Sony MT4037S Manual de usuario

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Español
Antes de utilizar este objetivo, lea detenidamente el manual, y consérvelo
para futuras referencias.
Características
La función de macro de la cámara digital MVC-FD71 Sony (ajustada al
valor de gran angular máximo) permite una ampliación del doble con el
objetivo para primeros planos MT2037S, y una ampliación del cuádruple
con el objetivo para primeros planos MT4037S.
Posición de zoom Alcanca*
(aprox.)
Ajuste máximo
130~155mm
de telefoto
Ajuste máximo
65~75 mm
de telefoto
* Cuando utilice la cámara digital MVC-FD71 Sony.
Instalación
Enfoque
El enfoque automático no funcionará con el objetivo instalado. Para
enfocar, ajuste la distancia entre el motivo y la cámara.
Notas
• Durante la fotografía con gran angular, es posible que aparezcan sombras
o que la imagen se distorsione. Evite esto poniendo la palanca del zoom
de la cámara digital en telefoto.
• Éste es un objetivo de precisión. No lo maltrate ni deje que se caiga.
Después de utilizar el objetivo, colóquele las tapas y métalo en la funda
de transporte. No deje el objetivo en lugares de gran calor y humedad.
Limpieza
Para eliminar el polvo del objetivo, utilice un cepillo soplador o un cepillo
de limpieza. Para eliminar las huellas dactilares o las manchas, utilice un
detergente muy diluido y un paño suave.
Especificaciones
Estructura del objetivo
MT2037S: 1 grupo, 2 elementos
MT4037S: 2 grupos, 3 elementos
Dimensiones
MT2037S: Diámetro máximo de aprox. 45 mm, longitud máxima de aprox.
11,8 mm
MT4037S: Diámetro máximo de aprox. 48 mm, longitud máxima de aprox.
17,9 mm
Diámetro de la rosca de montaje
M37 x 0,75
Masa (excluyendo las tapas)
MT2037S: Aprox. 30 g
MT4037S: Aprox. 50 g
Accesorios suministrados
Tapas del objetivo (2) (para las partes frontal y posterior del objetivo), Fundas de
transporte (1), Manual de instrucciones (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Esta marca indica que este producto es un accesorio genuino
para productos de vídeo Sony. Cuando adquiera productos de
vídeo Sony, le recomendamos que adquiera los que posean la
marca “GENUINE VIDEO ACCESORIES”.
1
2
MT2037S
MT4037S
Nederlands
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens de lens in gebruik te
nemen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Gebruik
Bij gebruik van de macrofunctie (in de maximale groothoek-stand) van de
Sony MVC-FD71 digitale fotocamera wordt een 2x vergroting verkregen
met de MT2037S close-up lens en een 4x vergroting met de MT4037S close-
up lens.
Zoom-instelling Bereik*
(ca.)
Max. tele-stand 130~155 mm
Max. tele-stand 65~75 mm
* Bij gebruik van de Sony MVC-FD71 digitale fotocamera.
Bevestigen
Scherpstellen
De automatische scherpstelfunctie werkt niet wanneer de lens op de camera
is aangebracht. Stel scherp door de afstand tussen het onderwerp en de
camera te vergroten of verkleinen.
Opmerkingen
• Bij groothoek-opnamen kan er een schaduw of vervorming in het beeld
zijn. Zet de zoomhendel van de digitale fotocamera op “tele” om dit te
voorkomen.
• Dit is een precisie-vervaardigde lens. Behandel de lens voorzichtig en laat
hem niet vallen.
Zet na gebruik de lensdop op de lens en steek de lens in het draagtasje.
Laat de lens niet achter op een erg warme of vochtige plaats.
Reinigen
Gebruik een blaasborsteltje of een zacht reinigingsborsteltje om stof van de
lens te verwijderen.
Vingervlekken e.d. kunt u verwijderen met een zachte doek bevochtigd met
een milde zeepoplossing.
Technische gegevens
Lensopbouw
MT2037S: 1 groep, 2 elementen
MT4037S: 2 groepen, 3 elementen
Afmetingen
MT2037S: Max. diameter ca. ø 45, Lengte ca. 11,8 mm
MT4037S: Max. diameter ca. ø 48, Lengte ca. 17,9 mm
Diameter bevestigingsschroef
M37 x 0,75
Gewicht (zonder de lensdoppen)
MT2037S: Ca. 30 gram
MT4037S: Ca. 50 gram
Bijgeleverd toebehoren
Lensdoppen (2) (voor de voor- en achterkant van de lens), draagtasjes (1),
gebruiksaanwijzing (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving.
Dit beeldmerk geeft aan dat dit product een originele accessoire
is, bestemd voor gebruik met Sony video-apparatuur. Bij
aankoop van Sony video-apparatuur wordt aanbevolen
uitsluitend de voor deze apparatuur bestemde accessoires aan
te schaffen, die zijn voorzien van ditzelfde “GENUINE VIDEO
ACCESSORIES” beeldmerk.
