ce mode d’emploi avant d’utiliser le vérificateur.
Ce vérificateur est complètement protégé par une isolation double ou une isolation renforcée.
AVERTISSEMENTS
Cet appareil a été conçu, fabriqué et vérifié conformément à la norme IEC61010 : Consignes
de sécurité pour appareils de mesure électroniques, et livré dans la meilleure condition
possible après une inspection réussie. Ce manuel contient des avertissements et des
consignes de sécurité qui doivent être respectés afin d’assurer le fonctionnement sécuritaire
de l’appareil et de le garder en condition sécuritaire. Par conséquent, bien lire les présentes
instructions avant d’utiliser le testeur.
est réservé pour des situations et des actions ayant de fortes chances de causer
des blessures sérieuses, voire mortelles.
est réservé pour des situations et des actions qui pourraient causer des blessures
sérieuses, voire mortelles.
est réservé pour des situations et des actions qui pourraient causer des blessures
ou des dommages à l’appareil.
•
S’assurer de bien lire et de comprendre les instructions du présent manuel avant d’utiliser l’appareil.
• Garder le manuel à portée de main pour permettre une référence rapide au besoin.
• L’instrument ne doit être utilisé que dans les applications pour lesquelles il a été conçu.
• Comprendre et respecter toutes les instructions de sécurité que contient le manuel.
• Le non-respect des instructions ci-dessous peut causer des blessures, des dommages à
l’appareil et/ou à l’équipement vérifié.
• Ne jamais tenter de faire de mesure s’il existe des conditions anormales, par exemple si le
boîtier cassé et des pièces métalliques sont visibles sur l’appareil.
• Ne jamais installer de pièces de rechange ni n’effectuer de modification à l’appareil.
• Vérifier le bon fonctionnement d’une source connue avant d’utiliser l’appareil ou de prendre
une décision causée par le résultat de la lecture de l’appareil.
• Ne pas tenter de faire de mesures en présence de gaz inflammables. Sinon, l’utilisation
de l’appareil pourrait générer des étincelles, lesquelles pourraient causer une explosion.
• Ne jamais essayer d’utiliser l’appareil si sa surface ou votre main sont humides.
• Ne jamais ouvrir le couvercle du compartiment à pile pendant une mesure.
• L’appareil ne doit être utilisé que dans les applications ou conditions pour lesquelles
il a été conçu. Sinon, les fonctions de sécurité dont est pourvu l’appareil ne seront pas
opérationnelles, ce qui pourrait l’endommager ou causer de graves blessures.
• Ne pas exposer l’appareil aux rayons du soleil, à des températures élevées ni à l’humidité
ou à la rosée.
• Altitude de 2 000 m ou
moins.Température de fonctionnement appropriée entre 0 °C et 40 °C.
• Cet appareil n’est pas à l’épreuve de la poussière ni de l’eau. Garder l’appareil loin de ces
deux éléments.
• S’assurer de fermer l’appareil après son utilisation. S’il n’est pas utilisé pour une longue
période, enlever la pile puis le ranger.
• Nettoyage : Utiliser un chiffon imbibé d’eau ou d’un détergent neutre. Ne pas utiliser
!
DANGER
!
WARNING
!
WARNING
!
DANGER
1. Bouton
Marche/Arrêt
2.
10 D.E.L. indicatrices
3. Poignées de
caoutchouc
surmoulé
confortables
• Sonde de
détection brevetée
• Endos magnétique
• Rebords à
assemblage
par pression
• Utilise une pile
9 volts (comprise)
1. Vérificateur de
prise à 3 plots
2. Statut de câblage
à code couleur
3. Bouton de test
d’interrupteur GFCI
4. D.E.L. d’émission
Émetteur
Milwaukee, WI 53209
1-800-645-5398
www.sperryinstruments.com
CS61200
1234
3
2
1
Récepteur
d’abrasifs ni de solvants; cela pourrait endommager, déformer ou décolorer l’appareil.
Le symbole indiqué sur l’appareil signifie que l’utilisateur doit consulter les sections du
manuel relatives aux pièces pertinentes pour assurer un fonctionnement sécuritaire de l’appareil.
Il est essentiel de lire les instructions lorsque le symbole apparaît dans le manuel.
Les marques indiquées dans le tableau ci-dessous sont utilisées avec cet appareil.
L’utilisateur doit consulter le manuel.
Appareil avec isolation double ou une isolation renforcée.
FONCTIONNEMENT
À l’aide de l’émetteur enfichable et du récepteur portatif, vous pouvez faire la détection
rapide et sécuritaire du disjoncteur ou du fusible protégeant une prise de courant, un
interrupteur mural ou un appareil d’éclairage donné.
Remarque : Un accessoire distinct, le
CS61200AS, est nécessaire pour suivre les interrupteurs et appareils d’éclairage.
Localisation des prises électriques
1. Détacher l’émetteur du boîtier du récepteur
et le brancher dans la prise.
2.
Vérifier que l’émetteur envoie un signal; voir la D.E.L.
verte « Transmit » sur le dessus de l’appareil.
3. L’émetteur comprend également un vérificateur de câblage
de prise. Pour l’utilisation de cette fonction, veuillez lire et
respecter les instructions à la fin du manuel.
4. S’assurer que le récepteur comporte une pile 9 volts neuve et fonctionne correctement;
voir la(les) D.E.L. à l’avant du récepteur.