1
2
MT2037S
MT4037S
Svenska
Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan objektivet tas i bruk. Spara
bruksanvisningen.
Tillvägagångssätt
Med Sonys digitala stillbildskamera MVC-FD71 i makroläge (inställningen
för maximal vidvinkelfotografering) är det möjligt att ta bilder med två
gångers (2x) förstoring med teleobjektivet MT2037S och med fyra gångers
(4x) förstoring med teleobjektivet MT4037S.
Zoomningsläge Räckvidd*
(ca)
Maximal inställning
130~155 mm
för televinkeltagning
Maximal inställning
65~75 mm
för televinkeltagning
* Gäller när Sonys digitala stillbildskamera MVC-FD71 används.
Montering
Fokusering
Autofokus (automatisk inställning av skärpa) kan inte utnyttjas med
objektivet påmonterat. Ställ in skärpan genom att ställa in avståndet mellan
motivet och videokameran.
Att observera
Det kan hända att skuggor eller störningar uppstår på bilden vid
vidvinkelfotografering. Förhindra detta genom att föra den på den
digitala stillbildskameran till läget för televinkeltagning.
Objektivet är en precisionstillverkad produkt. Se till att inte utsätta
objektivet för stötar eller tappa det.
Sätt på objektivlocken och förvara objektivet i bärfodralet, när det inte ska
användas. Utsätt inte objektivet för hög värme eller luftfuktighet.
Rengöring
Avlägsna damm från objektivglaset med hjälp av en blåsborste eller en
mjuk rengöringsborste.
Använd en mild diskmedelslösning och en mjuk trasa till att torka bort
fingeravtryck eller smutsfläckar.
Tekniska data
Objektivets uppbyggnad
MT2037S: 1 grupp, 2 element
MT4037S: 2 grupper, 3 element
Mått
MT2037S: Max. diam.: ca 45 mm; Längd: ca 11,8 mm
MT4037S: Max. diam.: ca 48 mm; Längd: ca 17,9 mm
Monteringsskruvens diameter
M37 x 0,75
Vikt (exkl. objektivlock)
MT2037S: ca 30 g
MT4037S: ca 50 g
Medföljande tillbehör
Objektivlock (2) (för objektivens fram- och baksidor), bärfodral (1),
bruksanvisning (1)
Rätt till ändringar förbehålles.
Detta märke anger att denna produkt är ett äkta tillbehör till
Sonys videoprodukter. Vi rekommenderar vid inköp av Sonys
videoprodukter också inköp av de tillbehör som märkts med
märket GENUINE VIDEO ACCESSORIES.
1
2
MT2037S
MT4037S

Transcripción de documentos

Español Nederlands Svenska Antes de utilizar este objetivo, lea detenidamente el manual, y consérvelo para futuras referencias. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens de lens in gebruik te nemen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan objektivet tas i bruk. Spara bruksanvisningen. Características Gebruik Tillvägagångssätt La función de macro de la cámara digital MVC-FD71 Sony (ajustada al valor de gran angular máximo) permite una ampliación del doble con el objetivo para primeros planos MT2037S, y una ampliación del cuádruple con el objetivo para primeros planos MT4037S. Bij gebruik van de macrofunctie (in de maximale groothoek-stand) van de Sony MVC-FD71 digitale fotocamera wordt een 2x vergroting verkregen met de MT2037S close-up lens en een 4x vergroting met de MT4037S closeup lens. Med Sonys digitala stillbildskamera MVC-FD71 i makroläge (inställningen för maximal vidvinkelfotografering) är det möjligt att ta bilder med två gångers (2x) förstoring med teleobjektivet MT2037S och med fyra gångers (4x) förstoring med teleobjektivet MT4037S. Posición de zoom Alcanca* (aprox.) Zoom-instelling Bereik* (ca.) Zoomningsläge Räckvidd* (ca) MT2037S Ajuste máximo de telefoto 130~155mm MT2037S Max. tele-stand 130~155 mm MT2037S Maximal inställning för televinkeltagning 130~155 mm MT4037S Ajuste máximo de telefoto 65~75 mm MT4037S Max. tele-stand 65~75 mm MT4037S Maximal inställning för televinkeltagning 65~75 mm * Cuando utilice la cámara digital MVC-FD71 Sony. * Bij gebruik van de Sony MVC-FD71 digitale fotocamera. * Gäller när Sonys digitala stillbildskamera MVC-FD71 används. Instalación Bevestigen Montering 2 2 1 2 1 1 Enfoque Scherpstellen Fokusering El enfoque automático no funcionará con el objetivo instalado. Para enfocar, ajuste la distancia entre el motivo y la cámara. De automatische scherpstelfunctie werkt niet wanneer de lens op de camera is aangebracht. Stel scherp door de afstand tussen het onderwerp en de camera te vergroten of verkleinen. Autofokus (automatisk inställning av skärpa) kan inte utnyttjas med objektivet påmonterat. Ställ in skärpan genom att ställa in avståndet mellan motivet och videokameran. Opmerkingen Att observera • Bij groothoek-opnamen kan er een schaduw of vervorming in het beeld zijn. Zet de zoomhendel van de digitale fotocamera op “tele” om dit te voorkomen. • Dit is een precisie-vervaardigde lens. Behandel de lens voorzichtig en laat hem niet vallen. Zet na gebruik de lensdop op de lens en steek de lens in het draagtasje. Laat de lens niet achter op een erg warme of vochtige plaats. • Det kan hända att skuggor eller störningar uppstår på bilden vid vidvinkelfotografering. Förhindra detta genom att föra den på den digitala stillbildskameran till läget för televinkeltagning. • Objektivet är en precisionstillverkad produkt. Se till att inte utsätta objektivet för stötar eller tappa det. Sätt på objektivlocken och förvara objektivet i bärfodralet, när det inte ska användas. Utsätt inte objektivet för hög värme eller luftfuktighet. Reinigen Rengöring Gebruik een blaasborsteltje of een zacht reinigingsborsteltje om stof van de lens te verwijderen. Vingervlekken e.d. kunt u verwijderen met een zachte doek bevochtigd met een milde zeepoplossing. Avlägsna damm från objektivglaset med hjälp av en blåsborste eller en mjuk rengöringsborste. Använd en mild diskmedelslösning och en mjuk trasa till att torka bort fingeravtryck eller smutsfläckar. Technische gegevens Tekniska data Lensopbouw MT2037S: 1 groep, 2 elementen MT4037S: 2 groepen, 3 elementen Afmetingen MT2037S: Max. diameter ca. ø 45, Lengte ca. 11,8 mm MT4037S: Max. diameter ca. ø 48, Lengte ca. 17,9 mm Diameter bevestigingsschroef M37 x 0,75 Gewicht (zonder de lensdoppen) MT2037S: Ca. 30 gram MT4037S: Ca. 50 gram Bijgeleverd toebehoren Lensdoppen (2) (voor de voor- en achterkant van de lens), draagtasjes (1), gebruiksaanwijzing (1) Objektivets uppbyggnad MT2037S: 1 grupp, 2 element MT4037S: 2 grupper, 3 element Mått MT2037S: Max. diam.: ca 45 mm; Längd: ca 11,8 mm MT4037S: Max. diam.: ca 48 mm; Längd: ca 17,9 mm Monteringsskruvens diameter M37 x 0,75 Vikt (exkl. objektivlock) MT2037S: ca 30 g MT4037S: ca 50 g Medföljande tillbehör Objektivlock (2) (för objektivens fram- och baksidor), bärfodral (1), bruksanvisning (1) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. Rätt till ändringar förbehålles. Notas • Durante la fotografía con gran angular, es posible que aparezcan sombras o que la imagen se distorsione. Evite esto poniendo la palanca del zoom de la cámara digital en telefoto. • Éste es un objetivo de precisión. No lo maltrate ni deje que se caiga. Después de utilizar el objetivo, colóquele las tapas y métalo en la funda de transporte. No deje el objetivo en lugares de gran calor y humedad. Limpieza Para eliminar el polvo del objetivo, utilice un cepillo soplador o un cepillo de limpieza. Para eliminar las huellas dactilares o las manchas, utilice un detergente muy diluido y un paño suave. Especificaciones Estructura del objetivo MT2037S: 1 grupo, 2 elementos MT4037S: 2 grupos, 3 elementos Dimensiones MT2037S: Diámetro máximo de aprox. 45 mm, longitud máxima de aprox. 11,8 mm MT4037S: Diámetro máximo de aprox. 48 mm, longitud máxima de aprox. 17,9 mm Diámetro de la rosca de montaje M37 x 0,75 Masa (excluyendo las tapas) MT2037S: Aprox. 30 g MT4037S: Aprox. 50 g Accesorios suministrados Tapas del objetivo (2) (para las partes frontal y posterior del objetivo), Fundas de transporte (1), Manual de instrucciones (1) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Esta marca indica que este producto es un accesorio genuino para productos de vídeo Sony. Cuando adquiera productos de vídeo Sony, le recomendamos que adquiera los que posean la marca “GENUINE VIDEO ACCESORIES”. Dit beeldmerk geeft aan dat dit product een originele accessoire is, bestemd voor gebruik met Sony video-apparatuur. Bij aankoop van Sony video-apparatuur wordt aanbevolen uitsluitend de voor deze apparatuur bestemde accessoires aan te schaffen, die zijn voorzien van ditzelfde “GENUINE VIDEO ACCESSORIES” beeldmerk. Detta märke anger att denna produkt är ett äkta tillbehör till Sonys videoprodukter. Vi rekommenderar vid inköp av Sonys videoprodukter också inköp av de tillbehör som märkts med märket GENUINE VIDEO ACCESSORIES.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MT4037S Manual de usuario

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para