5. À l’aide de la « baguette » du récepteur, tel qu’illustré à la Figure 1, suivre les disjoncteurs
ou les fusibles pour détecter le signal émetteur. L’orientation de la baguette est cruciale afin
de capter ce signal. Placer la baguette tel qu’illustré pour que l’appareil fonctionne bien.
Remarque : Étant donné la proximité d’autre câblage électrique, il est possible que le
récepteur détecte un signal de plusieurs disjoncteurs. Pour situer le bon disjoncteur, il
peut être nécessaire de rechercher le signal sonore et visuel le plus fort.
6. Une fois le bon disjoncteur localisé, continuer de tenir la baguette contre le disjoncteur
puis désarmer celui-ci. Cela coupera l’alimentation à l’émetteur distant, et le récepteur
cessera de donner un signal. En guise de précaution supplémentaire, vérifier que
l’alimentation est coupée en observant la D.E.L. verte sur l’émetteur. Elle ne sera pas
allumée si l’alimentation est coupée.
Localisation de circuits d’appareils
d’éclairage (nécessite l’accessoire
n° CS61200AS)
1. Retirer l’ampoule puis insérer la vis
jaune dans la douille. (Fig. 3)
2.
Brancher l’émetteur dans l’adaptateur
puis vérifier que le circuit est activé à
l’aide de la DEL verte sur l’émetteur.
Remarque : L’alimentation électrique doit être active pour que l’émetteur fonctionne.
(Fig. 3)
3. Sur le panneau de disjoncteurs, situer le bon circuit à l’aide du récepteur (Fig. 2),
tel qu’indiqué dans la section précédente, « Fonctionnement ».
Localisation d’interrupteurs et d’autres câblages (nécessite l’accessoire n° CS61200AS)
1. Fixer la pince crocodile noire au fil sous tension (noir) et la pince crocodile blanche au fil
neutre (blanc). S’il n’y a pas de fil neutre, raccorder le fil blanc à un fil de terre ou à une
boîte métallique.
2. Visser l’adaptateur de douille jaune et brancher l’émetteur. Vérifier que l’alimentation est
active au moyen de la D.E.L. verte de l’émetteur. (Fig. 4)
3. Sur le panneau de disjoncteurs, situer le bon circuit à l’aide du récepteur (Fig. 2),
tel qu’indiqué dans la section précédente, « Fonctionnement ».
VÉRIFICATEUR DE PRISE
1. Enlever le vérificateur de prise du boîtier
du récepteur.
2. Brancher l’appareil dans n’importe quelle
prise 120 V c.a. à 3 plots (Fig. 5).
3. Observer les D.E.L. et comparer avec
le tableau situé sur le boîtier (Fig. 6).
4. Recâbler la prise (si nécessaire) jusqu’à ce
que le vérificateur indique un statut de câblage correct.
Fonction de test d’interrupteur GFCI
Mode d’emploi :
1. Brancher le vérificateur dans n’importe quelle prise 120 V standard ou GFCI.
2. Observer les indicateurs de l’appareil et comparer avec le tableau sur son boîtier.
3. Si le vérificateur indique un problème de câblage, couper toute alimentation à la prise
puis réparer le câblage.
4. Rétablir l’alimentation à la prise puis répéter les étapes 1 à 3.
Vérification des prises protégées par GFCI :
1. Consulter les inst
ructions d’installation du fabricant du GFCI pour
déterminer s’il est conforme aux spécifications de l’appareil.
2. Vérifier le bon câblage de la prise et toutes les prises raccordées
au circuit de dérivation.
3. Appuyer sur le bouton de vérification du GFCI installé sur le circuit.
Le GFCI doit se déclencher. Sinon, ne pas utiliser le circuit; consulter
un électricien. Si le GFCI se déclenche, le réarmer. Insérer ensuite
le vérificateur de GFCI dans la prise à tester.
4. Appuyer sur le bouton de vérification de l’appareil pendant au moins 6 secondes au
moment de vérifier son fonctionnement (Fig. 7). Toute indication visible sur le vérificateur
du GFCI doit cesser lorsqu’il se déclenche.
5. Si le vérificateur ne fait pas déclencher le GFCI, cela suggère :
a) un problème de câblage avec un GFCI fonctionnel, ou
b) un câblage approprié avec un GFCI défectueux.
Consulter un électricien pour vérifier l’état du câblage et du GFCI.
Lors de la vérification d’un GFCI installé dans des circuits à 2 fils
(sans fil de
terre), le vérificateur peut donner une indication fausse d’un mauvais fonctionnement du GFCI.
Dans un tel cas, revérifier le fonctionnement du GFCI à l’aide des boutons de vérification et de
remise à zéro. La fonction de vérification du GFCI confirmera son bon fonctionnement.
Remarque :
1. Tous les appareils et équipements sur le circuit vérifié doivent être débranchés afin
d’éviter le risque de lecture erronée.
2. Cet outil n’est pas un instrument diagnostique exhaustif, mais plutôt un appareil simple
servant à détecter presque tous les problèmes de câblage courants.
3. Soumettre tous les problèmes signalés à un électricien qualifié.
4. Cet appareil n’indique pas la qualité de la mise à la terre.
5. Cet appareil ne détecte pas s’il y a deux fils sous tension dans un circuit.
6. Cet appareil ne détecte pas une combinaison de problèmes.
7. Cet appareil n’indique pas une inversion des fils de terre et mis à la terre.
.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Le récepteur utilise une pile standard 9 volts.
Pour la remplacer, retirer le couvercle du
compartiment à pile situé au dos de l’appareil à l’aide d’un petit tournevis. Insérer la
nouvelle pile puis refermer le couvercle du compartiment.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7